Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-03 / 225. (1852.) szám

1928 október 3, szerda. T>RA:<yU-MAGtoiR<T?rfiIiÄß A Sex Humana Irta: ?táRftAY ERNŐ Kassa, október 1. A cikkemben felpanaszolt állampolgársá­gi sérelmek a némi enyhülést hozni hivatott lex Dérer kodifikálása és végrehajtása nyo­mán keletkeztek és ma már valósággal rend­szerbe foglalhatók. Bár a lex Dérer parlamen­ti tárgyalása és tizenhárom képviselő kivéte­lével egyhangúlag történt megszavazása kap­csán kimondatott, hogy a törvény végrehaj­tását a humánus elbánás jegyében fogják in­tézni s hogy a parlament elé rövid időn belül radikális, ezt a kínos kérdést liberálisan meg­oldó törvényjavaslat kerül, egyik sem követ­kezett be s igy a köztársaság decenniumának ünneplésébe a hontalanok, az elutasítottak szomorúsága és keserűsége vegyül. Ha tud­juk azt, hogy az elbocsátások, a nyugdijnélkü- liség (1928 decemberével a 60 százalékos nyugdijelőlegeket is beszüntetik!) szoros ve­lejárója az állampolgárság hiányának, akkor az egyéb személyi vexálások (magyar útlevél váltására való felhívás, munkavállalásnak, iparűzésnek letiltása, itt tartózkodás függősé­ge) mindmegannyi indító ok ennek a kérdés­nek a felszinentartására és mielőbbi rendezé­sére. Nézzük az eseteket. A lex Dérer szerint a kérvényezők leg­nagyobb része azokból rekrutálódik, akik 1921. évi december 31-ig a 236. számú törvény rendelkezésének megfelelően nem optáltak. Ezt magától értetődőleg azért nem cseleked­tél?, mert szabályszerű, akkor még érvényes illetőségi bizonyítvány (domovsky list) volt a birtokukban, amely ugyan egy meghatározott időpontig szólt, de meghosszabbítási kérelem után végérvényes illetőségi bizonyítvánnyal cserélték ki. Ez illetőségi bizonyítványoknak az érvénytelenítése — a derült égből lecsa­pó villám ijedelmét előidézve — akkor követ­kezett be, amikor az illetők az 1928. évben el­rendelt tiz évre szóló állampolgársági igazol­ványt, az úgynevezett osvedeeniét, merték kérelmezni. Ekkor az ismeretes legfelső köz- igazgatási bírósági döntés értelmében garma­dával vonták be a végérvényesnek hitt ille­tőségek'L és a lex Dérer alapján kérvénye­zők egy régebbi s azután e legujabbi csoport­ját az opiálás hiányára való hivatkozással tö­megesen elutasították. Eltek ütve attól, hegy a lex Dérerben egy betű ívncs, amely alapot adna az ilyen eluta­zásra, az érdekelteknek módjukban sem le­hetett eleget tenni az optálás követelményé­nek, mert hiszen logikus észjárással és jog­gal tudták magukat csehszlovák állampolgá­roknak, nyugodtan hordták magukkal a be nem vont illetőségi bizonyitványokat. Ezen a ponton tehát oly feltűnő az ellentmondás és a jogsérelem, hogy az elutasítás semminemű és erőszakolt belemagyarázással helyt nem áll és a legfelső" közigazgatási bíróságnak a már másfél éve beadott ilynemű panaszok el­bírálásánál reparációt kell nyújtania s a pa- naszolók eseteire kedvező elvi döntést kell hoznia. Ez az anomália belügyminiszteri talál­mány, amelyet a le$ Dérer kezelésének és végrehajtásának önkényes alkalmazása szült s amely homlokegyenest ellentétben áll a par­lament 1926-ban tanúsított állásfoglalásával. A sérelmet szenvedők második, kétségte­lenül kisebb csoportját a volt katonai (csend­őrségi) állományúi nyugdíjasok és elbocsátot­tak alkotják, akiket azon az alapon utasitgat- nak el, hogy nem tudják bizonyítani valamely községben való négy éves egyhelyben lakásu­kat. Tudva azt, hogy a katonai, főleg csendőr­ségi altiszteket és tisztviselőket igen gyakran helyezgették át, érthető az állandó lakás ki- mutathatóságának hiánya, bár vannak oly esetek, amikor az illető 30 évig is a mai Szlo- venszkó és Ruszinszkó területén tartózkodott, állampolgársági kérvényére elutasítás a vá­lasz. Hol itt a megértés szelleme, a humános és liberális kezelés, hol keressék ezek a de­rék, katonai és polgári erényekben megőszült családfők a boaogitó papír jussát s hozzákap­csolódó nyugdijukat? A harmadik csoport esetét szinte tragiko­mikusnak kell minősíteni. Vannak olyan „sze­rencsés" folyamodók, akik a maguk és gyer­mekeik részére kérték az állampolgárságot s a bölcs belügyminisztérium salamoni ítéletet hozott reájuk. Karddal egyszerűen ketté is metszették az állampolgársági csecsemőt, megadták a családfőnek, de mivel a hosszú el­intézés folyamán egy-két gyermekük nagyko­rú lett, azoknak megtagadták az atya után amúgy is logikusan járó állampolgárságot. Ezen a jogi bölcsességen, vagy szívtelen tré­fán nevetni kellene, ha nem volna oly keser­ves szomorúság az elintézés meritumában. Ha a kifogástalanul felszerelt kérvényen a refe­rensek másfél esztendő helyett egy hónap Körmöcbánya, október 2. — Kiküldött munkatársunktól — Szeptember utolsó napján Körmöcbányán a népgyiilések napja volt. öt párt vonultatta fel szónokait. A szlovák néppárt híveinek létszáma szemmel láthatólag megcsappant. Kevesen voltak a plébániaépület előtt felállított szónoki emel­vény körül, többen a kiváncsiak és a kommunis­ták mint a pártbeliek. Valenta siketnéma intézeti tanító és Duréansky szenátor szenvedélyesen tá­madták ugyan a kisebbséget és hangoztatták az „ezeréves elnyomatást“, de a népgyülés tagjainak ellenmondásai mellett. — A kommunisták gyűlése iránt pedig úgyszólván semmi érdeklődés sem mutatkozott. Csaknem több volt az ismeretes szó­lamaikat pattogtató szónok, mint a hallgató. Délután félháromkor ellenben a Katolikus Legényegyesület nagytermét egészen megtöltő, a város magyar és német intelligenciájából állott illusztris társaság jelenlétében nyitotta meg Tonhaizer Ferenc, az országos keresztényszocia­lista párt helyiszervezelének elnöke, az országos ker.-szoc. párt népgyülését. A megjelentek meleg üdvözlése után bejelentette, hogy Franciscy Lajos dr. szenátor elmaradását táviratilag kimen­tette. Majd átadta a szót a pozsonyi központ ki­küldöttének, Sänger Alajosnak, aki lelkes szóno­ki hévvel előadott beszédben fejtegette német nyelven a keresztónyszocialista tábor világnéze­tének helyességét. A keresztény felfogáshoz való viszatérést sürgető meggyőző erejű beszédet a közönség megindultsággal fogadta és állandó he­lyesléssel honorálta. Utána az elnök megköszönte Grosschmid Gé­za dr. szenátornak, hogy a gyűlésre eljött és fel­kérte, hogy a politikai helyzetről való nézeteit ismertesse meg a város közönségével. Grossdtmid ián a wiiilili és a Edsebbséfgi kérdés problémáiéról A népgyülés hosszan, lelkes tapssal üdvözölte a szólásra emelkedett szenátort, aki felszólalását azzal kezdette meg, hogy ma a Körmöcbánya pia­cán tartott népgyüléseken újra hallotta harsogtat- ni az „ezeréves elnyomatást“, s az országos ke­resztényszocialista párt „irredentizmusát“, szóval a gyűlölködés hangját, — pedig ezen állitások valótlanságát mi sem bizonyltja kézenfekvő pél­daképpen mindjárt jobban, mint ez az Anjouk idejétől, magyar támogatással, magyar megértés­sel műveltté és gazdaggá fejlődött gyönyörű kis város, ahol nem csak hogy pótadót nem tizeinek a múlt bőkezűségéből vagyonosnak maradt város lakói, hanem műemlékeik épségben tartására, városuk és kultúrájuk fejlesztésére sokkal töb­bet tehetnek, mint Szlovenszkó városainak leg­többje. Évszázados német telepesei ősi kultúrá­jukat zavartalanul megőrizték, németül beszél­nek, németül élnek, a maguk erejéből német iskolát tartanak fönn ma is, leghangosabb cáfola­tául a magyarok állítólagos elnyomó rendszeré­nek. Ezt a kulturmunkát, a faji öntudatnak ezt a fentartását támogatni jött ide a szóló is, biztatni a németséget kitartásra, az itt élő magyarságot szintúgy nemzeti öntudatának megőrzésére és a szlovákokat meggyőzni az itt élő többi nemzeti­séggel békességben való együttélés előnyeiről. Beszéde további folyamán kitért arra, hogy ezt a kívánatos eredményt mi hátráltatja, figye­lemmel úgy a világeseményekre, mint az itt, bel­földön történtekre. E fejtegetései során rámutatott arra, hogy kö­zel tiz éve már annak is, hogy az Egyesült Ál­lamok elnöke, Wilson, átjött az óceánon békét kötni. Hamarosan és csalódottan távozott, — csalódásba bele is halt. A békeszerződések nem az ő elgondolásai szerint jöttek létre. — Létrehozták a „A Népek Szövetségét“ és számtalan konferencián és kongresszuson ipar­kodtak ezt a beállítást megvédeni. Nagy szavak tartották ébren a legyőzőitek szunnyadó remény­ségeit. — Egy másik amerikai elnök, Harding, a „világ testvériesülés érői“ álmodott, — a washing­toni első leszerelési konferencia alkalmából a hires angol iró: H. G. Wells is remélte, hogy itt az emberiség sorsa fordulópontra jut és tudósítá­sait a „Béke reménye" cimen adta ki könyvalak­ban. Az ezen konferencia alkalmából tartott ün­nepségek egyikén, Arlingtonban, a hősök temető­jében az amerikai „Ismeretlen Katona“ temeté­sének napján, az elnök mély mégindultsággal tar­tatta azt a hatalmas beszédet, amelyben azt hir­dette, hogy az amerikai harcos nem valamely nép elleni gyűlöletből küzdött, de magát a hábo­rút és a hódítást gyűlölte és a belátás és igazsá­gosság törvényének kikiizdéseért esett el. A „Mi- atyánkkal“ végezte beszédét, erre a törvényre vonatkoztatva imáját, hogy: „Jöjjön el a Te or­szágod“! 1 kiketirekwisek naiiiiséiei Azóta, ily jelenségek láttára, a hiszékenyek reménysége — Locarnon keresztül, — évről-évre jobban nőtt, pedig e külsőségek mögött, a való érzés és mindaz, ami a világban kicsiben és nagy­ban történt, kevés tápot nyújtott erre. — A való­ság ugyanis az, hogy a kiengesztelődés remény­ségét a hatalmi érdekek erőszakossága háttérbe szorítja és a ma urai a „quieta non movere“ ké­nyelmes elve mögé szeretnék a jövő alakulások­tól rettegő lelkiismeretűket biztonságba helyezni. Az öreg Briand, pár nap előtt, Géniben nem beszélt már Locarnóről, nem is iparkodott „lo- carnoi szellemtől áthatott“ szavak mögé rejteni érzéseit, hanem egy fáradt és unott kiszólással fe­jezte ki a győzők igazi akaratát és mutatta a ki­sebbségek felé azok igazi arculatát: „Plútót V in­justice que le désordre“ — „Legyen sokkal in­kább igazságtalanság, mint zűrzavar.“ — A washingtoni konferencia után pedig most a Kellogg-paktumra ébredünk, mely nípo- krita beállítással, szintén a világbéke állandósítá­sát célozza, de vele egyidejűleg Amerika hadi­flottájának emelésén, — Francia- és Angolország pedig katonai egyezmény létrehozásán munkálko­dik. így a Nemzetek Szövetsége is körülbelül oda­jutott, hogy csaknem kénytelen a leszerelési kér­dés csődjét beismerni. Az egész világ nagy népeinek ilykép vajúdó érdekei között csoda-e hát, ha az utódállamokban magukra hagyott kisebbségek helyzete az elmúlt évtized alatt csak rosszabbodott?! — Az utódálla­mok a kisebbségvédelmi szerződéseket nem csak hogy nem tartják be, hanem sokkal tovább men­nek és következetes kísebbségellenes politikát folytatnak. — Befelé való politikájukban így haladnak az utódállamok kormányai tiz év óta mindenkor és következetesen. Kérdés lehetne, hogy vájjon a sa­ját szempontjukból is jó utón haladnak-e? Ezt azonban nem tartom részemről fejtegetendő kér­désnek, de érdekes e megvilágításban, erre mi­felénk, például a Hlinka szerepe. Hlinka is riz év előtt úgy indult, mint aki népének teljes egyen­jogúságát, szabadságát, nemzeti életének teljes­ségét akarja elérni, — Fennen hirdette, hogy esz­mék után megy. Hiiülca vészeles politikája — A pártpolitikai érdekek azonban ez eszmei gondolatkörből „gyakorlatibb“ irányba terelték. — Hatalom kell Hlinkának és egy pár társának, amelyet azonban kormánytámogatásukért egyrészt meg sem kaptak, másrészt azzal a töredékkel, amit vívmányként csillogtatnak, nem tudnak élni. — Nem kapták meg, mert hisz konkrét esetekben j máris bebizonyosodott, hogy a döntő szó nem az or­szágos hivatalé, hanem a prágai minisztériumoké, — bebizonyosodott továbbá, hogy az adminisztrá­cióban valóságos chaos állott be. mert a nyakra- főre életbe léptetett reform nem volt előkészítve és igy az életbe való átültetése az őslakosságnak beláthatatlan károkat okoz. — Beláthatatlan káro­kat okoz nemcsak az egyes ügyek elintézésének hihetetlen késedelmével, hanem azért, mert az olyan centralisztikus intézkedéssel, mint amilyen a közigazgatási reform, a nemzetiségi kérdés soha­sem lesz a népek megnyugvására megoldható. Azt ma már nemcsak minden közjogász és nemzetgaz- dász, de minden objektív ember tudja, hogy ez csak a legszélesebb körű autonómia alapján vol­na megvalósítható. A Hlinka-féle pártban azonban, mint ma is láttuk, nem tudás és belátás, hanem a gyűlölködés a vezető. Ez a gyűlölködés néha előbukkan az állítólagos szlovák és cseh testvéri jóviszonyból is. mint például nemrégiben a Stefa- nik-fóle ünnepélyen, de lépten-nyomon nyiltan ki­fejezésre jut a németekkel és lobogó lánggal nyil­vánul a magyarokkal szemben. Én Hlinkát sze­mélye szerint nem ismerem, egyéni vonzó, vagy taszító emberi tulajdonságai róla alkotott véle­ményemet nem zavarják. — sine ira et studio —, szavaiból és cselekedeteiből következtetek és igy látom, hogy gyakran változó politikai állásfoglalá­sa indokolására sohasem tud egyebet felhozni, mint magyargylilöletét és az „ezeréves elnyomást“. Közismert dolog, hogy annakidején ő vétett az egyházi fegyelem és akkori államrend ellen és ezért bűnhődött is. Ezt nem tudja feledni és a mag* egyéni, állítólagos sérelmét általánosítja és kiter­jeszti időben és térben ezer esztendőre és az egész országra. Ez alapon meg kell állapitanom hogy nagyhangú kijelentéseiben ép ezért több az elfo­gultság, mint a mélyebb tanulmány, mert hisz a történelem mást tanít, mint amit ő hirdet. Ép úgy mint az itt letelepedett németek, a szlovákok is a magyarokkal nem csak együtt éltek, de velük éreztek is, — sokan közülük velünk érzik a mos­tani idők nehézségeit is, — tudják, hogy csak az egymásban bízó összefogás az, amely e szerencsétlen országrészt kiemelheti abból a ká­tyúból, ahová a kisebbségekkel szemben kímélet­len, gőgös, centralisztikus és a szlovákokkal se sokat törődő, prágai kormányzásba kapaszkodó Hlinkáék elvakult gyűlölködése belevitte. Csak az őslakosság összefogása gyógyíthatja meg SzlovenszfcrS — Ha a világ hatalmasai a kis népek bajr.it idegesen és unottan hallani sem akarják, — ha a hatalom mai, itteni birtokosai Szlovenszkó ős­lakosságának sérelmeivel szintúgy törődni sem akarnak, akkor ennek az őslakoságnak magának kell azokat gyógyítani, — a községben, — a já­rásban, — a tartományban. Ott kell egymásra találnunk valamennyiünknek, mint ahogy pár­tunkban tényleg már sokan egymásra találtunk. Azért jöttünk tehát ide, hogy ezt hirdessük. — hogy ezt az érzést felkeltsük, nem pedig azért, hogy az itt élő nemzeteket a piacon egymás ellen uszítsuk. Ennek az önerőnkre támaszkodó — ha nem is boldogulásnak, de legalább — megélhetés­nek az alapja tehát nem a Hlinka-féle gyűlölkö­dés, hanem az, hogy az itt élő egyik nemzet a másik nemzetnek nemzeti öntudatát tisztelje és engedje, hogy mindegyik a magáét ápolja. Csakis igy szűnhetnek meg a kisebbségi sérelmek, csakis igy szűnhetnek meg a vallási iskolai, törvényke­zési, nyelvi, gazdasági stb. súrlódások. — Ezért járunk mi községről községre és hir­detjük. hogy: Emberek, ne várjátok tétlenül a messzi nagy világból a csodát, de fogjatok össze ós küldjétek olyan embereket a községi képviselő­testületekbe, — a járási választmányba, — a tar­tományi gyűlésbe, akik nem a múltnak állítóla­gos sérelmeit hánytorgatják unos-untalan fel, ha­nem akik ez országrész szenvedő őslakosságának jobb sorsán tudnak és akarnak is dolgozni, férfi­akat, akik számon merik kérni a hatalmasoktól nem csak a vesztett illúziókat, de a kezünkből ki­hullott kenyeret is és akiknek szava, egye.riilve az európaszerte szétszórt kisebbségek követeléseivel, mégis csak rá fogja majd kényszeríteni a világot, hogy hagyjanak fel a szemforgató- konferenciák­kal, — ellenben építsenek azon az egyet­len alapon, amelyen a tásadalmi és állam­rend egyedül nyugodhatik: Az egyszerű, a kendőzetlen, a tiszta igazságosság alapján. — A kisebbségek problémája tartja lázban ezt a beteg világrészt és benne az utódállamokat, köztük minket is. Ezt a bajt tehát nem elnyomni, de gyógyítani kell. A gyógyítás módjának keresz­tülvitelére a magunk részéről nem az erőszakos, nem a forradalmi utat hirdetjük és eszközöket választjuk. Mi tiszteljük a mások jogát, de hirdet­jük és követeljük a magunkét. — Nyugodtságban, de következetességben és szívósságban, a mi kis viszonylatainkban is, ép úgy kitartunk e felfogá­snak mellett, mint Apponyi, aki ugyanilyen gtn- dolatnemet tiszteletére kényszeríti, az emberiség jövője szempontjából, erkölcsi fölénye erejével, ép most, az egész világot! *— Ez á kicsi város ilyen magasait szárnyaló Grosschmid Géza szenátor körmöcbányai beszéde Szlovenszkó őslakosságának önmaga iránti kötelességeiről és a szlovák néppárt tévedéseiről A körnröcbánpai kerssziényszocaüsták lelkes felkészülése a községi és országos választásokra alatt rágták volna magukat keresztül, a kis­korú megmaradt volna kiskorúnak s a belügy­miniszteri benevolencia boldog részesének. Nem csoda, ha e kis jogkiterjesztésü törvény mestere, maga Dérer is felháborodik saját müvének végrehajtásán és kijátszásán. A magyar nemzeti párt kassai kerületé­nek választmánya legutóbb foglalkozott ezen állandó napirenden tartott kérdéssel és sú­lyos anomáliával, s gyakorlati értékű hatá­rozatot hozott ez aktuális és sok családra bánatot jelentő ügy felszínen tartása és jobb- raforditása érdekében Megkerestük törvény­hozóinkat egyrészről a lex Derer humánus és liberális alkalmazásának ikisürgetése, más­részről egv uj törvény megalkotásának kez­deményezése érdekében. Tekintettel arra, hogy a lex Dérért Benes pártjának kivételével az összes pártok tör­vényhozói megszavazták, tehát elvárható egy újabb j(^kiterjesztő, liberális állampolgár- sági törvény megalkotásának a lehetősége s épp ezért meg kell mozgatni az összes pár­tokat e kérdés érdekében s a magyar leg­felső közigazgatási bíróság elvi álláspontjára, vagyis a négy évi egyhelybenlakás s a község terheihez való hozzájárulás elvére helyezked­ve sürgősen be kellene terjeszteni a lex Hu­mana javas'a -it a hontalanok könnye: feleié- rítusa érdekébe ni

Next

/
Oldalképek
Tartalom