Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-12 / 233. (1860.) szám

10 HiwJ«ijaii™!ii»inwi!aa!aMammwi!!M«?ia^MWHimtfTiiiMiiMaatgiM!Miiig^ 1928 okíőber 12, pénstek. 1 — Holtponton a kladnéi bányászok tár­gyalásai? Ma délelőtt a közmunkaügyi minisz­tériumban a kladnói bányatelepek munkásai­nak megbízottai megkezdték tárgyalásaikat a bányatulajdonosokkal. A bányászok párttago­zódás szerint delegálták megbizottaikat. A délelőtti tárgyalások eredménytelenek vol­tak, mert min dákét fél mereven kitartott ere­deti álláspontja mellett. A tárgyalásokat dél­után folytatták. A bányavidéken teljes rend uralkodik, azonban a fentartási munkákra az előírtnál jóval kevesebb számú munkás je­lentkezik. xx Hihetetlen, de való, hogy a főnyereményt ismét az Uránia vevői nyerték! Az Uránia barak­nál, Neve Záraik éban vásárolt 36.695. számra kettős sorsjegyre a IV. osztály húzásánál egyenként 50.000 íves., összesen tehát 100.000 Kcs. nyeremény esett! — A szénégető tragikus halála. Rozsnyóról jelentik: Fodor János 71 éves szilicei gazdálko­dó pénteken délután László nevű fiával és Mezei András nevű gazdatársával szenet égetett. A gú­lába rakott fahasábokat az öreg Fodor egy hu­sánggal igazította. A husánggal egyizben rásujtott az egyik hasábra, de olyan szerencsétlenül, hogy a husáng kettétörött s ebepülő vége teljes erővel :.z öreg ember halántékát találta. A fadarab sú­lyos sérüléseket ejtett a szerencsétlen öreg em­beren, aki másnap délben sebesülésébe belehalt. A tragikus haláleset ügyében a rimaszombati ügyészség megindította a nyomozást. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, líra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-S2. Első pozso­nyi speciál tartós ondoláció és hajfesíő női fod­rász-terem. ( — Megnyílt a Pozsony- prágai kábel­teleíonfergalom. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Néhány nap előtt Pozsony és Prága között megnyílt a földalatti kábel-tele­fonforgalom. Ezzel a pozsonyi kereskedők régi vágya ment teljesedésbe. A pozsonyi ke­reskedelemre nézve nagy megtakarítást je­lent a földalatti kábelforgalom, mivel öt per­cen belül Prágával összeköttetést lehet kapni és igv a sürgős beszélgetések diját megtaka­rítják. xx MIELŐTT KÖTÖTTÁRU-SZÜKSÉG­LETÉT FEDEZNÉ, TEKINTSE MEG RAK­TÁRAMAT VÉTELKÖTELEZETTSÉG NÉL­KÜL. KARP NŐIDIVAT-ÁRUHÁZ, UNG- .VÁR. xx Egy uj fényforrás imtérieíirr felvéte­lekhez. Az amatőrfényképészeknek reg táp­lált óhaja, egy uj fán ver ős müíéayf orrás lé­tesítése, teljesült az Oeram-Nitnaphet égők forgalomba hozatalával. Eddig a műkedvelő fényképész, a pillánaifoíény (magnesionnféaiy) vagy más müíényforrás zavaró meUéíkihatása miatt (mint például az iviiáimpa fényének rezgése, konmozás), főleg a napfényfelvéte- lekre szorítkozott és csak alkalmilag vett fel müfénynél valami intérieurképet. Az uj fényképfel vételi égő előnyei nagyban hozzá­járulnak az initérieujr felvételek ezen elha­nyagolt területének az eddiginél nagyobb mérvben való ápolásához. Az Osraim-Níttra- phot égő, mely 500 Wattos fogyasztás mel­lett minden 6 Ampérrel biztosított világító- vezetékire rákapcsolható (220 Volt feszült­ségű hálózatnál két égő is kapcsolható ugyanarra a konnektorra), más mülfényfor- rásokkál szemben az egyenletesség nagy előnyével bír, állandóan használatra kész és könnyű kezelése, nagyfokú sárgászöld és vö­röses fénytartalma, ami a f én vár nyal átoknak helyes visszaadását eredményezi, orhxhro- tmaUTus lemez és filmanyagnál az ideális felvételi lámpává teszi, fekete-fehér vagy szí nos felvételek számára. Alkalmas reflek­torral összekapcsolva a megvilágítás erőssé­ge oly méi'béliben emelhető, hogy jó orto- chroraatikus lemezek b asználaiár.ál és f:4.5 lencsenyilás mellett csak nagyon rövid (né­hány másod'percnyi) megvilágításra van szüfcíég. A lámpa elülső részének selyem- matirozása által a vakító hatás is erősen csökken, úgy hogy esetleges merev, élesen határolt árnyékok fellépése is elhárítható és ezáltal különösen szép fényhatások érhe­tők el. ^ ' | Ír Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplőkel és a májai­tokat. fizui ircot csúfító foltocskák sokszor ellő pik az egész arcot. A follosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legujrbb a világhírű MARY CRÉM eltávolü miudert foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan é; biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr vissza ’yer űdeségét, frtsseségét. Kapható gyógy- szerfái bári, drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr Polli ’ mű ^yszerfára Fiestán}’. Naponta postai szolkr dór>. Garr.itura 22.50 Ke., nappali kr rr. 0 Kő, éjjeli '(azeplőirtó) 10 KC. Vigyázat! Ca k valódit N gadjo élt A tóiélifiSmtiS vérük az amerikai iteváiság megszűnését Budapest, október 10. (A P. M. H. buda­pesti szerkesztőjétől.) Fiatalember, innen a harmincon, csupa agilitás. Tiz évvel ezelőtt, amikor Németoi'szágból éthaj ózott Amerikába, mint kifutó fiú kezdte működését az Universal- nál, a legnagyobb hollywoodi filmvállalatnál és ma már egytik legelső vezetőembere vállala­tának és a vállalat teljhatalmú eitrópai meg­bízottja. Paul Kohner ez a fiatalember, aki Budapestre érkezett és itt a következőket mon­dotta: — Egyetlen szót sem akarok magamról beszélni. Európában csak Bari Lammlót kép­viselem. Elküldött Európába, hogy legyen itt valakije, aki saját szemével lássa mindazt, amit Európa produkál. Itt vagyok, hogy első­nek én lássam meg az amerikaiak közül a leg- frisebb európai szenzációikat. Mi akarjuk el­sőnek lefoglalni a magunk számára az euró­pai értékes produktumokat, amelyek akár színpadon, akár az irodalomban, akár a tech­nika terén jelentkeznek. Az utolsó három év­ben egész sor nagy film készült az Universal- síudióban az én felügyeletem és irányításom mellett, közöttük néhány jelentős sikerű ma­gyar film is. A legutosónak, a Nevető em­bernek világsikere volt. Ezen az utón akarok itt, Európában is tovább haladni, ami nem is lesz nehéz, hiszen dramaturg-főnökiimk Bíró Lajos lesz, aki az utóbbi évek legnagyobb filmsikereinek szülőatyja. A készülő tizen­két film közül két filmet maga Bíró Lajos ir és szeretnénk, ha Földes Imre is feldolgozná egy hozzánk juttatott kitűnő filmötletét. — Az amerikai fillmpiacon nagy krízis dü- höng. A krízis oka a beszélő film, amelynek hírére Hollywoodban is mindenki mosolygott eleinte, de azután szinte egyik "aprói a másik­ra kitört a beszélő ftmi-járvány. Hirtelen egész Hollywood áttért, a beszélő filmek készítésére, annyira, hogy az eddig már elkészített néma filmeket is át kellett alakítani beszélő filmek­ké. Persze, beszélő film és beszélő film között nagy a különbség. Szerintem a szinkronizált beszélőfl&méké a jövő, vagyis azoké, amelyék teljes zenekari kísérettel pexgetődnek le s amelyekben neon beszélnek a szereplők, de hallatszik a lépések zaja, az égdörgés, a víz­esés moraja, a gránátok robbanása stb. Az ilyen filmek hatalmas zenekarok játékát viszik el magukkal a legkisebb falvakba is, oda is, ahol eddig még csak zongora sem volt. És az csak természetes, hogy ezekkel a filmekkel közvetíthetjük a világ iegelhagyottabb zugában is egy Saljapin vagy Jeritza énekét, Heifetz hegedűjének hangját, vagy Casals gordonká­ját. Ennek az úgynevezett szinkronizált film­nek óriási jövőt jósolok. Annak a beszélő film­nek azonban, amelyben a szereplők beszélnek, semmi praktikus célját sem látom. — A berlini Himprodukoióval kapcsolat­ban most van kialakulóban egy tervem, amely nem más, mint az, hogy a legkomolyabb ala­pon, világhírű írók, festőik, szobrászok és esztétikusok sorából alakított zsűrik ‘segítsé­gével az Atlantic Gifybeil versenyek mintájá­ra Európában, Erópa minden országúban versenyt rendezünk a nők között s a nyerte­seket Külön hajóval átküldjük Hollywoodba, hogy ott szerződtessük őket. Szükségünk van ilyen elsőrangú friss szinészuőanyagra. Ezt különben láthatják az európaiak abból is, hogy egymásután jönnek át ide, különösen Magyarországra az amerikai menagerek, hogy Bánky Vilmákat keressenek- Az amerikai magyarok nagyszerűen állják a helyüket. Kö­zülük az élén haladnak: Korda Sándor, Ker­tész Mihály, Korda Mária, Várkonyi Mihály, Fejős Pál és Puffy. Eddig nem tudhatták itt pontosan, hosszú ideig milyen súlyos beteg volt Kertész Mihály. Az történt vele, hogy bravúros autómutatványt kívánt egyik film­jében, de erre senki sem vállakozott. Kertész be akarta bizonyítani, hogy neon nagy dologról van szó, maga indult utnaik az autón. Az autó azonban nagy magasságból lezuhant és Ker­tész Mihály nagyon súlyos sérüléseket szen­vedett. Most már jól van és pompásan dolgo­zik. Budapestről Becsbe utazom, ahol Schnjtz- ler Artlmrral kell tárgyalnom.' Becsből Biró Lajossal utazom vissza Berlinbe. (*) Galafres Elza. Dolmányi Ernő felesége a Budapesti Operaház koreográfusa. Budapestiül jelentik: Érdekes Művészi eseménye van n Bu­dapesti Operaháznak. Doimányi Ernőn é, Galafres Elza koreográfusa lett a színháznak. Egyelőre ez a működése csak arra vonatkozik, hogy férjének Schubert zenéjéből összeállítót! és hangszerelt balettjét, tanítsa be, de beavatott körökben úgy tudják, hogy később más szihpadi müvek betaní­tásában is résit vesz. Galafres Elza már bejár a próbákra és nagy hozzáértéssel dolgozik a ba­lett-teremben. (*) Heine és Hauptmann. A mostani Heiné­ről van sző, T, T. Heinéről, a Simplicissimus hi- res rajzolójáról, aik eddig csak gyilkos karrika- turákat készített Gerhard Hauptmannról. Most érdekesebb kapcsolatba került a két művész. A müncheni Kammerspiele felkérte Heinét, hogy szinpadi díszleteket és jelmezeket tervezzen A bunda legközelebbi roprizéihez. (*) A Rozsnyói Bliikedvelési Egyesület köz­gyűlése. Rozsnyói tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt tartotta a Rozsnyói Mükedvelési Egyesület ez évi közgyűlését a városháza tanácstermében, az egyesület tagjainak nagy érdeklődése mellett. Az ülést Szkalos Emil elnök nyitc.ta meg s elnöki jelentésében kegye’etes szavakkal emlékezett meg az elmúlt év két halottjáról, az egyesület nagy veszteségeiről: Markó János dr. volt elnökről és Madame saras généről, volt titkár és alelnökről. Érdemeik úgy a magyar közéletben, mint az egye­sület keretében hervadhatlanok, emlékezetük so­ha nem múló. A titkári jelentést is Szkalos Emil elnök terjesztette elő, mivel Madame sans géné halála óta az egyesületnek titkára nem volt. A je­lentés beszámolt a lefolyt évadról, az őszi ciklus­ról, mely a vezető tisztviselők súlyos betegsége s egyikük halála miatt már nagy akadályokkal volt csak lefolytatható, az idei tavaszi ciklus pe­dig ugyanez óbból sajnos, teljesen elmaradt. Az idei program azonban bő kárpótlást fog nyújtani a mulasztottakért. Az idei őszi ciklus előrelátha­tóan e hó 21-én kezdődik, nyolc estét fog adni egészen karácsonyig, a leggazdagabb és gondosan összeválogatott műsorokkal. A részleteket a leg­közelebb összegyűlő művelődési szakosztály dol­gozza ki. Az esték egyike nagyszabású, meghívott vendegek szereplésével gazdagított műsoros est lesz. — A jelentéseket a közgyűlés egyhangú tet­széssel és köszönettel vette tudomásul. — Tbhy Kálmán muzeun: igazgató a Rozsnyói Városi Mú­zeum műit évéről számolt be jelentésében. Az el­múlt év legfontosabb mozzanata, hogy a muzeum ideiglenes és meg nem felelő helyiségéből,, ahol a nagyértékü anyag szomorú bezsufolíságban he­vert, visszakerült a városháza földszintjére, még mindig szűk, de mégis megfelelőbb helyiségbe, ahol az anyagot a muzeumigazgató a közönség számára is hozzáférhetővé tette s kellően rendez­te, ugv, hogy ha nem is rendszeres, de esetenkénti Üéitogaíásck rövidesen megkezdődhetnek. Újabb jelentős értékgyarapodásokra van kilátás, a jövő évi porgramban intenzív anyaggyűjtés van felvé­ve, legfontosabb azonban a megfelelő helyiség biztosítása, mely esetben a muzeum nemcsak a város, de messze környék nagy kultur ért ékét fog­ja jelenteni. Beszámolt a muzeumigazgató Csánvi András tanár adományáról, aki a muzeum koráb­bi helyiségéért a várostól fel nem vett bért a muzeumalapnak engedte át s ezzel 750 koronával gyarapitotta a múzeumi program anyagi fedezé­két. Adományát a közgyűlés jegyzőkönyvi kivo­nattal fogja megköszönni. — A Sárósi Emil jegy­ző által előterjesztett pénztári jelentés az egyesü­let szerény, de szilárd és aktív anyagi helyzeté­ről számol be, a jövő évi költségvetés a szép Iprogram-elgondolások megvalósítását örvendete­sen biztosítja. — A megüresedett Titkári állásra Szkalos Emil elnök előterjesztése alapján Fejes Jánost, a rozsnvói kerszoc. párt fiatal, agilis tit­kárát, a választmányban megüresedett helyre Ro­mán János igazgatót, a Rozsnyói Dalárda karna­gyát választotta meg a közgyűlés egyhangú lelke­sedéssel. Román János, mint dalárdái karnagy eddig is sokat fáradozott az Egyesület estéinek ren­dezésében s az Egyesülethez való szorosabb kap­csolódása határozott nagy nyereséget jelent, épp­úgy, mint Fejes János lelkes ós hivatott egyéni­sége a kívánt lendületet fogja adni -a jövő évad ügyvitelének. —•' A szép hangulatú közgyűlés őszinte örömet szerzett a jelenvoltaknak s egy­szerű kereteiben is biztos záloga a nagyközönség szeretetébe egyre mélyebben zárt Egyesület ez­után is eredményes s egyre emelkedő színvonalú munkásságának. (*) Hangulatos, víg estével lépnek a Toldy Kör műkedvelői a közönség elé. Pozsonyból jelen­tik: Október 18-án este fél 9 órakor az Adlonban a Toldy Kör műkedvelői előadják Herczeg Fe­renc, mindig hatásos örökifjú vigjátékát „A Gyur- kovics lányok“-at. Az előadást Matzon Ernóné rendezi, aki a rendezésbe bele önti minden tehet­ségét és tudását. A darab magyaros, derűs jcVhan- gulatát még fokozni fogják a zeneszámok is, ame­lyeket a pozsonyi magyar cserkészek zenekara ad elő Sendleim János bevált vezetésével. Kik fognak játszani? Ide Írjuk a névsort, amely maga is nagy vonzóerőt fog gyakorolni. Hát még majd az előadás, amely már a próbákon is úgy pereg, mintha hivatásos színészek akarnák megmutat­ni tudásuk legjavát! A szereplőle a következők: R. Szinyei Bözsi, Bittera Baba, Szinyei Klári, Mi- halcsics Györgyi, Matzon Emőué, Lukáts Anna Mária, Maráky Marcsa, Suc.hovszky Ölti, K. Nio- bus Harry, Nógrády Ferenc, Körinek Ljaos, Lies- kó Miklós, Sárai Pali, Istók Endre, Pataky Tiva­dar és Miköczy Károly. Az előadás csütörtökön október 18-án este fél 9 órakor kezdődik az Ad- 1 ónban. Jegyek 3—25 korona árban kaphatók n Seifert-tizletben (Halászkapu 4.) és este 6 —8 óra­kor a Toldy-Körben (Lőrinckapu utca 8.) A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Péntek: Nyári zivatar. Lányi Menyhért színmű újdonsága. Szombat d. n.: Ábris rózsája. este: Mersz-e Blary? Vasárnap d. u.: Régi nyár. este: Mersz-e Mary? AZ UNGVÁRI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA: Péntek: Gyurkovics-fiuk. Szombat: Gyurkovics-fiuk. Vasárnap: Gyurkovics-fiuk. Ü Képei üét előfizetési dija Praha !!., Panská 12, sz. III. emelet címre küldendő t >S> Meteor mozgó, nyitra Okt. 10, 11, 12: A táncoló Bács. Egy amerikai milliomos víg kalandja. Főszerepben: Lia Mara és a legszebb amerikai férfi: Ben Lyon. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE: A két fóka. ADLON: Looping The Loop. vagy a halálugrás.' TÁTRA: Nagyvárosi ifjúság. ELITE: Az ó-Heidelberg. A NAGYEAPOSI URÁNIA-MOZGÓ MŰSORA: Oki. 13: Az éjféli vendég. Dráma. Okt. 14: A halhatatlan szerelem. Dráma. Okt. 20: Kaland az éjjeli expressen. Harry Piel. Okt. 21: Az ismeretlen katona. Okt. 27: Tárás Búiba. Ukrán történelmi dráma. )( Slavia—Amatőr vállogatott 5:3 (2:2). A Jugoszlávia ellen szereplő csehszlovák amatőr válogatott, amelyben a DFC három játékosa: Taus- sig kapus, Steffl és Sokolár csatárok is szere­pelnek, tréning-meccset játszott a Slaviával. Az amatőrök egyenrangú ellenfélnek bizonyultak és a Slávia csak tizenegyesek révén győzött. Táussig egy 11-est kivédett. A Slavia legjobb embere a fiatal Junek volt, aki egymaga három gólt rúgott. )( A bécsi Austria tréning-meccset játszott tegnap a rendőrség Xl-vel, amelyet 4:0 (2:0) arányban legyőzött. ){ Spanyolország bajnokságának második for­dulóján Barcelona a Sábádéit 5:0, a Sans a Te- rassát 4:1 arányban legyőzte, mig az Espagnol gólnélküli eldöntetlen 'eredménnyel mérkőzött az FC. Európával. )( Finnország bajnokságát a Túrán Palloseura nyerte, amely a megismételt döntőmérkőzésen a helsingforsi Kamraternát 3:2 arányban legyőzte. )( Olaszaiszág—Spanyolország 6:5. Meránból jelentik: Tegnap folytatták a spanyol—olasz vá­logatott tenniszmérkőzést, amelynek első napja 8:3 arányban eldöntetlenül végződött. Morpurgo Flaquert 6:2, 6:1, 4-6, 7:5 arányban késztette megadásra. Ezzel szemben a Morporgo—Del Bonzo pár három szélben kapott ki a Flaquer—Mayer kettőstől. A Ba. ai—Bonzo pár győzött a Töjada— Sala kettős el’nn. Bono legyőzte Salat, ellenben Tojada Bonzo legyőzésével Spanyolország ötö­dik pontját szerezte meg. )( Japán—Franciaország válogatott atlétikai mérkőzése; amely Tokióban került eldöntésre, is­mét a japánok 77.5:71.5 pontarányra győzelmével végződött. A felázott pálya miatt az eredmények csak közepesek voltak. )( El Quafi, az amszterdami olimpiásznak ha­marosan profivá vált marathoni-győztese a San Francisco—Newyork 16 mérföldes utat 1 óra 23:45 perc alatt tette meg. )( Havas. Tibor az Ungvári AC kapusa egye­temi tanulmányai végzésére Pozsonyba utazott, tá­vozásával úgy egyesületét, mint a ruszinszkói vá­logatott csapatot pótolhatatlan veszteség érte. — Havas még nem választott, hogy melyik pozso­nyi magyar egyesületben fog elhelyezkedni. ){ Ivancsícs Mihályt, a legkiválóbb magyar futballbirót, a magyar biró szövetség egy évre felfüggesztette az Újpest—Nemzeti mérkőzésen elkövetett szabálytalanság miatt. Az ítéletet egy évi próbaidőre felfüggesztették. A büntetés azért történt, mert Ivancsícs egy faultnál 11-es helyett csak szabadrúgást ítélt, azonkívül nem cseréltette ki a határbiró dresszét, amely azonos volt a já- tókosokével. )( Csehszlovákia válogatott bir kozócsapata Magyarország ellen így alakult: Légsuly: Nics, pehelysúly: Ludvilt, könnyüsuly: Yávra II., kis- középsuly: Haala, nehézsúly: Urbán, A váloga­tói! ból Maudr katonai szolgálata, Kratochwill ve­resége miatt és Vávra I. maradt ki. A magyar csapatban Papp László helyett Tunyoghy birkó- zjk. A válogatott meccs szombaton kezdődik Bu­dapesten a Beketow-cirkuszban. )( A francia atlétikai szövetség Séra Martint és Ladoumeguet három hónapra diszkvalifikálta és egy évre eltiltotta a külföldi versenyektől. )( Anglia Írország válogatott vizipoló csapa­tát 7:0 arányban győzte le Birminghamban. )( Az ÉSE—K.FC meccs előtt. Érsekújvárt tu­dósítónk jelenti: A Komáromban lejátszásra ke­rülő ,,vidéki derby“ a főtémája egész héten a két. város lelkes sporttársadalmának. Érsekújvárod, is, Komáromban is sok optimizmussal készülőd­nek a nagy találkozásra s a nagyjában kiegyenlí­tett esélyek csak növelik a nagy izgalmat, mely- ivei a mérkőzés elé tekintenek. Érsekújvárról, mint az utóbbi övökben szokásos volt, többszáz sportrajongó fog erre a mérkőzésre Komáromba ut azni, s bizonyosan talpon lesz egész Komé rom is, amelynek mindenképpen legnagyobb attrak­ciója mindenkor az ,.ősriválisnak“, az ÉSE nek vendégszereplése. A KFO-nek létérdeke, hogy pontot szerezve enyhítsen súlyos helyzetén, mely­be szerencsétlen startja után jutótf. Az ÉSE vi­szont csakis az esetben maradhat az élcsapatok közölt, ha autszeúlorokuek nem ád le egyetlen pontot sem. A kei együttes odaadó, nagy küzdel­me tehát bizonyosan nem fog elmaradni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom