Prágai Magyar Hirlap, 1928. október (7. évfolyam, 225-249 / 1852-1876. szám)

1928-10-11 / 232. (1859.) szám

1928 október 11, csütörtök. 11 ■ KöZCÍAZMSafin Megállapították a kódex-nyelv ni szakáival! Két kategóriába cszíiák a kodex-iáviratokat - Az u] szabályok 1923 október 1-én lépnek életbe Prága, október 10. Szeptember közepén Ülésezett Brüsszelben a világ valamennyi táv- irdaigazgatóságának és távirati ügynökségé­nek konferenciája, amelynek programján a távlati kódexnyelv szabályainak uj megálla- pitása szerepelt. Ezen szabályok uj rendezé­séhez a kereskedelmi, ipari és bankkorök nagy érdeke fűződik, mert a kereskedelmi táviratok túlnyomó többsége, különösen a ten­gerentúli táviratok nagy része a kódexek sze­rint megbeszélt nyelven van megfogalmazva, amellyel egyetlen szóval egész mondatokat lehet kifejezni. A brüszeli konferencián részl­teitek a kereskedelmi és iparkamarák nem­zetközi szövetségének képviselői .is, hogy a (javaslatokhoz hozzászóljanak. A kereskedelmi és ipari körök részéről nagy figyelemmel kisért konferencia megállapította a kódextörvény uj szabá­lyait., amelyek csak egy év múlva, 1.929 október 1-én lépnek életbe. Az uj szabályok lényegileg a következőket tartalmazzák: 1929 október olse.j után a kódexnyel­ven írott táviratokat két kategóriára fog kelleni osztani: az A és B kategóriára. 'Az A kategóriájú kódextáviratok megbeszélt szavakat tartalmaznak, amelyek legföljebb tíz betűből tevődnek össze. Ezen betűk között legalább egy magánhangzónak kell lennie, ha au illető sző mindössze öt betűből áll, Ha a sző kilenc vagy tiz betűből áll, akkor legke­vesebb három magánhangzóval kell bírnia. A többi öt betűből álló szavakban az első öt betű között egy magánhangzónak és a másik magánhangzónak a többi betűk között kell szerepelnie. Kilenc és tiz betűs szavakban a harmadik magánhangzót tetszésszerinti he­lyen akár a szó első, akár a második felében, vagy pedig a másik magánhangzó mellett is el lehet helyezni. Magánhangzóként az e, i, o, u, y betűket ismerik el. Két vagy több szónak olyan összekapcso­lását, amely az illető nyelv szellemével ellenkezik, nem engedélyezik. A B kategóriájú kódextáviratok alatt az olyan táviratokat értik, amelyek olyan meg­beszélt szavakat tartalmaznak, amikben leg­feljebb öt betű van, de a betűk összeállítását nem köti feltétel. Ezen kategóriájú kódexszavakat tehát akár csupa magánhangzóból, akár pedig csu­pa mássalhangzóból lehet összeállítani. Csupán számokat, vagy számcsoportokat nem engedélyeznek, kivéve a kereske­delmi megjelöléseket, amelyek szám és betű összekapcsolásából ke­letkeznek. A távirat feladójának azonban be kell bizonyítania, hogy valóban kereskedelmi megjelölésről van szó. Az A kategóriájú kódextáviratokat az VETÓMACMCCTAKARITAS 1 ^TERMES TÖBBLET A higanytartalmu Porzo! porpác gyári árban kapható,: MinsÉ(iésln§.Ma vegyészeti cágnél Braiisiava — ftlina Krisziina-ut 1. Legíonárská cesta Kolbanpalots eddigi díjszabás szerint fogják fizetni. A B kategóriájú táviratok diját az eddigi teljes dijak kétharmada alapján állapítják meg, ha Európán túlra feladott táviratokról van szó, és az eddigi teljes dijak háromnegyede alap­ján, ha európai táviratokról van szó. Más szóval: a B kategóriájú kódextáviratok illetékét Európán túlra küldött táviratoknál egy- harmadával olcsóbban fogják számítani, az európai táviratoknál pedig egyne­gyeddel olcsóbban. A B kategóriájú kódextáviratoknál azonban minimális illetéket állapítanak meg, amely a négyszavu távirat után fizetendő illeték lesz. Az uj szabályozás tulajdonképpen kom­promisszumot jelent a távtrdalgazgatóságok álláspontja, amelyek a kódexnyelv teljesen uj alapokra fektetését kívánták és a kereskedel­mi körök álláspontja, valamint a kódexnyelv kiadói között, akik az eddigi állapotok meg­tartása mellett voltak. Gyakorlati szempont­ból a kódexsnabályok uj megállapdtása azt je­lenti, hogy az eddigi kódexet továbbra is fog lehetni használni, amennyiben megfelelnek a* uj szabályoknak. Csupán a kódexek azon eddigi szavait, ame­lyek nem felelnek meg az uj szabályoknak, mivel óéin tartalmazzák a szükséges magán­hangzó-számot, fog kelleni uj szavakkal pó­tolni, amelyek már a brüsszeli, határozatok szenemében készülnek. Újítást jelent az a rendelkezés is, hogy a távirat feladója köteles lesz a távirdahivatal kívánságára bemutatni az általa használt kódexet. Benyújtották a. parlamentnek a csehMo- vák—norvég pótegyezményt. Az 1925 október 2-án kötött csehszlovák—norvég kereskedel­mi szerződéshez létesült pótegyézményt, ame­lyet 1928 junius 26-án Írtak alá Varsóban, a csehszlovák kormány jóváhagyta és benyúj­totta a parlamentnek. Belgrádban folytatják a csehszlovák—ju­goszláv kereskedelmi tárgyalásokat? Tegnap folytatták Prágában a csehszlovák—jugoszláv kereskedelmi szerződés keretrészeire vonat­kozó tárgyalásokat. Megvan a remény, hogy ezeket a tárgyalásokat sikerülni fog befejez­ni. Sokkal nehezebben fognak azonban a vámtarifái tárgyalások alakulni, amelyeket a belgrádi félhivatalos Pravda, jelentése szerint Belgrádban fognak folytatni. Kétséges, hogy a kereskedelmi szerződést még ebben az év­ben meg lehessen kötni. Az utódállamok tárgyalásai a háboruelőtti járadékokról. Bécsben a legközelebbi napok­ban tanácskozásra gyűlnek össze az utódálla­mok képviselői, hogy a háboruelőtti járadé­kok komplexumának kérdéséről tárgyalja­nak. Ezen tárgyalások eredményétől függ a reperációs bizottság azon határozata is, hogy mikor indítja meg ismét a tárgyalásokat az utódállamok képviselői s a Caisse commuue, valamint a külföldi hitelezők képviselői kö­zött a járadékok kérdéséről. Ami a papirjára- dékokat illeti, amely kategóriában Csehszlo­vákia hitelezőként szerepel, meghiúsították azokat a kísérleteket, hogy a köztársaságot a többi, régi külfölddel nem egyenrangú elbí­rálásban részesítsék. A bécsi tanácskozások­ra csehszlovák részről Brabenec dr. minisz­teri tanácsos utazott el. A tcxtilnagykereskedők az agráriusok el­len. A textilnagykereskedök szövetsége teg­nap Prágában teljes ülést tartott, amely ezen kereskedelmi ág jelenlegi viszonyaival fog­lalkozott. A gyűlésen megállapították, hogy az élelmiszerek drágulása kedvezőtlenül hat ki a széles fogyasztórótegek vásárlási képes­ségére. A gyűlésen éles kifakadások hangzot­tak el az agráriuspárt ellen, mint amely po­litikai hatalma tudatában mindenáron ural­kodó szerepe megtartásán dolgozik. A textil­kereskedelemnek a kereskedelmi szerződések megkötésénél ezzel a nehézséggel állandóan számolnia kell, mert folyton a háttérbe szo­rul. A szövetség örömmel fogadja a kartell- törvény tervezetét, amely szerint a textilke­reskedők eddigi kondíciós és áruforgalmi egyesülése a törvény rendelkezései alá esnek. Változások a pozsonyi tölténycryár veze­tésében. A pozsoniy Tölténygyárat, mint is­meretes, a Zsivnostenská Banka érdekeltsége vette meg a brlinni Fegyvergvár utján. Ezzel kapcsolatban a Tölténygyárból kiváltak Baurn és Hovora igazgatók. A Tölténvgyár élére a brürini Fegyvergyár uj vezetőséget állított. Eddigelé még nem ismeretes, hogy a Töltény­gyár termelési programjában mely változások fognak esni, csak annyi bizonyos, bgoy két éven belül nem szünteti be pozsonyi üzemét. A Komáromi Városi Takarékpénztár uj helyiségei. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Városi Takarékpénztár, mely a po­zsonyinak a fiókintézete, a komáromi város­házán nyer elhelyezést Ennek érdekében a városháza földszinti helyiségeit átalakíttatta a város vezetősége. A munkálatok már elké­szültek és az uj takarékpénztár a legközeleb­bi jövőben elkezdheti működését. Komárom­ban jelenleg hat pénzintézet működik: A Ko­máromi Első Hitelintézet, a Komáromi önse­gélyző Egylet (Népbank), ezeken kivül a Slo- venska Banka fiókja, a Slovák Általános Hi­telbank fiókja, a Komáromi Korona Takarék­pénztár (a Légióbank fiókja), a Földműves Pénztár és a Pozsonyi Városi Takarékpénztár fiókja. A szlovenszkói marhakereskedők uj szö­vetsége. Október 14-én tartja meg alakuló közgyűlését Pozsonyban a szlovenszkói mar­hakereskedők szövetsége. Az uj szövetség egyik feladatául tűzte ki, hogy a kettős for­galmi megadóztatás megszüntetését elérje. Azonkívül tiz százalékos engedményt kérnek a marhakereskedők részére az államvasuta- kon, amely kedvezményben a kereskedelmi utazókat részesítik. Elsősorban azonban ener­gikusan fog fellépni az illegális marhakeres­kedelem ellen. Szlovenszkói fizetésképtelenségek. (A hi­telezői védegylet közlése.) Katz Salamon tex­tilkereskedő, Nagyberezna, Fusch Manó, Nyitra, Gerstl Maió rövidárukereskedő, Ung- vár, Mermelstein Zsigmond vegyesárukeres- kedő, Ssolyva, Janecsek József, Usztye. — | Csőd: Ziegler József szabó, Kassa, Zdemko j Rudolf drogéria, Rimaszombat A komáromi iparos inasiskola fejlődése. Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi iparos inasiskola felügyelőbizottsága mai ülé­sében foglalkozott az Iskola szakirányúvá té­telének kérdésével. A mintaszerűen vezetett iskolában több mint 400 tanuló nyer oktatást, akiknek legtöbbjét a saját ipari szakmájában is képzik kiválóbb iparosok. Most két ilyen szakoktató kénytelen volt lemondani megbí­zatásáról, mert munkájuk nem részesült meg­felelő anyagi díjazásban és emellet a saját munkájukat voltak kénytelenek elhanyagolni. A felügyelő bizottság a városhoz fordul az is­kolának fokozottabb támogatása érdekében. A kassai Központi Tejcsarnok Szövetke­zet szanálása. A kassai Központi Tejcsarnok Szövetkezet eddigi vezetősége visszalépett, amelynek helyébe az október 17dki közgyű­lésen fognak újat választani. A szövetkezet szanálásán a földművelésügyi mniszítérium fá­radozik, amely eddig már kétszázezer koro­nát utalt ki a régi adósságok megfizetésére és további negyedmillió korona szubvenciót he­lyezett kilátásba. Az utóbbi összeget a,z üzem modernizálására fordítják. A szövetkezet napi tizenkétezer liter tej szállítására akar beren­dezkedni s ez ügyben már tárgyalásokat is folytat a kassavidéki nagy tejgazdaságokkal. A földművelésügyi minisztérium ezentúl ha­vonta fog revíziót tartani a szövetkezetben egyik szakértője utján. A gabonabehozatali jegyek és a takar­mányliszt kivitele. A nagymalmok képviselői­nek deputációja tegnap megjelent a kereske­delmi miniszter előtt és kérte, hogy minél előbb adják ki a gaibonabehozataii jegyekről szóló rendeletet, melynek pontosan kell majd megállapítania, hogy mely liszt exportjánál van joga az exportőrnek behozatali jegyre. A deputáció egyúttal rámutatott azokra a nehéz­ségekre, amelyekkel az exportőröknek a ta­karmányliszt kivitelénél kell megküzdeaiök. Konstatálták, hogy7 a malmok raktárai telve vannak takarmányliszttel, amelyet a nagy kí­nálat miatt a belföldi piacokon nem tudnak elhelyezni. Azonban régi exportkötelezettsé- geiknek sem tudnak eleget tenni a fennálló törvényes rendelkezések miatt, annak ellené­re, hogy kötéseiket még a takarmányliszt ki­vitelére vonatkozó tilalom életbeléptetése előtt eszközölték. A kereskedelmi miniszter hangsúlyozta válaszában, hogy a kérdés súly­pontja a földművelési minisztérium illetékes­ségében van. Véglegesen jóváhagyták az uj pozsonyi pályaudvar építési tervét. A szlovenszkói vas­úti tanács legutóbbi ülésén jóváhagyták az uj pozsonyi pályaudvar építésének terveit, ame­lyek szerint Szlovenszkó fővárosában uj te­her- és szem él y pálya udvart építenek. Kassára helyezik át az eperjesi földhiva­tali kirendeltséget. A földhivatal eperjesi ki- rendeltségét november elsejével Kassára he­lyezik át Eperjesen csupán egy földhivatali kommiszariátus marad, amilyen eddig Kas­sán működött. Az áthelyezést azzal indokol­ják, hogy Kassa központi fekvése megfelelőbb számára, azonkívül a kirendeltség már befe­jezte munkáját Sárosban és most Keletszlo- venszkón akarja működését kifejteni. Első­sorban a Forgách-Waldbot-féle, 16 000 holdas erdőket akarják államosítani, azután a "rak- falvi Csákv-erdővef s.melvek négve^er hol­dat tesznek ki. A kassai földhivatali kiren­deltség ólén Habiesa mérnök fog állani. Weigel tánciskola, Nyílra. Weig-el Irtván közismert és közkedvelt tánc­tanár, aki hosszú időn keresztül az étátrafüredi Grand Hotelben (Tátra) nagy sikerrel mü ö' ott, turnéiéról visszatérve tánciskolát nyit fiyitrán az Iparos székház helyiségébén. A kurzusokra, külön órákra és gyeimckkurzusokra vonatkozólag információk és jelentkezések a Huszár cégnél. (Wiísonu.) Tanításra kerülnek a legújabb saison- táncok u. m. Twist, Fox Anglaise, Valse Angi. stb. Fizessen elő a mt Mlpis Hés-n i ___ fi RTlKTOZSDB Nyugodt s nem egységes a prágai értéktőzsde Prága, október 10. A spekuláció tartózko­dó volt és az irányzat nem volt egységes. A bankpiac realizációik következtében gyenge, a beruházási piac szántén gyengülő irányzatú volt Az ipari részvények piacán javult ScKb 75, Pozsonyi Kábel 45, Első Pilsern 35, Berg és Hütten 10 és más értékek 2—10 koroná­val. Gyengült Cseh Morva 70, Cseh Cukor 25, Cseh Kereskedelmi 20, Nordbakn és Aussigi finomító 15 és más értékek 2—10 koronával. A bankpiacon Cseh Unió és Slovenská 2, Prá­gai Hitel és Cseh Eszkompt, valamint Laen- derbank 1 koronával gyengült. A beruházási piacon a 4 százjalékos pót járadék 25, a 4 szá­zalékos pótjáradék 20, a 4.5 százalékos negye­dik 10, az 5.5 százalékos negyedik 5 fillérrel gyengült, mig a 3.5 százalékos negyedik és aa 1923-as beruházási tiz fillérrel javult. + A prágai devizapiacon Berlin 0.88, Brüsszel 0.125, Budapest 0.15, Bukarest 0.30, London 0.045, Páris 0.03 koronával javult, Belgrád 0.01, Zürich 0.095, Milánó 0.11, Varsó 0.05. Bécs 0.075 koro­nával gyengült.-f- Gyenge irányzatú a budapesti értéktőzsde. A forgalom eleinte élénk volt, később azonban az irányzat ellanyhult. Az árfolyamok általában 1 százalékkal töredeztek le. Az üzlet kicsi volt és a forgalom csekély. Egyes, a csehszlovák táv­irati iroda jelentésében nem szereplő értékek kö­zül a Moktár 94.5, "Részvénysör 141,2 pengő? ár­folyamot értek el. + Nyugodt a bécsi értéktőzsde. Csehszlovák és magyar értékek nem voltak egységesek. Osz­trák ipari részvények megszilárdultak fedezetek következtében. A korlátban Gőzhajózás, Brüxi Szén, Helios és Purikány iránt volt kereslet. Ma­gyar montánórtékek később ellanyhultak. ~f Tartózkodó a berlini értéktőzsde. Az irány­zat nem volt egységes, bár nyitáskor a speciális értékek piaca általában sziláid voll. Később az irányzat gyengült és a spekuláció tartózkodó magatartást foglalt eL Egy őrá táján az árfolya­mok fedezetekre ugyan egy kissé javultak, de a* általános irányzat végig gyenge volt. ássütőisbis + A zsolnai facsarnok jelentése október 9-ről: Szlovenszkói gömbfáért belföldi érdekeltek legutóbb magas árakat fizettek. A közvetítő ke­reskedelemben is nagyobb tételekben vásároltak jó árak mellett a belföldi érdeklődők. A belföldi fűrészek gömbfakészlete szűkös, ezért a fűrészek igyekeznek szükségletüket biztosítani. Bányafában és celulózéíában már kevesebb a kereslet. A gömbfaüzlet külföldre gyönge. A kedvező időjárás következtében a belföldi építkezések továbbra is tartanak, a vágottfaanyagban eszközölt forga­lom valamivel esett, de az árak szilárdak. A fű­részek vágottfaanyagkészleteí csekélyek.-f A brünni terménytőzsdén tartott irányzat mellett a következő árakat jegyezték: morva rozs 181—184, szlovenszkói 181—184, zab 165.169 La Plata tengeri 154—156, lucerna 1550—1600. bur­gonya 42—46. s^rg- burgonya 38—43, ipari bur­gonya 34—36. búza- és rozskorpa 132—135, ame­rikai elvámolt zsír 1385—1395. 4- A mai budapesti terménytőzsde határidős piacán az irányzat búzában közepes forgalom mellett gyengébb, rozsban és tengeriben még nem alakult ki a forgalom. Nyitási árfolyamok: magyar búza márciusra 29.10, 29.08, 29.04. májusra 29.80, 29.76. 29.74 pengő. Felmondás 1200 mm. magyar rozs október 13-iki átvételre. 4- A mai budapesti gabonatőzsde irányzata, amint azt budapesti szerkesztőségünk telefonálja, amerikai jelentésre gyöngén tartott volt. A követ­kező árfolyamokat jegyezték: tiszavidékí búza 27.20—27.35, felsőtiszai ‘búza 27.10—27.25, egyéb 27—27.20, rozs 24.90—25, takarmányárpa 26.50— 26.75, sörárpa 28.25—29.25, zab la 26.50—26.75, ő-tengeri 31.50—31.75, uj tengeri, dunántúli 26.75 .—27.75, tiszántúli 27.50—28.91 pengő. + A tengerentúli gabonapiacokon gyöngült irányzat mellett a következő árakat jegyezték: Csikágó: búza hard winter II 119.50. III. 114.50, búza decemberre 118.25, márciusra 122 62, május­ra 125.13, tengeri mixed II. prompt —,—, decem­berre 81.87, márciusra 84.12. májusra 86.75, zab decemberre 43.37, márciusra 44.87 rozs II. prompt 108.87, decemberre 105, márciusra 107.25. — Win­nipeg: búza októberre 121.25, decemberre 119.75, májusra 125.50. zab októberre 57.50 — Newyork: búza hard winter II. 133.25, red inter II. 163.25, mixed durum —.—, northern manitoba II. 137.75, rozs II. 118.12, kanadai malátaárpa 79, tengeri mixed western II. 94.87. liszt la. spring clear 5.9—6.25. — liausas City: búza red winter II. prompt 121.50. — Minneapolist búza I. norihern spring prompt 112.50. — Buenos Aires: búza no­vemberre 10.25. februárra 10.30, tengeri novem­ber 8.75, decemberre 8.80, zab februárra 7.95.

Next

/
Oldalképek
Tartalom