Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-08 / 205. (1832.) szám
JL«* KKKUiaQEB&'iV. . iüao a&fe-pteniber ö, toumuul. és a védelem meghallgatása után mondjon ítéletet: bűnös-e Mary Dugan színésznő Ed gar Rice bankár meggyilkolásában? Magától értetődik, hogy a nézőtér verdiktje egyhangú nem -ben harsan fel. Végig a főtárgyalási teremben játszódik ez a tagadhatatlanul érdekes, jól megépített, izgalmaktól fülő darab. Hogy semmi mélység nincs benne? De hát ki keres egy bűnügyi drámában filozófiát? Mi van akkor ebben a darabban, ami annyi százezer embert fogott meg? Az ember örök szomjúsága az igazság iránt: ez a vissza nem fojtható ősindulat tör fel a nézőből, mikor Mary Dugan vergődését látja a paragrafusok útvesztőiben. És az igazság diadala tombol a nézőtéren, amikor verdiktet kér a színpadi főtárgyalás elnöke. A publikum szereti magát beleélni a birő szerepébe és boldog, ha igazságot tehet. Bayard Veiller erre a tömegösztönre spekulált és pedig okosan, ügyesen, tehetségesen. A Vígszínház előadására csak ez az egy jelző illik: tökéletes. Mary Dugan szerepében Varsányi Irén nagyivelésü művészpályájának delelőjére ért. Az, amit a második felvonásban csinál (addig nincs egyetlen szava sem): feledhetetlen színházi élmény. Somlai Artúr, mint ügyész és Törzs Jenő, mint ügyvéd, a klasszikus színjátszás nemes vetélkedésével gyönyörködtetnek. Góth Sándor bírója remek figura. Góthné Kertész Ella egy francia ko- moraa szerepében a derű színfoltjaival tarkítja a dráma nehéz szövetének komor alaptónusát. És a többiek mind: Mészáros Gize, Mály_ Gerő, Hajmássy Miklós, Makláry, Gárdonyi, Szegő, Bárdi a híres vigszinházi együttes éles profilját rajzolják ki. A rendezés Hegedűs Tibor stilusérzékét, a nagyszerű díszlet Vörös Pál művészetét dicséri. Lengyel Menyhért fordítása drámai erővel lüktet. A közönség tetszéssel fogadta az első bemutatót. Molnár Jenő. A SZLGVENSZKÓI MAGYAR SZÍNTÁRSULAT MŰSORA KASSÁN: Szombat: d. u.: A vén gazember. este: János bácsi színházat vesz. Vasárnap d. u.: Borcsa Amerikában. este: A Gyurkovics-íiuk Hétfő: Őnagysága két férje. Kedd: Ártatlan Zsuzsi. Operett-repriz. Szerda: Ártatlan Zsuzsi. Csütörtök: Trojka. Színmű. Péntek: A régi nyár. Operett-újdonság. A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE 7—10: Becs, álmaim városa. TÁTRA 7—10: Vérbosszú. ELITE 7—13: Honvágy. ADLON 7—10: A notredami harangozó. mm METEOR MOZGÓ, NYITRA Szept 7—8: A fehér rebeílus. Vadnyugati történet. Főszerepben Jaok Hoxie. Párbeszéd az ártalmatlan élvezetről. „Ejnye, kedves barátnőm, nem akarja elfogyasztani ezt a kitűnő csésze kávét?" „Igen szívesen megtenném, azonban gondoljon arra, hogy mennyit szenvedtem csak még nem régen is szívdobogástól és idegességtől. Emlékszik még rá, Hogy milyen rosszul néztem ki akkoriban 1 Ma már egészséges vagyok és mindenki, elsősorban szeretett Jánosom örül virágzó és üde kinézésemnek. És most mégis azt kéri tőlem, hogy ismét kávét igyák, miután amúgy is olyan nagyon nehezemre esett, hogy az italok legkedvesebbjéről leszokjam? „Oh, most már megértem vonakodását. A kávéban és teában rejiö koffein hatásától fél, amelytől az orvos engem is óvott. Azonban legyen nyugodt, ennek dacára ihat valódi felfrissítő kávét!" „És mi ennek a rejtélynek megfejtése?" „Igen egyszerű, úgy hívják: Hág kávé!11 „Elsőrangúan ízlik! A Hág kávé a legnemesebb kávéfajtákból áll, amelyek a trópusokban teremnek. Szakszerű eljárás folytán kivonatolták belőle a szívre és idegekre ártalmas koffeint, eme tény azonban nem változtat kellemes, aromával teljes kávéizén. Finom ízlelő szerveit hiába teszi próbára, ha azt gondolja, hogy a Hág kávé és a legjobb koffeintartalmú kávék között különbséget talál. Akarja Ön inkább a ravasz, kigyószevü koffeint szolgálni, mikor a Hág kávé Önnek ugyanazt az élvezetet a megkívánt felfrissülést hozza anélkül, hogy ártalmas hatása lenne? — Nem! Lesz az ön válasza. Sok ezer emberhez hasonlóan próbálkozzék meg még ma a Hág kávéval. Rövid idő után álmatlan éjszakái, vagy teljes álmatlansága a jövő ködébe enyészik. Gyorsan visszatérő idegmegnyugvása visszaadja munkaképességét, jókedélyét és üditö kinézést kölcsönöz. A Hág kávé élvezete még a gyermekek számára is bátran ajánlható, Mily ritkák ezek az élvezetek: ne szalassza el őket. aJSpORT- . Csehszlovákia tenniszhajnokságai Prága, szeptember 7. A I. LTC. Prága rendezésében lefolyó Csehszlovákia bajnokságáért vívott küzdelem harmadik napja változatos és izgalmas sportot hozott. A csütörtöki játszmák közül kiemelendő a preraui Zaoralek párharca a bécsi Ma- fcejkával, aki csak elkeseredett és szerencsés küzdelem után tudta 4:6, 6:4, 6:4 arányban legyőzni % fiatal cseh játékost. — Rogers, Írország bajnoka a cseh-német Fröhlichet hasonlóképen nehéz küzdelem után, 6:3, 5:7, 6:4 arányban verte meg. A furcsán mozgó, azonban a rakettet nagyszerűen kezelő japán Abe egy antseider játékos ellen mutatkozott be előnyösen. — A nap legszebb mérkőzése azonban Malecsek és Kozseluh között folyt le. A mindinkább fejlődő Malecsek az első szettet 6:0 arányban rabolta el Kozseluh tói, akinek azután minden tudását latba kellett vetnie, hogy 6:4, 6:1 arányban győzzön. — A svájci Aesohli- roann szívósan védekező ellenfelet kapott Stompfe dr.-ban, akit végül 6:0, 8:6 arányban lpgyőzött, — A prágai Ardelt klubtársát, a fiatal Stejskált késztette 8:6, 6:4 arányban megadásra. — A női- egyesben a bécsi Hagenauer Weiszácker, Sinde- lámé Poppy és Amende S'oherl ellen győzött keikét ezetben minden megerőltetés nélkül. — A vegyespárosban a Teller—Rodzianko pár az Orlov- sky—Draschner kettőst, a Fröhlich—Sada kettős pedig a Weiszácker—Nedbalek párt győzte le két szetben. Meglepetést keltő vereséget szenvedett az Alexander—Albrecht dr. (Béos) pár az autseider Linda—Wotfek kettőstől. )( A Viktória Zsizskov—Rapid, Bécs közép- európai kupaelődöntő holnap, szombaton délután 5 órakor folyik le Prágában a Slavia-pályán a berlini Zander bíró vezetése mellett. E mérkőzésnek rendkívüli jelentősége van a serleg döntőjének kimenetelét illetően. A bécsi Rapidünk, mely egy szerencsés góllal verte ki a küzdelmekből a legnagyobb favorit Hungáriát, Prágában okvetlen győznie kell, hogy — amennyiben megnyeri a bécsi revans-mérkőzést is — a döntőbe kerülhessen. Ehhez azonban kevés sansza van. A V. Zsizsikov az a csapat, amely idehaza a leglelkesebb játékot k magyar intelligencia nélkülözhetetlen barátja lesz a Képes Hét tudja kifejteni ée bizonyára ambicionálni fogja az a feladat, hogy mint Csehszlovákia bajnoka, azonfelül a Kupában egyedül benlmaradt csehszlovák csapat kerüljön be a döntőbe. A Viktória Zsizskov amely épen negyedszázados működési jubileumát ünnepli, ezáltal 25 esztendős jubileumának legszebb sikerét fűzné ünnepi koszorújába. )( A lucerni nemzetközi tenniszversenven a férfiegyest a dán Petersen nyerte, aki a döntőben a spanyol Moralest 6:4, 6:4, 7:5 arányban legyőzte. A férfipárosban a japán Abe és Miki pár győzött a. Petersen—Worm dán kettős ellen 6:4, 3:6, 6:4, 6:2 arányban. A nőiegyest a német Friedlébenne nyerte, aki a vegyespárosban a japán Abéval győzött a Morales házaspár ellen 6:4, 11:9 score-ral. )( Peltzer dr. diszkvalifálását Berlinből megcáfolták, úgyhogy a stettini középlávfuíó indul a vasárnapi párisi nemzetközi versenyen. )( Uruguay ismét legyőzte Argentínát. Buenos Airesből jelentik: Délamerika két rivális csapata óriási nézőközönség előtt mérkőzött meg egymással. A világbajnok ezúttal ismét győzött, egy góllal vervén meg ellenfelét. )( Menzel felfüggesztése körül. Ismeretes, hogy a Csehszlovák LaTvn-Tennisz Szövetség júniusban felfüggesztette Csehszlovákia jelenleg legjobb formában lévő játékosát, a cseh-német Men- zelf, azért, mert Aussigban megsértette a bírót. Menzel e felfüggesztés óta egész kálváriát járt végig: A szövetség elnöksége ugyanis időközben megengedte, hogy Menzel országközti mérkőzéseken résztvehessen, akkor, ha a német szövetség őt kiküldi. Ezzel szemben azonban Muhrneccseuen való szereplését nem engedélyezte. Menzel a disz- kvalifikáció ellen felebbezéssel élt. A. felebbezésl a nyári szünet után most tárgyalta a CsLTA központi bizottsága Dollansky dr. elnökhelyettes elnöklete mellett. A kérdés körül heves vita fejlődött ki. A bizottság egyrésze Menzel felfüggesztésének haíálytalanitása mellett foglalt állást, míg a másik rész a legszigorúbb büntetés mellett volt. —< A szavazatok aránya 5:5 volt, mire az elnök a felfüggesztés fenntartása mellett döntött. Menzel így továbbra is diszkvalifikálva marad és nem vehet részt a mostan folyó budapesti és tátrai versenyeken sem. )( A prágai Sparta a Saharia ellen vasárnap a következő csapatot állítja fel: Hoehmann, Per- ner, Hoyer, Carvan, Kada, Hajny, Patek, Báron, Myslik, Silny, Malkovsky. )( A magyarországi tcnniszbajnokságok első napján az angol Greig Mindért, a román Dörnor a német Rádiókét, Jacobi az újpesti Aschnert legyőzte. )( Futballvilágbajnokságot ajánl a futb&H- olimpiász helyett Meisl Hugó a FIFÁ-nak. Németország képviselője, Limdemanu ez ellen a legélesebben állástfoglal. )( Kozseluh János a KSC ótátrafüredi nemzetközi tenniszversenyén a párost Malocsokkel és Sejua kisasszonnyal játsza. )( A Pozsonyi TE—Hagibor, Prága vizipoló- döntőmérkőzés iránt a csehszlovák főváros sportköreiben nagy érdeklődés nyilvánul meg. Pozsony a döntőmecsre a következő együttest küldi Prágába: Stribemy, Kinzl, Sohmelz dr., Krotz, Apfel vagy Schier, Steiner és Sohmuck. — A Hagibor az alábbi felállításban szerepel: Pick, Gertreuer, Klempfner, Wollner, Schultz. Kantor, Pollakoí I. és II. Mindkét csapatban 3—3 válogatott játékos szerepel, akik az amszterdami olimpiászon is resztvettek. A meccs 'sorsa tehát azokon a játékosokon dől el, akik a reprezentativok mellett fognak szerepelni. )( Az amerikai m&rathon-úszást az Ontárió-ta- von tegnap rendezték meg a Wnigley-dijért (35 ezer dollár). A viz hőmérséklete 9 fok celsius volt, úgyhogy a versenyt az összes úszók feladták. A verseny favoritjai a német Vierkötter, a francia Michell és az amerikai Matbias voltak, akik azonban szintén nem bírták ki a hideg vizet. )( Csehszlovákia—Lengyelország válogatóit atlétikai meetingje szeptember 13- és 16-án folyik le Prág^T1. a Sparta-pályán Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. 152 számú feladvány — Dr. Zepleír Ériektől. — Sötét: iKJbS, iBcö, így.: «4, b4, cö, dö, !h‘3 és (1x7. Világos: KfíŰ, iBeil, gy.: 15, g5 és lhJ2. Világos indul és döntetlent ér el. (Megfejtése 5 pont.) 15B. számú játszma — Troitakitől. — Világos: HhiS, Bíb4, HM, gy.: Sötét: Kíftl, Ftf4, gy.:d6, e4 és 12. Világos indul ée nyer. (Megfejtése 10 pont) A megfejtésekéit és megfejtési versenyünk állását jövő heti rovatunkban közöljük. Feladvány - megfejtési versenyünket a 160. száma feladvánnyal zárjuk. 225. sz. játszma Viilágos: Vámra Béla Sötét: Ricbter Emit (Tnoppau) (Prága) Játszatták. a P. M. H. lernelezéei versenyének eBŐ- dönitőjiében, 1028 január 1-tiől augusztus 2ö-ág. 18. Fc4—a2, Vb8—h2 10. Bc3—e2, Bf3—c8! 20. Fel—c38 Fai5Xc3 21. b2Xc3, 8n—a5 22. f2—ÍS7 bő—b4* 23. a3Xb4, a!5Xb4 24. Bd4Xb4, Bf6—d5 25. Fa2Xd5, Fo6Xd5 26. Vd2—dil8 Ba8—alf' 27. Bíb4—bl, BalXblf 28. KclXM, Vh2—b8f 29. KM—cl, Fd5—e4 30. He2—d4, VfbS—af7 31. Kel—4211 e6—e5 32. Kd2‘—el, «5Xd4 33. e3Xd)4, Va7—«7 Világos feladta.1* 1A játszma eddig a lépésig megegyezik a ezoiv- S jefíbajuokiságiént 1925-ben játszott Verülndkaij—ÍBo- galjubov jáiteamiával, amelyet világos nyert meg. A sötét általi választott elméleti újítás eüőkészitá az ■annyira fontos centrális előretörést, d6—dődt 2 Szükséges. 10 __d6—dö azommjal nem megv 11 . c4Xd5, e6Xd5 12. d4Xc5, b6Xc5 13. Hc3X dó! miatt. Nem jó 10.... coXd4 11. e3Xd4, Fa5 Xc3 12. FcSXoS, dö—d5 sem 13. e4—eö! miatt és imost 14. b2—ib4 után yilágosnak hatalmas állása lenne. 8 Előkészíti a gí2—gd-gyiel valló támadást, erre aaomlbian sötét iinicialtiv játékmódja miatt már nem kerül sor. 11. d4Xc5, d6Xc51 (egyetlen!) 12. Hc3 —e4 viMigosnak minden nehézség nélküli szabad játékot biztosiltott volna. A szöveg!epés után 12----Fa lőXdSt 13. BdllXd2, FcB-^b7 14. HeA-dö, VdS —e7 folytatással is kitűnő jáltékat ellhetett volna él, a szövegfolytatás azonban még erősebb. 4 Még a legjobb. 16. b2—b4, d4Xc3 17. Fd2 Xc3, VdS—é7 18. b4Xaő, b6Xa5 után a világos állás teljesen védtelen a bástyák rohaméval szemben. 5 Csak ez a lépés biztosítja sötétnek a túlsúlyt, 8 Nem jó 20. FelXaő"?, Fc6—e4! miatt7 22. Bd4—44! utón (fenyeget 23. ÍBf4Xf6! g7 Xf6 24. Fa2Xe6), f7Xeö. 25. Vg2—g6f (remis) következik Fc6—d5 23. Fia2—bl, b5—b4! és sötét előbb ér célt támadásával. 8 Megnyitja a sötét bástyák támadási vonalát, 9 A 26.... Fd5—c4 fenyegetéssel szemben nincs jobb védelem, példáiul 26. Bgil—dl, Vth2Xg2 27. HeS—<d4, Vg2Xb3 és eöltétoek el'őnyösebb állása mellett még gyaliogelőnye is ven. 10 Sötét kikényszeríti a világos állást még védelmező egyetlen figura cseréjét, egyúttal pedig vezéréit a világos 'király elleni támadásra mozgósítja. 11A látszólag jobb 34. Hd2—c2-ne következik Flc4—ib8 32. Vdl—d2, Fb3Xc2 33. KclXc2, Va7 —a4f 34. Ke2—bl, BcB—b8f és nyer. 12 Mentség már nincs, ment világos legalább még egy gyailogoet vészit, például 34. .Kel—tf2, Ve7—hlf, ha pedig 34. e3—e4 törtbémlik, úgy W7 —b4t laöv'í-'Ikiezi'k, végül 34. Vdll—dC-rc B'c8—a8! 35. V’d2—cl3, iBa8—ai-31 dönt. Sakkhirek Nemzetközi sakkverseny Budapesten. Az exvitágbajiniolk Capabtamcáit tavaly Afljetíhin IBuenoa- Aireebem m etccsében legyőzte. Caipalblanca azóta részi,vett a kisiingoni tornán abban a jogos hiede- iliemíben, hog\: abból győztesként fog kik'eirüini és ■egy újabb világbajnoíksági mérkőzést ezzel ismét provokálhat. A kisinigeni tornáiból azonban gyöz- tesík'énlt Bogoöjubov került ki és Capaibűancának be kellett énniie azzal a fáteifloemrel, hogy a Bogolijubov ellierui csatát megnyerte. Capablanca azonban teljes elkenne vágyódik'és enne a magyar főváros ad elsősorban a lkaimat neki. — Gábriel Wells neves mevvyorki magyar miügyüjtő, továbbá a magyar fő- vráos és a Sziieszta-szanaibóniium áldozaitkészségo adja az első és második diját és e versennyel járó ■egyéb kJöllségeket. A verseny szeptember 20 és október elseje között fog .lózajilani, összesen tíz résztvevővel. Oapablauicán kívül Spieürnann, Ceipa- blanoa egyetlen kissingeni legyőzője (Capablanca feUkénéséne. akt ég a nevánsvágytiól) szintién részt- vesz a tornán. Biztos résztvevő továbbá Kmodh (©ács), miig a kütMÖldliek részére rezervált negyed ik és ötödik helyre Taritlabover dr. (Páris), Roaselíli ded lüirco márki (Róma), H. Steiner (Newyork), n. hágai sakkollimpiászon a magyarok mögött végzett íiimerifeai csapat magyar származású mestere és Taflvács (Béos) jön leginkább kombinációba. A magyar meeteirgárdál a kétszeres olimpiai győates csapat, Nagy dr., Vajda dr., Steiner Endre és Havasi, továbbá Merényi mester fogja képviselni. Ne feliejtsük el, hogy Caipabliaiiiica és Spielima nn, két 3ieg- niagyolbb kalilbeirti mester etilen veszik fel a küzdelmei, akiknek a sakkoziís második énjük, életkérdésük. Ök ... amatőrök. ReJudlüleUilen bnaalonn- ;m,al és feszült érdek.'lődéssel várjuk összeesapá- suknt. Október 1 én jelenik meg a m- ' Képes Két 1. c2—o4, Hg8—®6 2. d2—d4, e7—e6 3. übl—c3, Ff8—ib4 4. Vd4—c2, o7—cö 5. e2—'e3, Hb8—cő -c 6. Hgl—43, d7—d6 7. Fel—d2, 0—0 8. e2—a3, F'b4—a5 9. Ffl—d3, bT-ébö1 10. 0—6—0, h.7—ihö * 11. bi2—Ih33 d.6-d5! 12. HfS—e5, Fo8—b7 13. He5Xc6, Fb7Xcö 14. Bbl—gl, döXc4 15. Fd3Xo4, 05Xd4 16. Fd2—e4 4 Vd8-b8!8 1'7 ■RdHXdH, Íb6—b5