Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-28 / 222. (1849.) szám
— 6 ____________________________^PRAGAl-yv^AOVAR HlRIiAP________________________________________________ítas .^ptemhw pfawfc. ' „N em piócák, csak a népből Közeledik az éterhutlám-járvány Budapest, szeptember 27. (A P. M. H. budapesti szerkesztőségétől.) Az orosz Theremm ae- rofonjával két esztendeje járja a világot, Marte- not elektrofonjáról, Bertrand dynaphon-zenekará- ról nap-napután olvashatunk |p külföldi szaklapokban. Rádió-folyóiratok egyik-másiknak pontos leírását is közük, azzal a biztatással, hogy bármelyik rádió-amatőr készíthet magának hasonló hangszert. Tetszés szerint hangszineket kombinálhat rajta és a lehető legkisebb hangerőtől, szóval a háromszoros pianisszimótól a dübörgő for- tisszimóig minden árnyalatot elérhet hangszerén egészen a... szomszéd türelmének legvégső határáig. A modern idők második elemistája, a nénikétől és bácsikától kapott filléreit a jövőben nem kristálydetektoros készülékének tökéletesítésére fogja összekuporgatni, hanem őt is elragadja a ,yhangszenfeltalálás“ lelkes mámora s a sok ábra és leírás után addig-addig fur-farag, tekercsel, szigetel, kapcsol és „felerősít" és környezetét addig szorítja a „tudományos" analfabetizmus sötét sarkába kérdéseivel, amig végre is nagyanvő születésnapjára csakugyan megszólal a kis Palika ..elektrofohja" s a szomszédok ijedten, fognak a ... stúdióba telefonálni, hogy mi az ördögnek húzzák éjjel-nappal az „Ali-babá"-t . . . A stúdió pedig tehetetlenül fog állani, nem tudván, mit csináljon a „konkurenciával". A Kintornások, szerencsétlen „flótások", verklisek érdekeik védelmében szakszervezetbe tömörülve ssöly- lyebérletet váltanak majd az összminiszteri előszobákra. a hajnövesztő szerek gyárainak részvényei a szomszédok hajtépő akciójára ijesztően emelkedni fognak, amig aztán össztehetetlensógük nyomatéka megfelelő erőbeli lendülettel ki nem váltja a hasonló zivatarszerü jelenségek szenzációesője után, régi magyar szokás szerint hivatalból járó köpönyegét egy terjedelmes belügyminiszteri rendelet alakjában ... Az uj, rádióelektrikus házi, szóló és zenekari hangszerek problémája ma kétségtelenül állandóan szőnyegen van. Muzsikusok, amatőrök egyaránt izgalommal várják a technika legújabb eredményeit e téren. Szakszerű tájékozódás céljából felkerestük Siklós Albert zeneszerzőt, a Zeneművészeti Főiskolán a zeneszerzés és hangszerelés tanárát, mint a ki jóformán hivatalos, „megfigyelő tisztje" a magyar zenekultúrának a zenevilág minden figyelmét érdemlő jelentőségét illetően. Siklós professzor, aki nemcsak a hangszerelés művészetének, de a hangszerelés tudományának is európai tekintélyű képviselője, a 'következőkben foglalta össze véleményét: „Kétségtelen, hogy egészen fantasztikus perspektíva vár a jövő zeneszerzőire. Óriási meglepetésekre kell elkészülnünk. Az elektromos hangszerek térfoglalását már a frankfurti zeneművészeti kiállitás óta, ahol az orosz Thérémin és a német Jörg Mayer olyan szenzációs feltűnést keltettek, „aerofonnak", illetőleg „szferofonnak" nevezett hangszereikkel, állandóan figyelem. Még nem halottam egy ilyen hangszert sem, hiszen j Bertrand tanár dynaphon-zenekara az első, amely Budapesten is megszólaltatja az éterhullámak zenéjét, véletlenül külföldön sem volt rá módom, de a legnagyobb érdeklődéssel nézek e bemutatók elé. Leírásból már valamennyi hasonló hangszert ismerem. A probléma súlypontja a hang- szin, hangerő és a technikai kezelhetőség kérdésén nyugszik. Az elektromosság bámulatos eredményeit, a hang és képrádiót, a beszélő filmet látva szinte megdöbben az ember: hol van itt megállás?" — Ha technikailag is valóban oly könnyen kezelhető, fontos szerepe lehet a jövő zenekarában. Hogy egyebet ne említsek, például már kész zenekari hangszer. A zenekari tuttik megfelelő aláépitése, amely eddig a zeneszerző számára alig lehetett kielégítő, egy ilyen könnyen kezelhető és nagy átütő erejű hangszerrel jól megoldható íen- n*. Megkérdeztük a kiváló tudóst arra nézve is, mi a nézete a jövő zenéjének dimenzió-gazdagodásáról, hogy t. i. a dynaphonnal, étherophonnai a zeneszólamokat mintegy a térbe vetitve jeleníthetjük meg? Mire így szólt: — Feltétlenül érdekes és nagy horderejű eredmény a zenei kifejezés terén, ügy látom magam. is, hogy a jövő zeneszerzője nemcsak teljesen uj hatásokkal fog dolgozni, de még a kompozíció belső lényege is valószínűleg ma még ismeretlen és egészen uj szemlélet eredményeként fog érzékelhető formákban revelálódni. A zenei gondolat megtestesitésitésében a fényjelenségeknek, a színskálának is valószínűleg jut szerep. — Persze nem eddig ismert „szinzongorához" na- aonló hangszerekre gondolok. Az egyén szubjektív érzése alapján nem vagyok hajlandó elfogadni egy-egy hangnak, vagy hangzatnak a piros, zöid vagy kék 3zinét. De lehetségesnek tartom, hogy a hang és szinnek eddig nem is sejtett természetes összefüggései az éterrezgéshez hasonló tétel vagy hipotézis alakjában fognak érzékeik evővé válni... és akkor valóban megáll az ember fantáziája; milyen lesz a jövőben egy „kompozíció", mit fog tanulni, milyen aparátussal kell felkészülnie egy „zeneszerzőnek", hogy „alkothasson". Az akadémia könyvtárszobájának sok-sok ezernyi kötete sárgult, feketélletl a polcokon köröskörül. Az avult fóüánsbk azonnal elnyelték a professzor lelkes szavait, mintha a betűikben élő múlt szellemének hallgatag őrserege posztolna a vártán, megállítva minden uj ■ jövevényt, aki még nem hallott jelszóval köszöni rá a silbakra .. Siklós professzor tovább folytatta búvárkodását. Csend honolt n teremben. A tudomány örök Prága, szeptember 27. Egy járásfőnök arra való, hogy a járásában rendet tartson, hogy betartassa necsak a törvényes rendet, hanem még a rendtörvényt is. A törvényes rend és a rendtörvény pedig szigorúan tiltja a nemzetek, nemzetiségek, vallások és osztályok, csoportok elleni izgatást, izgatás például az, ha tegyük fel, éu a zsidók egy részét netán a szlovák nép piócáinak nevezném és netán bejelenteném egy nyilvánosság előtt, hogy türelmemnek egysz-er vége szakad és akkor jaj lesz ezeknek a piócáknak. Ha a járásfőnök jelen van eVnek a nyilatkozatnak az elhangzásánál, akkor in flagranti rámküildi a rendőrt és a törvényes rend. érdekében a rendtörvény áthágása miatt a törvény elé állit. Mert ez a rend s enélkül nem lenne rend a járásban. Némileg más az eset, ha ugyanezeket a szavaikat egy járásfőnök ejti el, mint ahogy a rimaszombati járásfőnökkel történt. Némileg más, mert a járásfőnök szorul szóra ugyanezeket mondotta, de a rend őreiül ez esetben nem a hivatottak, hanem holmi fogadatian. dilettánsok jelentkeztek, bizonyos újságírók, s ezek a riporterek mindig csak kellemetlenkednek, szót se érdemel az- egész. . A zsidók talán kicsit tiltakozni fognak, a magyarok úgyis mindig tiltakoznak, egy kis helyreigazítás majd helyrehoz mindent. A magam részéről eddig a pontig megértem az ünnepi szónoklatban magát elgalop- pirozott ember számítását, hajlandó vagyok teljes hitelt adni a rimaszombati járási főnök, mint nyustyai ünnepi szónok helyreigazításának. Elhiszem neki, hogy a magyarokat dicsérte, elhiszem neki, hogy a zsidók ellen nem ajánlotta érvnek a furkós botot, elhiszem neki, hogy a magyar újságírók rosszul értették meg szlovák szavait, elhiszem, hogy a szlovák Gemermalohontnak, az ő saját házi lapjának szlovák újságírója rosszul értette szlovák szavait, amikor a magyarbarát zsidókat az ő szavával a szlovák nemzet piócáinak aposztrofálta és őt idézve azt irta, hogy „türelmünk húrja egyszer elszakad és akkor jaj lesz". Elhiszem, annak dacára, hogy azt a szlovák tudósítást maga nem cáfolta meg. Egy helyreigazitónak én mindent elhiszek, amit csak akar,legyünk előzékenyek. Már el is hittem. Elismerem, hogy a rimaszombati járásfőnökről csak a kellemetlen magyar és kellemes házi, szlovák riporterek találták ki, Besztercebánya, szeptember 27. Az állami erdészeti birtokok és állami javak tiszti és altiszti karának hatalmas társadalma néhány nap óta felzavart hangya bolyhoz hasonlít. A kormány ugyanis erősen antiszociális szolgálati és fegyelmi szabályzattal akarja megajándékozni az erdészeti és állami javak tiszti és altiszti karát a köztársaság jubiláns évében. A tervbe vett szolgálati pragmatikát eredetileg az 1926-ik évi 108. számú törtvénybe akarták ügyesen beszőni, de a parlamenti pártok erre nem voltak kaphatók. Ezért most szolgálati és fegyelmi szabályzat alakjában kísérlik meg ugyanezt , noha az eljárás törvényellenes, mivel az említett törvény kőtelező érvénnyel bír az állam ösz- szes tisztviselőivel szemben. Már az is sérelmes az állami erdőjgazgalás tiszti és altiszti karára, hogy a hivatali állások megállapítását és a kinevezéseket két éve halogatják, holott az állami szolgálat többi más ágánál már rég rendezték a kinevezéseket és a hivatali állások valamennyi erdőigazgatója augusztusban tanulmányutat végzett Szlovenszkón, de az már kevésbé tudott dolog, hogy nem csupán szakmabeli kérdésekkel foglalkoztak, hanem főképpen azt tárgyalták meg, hogy mikép lehetne a független gondolkodású és autonómista meggyőződésű erdészeti főtiszteket, tiszteket és altiszteket kezes báránnyá változtatni, esetleg megszabadulni tőlük. Az értekezleten résztvett Srdinko dr. földmivelésügyi miniszmmmmmmmammmmmmmmmmmmmmmammmmmmmmm forradalmának nagy feszültségű csendje,' amely az evolúció, a haladás és teljesedés Ígéretét, visszhangozza vérünk lüktetésében, szivünk dobbanáséban .». (». fi.) hogy izgatott bizonyos zsidók ellen, valójában talán épp a békét, egyetértést, a polgári megbecsülést hirdette. Ez mind magától értetődően feltehető egy rendszerető járási önökről. A járásfőnökről tehát egyetlen szó kritika ne essék. De a nyustyai eset főihőse, a kevésszavu ünnepi szónok helyreigazítást küldött be s a helyreigazitóval mint olyannal szemben meg van engedve a kritika szabad gyakorlásának joga. Az ő helyreigazításában ugyanis némi hiba van. A helyreigazításában nincs semmi lényegesebb kifogása a zsidók ellen, csupán csak az, hogy „a szlovák népből élnek". A szlovák nép között és a szlovák népből — mondja félreérthetetlen precizitással kétszer egymás után és ebben a nüánszban benne van minden. Ne tessék elfelejteni, ez. egy helyreigazítás, ha netalán a pillanat hevében mondott ünnepi beszéd szavaiban a szónoki hévtől lett is volna némi aggresszivitás, némi gyűlölködés, némi furkósbot, itt minden szó meg van gondolva, meg van fontolva és helyre van igazítva. A szlovák népből élnek. Ez egy uj megállapítás s úgy látszik egy uj közigazgatási eszmeszülemény. Boldog rimaszombati járás! Természetesen kereskedőkről can szó s a zsidó kereskedőkre vonatkozik. A kereskedők eszerint a népből élnek: talán a kereskedők újabban apanázst kapnak a néptől? Népből élni annyi, mint élősködni. Hát mióta lett a kereskedelem egyenértékű az élődiséggel? A kereskedelem szerény nézetem szerint épp oly tisztességes foglalkozás, mint bármi más munka. A kereskedelem is elsősorban izzadságos munka és épp oly kockázatos tőkebefektetés, mint akármily más vállakózás. A helyreigazitónak nagyon furcsa fogalmai vaunak járásának egyik legtekintélyesebb és legtiszteletreméltóbb foglalkozásáról s annak munkás reprezentánsairól. Vájjon kamrája is egy véleményen van vele? Ez a klasszikus helyreigazítás mindenesetre tisztázta a helyzetet. A helyreigazító nem izgatott a nyustyai zsidók, mint olyanok és mint piócák ellen, csak leszögezte, hogy véleménye szerint az élősdiség apanázsát élvezik. Nem piócák, csak a népből élnek — mondja az előkelő helyreigazító s úgy véli, hogy ezzel mindent expiált. Szép kis helyre- igazítás! Darvas János. tér szócsöve, Simán dr. állami vezérerdőigaz- gató. Simán dr. a megjelentek előtt ismertette a szolgálati és fegyelmi szabályzatra vonatkozó javaslatát, melyet a többség szive mélyén minden bizonnyal elvetett. 9 hírhedt szolgálati és fegyelmi szabályzat-tervezetből mutatóba leközöljük néhány paragrafusnak a kivonatát, amely önmagáért beszél: A 4.-ik paragrafus a szolgálati helyeknek mind a négy osztályánál a fizetést egy fokkal alacsonyabbra szabja meg, mint a többi állami szolgálati ág ugyanezen rangú tisztjeinél és altisztjeinél. A 11-ik paragrafus szerint mindenki, aki aláírta az uj szolgálati rendet, lemond az állami tisztviselők összes pragmatikális jogáról és magántisztviselői jogviszonyba lép az állammal. Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy valamennyi tisztviselő és altiszt a főnök kénye-kedvének lesz kiszolgáltatva, hiszen bármikor fel lehet neki mondani. A 18-ik paragrafus — szemben azzal a régi magyar praxissal, amely a szolgálati minősítést megállapító bizottságokba a legalsóbb szolgálati fokok képviselőit is beválasztotta — végleg kizárja ebből a bizottságból az alsó szolgálati ágak képviselőit. Ugyan ez a helyzet áll fenn a fegyelmi bizottságok tagjainak a megválasztásánál. A 32-ik paragrafus szerint egy tiszt, vagy altiszt csakis hivatali főnökének engedélye alapján, illetve ha a hivatali titoktartás alól feloldják, vallhat tanúként a bíróság előtt. Ennek a káros hatása főképpen sajtóperüknél lenne észlelhető. A 33-i.k paragrafus megállapítja, a tisztviselők és altisztek munkaidejét. Azonban pontosan megállapított hivatalos órákat az uj szabályzat nem ismer. Ha a szolgálat megkívánja, úgy a napnak és az éjszakának bármely órájában köteles ti tiszt és altiszt szolgálatot végezni, anélkül* hogy külön díjazásra igényt tarthatna. A 37-ik paragrafus a tisztviselők és altisztek családi viszonyaival foglalkozik. Példánl kötelesek bejelenteni, hol és milyen minőeég- bén állanak családtagjaik alkalmazásban. A' 67-ik paragrafus a szabadságidővel foglalkozik és az évi szabadságidőt alaposan megkur- titja. így három hét helyett két hét, két hét helyett nyolc nap és nyolc nap helyett három napf ■szabadság jár. A főnök engedélyezhet betegség esetén hosszabb tartalmú szabadságot, de ezen idő alatt a szabadságot élvező személy] fizetést nem kap. A 83-ik paragrafus súlyos fegyvert ad a mindenkori főnök kezébe az alkalmazottak ellen. Meut a paragrafus szerint, ha egy tisztnek vagy altisztnek „nem alkalmas" a minősítése avagy öt éven keresztül „kevésbé alkalmasúgy m/nden igény elvesztése mellett elbocsátható az állami szolgálatból, még ha akár harminc évet is szolgált. A kiragadott paragrafusok élénken bizonyítják, hogy mennyire antiszociális és főképpen politikai célokat szolgál az uj szolgálati és fegyelmi szabályzat. Érthető tehát* hogy amint egyes rendelkezései nyilvánosságra kerültek, sohasem észlelt felháborodást keltettek Szlovenszkón és Ruszinszkőn az állami erdészeti és az állami javak tisztjei és altisztjei között. K. E. 1950 millió ember él a földön A háboruelőtti időkben a különböző országok statisztikai hivatalai állandó összeköttetésben álltak egymással és közös munkájuk eredményeként nem egy érdekes és tanulságos nemzetközi statisztikai munka került a nagyközönség elé. A világháború ezeket a nemzetközi összeköttetéseket szétrombolta. A népszövetség ezért néhány év óta arra törekszik, hogy az összeköttetést a különböző országok statisztikád intézményei között újból helyreállítsa és a rendelkezésére álló hirszervezet és forrásanyag segítségéve! lehetővé tegye nagy nemzetközi statisztikai munkák összeállítását. Ezeknek a törekvéseknek első eredménye most jelent meg a nemzetközi könyvpiacom A népszövetség kiadott egy nemzetközi statisztikai kézikönyvet az 1927. évre, amely a világ minden országából érdekes adatokat tartalmaz. Az elsősorban szakembert érdeklő adatok tömege mellett a nagykö-önség szempontjából is nagyon érdekesek a népességi statisztika adatai, különösen, miután ez az első hiteles feljegyzés a föld népességi viszonyainak változásáról a háboruelőtti idők óta. 1923-han a népszámlálások és becslések adatai szerint a föld lakossága 1808 millió ember volt, 1926 végén ezzel szemben a föld összlakosságának száma 1932 millió. A népesség növekedése ez alatt az idő alatt tehát 7 százalék, évi' átlagban valamivel több, mint félszázalék. Ezen az alapon számítva, jelenleg körülbelül 1950 millió ember él a földön és a föld összlakosságának száma rövidesért el fogja érni a kétezer milliót. Az összes élő embereknek több, mint a fele. 1026 millió Ázsiában él. Európa összlakossága 514 millió, Amerikában 232 millió, Afrikában 146 millió és Ausztráliában 9 millió embpr él. A népesség szaporodása 1913 óta Ázsiában volt a legnagyobb, ahol a háboruelőtti utolsó esztendővel ' 48 millió ember a szaporodás. (összehasonílitásul megjegyezhetjük, hogy Németország jelenlegi lakossága 63 mii-; lió.) A szaporodás arányszáma Ausztrália bán volt a legnagyobb, ahol 13 év alatt a lakosság több, mint 15 százalékkal növekedett. Európában ezzel szemben mindössze 3 százalékkal több ember él most, mint a háború előtt. Ezt nem csupán a világháború veszteségei okozták, hanem a születéseknek a világháború alatt bekövetkezett és azóta még csak erősödött csökkenése. Ázsia lakosságának szaporodása tehát négyszeresen meghaladta, az európai lakosság szaporodását. Kínának jelenleg 450 millió lakosa van, tehát csak 64 millió emberrel kevesebb, mint az egész európai kontinensnek. , , A világháború kimenetele uj, ezelőtt ege- j szén ismeretien emberfajtát is teremtett meg. Ez a hontalanok fajtáin, az egykori oroszok, örmények és ukrajnaiak, de hozzájuk számíthatunk nagy tömeg osztrákot, magyar és németet is akiket sem régi hazájuk, sem pedig az utódállamok, amelyekben jelenleg élnek, nem akarnak a maguk 'polgárainak elismerni. Ezek a hontalanok, akiknek száma több millió, hivatalosan seholsem illetékesek, állandóan a kiutasítás veszedelme fenyegeti őket. pgvik .államtól sem kapnak útlevelet, magánéletükben, házassátok, elválások si*h. alkalmával a leoiculyosaBb nehézségekkel küzdenek, szint® védtelenül és joglalanül ba- 1 vonjanak a világban. A hontalan oroszok és örménvek számára az úgynevezett NanSen- uHevetekben létesítettek osrv olyan okiratot, amelyet, eddig wiár vagy Ötven álKtn eüe- mert teljes értékű igazoló iratnak. Súlyos sérelmet jelent az uj szolgálati és fegyelmi szabályzat-tervezet az állami erdészeti tiszti és altiszti karra Szlovenszkón és Ruszinszkőn nagy a felháborodás az állami javak tisztviselői körében