Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)

1928-09-26 / 220. (1847.) szám

5 1928 szeptember 26, szerda. Ha nem tör ki a pánik, nincs halottja a madridi katasztrófának Eddig ÍÍO iölravatalozott halott — Tőrdöfések az áldozatok hintán A borzalmas halíagomotyagok — Egy heroikus öreg ur — Jete­netek a kórházban és a hullaházban Páris, szeptember 25. A Madridból érkező legújabb jelentések szerint a leégett színház romjai alatt eddig száztíz holttestet találtak, de bizonyosra vehető, hogy az épület felső emeletein még számos holttest hever. Kezdet­ben az áldozatok számát hatvan-hetveivre be­csülték, a ma reggeli jelentések azonban két­százról szólnak. A legtöbb holttest a fölismer- hetetlenségig összeégett. A tüzet a tűzoltóság úgyszólván már el­oltotta, amikor a nézőtéren kiütött a pá­nik, amelynek hatása alatt a tűzoltóság és a színházi munkások is abbahagyták az oltást és a menekülök közé vegyültek. A katasztrófa pánik nélkül bizonyára nein öltött volna oly óriási arányokat, mint így. A romok eltakarításának munkálatainál látni csak, mily vad tusák folytak a menekü­lésért s mily mindent elsodró tömegben to­longott a kétségbeesett közönség a kijárat felé. Az ajtókat az emberek néhány másod­perc alatt örökre eltorlaszolták. A menekü­lők között hatalmas jelenetek játszódtak le. Sok halott hátán tőrszurásoktól származó sebek tátongtak, mások viszont a tűzbe vetették magukat, mert kétségbeesésük­ben reménytelennek látták a helyzetet. A felső emeletekre vezető lépcsőn harminc halott összefonódva, szinte elválasztha­tatlan gomolyagban feküdt, legalul egy rendőr és egy béna ember. Szeiamellát- hatóan a béna a rendőr Segítségével akart kikerülni az épületből, de az utána jövők rárobantak, földrevetették s a két test el- torlaszdta a lépcsőt, úgy hogy a többiek rájuk buktak és szintén ottmaradtak. A tömeg a szó szoros értelmében agyonta­posta, egyetlen fölismerhetetlen masszá­vá gyúrta a harminc emberi. A borzalmas kegyetlenkedések mellett néhány heroikus cselekedetről is beszámol­nak a lapok. fgy az egyik színpadi munkás egy titkos vészkijáraton egymásután több emberi mentett meg, de amikor utoljára vissza­tért az épületbe, ő maga is a lángok mar­taléka lett. Egy Öreg ur, aki egy gyerek mellett ült a színházban, a gyermeset vállára vette, hogy megmentse az agyonnyomástól és sikerült is a gyermeket biztonságba helyeznie. A kórházakban és a bonctani intézetben A nimhurgf titkos szeszfőzde-ügy két elítéltje külföldre szökött Prága, szeptember 25. A mai prágai la­pok azt a hírt hozzák, hogy Kohout Rudolf és Skrivan Mirosiliav, akiket a nimburgi titkos szeszfőzde létesítésében valló részivé telük miattit milliós pénzbüntetésre itéllt ed a jöve­déki bíróság, L an gyei-Tesc ben be szöktek. A lengyel hatóságok fétearitó&taitibák őket, miivel útlevelük nem volt rendben, azonban a cseh­szlovák hatóságok kiadatási kérelmének nem lehetitek eleget, mivel a jövedéki bír óság áíl- iail elitéit egyénekre vonatkozólag nem áll fenn a kiadatási egyezmény. A Národni Listy szeiimtt a többi eilüitiéfllt is nyomdaiamul eltűnt szörnyű jelenetek játszódtak le. Egy fiatal férfi, aki néhány nap előtt há­zasodott meg, a halottak között fölismerte fiatal feleségét, édesanyját, édesapját és két nővérét. Egy gyermek, akin a pánik alatt ezrek futottak keresztül, csodálatos módon sértetlen maradt hat vagy hét halott alatt. Egy anya a hullaház egyik holttestében fiát vélte felismerni és fájdalmában sú­lyos ideggörcsöt kapott, de amikor haza­szállították, a fia épen és sértetlenül vár­ta öt a lakásán. Eddig huszonhárom asz­szony, hét lány, három fiúgyermek és hu­szonhét férfi Személyazonosságát állapí­tották meg az áldozatok között. A színházat 1856-ban építették és igen rossz állapotban volt, ami nagyban hozzájá­rult a katasztrófához. Az egyik folyosó szélessége például mindössze nyolcvan centiméter volt. Számos más madridi színház is sürgősen javításra szorul s valószínű, hogy a katasz­trófa hatása alatt a hatóságok szigorú rende­letet adnak ki a rossz karban levő színházak azonnali restaurálására. Hlinka fii ai iiisiái keresztényszocialista Piritől Stefanik emlékének ünneplése helyett fontosabbnak tartotta a választási agitációt Besztercebányán Besztercebánya, szeptember 25. Hlinka András fonto'siabbnak tartotta a Stefanik- emlékmü vasárnapi leleplezésénél a besz­tercebányai Katolikus Kör tízéves jubileu­mát. Érthető ugyan, hogy a szlovák néppárt vezére nem akart Bradlón Srámek miniszterre], a cseh néppárt vezérével együtt résztvenni az ünnepségeken, amelyeken a szlovák néppártot csak Gazsik és Tiso miniszterek, valamint Budtay kép­viselőházi aleluök képviselték, — azonban máskülönben furcsa fényt vet Hilnmkára, mint a szlovák nép egyik vezérére az a tény, hogy az általa is nemzeti hősként tisztelt Stéte­ri ik országos emlékünnepélyétől pártszem­pontok miatt távottartotta magát. Hlinka a besztercebányai katolikus köri ünnepélyen mondott beszédében többek kö­zött a következőket jelentette ki: — Ha nem lett volna Stetenik tábornok és az ő forró szeretete nemzete iránt, úgy ma nem lehetne a köztársaság jubileumi ünnepélyeit sem megtartani. Az elhunyt végtelenül szerette Szlovenszkót, fáradhatat­lanul dolgozott, mert tudta, hogy a szeren­csétlen Szlovenszkának szüksége van a se­gítségre, mert ellenkező esetben elpusztul­na. Mi volt a részünk Magyarországon? Jo­gok helyett börtönök, a szlovák nyelv he­lyett idegen nyelv, szabadság helyett lán­cok. Erre gondolt Stesanik is, amikor a kül­földön letelepedett. Hlinka ezután összehasonlította a régi helyzetet a maival 'és élesen kikelt azon „eltévedte szlovákok ellen, akik nem törődnek a veszéllyel és a hamissággal s még ma is olyan politikát támogatnak, amely a régi idők visszatérését kívánja. Rámutatott arra, hogy amióta a kacsai kato­likus diákgyüié'sen Rolhenmere ellen fog­lalt állást, állandóan támadják őt a keresztényszo- cialisták azért, hogy az autonómiáért folytatott harcának „metódiuMt“ meg­változtatta, hogy nem harcol többé ál­landó veszekedések közepette, hanem a megértés alapján és most ezek az „áruló" szlovákok azt hirdetik, hogy Hlinka elhagyta az autonómiát. Szerinte a viszonyok konszolidációja a no­vemberi országos ké'pviselőtestületi válasz­tásoktól függ. Ha a szlovák nemzet nem hagyja magát félrevezettetni hamis jelsza­vakkal, hanem hűen kitart a szlovák nép­párt zászlaja mellett, úgy nem valósulnak meg Rothermere azon szavai, hogy ölvén hét múlva Szlovenszkö egy részét elszakít­ják, hanem a Slovemská Krajina a csehszlo­vák köztársaságban még ezerszer túl fogja élni az öt ven hetet. Hlinka e beszédéből csakis azt a köztu­domású tényt olvashatjuk ki, hogy az orszá­gos kérész te nyszoc i al is 1 a pártnak a szlovák vidékeken egyre erősbödő térhódítása kezd nagyon kellemetlen lenni számára. Amióta a szlovák néppárt a kormányba lépett, az autonomista szlovákok elégedetlenek Hlinka politikájával, mert a kormányban ülve mel­lőzte régi autonomista programját és Szlo- venszkő autonómiájának kiharcolása helyett tisztán személyi előnyöket igyekszik kivere­kedni egyes protezsált hívei javára. Rámutatott arra, Hlinka. mint a magyarsás hívatlan prókátora A lembergi „Slowo Polakie" munkatársa Rózsahegyen felkereste Hlinka Andrást és interjút csinált vele. Hlinka nyilatkozatában szükségesnek tartja a cseh és szlovák nemzet közös államát, azonban annak keretén belül respektálandó a szlovákok politikai és gaz­dasági függetlensége, ami körűi a múltban a prágai kormány centralista tendenciája miatt igen éles konfliktus volt a két fél között. Nagy szerepet játszott ebben a felekezeti kér­dés is, mert a csehek nagy része vallásilag indifferens, mig a szlovákok erősen valláso­sak. A szlovák és a cseh néppárt egyesülése jelenleg nem aktuális és nincs is semmi alapja, mert a cseh néppártiak propagan­dát csinálnak f?zlovenszkón, amely egye­dül a szlovákok terrénuma lehet. A szlovák katolikusok és evangélikusok közötti vitát Hlinka nem tartja veszedelmes­nek és reméli, hogy rövidesen kiegyenlítődik. A magyar kisebbség Szlovenszkón — Hlinka szerint — teljesen megelégedett (??) meg van minden nyelvi és közigaz­gatási joga (?) és ami a polgári szabad­ságot illeti, a magyaroknak jobb sorsuk van a csehszlovák köztársaságban, mint magában Magyarországon. (No, ezt magsa Hlinka sem hiheti el! Szerk.) Az irredentista magyar intelligencia kis csoportja, amely néhány dezorientált szlová­kot is magával tud rántani, nem jelent sem­mit, — állapítja meg végül Hlinka. A Slovák újabb támadása Fedor képviseli ellen Fedor képviselő rózsahegyi látogatása és az ottani keresztényszocialista pártszervezet megalakulása nagyon fáj a Hlinka-pártnak s ezért nevetséges érvekkel igyekszik az egész dolgot bagatellizálni. A Hlinka-párt a Slovák közlése szerint a hivatalos apparátust is moz­gósította (!) a keresztényszocialista szervezet megalakulása részleteinek földerítésére. Amily mértékben a részletek homályban ma­radtak a „hivatalos vizsgálat" előtt, oly mér­tékben a Hl inka-párti lap az egész szervez­kedést tagadásba veszi. Ily olcsó elintézés után a Slovák a homokba buvő strucmadár örömével állapítja meg, hogy „Fedor képvi­selő rózsahegyi tevékenységét likvidálta". A' Slovák ugyan tagadhatja és a maga részére befejezettnek nyilváníthatja a dolgot, de ez­zel a tényeken nem változtathat. Támadására különben Fedor képviselő mihamarabb meg fogja adni hasábjainkon a csattanó választ. Véres Síire a miiitanapi kenyérért Farsó, szeptember 25. Egy keletlengyel­országi lovagi birtokon, Ravaruszka közelé­ben száz földmunkásnak, akiket messze vi­dékről hoztak e területre, hogy munkájukkal és jelenlétükkel a béreket lenyomják, ma reggel kellett volna megkezdeni a munkát a burgonyaföldeken. A reggeli órákban a kör­nyékről kétszáz paraszt vonult ki kapával és kaszával fölfegyverkezve, hogy elűzze a föl­dekről az idegeneket. Csakhamar óriási vere-^ kedés támadt, amely reggeltől késő estig tar­tott. A rendőrség többször, de eredménytele­nül beavatkozott az ütközetbe. Valahányszor a rendőrök véget akartak vetni a harcnak, mindkét párt egyesült és elkergette a hatóság embereit, majd újra egymásnak esett. Csak a beálló éjszaka vetett véget a verekedésnek. 'Körülbelül húsz munkás és paraszt maradt se­besülten a verekedés színhelyén. A „Ont Zeppelin" parancsnoki síobá ja. Eekener dr. a térképet ritsgélja Aa oj német léghajó-óriás pazar kényelemmel berendezett ebédlője /

Next

/
Oldalképek
Tartalom