Prágai Magyar Hirlap, 1928. szeptember (7. évfolyam, 199-223 / 1826-1850. szám)
1928-09-18 / 213. (1840.) szám
7 ^I^GAI-A^AGtaRHtRMP R Saloaíor forrás feloldja és eltáooUtja a szer- oezetben lerakodott saoakat Uasmentes, emésztési elő* segiiö, kellemes üdítő ital A pálinka mámorában egy legény lelőtte a Satu korcsmárosát és barátját, azután önmagával végzett Vorocov község véres szenzációja — Két halott s egy halálosan sebesült áldozat 1928 szeptember 18, kedd. A német kormánypártok újabb kudarca Prága, szeptember 17. A német kormánypártok már hosszabb ideje arra törekszenek, hogy még két kerületi bírósági elnökséget német bírák részére szerezzenek meg. Minthogy jelenleg csak két ilyen elnöki állás van üresedésben éspedig Pilsenben és Növi Ji- csinben, a döntés olyképp történt, hogy mindkét állást csehekkel töltik be. Mayr-Harting igazságügy miniszter most tárgyal a kor m án y többi tagjaival arra nézve, hogy a német kormánypártok biztosítékot kapjanak arra, hogy a két legközelebb üresedésben levő elnöki állást német nemzetiségű bíróval töltik be. A cseh kormánypártok egyelőre mereven elzárkóznak a németek kívánságai elöl. Titokzatos fiugyükosság Gráfban Megfojtották és bfiröisdbe zárták egy őrnagy tizenhatéves fiát G-rác, szeptember 17. Vasárnap délután titokzatos esemény történt a stájer fővárosban. Egy tizedhatóvos gimnazistát, Herbst nyugalmazott őrnagy fiát. a moziból hazatérő szülei a fürdőszobában egy ntazőbőröndlben megfojtva találták. A megindtült nyomozás adatai szerint a fi atal ember gyilkosságnak esett áldozatul]. Hentest őrnagy feleségével délután a moziba raemt, miig a fiú korrepe- Mciót kapott egy Heritlsdh nevű főiskolai hallgatótól. Amikor a szülők hazatérték, nem találták fiukat, dé éiszreivették, hogy a fürdőszobáiban világosság vau. Kutatni kezdtek a helyiségben s az egyik nagy bőröndben fiukat valósággal bel egyöm öszölve guggoló állapotban találták meg. Azonnal örvöst hivtiak, add azodban már csaik a beállott halált konstatálhatta. A rendőrség először vail'óságos rejtély előtt állott, annál is inkább, mivel a korrepetitort sehol sem lehetett megtalálni. Gsak a késő órákban foglak le Heritsdhet. akit a rendőrségre szállítottak. A rendőrség egyelőre megtagad mindem felvilágosítást a nyomozás eredményéiről. — A vonat elé vetett© magát egy ungvári munkás. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A Kassa felől robogó személyvonat a szaláuci állomás közelében elgázolta Vit Károly munkást, az ungvári légionárius szabómühely alkalmazottját. A vonat a szerencsétlen ember fejét s mindkét karját levágta, úgyhogy holtan maradt a halyszínen. Megállapították, hogy az illető öngyilkossági szándékból vetette magát a mozdony kerekei alá. — Justh Gyula a budapesti Uj Színházhoz szerződött. Budapesti szerkesztőségünk ‘etefonál- ja: Egyes szlovenszkőd lapok nemrégiben azt a hirt közölték, hogy Justh Gyula a Kassa—pozsonyi színház volt drámai színésze Polgár Károly ruszinszkói társulatához szerződött le. Amint budapesti szerkesztőségünk telefonálja, ez a hír nem felel meg a valóságnak, mert Justh Gyula a budapesti Uj Színház szerződtetését fogadta e\ Az első darab, amelynek főszerepét fogja játszani Faragó Sándor, a hosszabb ideig szlovenszkói magyar - lapoknál dolgozó ujságirő „Bcrkaszárnya" című darabja lesz. A női főszerepet Ilosvay Rózsi játsza. — Felakasztotta magját Pozsonyban egy tanár. Pozsonyi ezienkiefizJUőeéigiíinlk itteMonállijia: Ma reigigtel íé® mjytoffic áriakon: Soámaizválm-^uftti fllafkláeálbam az albüak- nánniána felaköezlttva, holtan itailláüták Izsák Jóasef 37 éves gutád ezütetiéBü pozsonyi ifiatnárt. lasák Jóaseí már évek óla Ponsonybatn laJk'ik és imogámiórák aidlá- sárval teirfíiOíltia fenn miaigiált. A zsidó ünnepekét a teuniploimlbam itföltette és tegnap este nemdiee szoikiásia ezeniimt, 9 órakor tért haza'. Néhány pereiig lefllbesziél- getett háziáisEZonyáival, «M nem viétt naijta észre eennimá gyammsalt. Nagyon vüdiám hanigulllafcban vollt és műikor szobájába mlent, fütyörészetlf. Reggel fléJl 8 őnaibotr, miikor a háziasszony bevitte a (reggelit, megdöbbentve fedlezte fel az öngyidlkoisiságolt’. lAzou- miajli 'éitesiltieititie a nendőaisiéget b a heiltyszihéer kászálilt rendiőromvos mogáltepitette, hogy az önfgvülkoes'ág ez éjszaka fioOytaimán tfönhiéint. Az önigyüllkioíSáig okát télijéé IhomiáJliy fedd, vaildezimfü azo^nbam, hogy Isteák József gyógyirtfhíaitetltom lt)üdőbaijia mfeltft követte eJ tefttet. AszteOtáln Inét tevéiét taOiálibak, amelyek az ön- gyülteoB Giultán Iáké hozzá tar'Joizóihoz volltlak ciiimiez- ve. A Óévetek terttaOmla eddig miég temierelilén. IH'oOlt- tefiftét a bonicteimi intézetbe ezálHiotlták. A ezeren- csétillm tiainár matematiikált iéls Bztevtálk pyeilVelt l|'a- müitíOitft!' 'éte most OnelOietit vollna Ininievezn-i taniámtaOí va- temiemyfjik köaépliisk'oillálbia. Különös foglalkozás — Láiia mAga ezt crz embert? — Igen. — Tudja, mi ff'nnO'1c a f-yém'- •••' ..? — N em én! — Emberbőrt fest: — Lehetetlen. — Miért- volna lehetetlen? Kouvt-i'ikai', Intézete vm hölgyek szifonéra* | Ungrár. ezeptemibeír 17. (Ruszinezkói -szerkeisz- itlőségiMí ttávliiraitli jefliemtése.) (BorzallmaB leset toirtja 'ilzgailolmbaai az uíngmiegyei Peneicsétniy Hnösaséjg miellh Bieitt'i Votooov lakoseágláit. Rendes iszakáis szeinimit vasárnap diédütián mlullíaság volt Matoffia RasZbellfyálk György korcsmiájjában.. A mullaltiság a hajnalin őirákdg iaütotlt b az alaposan besaeszefllt legények csak a ikotnaneggeli órákiban íkead'hek szedeülődködnd, hogy ihazatiéffíjen'ek. iMálr indulóiban voltak, amikor Klagu- liibs Dunán (híiultíeflleoi heves eza'V'aikkaíl; főrtmedt banát- jóna, ZoZoliios Vasilra, alcit azzal igyaniusárteüt mesg, hogy vtfflamylámpápt ellopta. Heves veszeloedéts (bámladlt a társaság 'tagjai Irözöt't 'és a raJbiáitus Riagnlicsot a korcsmáros a társaság többi tagjának segítségével ki tuszkolta m ivóból. A megsértett legény haztairoliaiut. ráilMirfl. kapta ka t onaf egyveré t és futólépésben tért vissza a korcsmádba. A társaságot 'még ott ibaMOita. Amint a vérbeborult saömiü emiber fedinyilbot'ba a korösma arjttatját és meg- piiiOtantiOtitta azokat, akik a® iiménit fcíflbklbáík, (Ilekajpba ifpigyrveaiót 'és Zozoliésra irányi tva, eieiiJbötlbe aizft. Ai első golyó célt tévesztett, de mégis embert ölt. Borzalmas jajkiá ltás bal látszott, a bajáira sebzett Matola Pasztely ík — ^nílott össze. Újból dördült a fegyrer. a második lövés már jól talált. Zozollies Yasil szivébe fúródott a golyó és a sezrenes étien legényt azonnal megölte. A Háireasiág íta'gjiai dermedt csendben, ’liehebelbllefn saemtediői voltak a véres 'eseményniek 'és a gyilkos K águl ülés Dunán senki éMaHí fel nem Dajrbőzíbatva fá- vozihaibotlt véines teibbének saitnh'eliyiéirő'l. Fegyverével a temető irányába tartott. Utkö*bem Szdlvay Sionnak, a helység görög kaitotó- kns lelkészének feleségével találkozott. Az efl- hornlt elméjű ember újból lekapta fegyverét és cédbavette a halál rarémiilt papnőt, aki kétBógiböeeiebt ftikolitnaáslba Itört ki. Ez magáihoz ibétnilbeübe Kagiuiksot, visszavetelbtie a fegyvert válb- ilára, odament e paipného®, kezét csókolt neki ás ami mondatta, hogy bűnét megy leV'eaekedini a be- melbőbeL Tányűieg a temebő telié terboltit. Ullíjiáiban a 'község haramgozájával IHaüálkoaot.'t. Kagufcs njjlból ite- fcaipba a fegyverét a hafranigiozőra fogta lés rákiteillbóíít: — IonjádkozBáJi, ütebt a® utetoó órád ! A halálra rétnzüfl/t ember tárdreeeebt és öseae- teititi kézHel rdiniánkodoibt Bagu'lilcriho® átrgnO'amárt. A megmavüiradiolft élimi^jii gyilkos nJjibói hattilfeiateltft: a könyörgő szóra, tegyveirét oBonlban már hasamiálná ■albárba', e®éínt oéllbaiviette a harangoBó kutyálját és egyébben Oövéesel lieit‘erilbeibbe a®t. Ezuíbán kiért a temetőbe, felnyitotta a hatettashár ajtaját, fegyverét újra megtöltötte, csővé koponyájának irányította és meghúzta a ravaszt A lövés eldördült és a golyó halántékán fúródott be. Mibe a feilármázoifit teliuBbaik ia ibemiébőibe énkievtek, a® emiberfirtánaik rniár csak kihűli testére buk- kaitttak. A viOTOooá borzKiilmas daámiámalk tetót. idáig keit. íualboltlt áldozalla van. azonibain a véres esemény még a (harniadiik áldozatát iis megíkiöiyétteli, mjeTb <a kóütózba saállkboft Mialiioflia Paisztieílhák György á'ltba- piata váteágios és orvosai mindien rentémiyről le- miondhaik. Mi—— ■»' im m i ■ mwn ii i■■■■iiwiiin*■— Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek — Kérjen ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratislava, Royko-u. 2/a. — Harangazeiiitelés Kerekgedén. Rima- szombati tudósítónk jelenti: Szép ünnepségek keretében szentelték fel az elmúlt vasárnap a várgedei plébániához tartozó kerekgedeí fiókegyház uj templomának harangjait. Festői öltözetű lovas bandérium, magyarruhás koszorús lányok s hosszú kocsitábor kisérta vasárnap reggel a várgedei templomból az uj harangokat Kerekgedére, ahol azrekre menő tömeg jelenlétében Lóska Béla plébános szentelte és áldotta meg azokat mély hatású szentbeszéd kíséretében. A harangokat özv. Éli Jánosné és Darvay János nyug. kántortanitő adományozták. — Elfojtották a Damgue-lá®t Gőrogwrs«á^b«a. .Athéniből jétenlttiik: A Damgue nmij BátoepidlémlSa. aintely a imagy hőség kőveftkeabébesri m ákhéai (járvá- ayasain JApétt tel. Gönögareaáglbaai, sBüiuőfóllíbeai vám, A hatáság erélyce 'ioteslk'edélseÖVét BokaiKaáate n gárvárnytt és ez karétnitiseim ölltötlt olyan íketesabnoMlfilei aitániyoikalt, tmiirui arról az efflső hiretszteléeek szóltak. A járvány, minit éJfbaüálhan a hasonló betegségeik, gyorsan terQiedit, a hateeógiok enorranalb eméflyes iln- Idzíkediéee azon/ban gálteüt veibett a tenyegierttő Ifo- lepidémiia további. 'eiharapódtaáieáiDaik. A ikáríháizateatt 'tönregieísen ibiagyjáik. el a betegeik és a nbtadeamajpi1 étet lassan vie&zauyerf a rendiee fcéfpéö:. A járvány, rohamosam osökkem. a® ipari, a gazdaságii óléffi visz- szanyerte régi. tendületet és a köraiglaizga'Mei szjerveik is toitegáBtaTattml működnek. Mteibám a aeszedelttnies betegséglertl tefijjeseni efloyomitálk, erőben fcészfűüiódhelc a feaitemiikriiban saepfemjber ibarmStocaiáiikán unlegteir*' itendó nemizjeftlközii vásárra. xx Halál ellen nincs orvosság, de ér- elmoszesedés ellen van: Cigelkai jédoa gyógyvizl (II.) — Mellbelőtte magáit Sándor Pál fia. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Sándor Pál nemzetgyűlési képviselő fia, a 25 éves Sándor János bankhivatalnok szombaton délután öngyilkossági kísérletet követett eL Sándor János Kovács Izor, a Trust vezérigazgatójának a leányába volt szerelmes. A fiatalok szombaton délután valami felett Össze különböztek és efeletti bánatában szerelmesének lakása előtt mellbelőtte magát. A golyó baloldalt hatolt be a mellén és jobboldalt a hátán jött ki. Beszállították a Siesta-szanatérinm- ba. Állapota nem súlyos és rövidesen el is hagyhatja a kórházat. Vasárnap reggel már újságokat kért és csalódottan tette le a vasárnap reggeli lapokat, mert csak igen szűkszavúan foglalkoztak az ő szerelmi regényével. Sándor János egyébként is igen romantikus természetű fiatalember, aki már többször fenyegetődzött társai előtt az öngyilkossággal és egyszer diákos nyegleséggel mutatott i# egy tapaszt a homlokán, amely állítólag revolverlövéstől eredő sebet takart volna. — Gyilkos merénylet Nádszegem. NyriitaaJii tiu- dósilttónlk jeöletnltii: A myi'ttrta'miegye'i NiáJdeaegi toöaség- bm gyiiötoos mienéinyílieit törttiánlt ia iniapioikhaflis Btmiellk' mek Bullyioisain, Bérűit: á/lkhotziaJha tegmap ezenjvod'ertit kft a nyitnád kórházlbajn. Barus Ferenc gazdát. asnaSkiw eeite haKiatelié tartetit « miezőról, egy mm&r&fii&n. tettes miegttáimaditia és egy (kapával ftöbbazíőfr odjy erő" vet suijtotta fejbe, hogy fcopopyálját íbebasito^. A sBerrefmceéttten ember eszméltefftenül roaradf az iá* porában'. Miiikior később rálMálteik, a nyrihnali feódháfc. ba Baáirotidtitíállr, segiteni a®onbaín mór nem tehetett natjifa 'és anéiüklüL hogy eszméleteit vdsszanyeTttie válnia, teginap meghalt Nyamotaás indallft meg a gyilh ■kos merénylő Ikiifl'éHiónieik megáltepitására. Párisi aprópllssé (tií vagy hajszál nagysága) hóiozás, vagy ennek kombinációja aljanként Kö 25.» garantált, kifogástalan és tartós gép- á munkát készít Haltenberger, KoSIcs* — Lctartóztatágia elől megBzökött két teanes- váiri bankigazgató, llem'e®vámól (jeíllesntJk: Cáomíca Gábor 'föddb'irtoikoB feUjieilienitieltte a® ügj'ésjHegein Mi'ou Jánost, a Tám-eöVántL Hibelbanik dgazgabójiált és Seihiröder IötiváaiJt, a ‘bajník ágiazgáltőságd tagját, meaft a íkéi; ágaoglalíió rábeezéllti.e a paralszitnjábabio't. sgy ofliyiaiii de'lvil'airáöiló gjláiiiriásáaia, am'eíijy özeaiiinlfc tludio- másul vefezi a ibamlv mérlegét De amtímit később kni- tíimit, a nyifliatkozaitbaa a® áltetit, hogy Oiontoa vagyonával (kezeik ed'iik a bank terítozhöatléht. Erre Oi‘omc» akkor jö'lit rá, amükor a bank bitel'ezői együk a 'másik ütem eljárást toditeíltök a vagyonia efflen. 'Az ügyészség csaláe Kitett mieginidfitotte a® éUjámási 'a Temnesváiri Hdtelibank két ligaBgiaitóija élten. A vias- gcíHióbLiió elneodiefliti© ÍMiiiou János és Sclhr&.der István lltettertiózlbaltását, laimélyielt a/zonjhan már ütem lehetett fogiamaJliosiuiaint. Mteu ás Schréder a teteirtlázrtlatés 'élői átsrzxSkibeík Jugosziláriába. — összeszurkáltak egy nagykéfi asszonyt Nyitmaii Hiudlósdltlómlk jolenlli: Tiegnap este ásmiemettem telte nueigitámadta ftóna® Ágnes naigykéid aasziosiiyt és e'srv él’lesne tfénlíi zsebkéssel mürdiem ok Tréíkül öa-zas/iurkálla. A ineglámádéit asszony nemi te vé- dthe/heijoM a li.irteüm jött támadás elten. A ane- penyüő^ amiiflsar ll'átltn, hagy a® asszany e£0uiiétete letniüil eiseWit 'össze, kerekeit, oldott. A tsuiljw: fiémüte- aeket szienvedjeitit. aaszjoaijd a nytenai kói-tháabo m;N- lötotlliók, a támadót ipédlig a cBendÖrség keresd. Három családi tragédia Berlinben Egy távirdai főtitkár agyonlőtte feleségét, halálrasebezte sógornőjét, azután öngyilkos lelt - Egy nő lelőtte dühöngő apósát — Munkások szomorú tragédiája Berlin, szeptember 17. Berlinben vasárnap három családi tragédia játszódott le, amelynek négy halottja és egy súlyos sebesültje van. Engel Vilmos 47 éves távirdahiva- tali főtitkár lakásában a hajnali órákban a házastársak között éles szóváltásra került a sor, amelyet az hivott elő, hogy a szülök nem tudnak megegyezni, kwel ránuljanak ki gyermekeik: egy tizenöt- éves leány és egy nyolcéves fin. Engeléknél tartózkodott az asszony nővére is, aki húga pártját fogta, a férfi erre olyan dühbe gurult, hogy revolvert rántott és vadul lövöldözni kezdett. Az első lövés feleségét találta, aki nyomban meghalt. A sógordöt három golyó érte, úgyhogy most reménytelen állapotban fekszik a kórházban. A lövöldözés folyamán a másik szobából elősietett a tizenötéves leány. Mikor apja meg- j pillantotta, többször feléje lőtt, anélkül, hogy találta volna. A gyermek kirohant a lakásból s az utcán segítségért kiáltott. Kiáltására figyelmes lett egy rendőrhivatalnok, aki behatolt a lakásba. Eugel főtitkárt a felesége holtteste és eszméletlen sógornője mellett átlőtt halántékkal holtan találta. A szerencsétlen férfi leánya távollétében golyót röpített az agyába. Csak sokára bujt elő a szofa alól a nyolcéves kisfiú, aki szemtanuja volt a borzalmas vérengzésnek és halálos ijedelmében elrejtőzött A másik családi tragédia Berlin északi kerületében játszódott le. Willner Ferenc építő- munkás, akit általában szorgalmas, békeszerető embernek ismertek, ittas állapotban jött haza és valami csekélység miatt összeveszett a feleségével. Amikor az asszony csítitgatni kezdte, a férfi dorongot kapott fel és rátámadt feleségére. Az asszony bemenekült a konyhába, amelybe bezárta magát. Férje azonban a doronggal bezúzta a konyhaajtót es ismét feleségére támadt, aki az ablakon keresztül leugrott a kertbe s onnan az asszony leánya szomszédos lakásába sietett. Willner azonban utána vetette magát és veje lakásának ajtaját is betörte. Mikor lörni-zuzni kezdie a lakás berendezését is, a szobában tartózkodott veje kirántotta revolverét és többször Willner- re lőtt, aki a golyótól találva holtan maradt a helyszínen. A harmadik eset még tisztázásra vár. Kühn Klára 57 éves munkásasszon^t, aki szellemileg korlátolt 47 éves öccsével közös háztartást vezetett, ágyában súlyos fejsebekkel borítva holtan találták. A rendőrségnek az a föltevése, hogy az asz- szonyt gyengeelméjű öccse gyilkolta meg dührohamában, mivel az asszony gyakran ittasan járt haza. I Fizessen elő a “W mr Képes Hét-re Az osztrák cukoripar válságos helyzete. Bécsből jelentik: E napokban a répatermelés körül érdekelt körök tanácskozást tartót- lak Becsben. A világpiac katasztrofális helyzete és a csehszlovák cukor árának emelése következtében az osztrák répatermelés rendkívül nehéz helyzetbe jutott. Az osztrák répatermelők az osztrák cukoripar képviselőivel együtt akcióba kezdtek, hogy közösen elhárítsák a közeledő veszélyt.