Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-17 / 186. (1813.) szám

1 TOS8 angaazfag Ff, pfrifofr. 1 wmsmm&aammmmmmmmmm■—— Az északtengeri elhagyott öblében történt gyilkossági dráma egy halálos szerelem lénykévéiében A tengerek vitorlás vándora, Betíauer Hugó titkárnője és egy kalandéhes berlini leány a tragédia főszereplői — Kiszaba­dult börtönéből a gyilkossággal vádolt mérnök Berlin, augusztus 16. Napége#© aircu, nyuMntk sáéftes váililtu fiatalember hagyta el tegnap a kieli©t--írieM.íain<li Auridh város börtö­nét. Jólesett a szabadság a foigtoíáz levegője után, amely halványra sáipá'Sffitotita az afrikai és délliamteir i’kai kalandozlásoík vörösb or na paibináját. A kiszabaduló rab. Kunt Mayr-Lory mérnök ruganyos, gyors léptekkel tájvoilodott el a fogháztól, mintha menekülni akarna a fogházéi!ebben szerzett keserves, mégis izga- tóan érdekes éis különös élményeik emlékei­től. A mérnök közel egy esztendeije kötött kö­zelebbi ismeretséget azzal a nagyon is kétes értékű népszerűséggel, amelyet a sajtó szerez, meg, romantikus szerelmi drámák és bűn­ügyi kalandok hőseinek. Bármilyen kaland- hajhász, vállalkozó szellemű ember is volt a német világjáró, mégsem szolgált örömére az ofajtia népszertüség, melyet kiimonidhatatflian lelki vívódásokkal és hat havi börtönnel fi­zetett meg. Mesterséglén kiviül az utóbbi idő­ben újságírással és fotoriporlázasai is foglal­kozott, mert ez a foglalkozás nyújtott számára anyagi lehetőséget aihihoz, hogy embernem- liáltía exotiíkus vidékeket járjon be. Ezeket a kalandokat minden ódiumukkal és viszontag­ságukkal együtt szívesen vállalta, ellenben annál inkább nehezére esett beletörődni ab­ba a szerepbe, amelyet nem önszántából vá­lasztott, hanem a balsorsa osztott ki. Ti'agáid iáidba ha jló élettörténete akkor válik „közügyé", amikor az ‘szalkitengeri M cm m ert sziget ha jósai egy ködös, nyir­kos reggelen ismeretlen nő holttestét ta­lálják meg a Borkuro közelében, egy termiészétkepezte kis sziklaöböl partjának bozotja alatt. Az ismeretlen halottban Stop- han Margit 30 éves berlini leányt agnoszkal­ják . Jobb halántékán kemény tárgy ütötte tá­tongó seb: a gyilkos kezének nyomra, amely halálát okozta. Egv napi kutatás éis a rend­őrség nyomóm van. Keresi azt az idiegeai fia- taléinibert, akit- előző nap egv vitorlás fedél­zetén együtt láttak az áldozattal. Megállapít­ják nevét: Kunt Mayr-Lory, innsbrucki mérnök. Erre a névre állll'itják ki az elfogató paran­csokat, amelyeket megküldenek Európa ösz- szes rendőrségeinek. A mérnök menékül és rejtőzik, ügy látszik, a rendőrségnek mindem erőfeszítése hiábavaló e a rejtélyes fiatalem­bert, aki egy vitorlásom vitte a halálba az utifártsnőjéit, nem sikerül megtalálni, azután, váratlanul megérkezik a San-Sebastiáin-i rendőrség jelentése arról, hogy a mér­nök a rendőrségi fogház lakója. Németország, kiadatását kéri és a fogoly a (Spanyol és francra börtönökön át jut el Au- tíobiba. A törvényszéki tárgyalásit megelőző rendőri tárgyaláson adnak módot a fiatal mérnöknek első ízben, hogy védekezését elő­tárja. Amit elmond, magávalragadban színes előadásban, több mint egy kalandregény, miniden betűjét átélte és vérrel irta. A saját vél után küldtem Hollandiában lakó felesé­gem címére. Ujab’o tervekkel álltam elő és feleségem hajlandó lett volna követni engem a kockázatos, kalandos utazáso­kon, de családja, amely annak idején a házasságot is ellenezte, közénk állt és el­vágta a közeledésünket. Magam maradiam terveimmel és ábránd­jaimmal s azzal a feladattal, melyet az élet szabott elém: hogy uj exisztenciát teremtsek. Szándékom volt visszatérni Algírba, hogy folytassam a régi üzletet. Ehhez némi tőke kellett s mert pénzem nem volt, érdekházas­ságra gondoltam. Asszonyt kerestem, aki pénzt adna s kész lenne velem Afrikába jönni. Egy berlini házasságközvetitőiroda hozott össze Stephan Margittal, aki saját bevallása szerint 33 évvel és 2000 márka pénzzel ren­delkezett. Mindkét állítása valótlannak bizonyult. Viszont egyetlen vágya volt, velem jönni a lélekvesztő vitorláson és családi tűzhelyet Kassa, augusztus 16. (Kassai, szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A házkutatások újabban rendszerré válnak Keletszlovenszkón. A Lőcsén, Gánocon lefolytatott házkutatások­kal, ugylátszik, még nem fejeződött be ez az újabb házkutatási sorozat. Ma Kassa került sorra, ahol Burián Géza banktisztviselőnél tartottak házkutatást Buriáuék szülei Lőcsén laknak, édesapja a lőcsei áilamépitészeti hi­vatalnak volt főnöke, Gyakori lőcsei Iátogaíá­alapitani Afrikában. Tervezgetés közben kap­tam meg elvált feleségem levelét. Megváltoztatta elhatározását és késznek nyilatkozott velem jönni. Egy pillanatig sem haboztam, mikor válasz­tani kellett közte és Stephan Margit között, hiszen eltekintve attól, hogy én az elvált fe­leségemet szerettem, Margitnak pénze sem volt s mindössze 420 márkát bocsátott ren­delkezésemre. Miután Grete még nem volt nagyobb vitorlás túrán, megígértem neki, hogy az északi tengerig magammal vi­szem, de elhallgattam előtte, hó'-*- az afrikai útra feleségemmel megyek, akivel a holland határon találkozom. A gyilkosság — Hajón tettük meg az utat az Elbán át a kelet-frieslandi szigetekig és Nordevney közelében árultam csak el Margitnak, hogy itt válnuk kell és neki haza kell térnie. Nor- derneyben kiszálltam élelmiszert vásárolni s végzetes ügyetlenséggel a vitorlásban felejtettem feleségem levelét. Másnap reggeli négy órakor kellett volna to­vábbindulnunk. Egy kalapáccsal a kezemben kisebb szerelési hibát javítottam és Margit egv lépés távolságban tőlem, a parton állt. Amint munkaközben hirtelen hátrafordultam, ijesztő kép várt reám. Margit az izgalom látható jeleivel az arcán, dühtől, tébolytól szikrázó szemekkel mererlt rám és revolveremet, melyet a vitorlásban talált, lassan reámemelte. sai miatt részesült abban a szerencsében, hogy neki is a házkutatás kellemetlenségein kellett átesni. Ugyancsak házkutatást tartot­tak Fiedler Rezső (báró) nyugalmazott alez­redesnél, akinek Budapesten lakó és ott ta­nulmányait folytató fia állítólag egy röpiraíot adott ki. A röpirat példányait keresték az ez­redes lakásán, de egyet sem találtak közülök. Valamennyi házkutatás eredménytelenül vég­ződött. Négyévi fegyházrm ítélték el kémkedés címén az szlovenszhói iószúgigazgatóiát Kassa, augusztus 16. (Kassai szerkesztőségünk telefon jelen lése.) A kassai törvény­szék Lasztovecky-tanáésa ma tárgyalta Horváth Eleknek, az Amlráásy-birtok jószágigazgató­jának kémkedési bünpörét. A vádirat szerint Horváth Elek 1926-ban állandó összekötte­tést tartott fenn Kern és Osvátb kapitányokkal, a sátoraljaújhelyi magyar hírszerző osz­tály vezetőivel. Horváth tagadta a vádat és kihallgatása során elmondta, hogy mindössze háromszor beszélt jelentéktelen ügyekben a magyar tisztekkel és végül levélben kérte meg őket, hogy a vele való személyes érintke zést többé ne keressék, mert ez kényelmetlen helyzetet teremt számára lakóhelyén. Pumpr államügyész kérte a tárgyalásról a nyilvános­ság kizárását, a törvényszék azonban elutasította ezt az indítványt és csak a katonai szak­értő véleményének elmondási idejére zárta ki a nyilvánosságot. Mint koronatanúk ismét Sanovec rendőrtisztyiselö és Weisscr Miksa, a közismert kém szerepeltek. A védelmet Ferdinándy János dr. és Pajor Miklós dr. ügyvédek látták el, de minden fáradozásuk hiába­való volt. A védelem munkáját a gyönge tolmács tökéletlen működése is nehezítette. A tanács Horváth Eleket négyévi fegyházra és tízezer korona pénzbüntetésre Ítélte. Hor­váth tál együtt ugyancsak a vádlottak padján szerepelt Faláshy Béla dr. gálszécsi ügyvéd is, aki a vádirat szerint tudott Horváth Elek hírszerző tevékenységéről és mégsem jelentette azt a hatóságoknak. A tárgyaláson erre vonatkozólag döntő bizony i (ékok nem merültek fel, de a gyanuokok alapján a bíróság Falásthy Bélát egyhónapi fogházra Ítélte. Horváth Elek védője 30.000 korona kauciót ajánlott fel és kérte Horváth Elek szabadlábra helyezését, de a törvényszék ezt a kérelmet elutasította. Eredménytelen házkutatátok Kattan és sz/erienc.'!éitl>en áüdozala véréivel. A világutazó kalandjai és szerelme —■ Nyughatatlan, kalandvágyó természe­tű ember voltam — kezdte —, már fiatal ko­romtól olthatatlanul égetett a vágy, hogy be­járjam a világot és élményeimet szóban és képben megörökítsem. Nagy utakat tettem Afrika és Ázsia belsejében. Jólismertem Tri- poliszt, Algírt, Tuniszt és a Szaharát. Mielőtt harmadik keleti utazásomra indultam volna, Becsben megismerkedtem Bettauer Hugó, a meg­gyilkolt iró volt titkárnőjével és arány­lag rövid barátság után Konstantinápoly­ban eljegyeztem. Most már együtt terveztük a világjáró utakat. Magam ácsoltam össze és szereltem fel azt a vitorlást, amelyen 1926 tavaszán feleségem társaságában átkeltein a tengeren. Algírban kötöttünk ki és ott is telepedtünk meg. Rádiókereskedé&t nyitottam, amely csakhamar virágzásnak indult, de a nyugal­mas élet soha távolabb nem volt tőlem, mint éppen abban az időben. Feleségem megismerkedett egv európai­val, faképnél hagyott és az ő oldalán (ért vissza Európába. — Elváltunk, de nem tudtam az asszonyt elfelejteni. Minden gondolatom, vágyam az övé volt, üresnek éreztem az életet és csak az tartotta bennem az életet, hogy vissza tu­dom szerezni. Hazatértem én is ée levelet le­Vakmerő éjszakai banditatámadás egy zoborhegyi háza ellen Boxerret, késsel dolgozlak a gonosztevők — Izgalmas élet­halálharc egy súlyos sebesüléssel — Zsákmány nélkül mene­kültek el a rablók Nyitra, augusztus 16. (Saját tudósitónktól.) Tegnapra virradó éjjel vakmerőén végrehajtott rablás! kisérlel történt a Nyitra közvetlen közelében levő Zoborhegyen. Éjfél felé a zobori Orbán-ká- polna mellett levő Sefcsik József-féle villába betörők hatoltak, akik átreszelték az egyik udvari ablak vasrácsát és behatoltak a la­kásba. Két szobán keresztül a konyhába ju­tottak, ahol a csclédleányra támadtak és életveszé­lyes fenyegetések között arra akarták kényszeríteni, hogy árulja el. hol tartja Sefcsik a pénzét és értékeit. A betörők valószínűleg tudtak arról, hogy Sefcsik hosszabb időt töltött Amerikában, ahonnan tekintélyes pénzösszeget hozott ma­gával. A cselédleány ellenkezni próbált, mire rátámadtak és ütlegelni kezdték. A legkritikusabb pillanatban érkezett haza feleségével együtt a villa tulajdonosa, akinek feltűnt, hogy világosság van a lakásban. Rosszat sejtve, feleségét hátrahagyta és egye­dül ment a lakásba. Amint belépett, a rablók rávetettek magukat és fojtogat­ni kezdték. A megtámadott Sefcsik, minden erejét fel­használva, kiszabadította magát a banditák veszélyes öleléséből, kifutott és segítségért kiáltozott. Egyik szomszédja, egy Kemál nevű férfi meghallotta a segélykiáltásokat és a villa felé futott. A banditák azonban látva, hogy a tervezett betörés nem sikerült, igyekeztek j kereket oldani. Mikor kirohantak a házból,! szemben találták magúkat Kemállal, aki fel akarla tartóztatni őket. Rávetették magukat és boxerekkcl agy­ba-fő he verték, sőt egyikük egy zsebkéssel meg is bicskázta. Keinál eszméletlenül esett össze, a rablók pedig Brockway teherautók, autóbuszok a legtökéletesebbek — Kórjeo ajánlatokat MOTOR IMPORT, Bratislava, Royto-s. 2/a. — Mindent födök. — alkottatta — gnndom - less reá. hogy sohase találkenál feleségeddel — Ilyen helyseiben nem volt id&m gondol- kosni ason, mi a legokosabb teendő ? A kala­páccsal ki akartam ütni keséből a re re Írért, éke a derengő reggeli homályban olyan szerencsét­lenül sújtottam, hogy m ütés jobbhaJántékát ta­lálta. Vértől boritva rohant a földre. Megkíséreltem be­emelni a vitorlásba. Mozdulatlan volt, agy láttam: halott. Tökéletesen elvesztettem a fejeim és za­varomban csak egy gondolat világítóit: a menekülési. A földön hagytam és a vitorlással egyedül indul­tam útnak. Kölnben eladtam a hajót, átléptem • belga határt é« Franciaországon át Spanyolország­ba menekültem. Egy ottani német földbirtokos adott munkát, de mikor aa újságokban a gyilkossággal kapué- ■ latban olvasta nevem, feljelentett és letartó* 5 tatott r Bilincsekbe verve toloncoltak Franciaországba, ahol hónapokat töltöttem, mig kiadtak Németor­szágnak. Most itt vagyok ... ártatlannak Ireenj magam. A boncoló orvosok szakvéleménye és a nyo­mozás egyéb adatai amellett szóltak, hogy a gyil­kosság tényleg úgy történt, ahogy a mérnök el­mondta. A vizsgálóbíró elrendelte snabadlábrá- helyezését, de a bűnügyi eljárást tovább foly­tatják. az éj leple alatt elmenekültek. A rablási kísérletről azonnal jelentést tettek a csendőrségen, amely a megadott sze- mélyleirások alapján megindította a nyomo­zást. Megállapították, hogy az erős ablakrács finom reszelővei volt keresztülvágva -és a re­szelés szakszerű munkára vall, ami azt bizo­nyítja, hogy a rablási kísérlet tettesei hiva­tásos betörők. Jellemző, hogy a Zoboron mily laza a közbiztonság. Alig múlik el nap, hogy ki- sebb-nagvobb betörés, vagy lopás ne történne és csak ritkán sikerül egy-egy betörés tette­sét kézrekeriteni. Ennek oka abban rejlik, hogy a városi rendőrség kis létszámánál fog­va a Zoboron nem teljesíthet rendszeres .szol­gálatot és az egész közbiztonsági szolgálatot, két elaggott csősz látja el a nagykiterjedésü szőlőhegyen. lm Mini gyáros feleségének öngyilkossága Pozsonyban Pozsony, augusztus 16. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) Megdöbbentő öngyilkos­ság történt tegnap Pozsonyban Ligetfalu közelében. Reggel 9 órakor jelentették a rendőrségen, hogy a Duna partján, az úgynevezett Auspitzen egy nő fekszik. A telefonértesítés után a rendőri bizott­ság azonnal kiszállt a hely színére, ahol egy uriasan öltözött hölgyet nagy vértócsában talált. Értesítették ,.a mentőket, akik a szerencsétlen asz- szonyt bevitték a kórházba. Itt az uriasszony né­hány percre visszanyerte eszméletét, és ekkor tört hangon elmondotta, hogy családi viszály kénysze- ritette az öngyilkosságra. Többet nem lehetett tő­le megtudni, mert a szerencsétlen asszony délután 3 órakor meghalt. Megállapítást nyert, hogy a tra­gikus sorsú asszony először borotvával átvágta nyakát és balkezének ereit, majd bevetette magát a Dunába. A Duna hullámai azonban nem sodor­ták el, egy arra haladó úriember az uriasszonyt a partra vonszolta és értesítette a rendőrséget., A rendőrség nyomozást indított az uriasszony sze­mélyazonosságának megállapítása iránt, amely si­kerrel járt. Az öngyilkos uriasszony Steckel Ilo­na, 45 éves és egy brilnni gyáros felesége. A fér­jet értesítették az öngyilkosságról, a holttestet pe­dig beszállították az állami kórház bonctani in­tézetébe. — Újabb viharok előtt a myitrai virvezietélk'iigy. Nyiitraii tudősiitónik jelenti: Több ízben (togflaífeoffltanfe alsóikkal a komplikíáöiókfeail. amelyek a városi viz- vezeiíéik építési mumMilatia!Í,nalk íkiisdása körüli tá- maid'iák. Mimit emi ékezetes, éppen a legolcsóbb alján- lattevőt zárták ki a pályázatból és a szakbizottság jelentése alapján a minisztérium a kizárást: érvény- telénüebte s a pályázatok uj elbírálását rendelte el. A Vámos által dielegáillt. szak'biizolttság Ihétifői' ülésén határozatiét hozott, amelyben leszögezte, hogy nőm talál ököl a legol esőbb arján Lattevő mellőzéséire. A városi tanács keddi üléséin a városi főmérnök mégis a legolcsóbb ajánlat elfogadása ellen emelt szét- és csatlakoztak hozzá a tanács kiaietvezeü tagjai. Lé­tük széniben a választott tanácstagok az dicső aján­lat mellettit foglaltak állást, ment elleneseiben a vá­mosnak 800.000 koronává;! iföbbe kerül a munka, ami 100 százalékos pótadőt'öbbletet jelent. A döntő szót a képvieelötes tűiéi, rendkívüli ülésén fogják Iki- mondaimi. —- A komáromi református egyházmegye számvevőszéke ülést tartott. Komáromi tudó­silónk jelenti: A komáromi református egy­házmegye számvevőszéke Csiba Imre duna- mocsi lelkész, egyházmegyei tanácsbiró eb nötlete alatt ülést tartott, melyen az egyház­megyéhez tartozó egyházközségek zárszám­adásait és költségvetéseit tárgyalta le Fekete Sándor és Rácz Elemér tanácsbirák előadásá­ban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom