Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-09 / 180. (1807.) szám

Egyhánapi mérleg Irta: Fletssfrmann Gyula dr. A julius hó 1-én életbelépett országos közigazgatás első hónapi mérlegére nagyon kivánesi egész Sziovenszkó közvéleménye.. Külsőleg a mérleg igen tetszetős. A Hlinka-párt örömünnepeket rendez és a párt legnagyobb eredményének és diadalának tünteti fel a közigazgatási reformot. Az uj országos elnök ur pedig mindenfelé bemu­tatkozó látogatásokat tesz és fogadja a nála tisztelgő különféle deputációkat. ^ Belsőleg a mérleg már nem ilyen szép. Legalább is nem ezt a benyomást kelti ben­nünk a Lidové Noviny augusztus 2-ról kel­tezett számában megjelent közlemény, amely a szlovenszkói országos közigazgatás első) hónapi munkájáról ad egészen találó tudó-, sitást. „Az előkészítés hiánya és a közigazgatás agyonpolitizálása miatt az országos hivatal nem tudta működését megkezdeni és ma, egy teljes hónap után sem lehet beszélni az országos hivatal rendes ügymenetéről. Az ügyosztályok még ma sem működnek, mert egyeseknél hiányzanak még a hivatalfőnö­kök. A tisztviselők beosztása sok esetben te­lefonértesítések alapján, kinevezési okmány nélkül történt. A magasabb tisztviselőknek még nincs meg a hivatalos ügyköre és Írás­ban körvonalazott munkaköre. Az üj járási főnökök kinevezése dekrétumok nélkül tör­tént. Megesett, hogy egy tisztviselő egy hét alatt kétszer volt áthélyezve és az áthelyezés a politikai pártok befolyása alatt végül is vissza lett vonva. Több magasabb funkcioná­rius hosszabb szabadságra ment, ami szintén különös egy ilyen nagy reform bevezeté­sénél.“ Sokat lehetne még írni a már eddig is ott felhalmozott akták tízezreiről, amelyek belátható időn belül nem lesznek elintézve, az általános fejetlenségről, az össze-vissza helyezett tisztviselők elégedetlenségéről, az országos hivatal és járási hivatalok közötti bizonytalan viszonyról és még száz és száz egyéb dologról. Annyi már beigazolódott, hogy az orszá­gos közigazgatás a valóságban távolról sem volt előkészítve julius 1-én és az uj országos alelnök vagy nagyon elvetette a sulykot, vagy nem volt egészen tisztában a kérdéssel, amikor három napot is elegendőnek tartott — saját nyilatkozata szerint — a régi köz- igazgatásból az újra való áttéréésre. Már csak a csehek különb közigazgatási szakemberek, mint ő és mégis hosszabb időre van szükségük, hogy az átmenetet — amely náluk sokkal kisebb, mint Szlovenszkón — keresztülvigyék és az uj közigazgatást elő­készítsék. Mindenesetre szomorú fényt vet a mi szlovenszkói viszonyainkra, hogy egy ilyen nagyfontosságu, az egész szlovenszkói lakos­ságot érintő kérdés, mint a közigazgatási re­form, a politikai pártok játékszere lett, mely- j nél nem a lakosság érdeke, hanem a pártok • hatalmi érdekei játszották a döntő szerepet. • Nem az volt a fontos, hogy hasznára válik-e a ; reform Szlovenszkónak, hanem, hogy melyik '> párt exponense lesz az országos elnök és 1 melyik pártnak legyen nagyobb befolyása az | országos közigazgatásban. A hivatalnokok el-1 helyezésénél nem azt nézték, hogy ki alkal-1 más erre, vagy arra az állásra, hanem, hogy j kit kell pártérdekből egy pozícióba helyezni, vagy egy hivatalból eltávolítani! Azt azonban elfelejtették a kormányban 1 ülő pártvezérek, hogy őket Sziovenszkó népe] választotta meg, nekik nem lehet a feladatuk a szlovenszkói közéletben pártdiktaturát be­vezetni és egy ilyen lelkiismeretlen játék az államnak százmilliókba kerülhet, amit tulaj­donképpen az adófizető választók fizetnek, s | egy ilyen ballépés mérhetetlen bajt és kárt] zúdíthat Sziovenszkó egész lakosságára. j Amint beigazolódott ama állításunk, hogy i az uj közigazgatás nem volt előkészítve, ha- j eonlóan be' fogják igazolni az idő és az ese- j piények, hogy az uj országos közigazgatás Chamberlaint a kormányozható betegség távoltartia a Kellogg-paktum aláírásától Az angol külügyminiszter ei akarja kerülni a Stresemaana! való tárgyalást — Olaszország tiltakozott az angol-francia kompromisszum ellen — London, augusztus 8. Az olasz kormány megbízásából tegnap este Olaszország lon­doni nagykövete megjelent a Foreign Office- on és közölte, hogy az olasz kormány az ame­rikai kormánnyal való egyetértésben az an­gol-francia tengeri kompromisszumot nem tartja alkalmas alapnak arra, hogy a tengeri leszerelésről folyó tanácskozások ezen a bá­zison folytatódjanak. Az olasz kormány jegy­zékében különösen arra mutatott rá, hogy elvileg nem fogadhatja el a szárazföldi és tengeri leszerelés elválasztását. London, augusztus 8. Hogy az angol— francin tengeri megegyezés milyen széles alapokon történt, már abból a kérdésből is kiderül, amelyet az amerikai sajtó és az an­gol ellenzék képviselői az angol és francia kormányhoz intéznek; hogy vájjon az egyezség létre jötte után lehet-e még az antanthatalmak önálló flottáiról be­szélni, vagy pedig a francia flotta csatla­kozása az angol flottához már tényleg meg is történt? Amerikai katonai és politikai köröknek, me­lyek Európában működnek és igy a helyze­tet jól ismerik, felfogása szerint az uj egyez­ség nem más, mint egy angol—francia „Poo- ling of naval ressources against the U. S. A.“ Ebben az amerikai felfogásban van va­lamelyes valószerüség, ha a Kellogg-paktum előzményeit tekintetbe vesszük. A tárgyalá­sok folyamán Franciaország feltűnően gyor­san és teljesen Kellogg második tervezeté­nek álláspontjára helyezkedett. Ez az állás- foglalás akkor következett be, amikor Anglia Kellogg áprilisi beszédének hatására az ön­védelem fogalmát francia felfogásban értel­mezte. Anglia azonban még egy lépéssel to­vább is ment és felvilágosítást kért Ameriká­tól abban az irányban, vájjon az amerikai kormány legalább morálisan szükségét érzi-e annak, hogy a Kellogg-paktum súlyos meg­sértése esetén a megtámadott fél mellett köz­beavatkozzék? Amint nemrég Kellogg kifej­tette, az amerikai kormány nem hajlandó semmiféle szilárd lekötöttségbe belemenni. Amikor Amerika minden garanciakövetelést visszautasított, kétségesnek látszott, hogy Franciaország, amelynek fentartásait Kellogg nem fog funkcionálni és nem felel meg Szlo­venszkónak. Hihetetlen könnyelműségnek tartjuk, hogy politikai szempontok miatt a kormány Sziovenszkó összlakosságának rovására bele­ment áz uj közigazgatás időelőtti bevezetésé­be — tisztán a néppárt erőszakoskodása kö­vetkeztében, de még nagyobb lelkiismeret­lenség volt a néppárt részéről párthatalmi szempontok előtérbetolásával kierőszakolni a reformot, amely Sziovenszkó életében nem fejlődést, hanem határozott visszaiejlődést jelent. A nép fogja megsinyleni, ha az országos hivatal nem fogja tudni elintézni az ügyeket; a nép fogja megsinyleni, ha a járási főnökök a pártoktól való félelmükben nem tudják hi­vatalukat tárgyilagosan vezetni és az ügyeket intézni; a nép fogja megszenvedni a protek­cionizmust, a politika dominálását, a gyakor­latlanságot, tapasztalatlanságot, tudatlansá­got és az adminisztráció nehézkességét. nem fogadta el egész terjedelmükben, alá­ír ja-e a paktumot? Ebben a helyzetben Anglia is fentartot- ta határozatát, sőt Chamberlain magára vál­lalta ellenzékének heves támadásait vonako­dó és kétértelmű magatartása miatt. Ezt a magatartást most bizonyos értelemben meg lehet magyarázni. Mielőtt Franciaország és Anglia áment mondtak volna a paktum ügyé­ben, először megegyeztek a szárazföldi lesze­relés kérdésében, azután pedig a további le­szerelési akciók végrehajtása után megmaradó tengeri erőik intenzivebb és kedvezőbb kihasználó''’"'' Vonatkozólag. Amerikának vonakodása a Kel­logg-paktum gyakorlati következményeinek átvállalására, továbbá az a szándéka, hogy a szövetségközi adósságok kérdésének megke­rülésével a paktumot a leszerelési kérdés emeltyűjévé tegye, Angliát és Franciaorszá­got arra bírta rá, hogy ne csak a leszerelés kölcsönös tempójá­ban állapodjanak meg, hanem haderőik racionális kihasználásában is megegye­zést hozzanak létre. Ezt célozza a tengeri kompromisszum. London, augusztus 8. Az angol kormány az elmúlt éjszaka hivatalos kommünikét adott ki, amely egészen meglepetésszerűen közli, hogy Chamberlaint egészségi állapotára való tekintettel több hónapra szabadságolták és helyettesitését Cushendun lord veszi át. Cushendun lord eddig Angliának népszövet­ségi fődelegátusa volt. Ez a jelentés Londonban annál nagyobb meglepetést okozott, mivel az esti lapok azt a hivatalos közleményt hozták, hogy Cham­berlain kigyógyult bronchial-kaíarrusából és ezért a jövőben állapotáról nem adnak ki bulletineket. Politikai körökben Chamber­lain szabadságolásának meglepő tényét két­féleképen magyarázzák. A politikamentes kommentár arról vél tudni, hogy Chamber­lain mostani hirtelen bekövetkezett idegki­merültsége teljesen olyan jelenség, aminő atyját ugyanilyen korban, 1905-ben sújtotta. A külügyminiszter testileg tényleg teljesen öskze van törve és nem képes fontos ügykö­rét betölteni és azokat a külpolitikai súlyos feladatokat, amelyek a Kellogg-paktum alá­írásával vaunak kapcsolatban, magára vál­lalni. Csak tegnap a késő esti órákban egy orvosi konzílium után derült ki, hogy Cham­berlain idegállapota hosszabb pihenést köve­tel meg és erre a minisztertanács hosszabb időre szabadságolta őt A politikai magyarázat ugyan elismeri, hogy Chamberlain, mint Európának vala­mennyi külügyminisztere, kissé tuldolgozott állapotban van, állapota azonban nem olyan súlyos, hogy indokolttá tennér királyi dekrétum formá­jában történt helyettesitését. Chamber­lain szabadságolásának inkább jelenté­keny külpolitikai okai vannak. Eleinte azt tervezték, hogy Baldwin szabad­ságideje alatt Chamberlain tölti be helyette­sitését. Chamberlain azonban, aki éppen úgy, mint édesatyja volt, lelkes hive a védvámos rendszernek, a legutolsó minisztertanács óta, amely a miniszterekre azt a kötelezettséget rótta, hogy a yarmouthi pártnapig a védvám kérdésében teljes rezerváltságot tanúsítsa­nak, hirtelen kijelentette, hogy nincsen mód­jában a teljesen egyenetlen kormány vezeté­sét vállalni. Chamberlain annál szívesebben veszi tehát a betegségnyujtotta alkalmat, mert egyrészt megszabadul attól a belpoliti­kai nehézségtől, hogy a v-édvám kérdésének kiéleződésekor Baldwin helyettesitését vál­lalja, másrészt pedig elkerülheti a Briand-nal és Stresemann- .nal való tárgyalást, amely most egyálta­lán nincs Ínyére. A Franciaországgal megkötött kompromisszum után ugyanis az angol kormánynak nincsen módjában, hogy külügyminisztere által fedezze azt a jóakarata álláspontot, amelyet az angol parlament a rajnai terület kiürítésének kérdésében elfoglalt. A 76 éves Cushendun lord tudvalevőleg a konzervatív párt németellenes szárnyának legintranzigensebb képviselője és Párisban neki sokkal kedvezőbb helyzete van, hogy a rajnai terület kiürítésére vouatkozó minden­fajta tárgyalást csirájában elfojtson. - A Times a Chamberlain szabadságáról szóló hirt azzal kommentálja, hogy a német kormány az antantkormányoknál tudakozó­dott, vájjon a Kellogg-paktum aláírása alkal­Ha a néppárt a maga sikerének tudja be a közigazgatási reform életbelépését, akkor ő fog felelni minden bajért, károsodásért, amit a reform magával hoz és számítson ar­ra, hogy a szlovenszkói közvélemény ezért elsősorban őt fogja felelősségre vonni. Ismerjük a néppárt argumentumait, hogy ezzel a szlovák népen akarnak segíteni. Ne felejtsék el azonban, hogy egy rossz közigaz­gatás a legnagyobb átok, ami egy népre ne­hezedhetik. Most még könnyű a helyzet. A nép még nem lát semmit, csupán ünnepel, mert ezt csinálják a vezetők. Az egyetlen maradandó és biztos érték azonban a lelkiis­meretes, céltudatos, alapos munka. Ebből azonban nem láttunk és ma sem látunk sem­mit. Sziovenszkó népe elvárta volna, hogy az átmeneti érában is a pártok ellenőrzést gya­korolhassanak az országos közigazgatás fe­lett. Erről hallgat a kormány és hallgat a néppárt. Persze, igy kényelmesebb a kor­mányzás és könnyebb a hibákat leplezni. Keletszlovenszkó legégetőbb kérdése, a keleti inspektorátus ügye agyon lesz hallgat­va és a sok ünneplés mellett több, mint fél­millió ember érdekeivel sem a kormánynak, sem a néppártnak nem jut eszébe törődni. A szlovenszkói lakosság százezreinek ne­vében emeljük fel szavunkat a kormányzás­nak eme módszere ellen és várjuk az alkal­mat, hogy a választásoknál és az uj országos képviselőtestületben módunkban legyen ke­vesebb demagógiával, de annál több szakér­telemmel és tárgyilagossággal szavunkat mindezek ellen felemelni és a már most be­vezetett rendszer fölött ellenőrzést gyako­rolni. Ezt mi — mint ellenzéki pártok — leg­aktuálisabb és legfontosabb feladatunknak tekintjük, mert ezt. kívánja a demokratikus elv és egész Sziovenszkó érdeke, Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, A Szlovenszkói és mszinszkói ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága IL, Panská ulice negyedévre 76, havonta26Ke;külföldre: „ nnlifilni nnnilnnin 12* H- emelet Telefon: 30311 — Kiadó­évente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: V lu KUL nupuup/u Felelős szerkesztő: hivatal: Prága IL, Panská ul 12/IIL — Te­havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1 *20 Ke DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha ffiwk J Mai ssámank 12 oldal

Next

/
Oldalképek
Tartalom