Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-09 / 180. (1807.) szám
Egyhánapi mérleg Irta: Fletssfrmann Gyula dr. A julius hó 1-én életbelépett országos közigazgatás első hónapi mérlegére nagyon kivánesi egész Sziovenszkó közvéleménye.. Külsőleg a mérleg igen tetszetős. A Hlinka-párt örömünnepeket rendez és a párt legnagyobb eredményének és diadalának tünteti fel a közigazgatási reformot. Az uj országos elnök ur pedig mindenfelé bemutatkozó látogatásokat tesz és fogadja a nála tisztelgő különféle deputációkat. ^ Belsőleg a mérleg már nem ilyen szép. Legalább is nem ezt a benyomást kelti bennünk a Lidové Noviny augusztus 2-ról keltezett számában megjelent közlemény, amely a szlovenszkói országos közigazgatás első) hónapi munkájáról ad egészen találó tudó-, sitást. „Az előkészítés hiánya és a közigazgatás agyonpolitizálása miatt az országos hivatal nem tudta működését megkezdeni és ma, egy teljes hónap után sem lehet beszélni az országos hivatal rendes ügymenetéről. Az ügyosztályok még ma sem működnek, mert egyeseknél hiányzanak még a hivatalfőnökök. A tisztviselők beosztása sok esetben telefonértesítések alapján, kinevezési okmány nélkül történt. A magasabb tisztviselőknek még nincs meg a hivatalos ügyköre és Írásban körvonalazott munkaköre. Az üj járási főnökök kinevezése dekrétumok nélkül történt. Megesett, hogy egy tisztviselő egy hét alatt kétszer volt áthélyezve és az áthelyezés a politikai pártok befolyása alatt végül is vissza lett vonva. Több magasabb funkcionárius hosszabb szabadságra ment, ami szintén különös egy ilyen nagy reform bevezetésénél.“ Sokat lehetne még írni a már eddig is ott felhalmozott akták tízezreiről, amelyek belátható időn belül nem lesznek elintézve, az általános fejetlenségről, az össze-vissza helyezett tisztviselők elégedetlenségéről, az országos hivatal és járási hivatalok közötti bizonytalan viszonyról és még száz és száz egyéb dologról. Annyi már beigazolódott, hogy az országos közigazgatás a valóságban távolról sem volt előkészítve julius 1-én és az uj országos alelnök vagy nagyon elvetette a sulykot, vagy nem volt egészen tisztában a kérdéssel, amikor három napot is elegendőnek tartott — saját nyilatkozata szerint — a régi köz- igazgatásból az újra való áttéréésre. Már csak a csehek különb közigazgatási szakemberek, mint ő és mégis hosszabb időre van szükségük, hogy az átmenetet — amely náluk sokkal kisebb, mint Szlovenszkón — keresztülvigyék és az uj közigazgatást előkészítsék. Mindenesetre szomorú fényt vet a mi szlovenszkói viszonyainkra, hogy egy ilyen nagyfontosságu, az egész szlovenszkói lakosságot érintő kérdés, mint a közigazgatási reform, a politikai pártok játékszere lett, mely- j nél nem a lakosság érdeke, hanem a pártok • hatalmi érdekei játszották a döntő szerepet. • Nem az volt a fontos, hogy hasznára válik-e a ; reform Szlovenszkónak, hanem, hogy melyik '> párt exponense lesz az országos elnök és 1 melyik pártnak legyen nagyobb befolyása az | országos közigazgatásban. A hivatalnokok el-1 helyezésénél nem azt nézték, hogy ki alkal-1 más erre, vagy arra az állásra, hanem, hogy j kit kell pártérdekből egy pozícióba helyezni, vagy egy hivatalból eltávolítani! Azt azonban elfelejtették a kormányban 1 ülő pártvezérek, hogy őket Sziovenszkó népe] választotta meg, nekik nem lehet a feladatuk a szlovenszkói közéletben pártdiktaturát bevezetni és egy ilyen lelkiismeretlen játék az államnak százmilliókba kerülhet, amit tulajdonképpen az adófizető választók fizetnek, s | egy ilyen ballépés mérhetetlen bajt és kárt] zúdíthat Sziovenszkó egész lakosságára. j Amint beigazolódott ama állításunk, hogy i az uj közigazgatás nem volt előkészítve, ha- j eonlóan be' fogják igazolni az idő és az ese- j piények, hogy az uj országos közigazgatás Chamberlaint a kormányozható betegség távoltartia a Kellogg-paktum aláírásától Az angol külügyminiszter ei akarja kerülni a Stresemaana! való tárgyalást — Olaszország tiltakozott az angol-francia kompromisszum ellen — London, augusztus 8. Az olasz kormány megbízásából tegnap este Olaszország londoni nagykövete megjelent a Foreign Office- on és közölte, hogy az olasz kormány az amerikai kormánnyal való egyetértésben az angol-francia tengeri kompromisszumot nem tartja alkalmas alapnak arra, hogy a tengeri leszerelésről folyó tanácskozások ezen a bázison folytatódjanak. Az olasz kormány jegyzékében különösen arra mutatott rá, hogy elvileg nem fogadhatja el a szárazföldi és tengeri leszerelés elválasztását. London, augusztus 8. Hogy az angol— francin tengeri megegyezés milyen széles alapokon történt, már abból a kérdésből is kiderül, amelyet az amerikai sajtó és az angol ellenzék képviselői az angol és francia kormányhoz intéznek; hogy vájjon az egyezség létre jötte után lehet-e még az antanthatalmak önálló flottáiról beszélni, vagy pedig a francia flotta csatlakozása az angol flottához már tényleg meg is történt? Amerikai katonai és politikai köröknek, melyek Európában működnek és igy a helyzetet jól ismerik, felfogása szerint az uj egyezség nem más, mint egy angol—francia „Poo- ling of naval ressources against the U. S. A.“ Ebben az amerikai felfogásban van valamelyes valószerüség, ha a Kellogg-paktum előzményeit tekintetbe vesszük. A tárgyalások folyamán Franciaország feltűnően gyorsan és teljesen Kellogg második tervezetének álláspontjára helyezkedett. Ez az állás- foglalás akkor következett be, amikor Anglia Kellogg áprilisi beszédének hatására az önvédelem fogalmát francia felfogásban értelmezte. Anglia azonban még egy lépéssel tovább is ment és felvilágosítást kért Amerikától abban az irányban, vájjon az amerikai kormány legalább morálisan szükségét érzi-e annak, hogy a Kellogg-paktum súlyos megsértése esetén a megtámadott fél mellett közbeavatkozzék? Amint nemrég Kellogg kifejtette, az amerikai kormány nem hajlandó semmiféle szilárd lekötöttségbe belemenni. Amikor Amerika minden garanciakövetelést visszautasított, kétségesnek látszott, hogy Franciaország, amelynek fentartásait Kellogg nem fog funkcionálni és nem felel meg Szlovenszkónak. Hihetetlen könnyelműségnek tartjuk, hogy politikai szempontok miatt a kormány Sziovenszkó összlakosságának rovására belement áz uj közigazgatás időelőtti bevezetésébe — tisztán a néppárt erőszakoskodása következtében, de még nagyobb lelkiismeretlenség volt a néppárt részéről párthatalmi szempontok előtérbetolásával kierőszakolni a reformot, amely Sziovenszkó életében nem fejlődést, hanem határozott visszaiejlődést jelent. A nép fogja megsinyleni, ha az országos hivatal nem fogja tudni elintézni az ügyeket; a nép fogja megsinyleni, ha a járási főnökök a pártoktól való félelmükben nem tudják hivatalukat tárgyilagosan vezetni és az ügyeket intézni; a nép fogja megszenvedni a protekcionizmust, a politika dominálását, a gyakorlatlanságot, tapasztalatlanságot, tudatlanságot és az adminisztráció nehézkességét. nem fogadta el egész terjedelmükben, aláír ja-e a paktumot? Ebben a helyzetben Anglia is fentartot- ta határozatát, sőt Chamberlain magára vállalta ellenzékének heves támadásait vonakodó és kétértelmű magatartása miatt. Ezt a magatartást most bizonyos értelemben meg lehet magyarázni. Mielőtt Franciaország és Anglia áment mondtak volna a paktum ügyében, először megegyeztek a szárazföldi leszerelés kérdésében, azután pedig a további leszerelési akciók végrehajtása után megmaradó tengeri erőik intenzivebb és kedvezőbb kihasználó''’"'' Vonatkozólag. Amerikának vonakodása a Kellogg-paktum gyakorlati következményeinek átvállalására, továbbá az a szándéka, hogy a szövetségközi adósságok kérdésének megkerülésével a paktumot a leszerelési kérdés emeltyűjévé tegye, Angliát és Franciaországot arra bírta rá, hogy ne csak a leszerelés kölcsönös tempójában állapodjanak meg, hanem haderőik racionális kihasználásában is megegyezést hozzanak létre. Ezt célozza a tengeri kompromisszum. London, augusztus 8. Az angol kormány az elmúlt éjszaka hivatalos kommünikét adott ki, amely egészen meglepetésszerűen közli, hogy Chamberlaint egészségi állapotára való tekintettel több hónapra szabadságolták és helyettesitését Cushendun lord veszi át. Cushendun lord eddig Angliának népszövetségi fődelegátusa volt. Ez a jelentés Londonban annál nagyobb meglepetést okozott, mivel az esti lapok azt a hivatalos közleményt hozták, hogy Chamberlain kigyógyult bronchial-kaíarrusából és ezért a jövőben állapotáról nem adnak ki bulletineket. Politikai körökben Chamberlain szabadságolásának meglepő tényét kétféleképen magyarázzák. A politikamentes kommentár arról vél tudni, hogy Chamberlain mostani hirtelen bekövetkezett idegkimerültsége teljesen olyan jelenség, aminő atyját ugyanilyen korban, 1905-ben sújtotta. A külügyminiszter testileg tényleg teljesen öskze van törve és nem képes fontos ügykörét betölteni és azokat a külpolitikai súlyos feladatokat, amelyek a Kellogg-paktum aláírásával vaunak kapcsolatban, magára vállalni. Csak tegnap a késő esti órákban egy orvosi konzílium után derült ki, hogy Chamberlain idegállapota hosszabb pihenést követel meg és erre a minisztertanács hosszabb időre szabadságolta őt A politikai magyarázat ugyan elismeri, hogy Chamberlain, mint Európának valamennyi külügyminisztere, kissé tuldolgozott állapotban van, állapota azonban nem olyan súlyos, hogy indokolttá tennér királyi dekrétum formájában történt helyettesitését. Chamberlain szabadságolásának inkább jelentékeny külpolitikai okai vannak. Eleinte azt tervezték, hogy Baldwin szabadságideje alatt Chamberlain tölti be helyettesitését. Chamberlain azonban, aki éppen úgy, mint édesatyja volt, lelkes hive a védvámos rendszernek, a legutolsó minisztertanács óta, amely a miniszterekre azt a kötelezettséget rótta, hogy a yarmouthi pártnapig a védvám kérdésében teljes rezerváltságot tanúsítsanak, hirtelen kijelentette, hogy nincsen módjában a teljesen egyenetlen kormány vezetését vállalni. Chamberlain annál szívesebben veszi tehát a betegségnyujtotta alkalmat, mert egyrészt megszabadul attól a belpolitikai nehézségtől, hogy a v-édvám kérdésének kiéleződésekor Baldwin helyettesitését vállalja, másrészt pedig elkerülheti a Briand-nal és Stresemann- .nal való tárgyalást, amely most egyáltalán nincs Ínyére. A Franciaországgal megkötött kompromisszum után ugyanis az angol kormánynak nincsen módjában, hogy külügyminisztere által fedezze azt a jóakarata álláspontot, amelyet az angol parlament a rajnai terület kiürítésének kérdésében elfoglalt. A 76 éves Cushendun lord tudvalevőleg a konzervatív párt németellenes szárnyának legintranzigensebb képviselője és Párisban neki sokkal kedvezőbb helyzete van, hogy a rajnai terület kiürítésére vouatkozó mindenfajta tárgyalást csirájában elfojtson. - A Times a Chamberlain szabadságáról szóló hirt azzal kommentálja, hogy a német kormány az antantkormányoknál tudakozódott, vájjon a Kellogg-paktum aláírása alkalHa a néppárt a maga sikerének tudja be a közigazgatási reform életbelépését, akkor ő fog felelni minden bajért, károsodásért, amit a reform magával hoz és számítson arra, hogy a szlovenszkói közvélemény ezért elsősorban őt fogja felelősségre vonni. Ismerjük a néppárt argumentumait, hogy ezzel a szlovák népen akarnak segíteni. Ne felejtsék el azonban, hogy egy rossz közigazgatás a legnagyobb átok, ami egy népre nehezedhetik. Most még könnyű a helyzet. A nép még nem lát semmit, csupán ünnepel, mert ezt csinálják a vezetők. Az egyetlen maradandó és biztos érték azonban a lelkiismeretes, céltudatos, alapos munka. Ebből azonban nem láttunk és ma sem látunk semmit. Sziovenszkó népe elvárta volna, hogy az átmeneti érában is a pártok ellenőrzést gyakorolhassanak az országos közigazgatás felett. Erről hallgat a kormány és hallgat a néppárt. Persze, igy kényelmesebb a kormányzás és könnyebb a hibákat leplezni. Keletszlovenszkó legégetőbb kérdése, a keleti inspektorátus ügye agyon lesz hallgatva és a sok ünneplés mellett több, mint félmillió ember érdekeivel sem a kormánynak, sem a néppártnak nem jut eszébe törődni. A szlovenszkói lakosság százezreinek nevében emeljük fel szavunkat a kormányzásnak eme módszere ellen és várjuk az alkalmat, hogy a választásoknál és az uj országos képviselőtestületben módunkban legyen kevesebb demagógiával, de annál több szakértelemmel és tárgyilagossággal szavunkat mindezek ellen felemelni és a már most bevezetett rendszer fölött ellenőrzést gyakorolni. Ezt mi — mint ellenzéki pártok — legaktuálisabb és legfontosabb feladatunknak tekintjük, mert ezt. kívánja a demokratikus elv és egész Sziovenszkó érdeke, Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, A Szlovenszkói és mszinszkói ellenzéki pártok Szerkesztőség: Prága IL, Panská ulice negyedévre 76, havonta26Ke;külföldre: „ nnlifilni nnnilnnin 12* H- emelet Telefon: 30311 — Kiadóévente 450, félévre 226, negyedévre 114, Főszerkesztő: V lu KUL nupuup/u Felelős szerkesztő: hivatal: Prága IL, Panská ul 12/IIL — Tehavonta 38 Ke. Egyes szám ára 1 *20 Ke DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCH GÉZA lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha ffiwk J Mai ssámank 12 oldal