Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-08 / 179. (1806.) szám
9 TOEEEÜ-MAtíKRTHTOMP MILYEN IDŐ VÁRHATÓ 'Á magaslégnyotnásn terület nyúlványai elérték Középeurépát is, igy az időjárásban újból javulás állott be. A köztársaságban az esőzés megszűnt és a hőmérséklet emelkedett. Maximuma Kassán 25, Prágában 14 !ok volt. — Időprognózis: Túlnyomóan derült, nappal meleg, gyönge délnyugati széllel. Este hűvösebb. — Jugoszláviai magyar gyárigazgatók halálos autószerencsétlensége. Belgrádiból jelenük: Mára virradó éjszaka Herz Sándor, a bródi vaggongvár magyar származású igazgatójának autója defektus következtében felborult s utasait maga alá temette. Herz Sándor és utitársa, Győrffy Emil, a Jugo Metall-mii- veknek ugyancsak magyar igazgatója szörnyethalt. xx Az uj sorsjáték II. osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismert Uránia- Bankháznál, Nővé Zámkyban. — „Babos pozsonyi vizsgálóbírót Magyar-Komáromijain tiltott határátlépés miatt őrizetbe vették.'4 Augusztus 5-dki számunknak ilycimü pozsonyi tudósítását Babos Pál pozsonyi törvényszéki bíró a következő beküldött nyilatkozatával igazítja helyre: „Neon való az, hogy engem a magyar hatóságok letartóztattak, illetve őrizetbe helyeztek tiltott határátlépés miatt. Az egészből csak annyi igaz, hogy folyó hó 2-án Magyar- országba hajón (és nem vonaton) utazó feleségemet elkísértem Komáromiig. A hajó, mint rendesen, először magyar Komáromban kötött ki, azután pedig a csehszlovák Komáromban akart kikötni, de minthogy a kikötő előtt uszályok voltak, tgv a hajó csehszlovák Komáromban nem tudott kikötni, hanem kénytelen volt újból kikötni magyar Komáromban, ahol a csehszlovák Komáromba utazó utasok, összesen tizenkettőn, kiszálltunk és minden akadály nélkül a hídon át menve bementünk csehszlovák Komáromba. Viszont a csehszlovák Komáromban « hajóra váró utasok átjöttek magyar Komáromba és úgy szálltak fel a hajóra. Az egész eljárás vagy tiz percig tartott és nem volt szó semmiféle őrizetbe helyezésről, mert a határátlépés nem történt tévedésből, hanem a hatóságok tudtával, illetve akaratával és igy nem lehet sző tiltott határátlépésről. Amint értesültem, a hajóról való kiszállásnak:, illetve beszállásnak ezen módja már többször megismétlődött." — Súlyos autószerencsétlenség a Balaton mellett. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Dombo község határában, a Balaton mellékén tegnap súlyos autóbaleset érte Feistlnger Elek báró nyugalmazott boszniai osztályfőnököt és családját. A báró autóján feleségével, leányával és két astutoi hercegnővel Balatonlelléről Bácsbodrogba akart utazni. Dombő község határában az autó első kerekének gumija defektust kapott, aminek következtében a gépkocsi megcsúszott s az utszéli árokba borult. Feístinger báró és felesége súlyosan megsérült, az egyik astutói hercegnő kőny- nyebb sérüléseket szenvedett, mig a kocsi többi utasai szerencsésen menekültek meg a balesetből. A súlyosan sebesülteket beszállították a kórházba. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József, Bra- tislava, Kecske-utca 7. Telefon 2S-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláciő és hajfestő női fodrász-terem. — Halálos légycsipés. Kassai szerkesztőségünk jeleníti telefonion: Kiraiusz Simon 42 eszbeu- dős zempléni kereskedő a napokban földjein dolgozott, álból a munkások a búzát hordták be. — (Munka közben a kereskedőit egy légy megicsdpte a nyalkám. Komisz a csip esnek neun tulajdonított nagyobb jieftentiőségiet b nem törődött a csípés helyén időközönként átható fájdalommal sem. Szombaton délután azután hinteOjen magas lázat kapott, ezédütiési rohamok vettek erőt rajta s vasárnap mán eszméletlen állapotban szállították a nagymii- fhlálLyí kórházba. Knausz álhapota annyira rosszabbodott, hogy az orvosok reménytelennek tartják. —Kitünően sikerült a világ legnagyobb léghajójának próbautja. Wauneanlüdlébőil jelentik: Ma neiggel hat ó-rakor tette meg első próbautját a viliág ezüdőezeriut legnagyobb léghajója, mely két. testvérharjőjával együtt a Rohrbaich-müvek ■gyárában készült. A léghajó a Liibék-Tkaiveimun- de-i légikikötőben a vízről startolt és több kísérlet utóin emelkedett a levegőbe. A háromszáz mé- tieolmázaa súlyú léghajó lassan emelkedett éB 150— 200 miéiter magasságban több nagysugarú kört lint le. A vezető pilóta, hogy a léghajó mozgékonyságát demionstirlálija, több éles fordulót vett. és manőverezése pompásan sikerült. Az uj léghajó- óriiáa tizenöt pereiig maradt a levegőben, azután simán leszállt A léghajót az Atlanti Óceán feletti, ■forgalom lebonyolítására szántákXX KARP, UZSHOROD, HARISNYA. CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYKELENGYE és NŐISZ ABÓKELLlSKEK SPECIÁLIS ÁRU HAZA. VIDÉRE MINTAKÜLDEMÉNY. Higiénikusán és kifogástalanul öltözködik, aki felsőruháit gyakran tisztitatia Haítenberger cégnél, KoSlte. Világosság derüli a kartini kellős szerelmi tragédiára Klapka bádogosmestert kedvese lőtte agyon — A tragédiának szemtanúja volt — Prága, augusztus 7. Tegnapi számunkban beszámoltunk arról a kettős tragédiáról, mely vasárnap este játszódott le Prága Kariin nevű kerületében. Klapka Vratislav bádogosmester műhelyében, félig felhúzott redőny mögött halva találták a bádogosmestert és egy idősebb asszonyt, akiben Svoboda Mária magánzónőt, egy ácsmester özvegyét, ismerték fel. A halottaktól nem messze egy browning hevert, amelyből két golyó hiányzott. A rendőri vizsgálat megállapította, hogy Klapkának szivét járta át a golyó, az asszony rögtöni halálát pedig egy halántéklövés okozta. A nyomozás megállapította, hogy Klapka mintegy 30.000 koronával tartozott az asz- szonynak, akivel a nős, gyermekes férfi szerelmi viszonyt folytatott. Klapka valószínűleg megígérte az asszonynak, hogy elválik feleségétől s őt nőül veszi. Azonban a férfi egyre halasztotta ígérete beváltását s mivel az asszony a kölcsön visszafizetését kezdte követelni, bekövetkezett a tragédia. Azonban a kettős tragédia hátterét ez a feltevés távolról sem fedte fel s igy titok szövődött a karlini bádogosmühely köré, amely csak mára foszlott széjjel. Megállapítást, nyert, hogy Klapka valóban házasságot ígért a nála jóval idősebb asszonynak, aki egy felserdült fiú anyja volt. A férfi által tett ígéret, beváltásának az állandó halogatása azonban a férfi ellen hangolta az asszonyt, aki éppen szombaton, a tragédiát megelőző napon tudta meg, hogy kedvese egy vendéglőben bizalmas barátságot kötött egy pincérnővel. Erre heves féltékenység fogta el s töltött browningját magához véve, elment a férfihez. A drámát elsőül Klapka bites felesége fedezte föl. A szerencsétlen asszony ismerte férje csapodár természetét s igyekezett férjét más asszonyoktól távoltartani. Vasárnap este, amikor férje már egy-két órája halott volt, idegesen várakozott reá a vacsorával, majd, amikor látta, hogy nem jön, elment a műhelybe érte. A műhelyt félig nyitva találta, azonban nem volt kivilágítva az esti órák dacára. Ezért az asszony, rosszat sejtve, segítségül hívta a szomszéd mészárosmiihely két segédjét, akikkel azután behatolt a műhelybe, ahol hamarosan elébük tárult a tragédia. Megállapitást nyert, Jiogy nem Klapka gyilkolta meg a nőt s azután saját magát, hanem ellenkezőleg, a féltékenységtől mardosott asszony volt az, aki a férfit szivenlőtte s azután saját- magával végzett egy halántékának irányítót lövéssel. így teljes magyarázatot nyer a dráma s mára sikerült, kinyomozni azt az embert is, aki az eseményről értesítette a rendőrséget s azután nyomtalanul eltűnt. Kiderült, hogy az illető az egyik mészárossegéd volt, aki az asszonnyal behatolt, a műhelybe. A gyilkosságnak egyébként szemtanúja akadt Klapka egyik tanon- cának a személyében, aki észrevétlen tanúja volt az egész jelenetnek s azután részletes vallomást is tett a rendőrségen. — Rejtélyes fordulat előtt a zsilvafödémesi posfarablás nyomozása. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közelmúltban hirt adtunk arról, hogy a nyitra- rnegyei Zsitvafödémes községben vakmerő rabló- támadás történt a postahivatalban. A rabló rátámadt a postamesternőre, eszméletlenre verte, majd elrabolta a fiókban talált néhányszáz koronát és elszökött. A megtámadott postamesternő kihallgatása előtt úgy adta elő a történteket, hogy egy ismeretlen férfi azzal állított be a hivatalba, hogy egy ötezrest akar váltani, majd mikor | azt válaszolta, hogy ennyi pénzzel nem rendelkezik, hirtelen rátámadt és leteperte, s csak akkor tért magához, amikor a rabló már messze járt. A nyomozás során a legcsekélyebb nyom sem mutatkozott, melynek alapján el lehetett volna fogni a rablót. Ugyancsak megállapitást nyert a nyomozás során, hogy a postamesternő ellen hasonló körülmények között követtek el rablótámadást akkor, amikor a liptőszentmiklősi postán volt alkalmazva és a tettest akkor sem sikerült elcsípni. Nincs kizárva, hogy a mostani rablást is ugyanaz a tettes követte el. xx Stószgyógyiiirdőn augusztusira (kapható még néhány szoba. ReiflektómBok forduljanak sürgősen a fürdőiiglazgaJbŐBágiboB. 1M — Furcsa cégtáblaaffér Szepsiben. amit a volt zsupánátus likvidéit. Kassai szerkesztőségünk jelenti telefonon: Furcsa eset miatt szenvedett végig különböző hatósági zaklatásokat Dittel István szepsi-i kalaposmester, mig végül is a volt. zsu- páni hivatal határozata elégtételt szerzett neki. Dittel nemrégiben cégtáblát csináltatott s azt házának utcai frontján kiakasztatta. A cégtáblán csak vezetékneve s két oldalt egy-egy kalap volt látható, amivel mesterségét s s" üzletében kapható árut akarta a közönséggel szemléltetően megismertetni. A keresztnevét sem tüntette fel a cégtáblán, mert hiszen ő volt az egyetlen Dittel a városkában. A járásfőnöknek azonban szemet szúrt ez az ártatlan cégtábla s felhívta Dittelt, hogy a cégtáblán szlováku’ jelezze keresztnevét és foglalkozását is. Szepsi tudvalevőleg színtiszta magyar városka s Dittel maga is- magyar, ezért a cégtáblát nem akarta megváltoztatni, hanem a nyelvtörvényadta jogára hivatkozva változatlanul hagyta meg üzlete fölött. A járási főnök rendeletének be nem tartása miatt a kalaposmestert több Ízben is megbüntette, ami miatt viszont Dittel felebbezéssel élt a zsupáni hivatalnál. A volt zsupáni hivatal legutóbb hozott határozatával azután megadta az elégtételt az érthetetlenül zaklatott kereskedőnek, amennyiben a járási főnök rendelkezését hatályon kivül helyezte s Ditelnek megengedte cégtáblájának eredeti formájában való használatát. A zsupáni határozat indokolása szerint a cégtábla csak a cég jelzésére való és azt a célt szolgálja, hogy a vevők özöns éget. a cég által forgalomba hozott árukra figyelmessé tegye, aminek teljesen megfelel Dittel sok zavart. okozó cégtáblája is. — Pirománia és bosszantást mánia. Parisból jelentik: Cannes ’ izeiében a csendőrök tettenér- tek egy tizenötéves suhancot, amint petróleumos rongyot, rakott egy ház eresze alá. A fiatalkorú gyujtogatót őrizetbe vették és kifaggatták. Elmondta, hogy különös élvezete telik tüzek gyújtogatásában s nem is annyira a lángok játéka érdekli. mint inkább a tűzoltók sürgés-forgása, az olt ás izgalma és a tüzkárosultak bosszankodása. Eddig tizenegy házat gyújtott, fel. köztük a nagyanyja és a nagynénje, hajlékát is. A gyújtogató suhancot orvosi megfigyelés alá helyezték. Miért választotta meg Cervi városa Grazía Deleddát díszpolgárává ? Cerri, augusztus 7. (A P. M. H. római tudósítójától.) Északolasz- ország egy kis tengerparti városában, Cerviben most nagy irodalmi ünnepségek vannak. Az ünnepségek központjában Grazia Deledda, a Nobel- dijas olasz írónő áll, akit a város most díszpolgárává választott. Az Írónő minden évben hónapokat tölt ezen a tengeri fürdőhelyen. A város a díszpolgári oklevéllel és az ünnepségekkel tulaj- donképepn azt akarja megköftönni Grazia Deled- dának, hogy milyen jó reklámot csinált neki. Deledda számos regényének cselekménye Cerviben játszódik le és igen sok regényhőse tényleg ott él Cerviben. Deledda bevitte az irodalomba a kis városkát, amely most hálás ezért. Egy olasz újságíró felkereste a Nobel-dijas írónőt a tengerparti kis házikójában. Deledda férjével ült a kis kertben egy pádon és egy könyvet lapozgatott, amikor az újságíró odalépett hozzá. — Nem szeretek magamról beszélni, — mondotta az Írónő — müveimről még kevésbé. Ezután a bevezetés után mégis elmondotta, hogy most uj regényének korrektúráit javítja. — A regény cime „Az aggastyán és a gyermekek". Most jelenik meg. Amint a regény megjelenik, nyomban hozzáfogok újra a munkához. Van egy félbehagyott regényem, amelyből már kétszáz oldal megvan. Ezt fogom majd befejezni. Gyermekkocsik k ’SO.—, 320.— és 430.— korona árban kaphatók Kovács áruházában, flimavská Sobota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! '■ Hasznsat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezan arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávol’t minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét. frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Pollik gyógyszertára, Piestanv. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ke., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirló) 10 Kö. VigyázatJ Csak valódit fogadjo ell A cime: A szél hazája. Természetesen Gerviből és környékéről szól ez a regény is- Ha est a regényt befejeztem, Lombardiában fogok utazgatni. Itt tanulmányozom a vidéket az ezután következő regényem számára. Ez a könyv folytatása lesz „Annalena" cimü regényemnek, amely tavaly jelent meg. Az írónő bevezette az újságírót dolgozószobájába. A dolgozószobában két vaságy van, egy kis asztal, az asztalon szótár. Grazia Deladda ugyanis nagyon alapos Írónő és mielőtt valamilyen tudományos vagy közgazdasági kifejezést leírna, alaposan utánanéz, hogy mit jelent. Közben a távolban zene hangzott feL Készülődtek már a városban Deladda ünneplésére. Rövidesen meg is érkezett egy autó, amely magával vitte az írónőt. A tengerparton, miközben a zenekar állandóan a Giovinezza-t játszotta, átadták Deleddának a díszpolgári oklevelet. Grazia Deledda beszédet mondott és azt hangoztatta, hogy Cervi az ő második hazája. Ezután az éljenző tömeg sorfala között ismét hazament az autóval. (*) Érdeke* emlékeeésók Ráüss*! Vidórról, Tragiar Ignác d>r., a Véd. Mmotidi igazgatója, Vác vámos kíi/válló történetírója, atka Kassán' Vádorruaik évtizedek óta legbizalmasabb (barátija és gyámok - itója volt, az efllhatól'ozás alkattanából több érdekes- flégiert közölt a Váci Hirlap-hian. Vidor bácsflh, aki KossiiZki János, gytáfflad községi jegyzőnek, volt 48-as iKNüVédtneík, vofllt a legkisebb fia mégy gyermek köziig az édesanyja azért fcereszbefibetee Vtj- dior névre, miért mikor megszüílietetlt, miár akkor is olyan vidoran mosolygott. Megháló, hogy a most 88 éves kanálban elhunyt Kassai Viidomak még két öregebb teebvérbáityja éltedbe© vem- Kos- Biltdki János, m idősebb, mérnök le/tt és a váci vasút építésénél közremiüködjötit, jelenleg 93 éve* ié» minit, nyugalmazott álMamwaeurtá tfőíeUügytefllő, Ö- butdlám él. Az elhunyt másik bátyija, Kossá toki Lajos, kiérdemesült bujáfci esperesplébámois, Hb. kanonok, a Váci egyházmegye nesztora, 91 éves Gödöllőn él. A Kassai bácsi temetésén János bátyja is résztvett. Kassai népszerűsége tetőpontján, életerejének teljességébe© vonult nyugalomba azért, nehogy művészeibe esie'lfllegiea csökkenésévé! .Kedvezőtlen emléket hagyjon maga utón a szeretett magyar színpadion, amedyuek együk legrtagyogóbb nuüvészalakja miarad. 1899 őszétől állandóan Vácott. .lakott, művészi nevét is itt változtatta b&l- ügymikjiiszberi engedély alapján valóságos nevévé; ugyanekkor Vác vámos (kötelékéibe és polgárnál közé is fölvették. Élete utolsó hetében Kmisztusilag szenvedett, s a megrögzött kétkedői Tmagor Ignác ■barátja, a jó János atya és Hornt dr főorvos segítségével a halálos ágyán a rőmnaJi katolikus egyházba vissza teredbe. A (temetése Vácott nagy és őszinte részvét meHett folyt le. A temérdek koszorún ki/vüil több megható búcsúztatót imioudorti- tak fölötbe. Goaudlosíkiactali fognak a nagy magyar művész eriirjániajk méltó gondozásáról ite. A ternie- ittés után csupán azt jegyezte meg valaki, hogy, „az utolsó akaratát" mégsem teljesítették!.. „ Ami igaz is! Ugyanis nem a „teűsővámoei temetőbe" temették, holott VMor bácsi imrindiig azt emlegette. hogy ott akar nyugodni, mert az összes temetők közül a legegészsiégeeebb... A kedves 'öireg művész .ilyen és ezer más pánaMan ötletét sokáig fogják vidoran emlegetni a káltnaimaradt tisztelők. (*) Szeptember 19-én kezdődnek meg Oroszországban a nagyszabású Tolsztoj -ünnepségek. — Moszkvából jelemfik: Aa ünniep.géget előkészítő bizottság étaiöke, Luamcsairsfflkij közoktatásügyi népbiztos és egyik vezető tagja, Kaimanev Mieslé- ge. A kormány 150.000 rubelt bocsát az ünnepségek célljiaiiira. Szeptember 10-rtiől 17-ig 'Msztoj-ihé't lesz egész Oroszorszáígbam. EihatiáiioZták, hogy Tolsztoj jasmaja-poflljatnali házát, valaimfat. moszkvai. lakóházát múzeummá alakulják áh Ezeket a imunkóllatdka't Tolsztoj leánya. Alexanidira vezet'!- Számos orosz városban fognák ebből az alkalomból Tolsztoj-szobrokat leleplezni. Most jelein! meg különben a nagy inó müveknek ceuiteinmáiris kiadása. Ez az eső teljes egységes Tolsztoj-kiadás. Kilencven kötetből élt. Tolsztoj leddlig ismeret len naplója és levelezése Dean jelent meg. (*) Nemrégiben került elő D'Annjuaizioniuik egy egész fiatalkori munkája. Rómából jelentik: De Nigris egyetemit 'tanár birtokában van ez a füzet, amely egyetlen példánya DIAenumzio fiia- itailfcori müvének. — DlAninumzio ekkor még a pratoi gimnázium tanulóija volt. Négy dolgozat van a füzetben, amelyeknek ez a oiimie: Tanulmányok. Az egyik dolgozat párhuzamot von Ilerodiotos, Diivius és Machiavelli között-. A másik három tanulmány Horatiusról szól. Érdekes, hogy a fiatal DAnnuuzio milyen nagy biztonsággal 'és ■önállósággal formálta meg iltéliebeöt az a'irod'alml ■és esztétikai kérdésekről. Főleg ainróil a H'onatlus ódáról áir D‘AuntuiZio, amely akkor keletkezett, amikotr az actiumi. csata után Kleopátra öngyilkos lett. Lelkes -szarv,kkal méltatja DIAnmuuzio az ismert Hona'Mlus^enset és megállapítja benne, hogy7 Horatius volt minden lidőfc levn a^srvijjbj) kollője, ________ A POZSONYI MOZGÓK ucsuka: REDOUTE aug. 7: A hafodista kisleány. — 8—9: A bucharai hárem. ADLON aug. 7—9: Selyem béklyókban. TÁTRA aug. 7—9: Két más világ. ELITE: (Nyári szünet.), METEOR MOZGÓ, NYITRA aug. 9: ARANYLÁZ (repriz). Főszerepben: Char- lie Chaplinaug. 10-11: A KAUKÁZUSI HEGYEK TÖRVÉNYE. Kaukázusi legendák után készült, tragédia aug. 12: A PIKK ÁSZ. Cowboy kalandor dráma két részben. Főszerepben: Willám Desmond. Csak egy napig. aug 13—U: A PIKK ÁSZ. (Második rész.) 0