Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-29 / 196. (1823.) szám

3 f 1928 augusztus 29, aserda. Berzeviczy Albert és Koczor Gyula betzélteb az biterpartameutárit unió mai ülésén Vita a népek Önrendelkezési jégáréi és a kisebbségi kérdésről Önkormányzat nélküli önkormányzat Irta: FLEISCHHANN GYULA dr. ^ Bár az uj szlovenszkói országos köz­igazgatást ma semmiféle választott testület nem ellen őr hiheti és abban ma a bürokrácia a nyilvánosság elöl teljesen elzárkózva korlát­lanul uralkodik, mégis itt is, ott is megnyi­latkozik a kritika szava is, néhány hét után már súlyos kifogások merülnek fel az uj köz- igazgatás ellen. Erre mutatnak a különböző lapoknak, a Národnie Novimynak, Robotnické Novinynak és a legelterjedtebb cseh lapnak, a Lidové 'Novinymaik erről a kérdésről megjelent leg­utóbbi és egész tárgyilagosan megirt cikkei. 'Az érzékeny szlovák néppárt persze ezeket a nyilatkozatokat ellene irányuló támadások­nak veszi és méltatlankodik, hogy ezt a ,,vív­mányát" biráilni merik. A mint legutóbbi cikkemben is megírtam, ha a néppárt az országos közigazgatás beve­zetését a maga sikerének tudja be, úgy en­nek kellemetlen következményeit és a kri­tikát is el kell viselnie. Mi a magunk részéről nem fogjuk soha elmulasztani, hogy tárgyila­gos kritikát ne gyakaroljunk az intézmény hibái fölött. Bennünket nem vezet elfogultság, gyűlölet, vagy személyi ellenségeskedés, ha­nem tisztán Szlovenszkó összlakosságának az érdeke. A keresztényszocialista párt a zsupai önkormányzati életben is mindig tárgyilagos •volt, a közérdeket tartotta szem előtt és po­zitív munkát végzett s Országh alelnök ur, az egykori zólyomi zsupán egy nyilatkozatá­ban maga is elismerte az ellenzék korrekt magatartását és a közérdeket szem előtt tartó tevékenységét. Pedig Országh alelnök ur bi­zonyára nem viseltetik leül önös szimpátiával a jelenleg egyik legerősebb ellenzéki párt­tal, a kereszt ényszooiaiista párttal szemben. Ennek leszögezése azért szükséges, mórt a Slovensky Vydhod cimmel Kassán megje­lenő kormánylap a Prágai Magyar Hírlapban legutóbb megjelent egész tárgyilagos cikke­imet „jól ismert magyar izgatásnak" minősíti 'és ízléstelen személyeskedéssel próbálja a felhozott konkrétumokat cáfolni. Felháboro­dik azon, hogy hogy merészelik magyar rész­ről kritizálni a közigazgatási reformot és el­hallgatja azt, hogy az első kritika a Lidové (Novinytban jelent meg s én is onnan vettem Cikkemhez az anyagot. De hogy a Slovensky 'Vychod hosszúsága teljes legyen, most is hivatkozni fogok a Lidové Novinyra, még pe­dig annak augusztus 18.-iki számára. Amikor tavasszal a kormányfköirökben felmerült az uj közigazgatás Szlovenszkón való bevezetésének időpontja és a néppárt előál­lott a jülius l.-ei dátummal, akkor a szakér­tők részben mosolygtak, résziben szömyül- ködtek ezen követelés felett. A közigazgatást ismerő politikusok és szakemberek tisztában voltak akzail, hogy ilyen kérdést nem lehet máról-holnapra meg­csinálni. Láttuk, hogy Csehországban — ahol a tartományi rendszer már évitezede'k óta be volt vezetve — s a tartományi hivatal és a járások kifogástalanul működnek, — egy tel­jes évre van szükségük az átmenetre, amely átmenet össze sem hasonlítható a szloven- szkóival. Nálunk azonban nem a jó- zan belátás diktál és nem a közérdek volt az irányadó. Sem a tárgyi, sem a személyi kér­déseknél. Mindent politikai szempontok dik­táltak és a kulisszák mögött kötött paktumok­kal intézték el a július l.-ei dátumot. Ezért, ha talán nem is mondhatjuk az uj közigazga­tásra , hogy halvaszületett csecsemő, mert ezt majd a jövő fogja megmutatni, azt azonban már az eddigiekből is megállapíthatjuk, hogy koraszülött és az ezzel járó gyermekbetegsé­geket sokáig fogja magában hordani. Legalább is addig bizonyára, amíg a szlo­venszkói lakosság ládákba pakolt és elraktá­rozott ügyeit elő nem veszik és el nem inté- - zik, amíg a politikai kinevezéseket szakkine­vezésekkel jóvá nem teszik és amíg rá nem jönnek a hibák és mulasztások tömegére. Ebből a koraszülöttségből a fentieken kí­vül más baj is következett. Ez pedig az, hogy a jelenleg működő országos hivatalnak a szi­gorúan vett közigazgatási adminisztrációin kí­vül nincs egyéb joga és hatásköre, minthogy Berlin, augusztus 28. (A csehszlovák Táv­irati Iroda jelentése.) Az interparlamentáris unió 25. konferenciájának mai teljes ülésén az államok jogai és kötelességeinek magyará­zásáról folyt a vita. Lafontaino belga képvise­lő ismerteti a bizottsági javaslatot. Eszerint a parlamentek közötti vitás kérdések, amelye­ket elfogadhatóan és kielégítően megoldani nem lehet, bírósági eljárással döntessenek el. Ebben a kérdésben, sajnos, túlságosan érvé­nyesül a nemzeti tendencia. Lafontaine be­szédét a következő szavakkal fejezte be: Nagyon sajnálatos, hogy az uj államok, amelyek idegen kisebbségekkel alakultak, már hallani sem akarnak a népek önren­delkezési jogáról. Az előadói határozati javaslathoz még en­nek a mondatnak a hozzáfüzését ajánlja: „Minden népnek megvan az elvitathatatlan és elévülhetetlen joga az önrendelkezésre". Az előadó beszéde után felolvassák Briand külügyminiszter válaszát a konferencia üdvözlő táviratára. Briand azt Írja, hogy a Kellogg-paktumban ugyanazok az elvek jutot­tak érvényre, a miire t az interparlamentáris unió vall. Briand táviratát nagy óvációval fo­gadtak. z Ezután megnyitják a vitát, amelynek első szónoka Schütcking német tanár. Schütcking javasolja, hogy a határozati javaslatba azt a tételt is vegyék fel, hogy a területi változá­sok csak a nemzetközi jog szerint hatjhatók végre. Az egyezmények az egyes államokkal szemben törvényerővel bírjanak és az egyez­mény csakis az érdekelt államok hozzájáru­lásával a nemzetközi jog szellemében legyen megszüntethető, vagy megváltoztatható. Zágráb, augusztus 28. A paraszt-demokra­ta koalmó intézőbizottsága hir szerint dele­gációt akar küldeni Genfbe, amely a horvát nép követeléseit a népszövetség tudomására hozza. Zágráb, augusztus 28. Tegnap délután egy órakor kigyulladt a parasztpárt palotája, az úgy­nevezett parasztotthon. A tűz az első emelet úgynevezett gyásztermé­ben keletkezett, ahol a Radics temetéséről visszamaradt gyászdrapériákat és a Radics- relikviákat gyűjtötték össze. A tűz martalékául esett Radics étetnPgy- ságu arcképe, továbbá rengeteg emlék­tárgy. A tűz egyidejűleg a padláson is kitört. Szem­tanuk elmondják, hogy néhány perccel a tűz kitörése előtt három katonaruhás ember sietve hagyta el a pa­lotát, autóba ültek és elszáguldottak. a zsupáktól átvett ügyeket elintézze, a volt zsupáni vyborok és képviselőtestületek által hozott határozatokat végrehajtsa és a likvi- dációt elvégezze. Ennél többet nem tehet. Ami pedig ebben lényeges, az tulajdonképpen a belügyminiszter hatáskörébe tartozik. Nagy -felelősséget vállal tehát magára a Pozsonyban működő országos hivatal, ha esetleg olyan intézkedéseket tesz, amelyekre nincs joga, vagy pedig az országos képviselőtestület ha­táskörét gyakorolja, amely hatáskör azonban nem lett reá átruházva. Arról nem is szólok, hogy mikép fogják összeállítani az ezévi, il­letve másodfélévi zárszámadásokat, vagy ki fogja azokat jóváhagyni és kik fogják ösz­Sehütcking hangsúlyozza, hogy vizsgálat tárgyává kell tenni, vájjon a szerződéseket szükséghelyzetben egyoldalulag is fel lehet-e mondani. Vissza kell térni Wilson tételeihez a népek önrendelkezési jogáról Az az állam, amely népszavazás alapján területveszteséget szenved, pénzzel kártalanítandó. A versaillesi szerződés ezt, sajnos, számos fontos esetben nem ismerte el. Nem elég, hogy ha a háborút bűnténynek minősítjük, de a háború okait is ki kell deríteni. A jogászok feladata, hogy megteremtsék ennek formáit. Az interparla­mentáris unió a föld sava. Ha mi — fejezi be felszólalását a német tanár — nem tesszük ezt a legnehezebb problémát megoldhatóvá, akkor félek, hogy semmiféle Kellogg-paktum nem lesz elég a béke világának megőrzésére. (Hosszantartó, élénk helyeslés.) Schütcking felszólalása után a magyar delegáció leaderje, Berzeviczy Albert báró emelkedik szólásra. Beszédében, melyre még visszatérünk, módosító javaslatot tesz s a ha­tározati javaslat azon részében, amely a te­rületi változásokról szól, a „lakosság" meg­jelölés helyett a „nemzet" szó beiktatását kí­vánja. Berzeviczy után Koczor Gyula magyar nemzeti párti nem­zetgyűlési képviselő a csehszlovákiai ma­gyar kisebbség nevében hosszabb beszé­det mond. Koczor megelégedéssel veszi tudomásul, hogy a határozati javaslat elismeri a nemzetközi jog alapelveit. A legutolsó idő legtöbb nem­zetközi szerződését azonban nem szabad el­határozásból kötötték s azok semmi tekintet­tel nem voltak a népek önrendelkezési jogá­ra. E szerződések fentartá&a tehát nem szol­gálja sem a jog, sem a béke ügyét. Több ezer főnyi tömeg verődött össze a tűz színhelyén és a tömegben izgatott kifakadások hang­zottak el Belgrád ellen. A tüzet délután 5 órakor sikerült lokalizálni. Megállapították, hogy a tettesek a padlás ge­rendáit olajjal öntötték le és igy gujtották meg. Kétségtelenné teszi a gyújtogatást az is, hogy két helyen egyidejűleg tört ki a tűz. Este több szemtanú jelentkezett, akik meg­adták a pontos személyleirását a három kato­naruhás embernek. A tűz az első emelet két termét és a padlás egy részét pusztította el. A palota eredetileg Szalvator főhercegé volt, akitől azután Prprcs Milán vette meg és adta bérbe a horvát parasztpártnak. Zágráb, augusztus 28. A ma reggeli la­pok a tegnapi tűzről azt Írják, hogy kétségkívül szándékos gyújtogatás történt, amellyel szerb agitátorokat gyanúsítanak. A tűz színhelyén nagy tömeg gyűlt össze, amely tüntető menetben a horvát szábor elé vonult szeálUtáni a jövő évi költségvetést, amelynek nehéz problémájára a Lidové Noviny is rá­mutat. Elvégre még sem lehetséges, hogy az országos hivatal tisztviselői kara állítsa össze a jövő évi költségvetést a pártok megkérdezé­se nélkül, ezt az országos elnök hagyja jóvá és az újonnan összeülő országos képviselő- testület ezt szó nélkül tudomásul vegye és vállalja érte a felelősséget egy egész éven keresztül. Ezért és sok más miatt is a legtalálóbban talán úgy lehetne jellemezni a jelenlegi szlo- veszkói helyzetet, hogy itt önkormányzat nélküli „önkormányzat" folyik. Felgyújtották a parasztpárt zágrábi palotáját Az első emeleten és a padláson egyszerre keletkezett a tűz A gyújtogatással szerb agitátorokat gyanúsítanak I honát nép a népszövetség elé akarja vinni követeléseil A rendőrség nem zavarta meg a tüntetést, da­cára, hogy sokan a tömegben azt kiabáltak^ hogy Korosec a gyújtogató. A horvát helyzet a forradalomhoz közeledik T London, augusztus 28. A londoni Daily Telegraph déli levelezője foglalkozik a hor­vát helyzettel, amely szerinte határozottan a forradalomhoz közeledik. ; Trumbics, akivel a levelező beszélt, biztosí­totta őt, hogy a horvátok és a szerbek között a fegyveres összeütközést már csak legfeljebb a hatalmak barátságos közvetítése háríthat­ja el. Radics halála a horvátok elkeseredését a végsőkig szította. A régi rezsim alatt a horvátok soh&sem ] gyűlölték annyira az osztrákokat, még | kevésbbé a magyarokat, mint most a ! szerbeket. Ez esetben fanatikus testvérgyülöletről van szó, amit megszüntetni szinte lehetetlenség. A' szerbek úgy viselkednek a horvátokkal szem­ben, mintahogy egykor őket elnyomták a tö­rökök. Ma Horvátország fizeti a legnagyobb adót és abból él Szerbia, amit Horvátországi fizet. A levelezőt mindenütt biztosították Zágrábban, hogy a forradalom elkerülhetetlen. Mikor a módokat és eszközöket kérdezte, azt válaszolták, „várjon csak, amig fel leszünk fegyverkezve". Általában több célzás hangzott el arra nézve, hogy a parasztság és a városi fiatalság fegyverkezik. Ha elég erősek lesznek, kikiáltják a for­radalmat. A belgrádi kormány egyébként Zágráb köze­lében 30.000 főnyi katonaságot tart, de ha sikerül is neki leverni a forradalmat, ez még nem jelentené azt, hogy a horvátok nyugod­tan maradnak. Bizonyos, hogy az örvény, amely a horvéiokai a szerbek­től elválasztja, napr ól-napra szélesedik. A mai rezsimet a horvátok a szerbek zsarnok­ságának tekintik és ha nem kapnak teljes füg­getlenséget egy föderális állam keretén belül, úgy minden eszközzel meg fogják kísérelni annak kivívását, amit a szerbektől most bé­kés eszközökkel nem tudnak. Belgrád, augusztus 28. Lapjelentések sze­rint Marinkovics külügyminiszter Genf felé utaztában Veldes’ben kiszáll, ahol Sándor ju­goszláv király kihallgatáson fogadja. Hatalmas tűz pusztított Sátoraljaújhely közelében Miskolc, augusztus 28. (Saját tudósí­tónktól.) Tegnap délután Hoissziulánc köz­ségben a csehszlovák határ közelében hatal­mas tűz ütött ki, amely kora délutántól késő éjfélig pusztított. A szárazság következtében a kutak ki voltak száradva, ezért a vizet Sátoraljaújhelyről hozták az ottani tűzoltók. 23 ház égett le. A falutól mintegy 300 méter­nyire fekszik Széphalom tanya, ahol a Ka- zinczy-relikviáikat őrzik. Ez szintén a legna­gyobb veszélyben forgott, de sikerült a tűz­oltóknak önfeláldozó munkával megmen­teni. A tüzet egy elmebeteg eldobott ciga­rettája okozta. — Javulás utján a szlovenszkói munkásrok- kantegvlet. Pozsonyi rokkantak köréből kapjuk a következő jelentést: Mint értesülünk, a körülbelül 20.000 kispolgár érdekeit érintő munkásrokkant- egylet szeptember 2-án Pozsonyban a Prímás- palotában tartja meg tisztújító küldött gyűlését. A vezetőségben alapos változásra van kilátás, mint az egylet 2. számú fiókjának juilius 29-én le­folyt választásból következtetni lehet. Ugyanis ez alkalommal a már 18 év óta működött Pálinka Albert helyett Landler nyug. adótisztet választot­ták meg elnökké, igy, ha az eddigi gyakorlatot betartva, az egyik központi alelnökségre is meg­választják, kiváló könyvelési szakember kerül a központi vezetésbe. Ez annál inkább örvendetes a rokkantegylet szempontjából, mert általános nézet szerint, ha az egyletnél voltak szabálytalanságok, azok a vezetők hozzánemérbéséből és reá nem éréséből erednek, semmint szándékosságból. Egyébként az értesülésünk szerint a Koczor Gyula magyar nemzeti párti képviselő interpellációjára adott miniszteri válaszban ígért hatósági vizsgálat rövidesen megállapítja a panaszok jogosságát vagy annak ellenkezőjét. B i «'$€E4ROLL*fe féle sifonok, vásznak, ágynemű damasztok, divatselymek és szövetek, asztal- on gn fiEm /am f§aa® jsa _ ff ——----— ..... - -——.....- ....... W ciYIImI CÉG 1 fr ottiráruk, mosóáruk, rövidáruk, kész női fehérnemű, kész függönyök, selyem brokátok, bútor- ^**28 Ml te , — Előnyös árak! Paplanok és paplan-anyagok. Rég-! paplanok átdolgozása. — KOSICE-KASSA, I /idékre bérmentve. Minták vidékre bérmentve. ^ L mmriammf.mrmwKiprumima imw*1 /. -Maim sac juai,jh i.w..w«w»wwjtowmo T®1. -32:3. Y©D. ©fSO. gjj

Next

/
Oldalképek
Tartalom