Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-01 / 173. (1800.) szám

4 1928 augusztus 1, Merd*. Kommentár a liptószentmikióii ev. kérőiét! gyűléshez A színekben gazdag amszterdami uj stadion a sportépitkezések legtökéletesebb remekműve Lelkesedés, pompa a világolimpiászon — A nemzetek atlétáinak színes felvonulása — A németek vezetnek — A magyarok zsirárdi kalappal, sötétkék nadrágban és sötétkék kabátban egyformán voltak felöltözve — A legkafonásabban hatott Csehszlovákia csapatának fölvonulása — Az amerikaiak még az olimpiászon is jó üzletemberek Keti'T Aüfflriéd, a l'egtkirafíóíbb német fai-iSfcue. tegezávesebbeii zxM ruMfbao. jár. Ebbíön a héUköz- caipi öltezétóében ezmtooöt a pretmáiéinetóre lila jáalnlL Amikor egyacrelr imiegllflérdletítlétó, hogy tmflétrt nletm bufilk ő a'ls szTn’cilí'ittiigfb'íai Vagy tfirBfktóbö, niktóor aizft vá- llateroíllta, hogy ö zöM ruihójáibian a p'jlemiiéreík e«i fzjiímiboOliffiáfllná akarja azíti hogy 6 dtoűigiozlilk. Míg miiiiiidisnM hanieipeiis féölvteos, oidldüg «ő sziMíáüíi (ktriiHliiktua, ujságiiiró, laíkh djoOgioailk a ipinecmiiléirieia (te .\z .ujisáigiiirtónnik tehetöleg ohijek'tiilv'niek kéül. Desn- niile. Ott, iáiból Inptjláinlaik Sirtányiaaitút, páiritlját séintt, ortJt hafl|giaifmlila öseüll oitft abo® IfiapBorilnia öirömJélbem, ott ko­molyan kelül iültaile. ATcvohiásannak iniündfig a tárgyik tegos. kotmoly miegifiigyeléte kiitfejozléisiéft Sheílil umi- tatbiila. E sorok Bírója volt a P. M. H. tóiküMött itiudkM- feója a Mptdteaentlmliklüólsti evBingféüliikus gyüílésen, atóiit Jánoelksa püspök léte B CSptóBejePltliniMósíL evangféJtiküB gyiiiíllek'easeit szenior papja sceím'ölyoeen 8» megbi- viofllb. attnlü egy imleglMvtó lélíiaidláölájvat te otnetgieriőislír tett. lAmtilnit anie-igíeimOliltiettltieun, az ujöágibóíniaík eemOle- ges iféllalek kell® ülenlnüle léte, hogy a páirtláilllais gytamu- ját is ielÜh!áalitBaim naégalmról — szlovák tóoravleinlt.- taigdk tóöaöüí: ifogMtalm holljyielt, jó tiáVot a magyar tegiofctóh Aüágjliogy lüetüüteim, ésareiveültleinii, hölgy az efllőttem iiOISk megtfordlujltnlaik )éls imiegmléaíniek. RÖgHöa eltétrjjedt a hír, hogy ö. P. M. H. üoóp vülselve van. Ulgyanlils a paenóar iMtóéisz utr. aki sziivétiyeeien ve- aeíbel’lt helijietmire, motetta tnog vafeumieJl'ytik iszom- teaé’dlaminak, hogy ki vagyok. FeüKintiem saüirlke ru- hámhata a mjagy fetóetfcefiégSbefti. Elkeedődöut a gytüfflée. Az első 34 poöitoit győr­ien letárgyatkák' te ekkor jött a 35-öfc, a magyar osp ? retóég 'ügye. A ibieiaziéidleík lefflhsin'gsoltlíiak léte oölkets- dődlött a villa, imolynok során efllkaíllaJnidioatalk az urak a itiáygytó'l és szó szót követvie. a püspök ur ott tartóit, bogy amikor a Bzllloivák ereamgéliiíkusok lS60-.ban egy szöoívlálk gimnázium íefliáíTOtiáisiált tóéirdiák, az akkori püspök, vágj' Üiudloimáséin kis saaöt mondot­ta. hogy „tóit gjitonáráum, agymétm-." Ekkor a. szlo­vák fcomveiiiíitagok ujjal multiattalk * P. M. H. mun- tóttü fsára te hangosan kitalbállták: ,.Ezt árják mteg, ezt j egyezze íel, esztek miaigiuflc...“ Bitib. És e sorok Írója eiPeget tett újságíród köt éles­ségének. íMagiüntta a ibieisaáimióSlólt. ée imiosit lite megirja azit, amóit mlég meg keiül fiirmJiia. Megiiirjuk, mert nem tehet-önk PóOla, ihogy 'vailaJkii álliyem kiijeílleaitéislt tett 1860-tan 'és megiiffj'Uk ezt oaérh 'hogy néhány, han­gos ur iudj'a, hogy ez újságok azért. vanmAk, hogy no csak hlireikéh, raenzációkai hommnák. hanem — hogy taniiltsaMlak üte- 'fis nvi e néhány hangos közhe- kMltőnáik e top ihateálbljálitról kiteflíjtife wÜBsea. hogy akáinmennyire te eüenszietnjves /vaíllakinefc vailiam'e- Oyiük BajitőotTgánum, alkéirm'emyiime keilernetülm ne­kik. hogy a P. M.H. mégikja, hogy a magyar pm- tesitánsoknak tataétrtfc netm Adtak espietreBelégeit, mert henniok elósz&r a magyart, és osak -azulán a iprofceo- tájotet OáfJüák, mégtiis ímffieflüügietns, fegyeflimeaeM eto- hetnnieik tutíiníiia bedül hogy a sajitló emiberéinielk oda- ktíáHHiurrf iMaüamit egy gyíiliésen mean saokáis, E sorok dlrója a mjtót képvltedllbe és mjiint. ilyemnek tmfilnidig haüS'gc'tn'ia. bal. E sorok túrója netm volt konvenWag és nem kiáBlhalboltlt vtiteBza, hogy igenis tmegirunk miiilden't. tmleg^uk eat te. De imiost már meto va­gyunk a kom/venfflem lés ügy e lap hasábjaiilróll) kiált- teaiJj'iuk: vussEZJau, hogy mi m'itndig csak a® ligazségoit, a tezrlmltiiisata vallóit tűrjük meg. És most ttlétrijünk vteisEö a püspök ur ikájiéí'en- fcésé'.re. Leheft, hOigty azt imjomdiía az az iiililleító ur ak­kor. sót bizonyára igaz te, ha. a püspök ur mnmidltn, de miegf'eledk'ezffiek az urak arról, hogy akkor 1.860-at írlak és ez olK’ian íidót jieüteinlt iá magjrar lörtétoel'eBnlben, ahol fiiükolimányosöágróOL j ogegy en- löeégtrók demokiráoiátról inietm ágon leseltit szó. ami­kor úgy a imB.gyair, miimtt, a tezlovAk nép a Habsbur­gok igája áttett éli. Éls mtotettaln. Hadán az «n«Püillhéttn» fél, hogy müléri mondta ezt Alidkor az a iniaigyíir ember iveOte 'együtt szeinv'edő szlovák tesítvérének. Egyszerű. Az az ur ember vollh, olyan pfitó»holll6gáiaii tulajdonságokkal, münlt mindén más ibánm. ő is sajnos olyan igyairSóan gpWdMkoidO'tit, hogyha nekem éfi az lén népemnek öitncs meg mindene amit rze- retae, akkor n'e lüegyen meg nektek se. És ami isaj- u'ál'juk az 'esetet s a tmagyianság tklépviiiseriöi ki ite fejtették eett a ibeirüléti gyűlésem és ihiilltafooztiak az eíllüen. hogy a multiban 'történt dolgokért bennünket váidoltjanaik. S egy etezíigéteüt -eeeiteli különben seim lehot légy egész kör leílllemeíéBére vonaíüsoztetiii. Megnirunk mi mindienit, miegiiriuV azt te, hogy fűikor a kerüíetti előadó ur feiüoíPvBfcte az esji-etrea- teógre vonnlkozó referátumát, azt monáta többek kiözöik hög}- yalliaiholt asrt mondifák vo%ai, hogy „ ... a magyar áfjusógot a imhgyar kukura emilöin fogják táplálni..hogy egy magyar tanár aazaíl kezdte évnyíiitö beszédül, hogy ^ ... itt vagytok mia:gyar ifjak egy fedél alatt, ahol a magyar kultú­ráért kél haff'Ciofiuo,Lo(k.,< És ekkor egy IglÓi ügyvéd felállt iés azt m.orndia, hogy ez metm terbrtzík e tárgy- sorojuiühoz, anniire a íjiefjerems ur aar válBezofJla, hogy (Hit u:j éra van és neki minit referemBinek mtedietnit tudomásul kell venoiie, ami az uj éra eHHen (?) tirá- nyuil. Ellíefliejitii. a referente ur, hogy egy tmeigyar diák rmk magyar kultúrán neyeitedJhetlilk ób azért nia- gycn beee.ület.es, jóravaló polgára üleönett a köziár- paftágpak. jobb polgára mi'nüi az, alltt magyar létére szülőválk kultúrán nemellkiedtiOí és ee magyar, se ►zV>rák. hüinem vnl'amvi gieriindileür.'in khaépt-zerűé l'eaz. Mo.z’éliedkieczlilk arróli. hogy a k'teebbeiéigll jogiak bizf-oeitjátk a mr.tgtya.r k'iisebhBlégnek kultúráját és ennek feJhásanáláeétt. MegffeOédkl(«ietit a reffirens ur arról, iio.gy egyíházikjenilletti konvetnltetn te nem j.o- Wlti likai gy.lU'teen volt. K í^TimmíeülIletn vöfllt sok uirtmiki, hogy a P. M. H. k/'pv',--1i,l'űfe magát. Pedig hál. az igazság nyiitVá- nr> ■■■!•. i h’OrM '• • ét inttn ll'éli eenkli, sőt Ib’teaflce rá, boy..- ' voV, ,oi! m ógn'z-ágo'rt 1 iAliétól bozlák. CV.-t'k az az ember fél, akiinek van valiamilöl Ur- temiia. 'Mi. r>|it voill/uirilk,, mert a magyarság egjylr'tezé- nek iigjéiAl voílt szó te Olégeí. Htettitünk egye* urak Amszterdam, julius 30. (Kiküldött munkatársunk riportjeleuté- se.) A kilencedik olimpiádot — az utolsó pil­lanatban jóra fordult időben — Németalföld hercege ünnepélyesen megnyitotta. Majdnem balszerencse kisérte a nagy napot: hatheti ragyogó idő után, amelyben Hollandia ege nem látott felhőt, tegnap négy zivatar vonult végig Am­szterdamon, ma pedig hajnali négy érá­tól déli lélegyig zuhogott az eső. Féiegykor megszűnt, kettőre megvilágoso­dott "az ég s amikor három felé az olimpiai lobogó fölszötkött az uj stadion árbocára és a diadalmas trombitahangjok fölzughattak, mintegy parancsszóra a nap is kisütött és ötvenezer esőköpenyeg került le ötvenezer vádiról. A stadion tündöklött. Mindenekelőtt a stadionról kell szólni. Ragyogó színek a stadionban Hollandia a színekben nagy. Egészen különös megvilágításban nyugszik ez a lát­szólag igénytelen síkföld az ég alatt, tiszta és definiálhatatlan fényözönben íürdenek a nagyon szabályos fák és a nagyon ápolt me­zők, valóban olyan a táj, mint ahogy a né­metalföldi festők festették annakidején. A csodálatos színeknek egyszerű a magyará­zata: sehol sincsen annyi viz keresztiil-kasnl a vidéken, mint. itt s ez a viz állandóan pá­rolog s a levegőbe került rengeteg pára okoz­za a különös töréseket, sugarakat., tükrözése­ket, amelyek meglepik az embert s melyek­hez Rembrandt, .értett a legjobban. A sok viz következtében a növényzet is dusabb, mé- lyebbszinü, a föld is kövérebb s az emberek, akik alkotásaikban állandóan hozzáidomul­nak a környezethez, házaikkal, malmaikkal, utaikkal, kerteikkel. virágaikkal igyekeznek beilleszkedni a ragyogó pára és a mély fé­nyek keretébe — s igy keletkezik a holland táj. A stadion a színeiben pompás. Kívülről modern vöröstéglaépület (mily jól esik ez a germán építészeti modernség, melyben Hol­landia vezet, Franciaország bizonytalan és elhanyagolt stilusa után!), köröskörül zárt és a lehető legpraktikusabb kijáratokkal ellá­tott (tolongás a kijövetelnél sohasem volt), egyetlen sima, négyszögletes, különálló, .kar­csú toronnyal: a marathőnia toronnyal, két nagy tribünnel egymással szemben, majd­nem csupa ülőhellyel köröskörül, harminc méterre zártan fölépítve és hihetetlenül tisz­tán tartva. Kétségtelen, az amszterdami uj stadion a sportépitkezések legtökéletesebb re­mekműve. Nem nagy: negyvenezer ember fér bele, de ez a kis szám elsősorban annak a következ­ménye, hogy a helyek négyötöde ülőhely: Hollandia komfortábilis nemzet, teheti, hogy így legyen. A belépésnél elsősorban a színek ragad­nak meg. A futópálya köröskörül élesen rozsdavörös, a stadion közepe, a futballpálya sötétzöld a legcsekélyebb hiba, vagy letapo- sás nélkül, a kihomoritott motorpálya leg­szélén tiszta cement, azaz fehér, míg a hatal­mas eredményjelző tábla a dísztribün jobb­ján felien kék. Ezekhez a nagyszerű színek­hez járul a tarka tömeg és a hollandiai ra­gyogó pára. Az első beuyomás kitűnő, egy erőtől, egészségtől duzzadó, uj, tiszta pálya várakozik a fölvonulandő atlétákra. A felvonulás Féiegykor megindult a zarándoklás. Ma kivételesen ötvenezer embernek szorítottak helyet a stadionban s ezt az ötvenezret húsz­ezer autó viszi kifelé. Gyalog alig megy valaki, pedig egysze­rűbb volna: a mi taxink is, egy Maybach és egy Rolls-Royce közé szorítva, már egy kilométerrel a stadion előtt csak lépésben haladhat. Mindazonáltal rendben, izgalom nélkül, biz­tosan és csodálatos türelemmel megy. Ikliiváinisiáigtáinaik, hogy raiytiüiváinioHPÓgirfl közülük azt te 'boigy legytük elődünk óllWőteg azt. mondta, bőgj' „tót 'gíilmloláaíutm — agyriéim.“ S emviatt a kolwveniten, áfc mjnálilkozjájsumíkiat tfejiezlflijk IkiI te ezúton, iíb ezt: i:esz- sziÜk. De egyúttal azt a vóltenuínyülnkiét Jieszögez- zü!k, hogyha Jviíbáis ite SgazBágitlailain, volt az nz uir, akii (líBJO-lxm azt áttttoflfa, hogy a „tót (gtiimtniálzéa/m agyiröm", Kokkal htlbttealbli'alk te 'ilgateűgftlatamAjbbak azok, Bitóik most, 1928-lbain, unlegitalgiaidljiáJk a magyar levhuiiglól'ilknirtoktól a .mingyár es^erei'-'rtóigief! Élpfnen wéirtt őiíisz'ehartioriltthatnt.lü.níul eulyortinbb igazfiégia- lamrt'ág ez az ■utóbbi', mert ma mér 1058 vslrt! Igazain sajnáljuk, hogy ott volltüinlk a gv-üítésfa, die rnáint tóináljunik, — ott) kiejtett tennünk. te. I.) Amikor pont kettőkor a stadion köze­pén álló matróz két zászlójával jelzi az ille­tékeseknek, hogy a herceg megérkezett és a zenekarok a holland himnuszba fogtak, egyetlen hely sem maradt betöltetlenül. Néhány pillanattal később a herceg pá­holyával szemben a széles és mindenün­nen látható marathóni kapu impozáns módon föltárul és a porondon megjele­nik az első csapat: Görögország. Megkezdődik a résztvevők zászlós fölvonulá­sa köröskörül a stadionon s a hercegi páholy előtti elvonulás, hogy a teljes kör leírása után oszlopokba verődött nemzeti teámok a herceggel szemben letegyék az olimpiai esküt. Atnikor az első táblahordó, az első zász­ló és a kékkabátos, szürkenadrágos, fedetlen- fejű görögök főibukkannak az üres stadion­ban, a tömeg percekig tartó üdvrivalgásban tör ki s az éljenzés jóformán szünet nélkül tart a legközelebbi zeneszámokig. Ahogy egy-egy nemzeti team fölbukkan a dekora­tív kapuban, az üdvrivalgás uj lendületre kap és a megjelenő nemzetnek a nézőközön­ségben elszórt polgárai százszázalékos erővel nyomulnak be az általános tombolásba. Gö­rögország után a fehérkék argentínaiak jön­nek, igen nagy számban. A görögök a herceg előtt fascista módon köszönnek, az argentí­naiak éktelen ricsajt csápnak ugyanott, ami a közönségnek rendkívül tetszik. Viszont a belgák, piros trikóban és fehér nadrágban, csak a kezüket teszik a mellükre és igy üd- vözlik a hivatalosakat. A bolgárok nyolc igen szép színes egyenruhába bujtatott, rendkívül rokonszenves és stramm katonatisztet 'küld­tek Amszterdamba. Most jön az ünnepség első clou-ja: a né­metek fölvonulása.. Kétségtelen, hogy az ide­gen nemzetek közül a németek vannak a legnagyobb számban a tribünökön s igy el­képzelhető, milyen ordítás fogadja a csapa­tot. A hollandok pedig a németekkel ordíta­nak, mert Németalföld nagyon németbarát (ily német rokonszenvet, amelyről különben még szó les*, sohasem tapasztaltam eddig a külföldön). S a kapu csak önti, csak önti a teuténo- kat. Szűnni nem akaró csoportban jön­nek a fiuk és leányok, elöl a hivatalo­sak, utánuk rövid angolos egyetemi ze­kében (kék zeke, fehér nadrág, ami a leginkább képviselt fölvonulási ruha- Ssszeállitás) az atléták, majd a leányok és egyéb résztvevők. A zászlóvivők (a köztársasági német zászló természete­sen) már csaknem a herceghez ér, ami­kor a kapun kibújik az utolsó német. A hófehér kanadaiak után a polgári ruhába öltözött dánok lépkednek lanyhán, majd pi- rosfezes egyiptomiak és igen feszesen, de fel­tűnően kis számban az angolok (elől két pompás, dudás skóttal), Haiti (a tábla után kis fekete zászlóvivő lépked — ez az egész) csapata mögött megjelennek a magyarok. Magyarok, csehszlovákok és a többiek Zsirárdi kalap, sötétkék nadrág, sötét­kék kabát, fekete cipő van rajtuk, mind egyformán öltözöttek, csendesek és rend­kívül békés polgári benyomást keltenek. A nézők között itt is, ott is föllibben egy- egy piros-fehér-zöld zászló s a csapat ugyanolyan meleg óvációban részesül, mint a többi. Szerényen, nem peckesen, de szolid és biztos ruganyossággal lépkednek a herceg páholya elé, ott összeszedik ma­gukat s igen harmonikus rendben vonul­nak el, miközben jobbkarjukkal nagyot kö­szönnek, fölemelik fehér szalmakalapjaikat és kinyújtott karral tartják vagy egy percig némán a levegőben. Van ebben a mozdu­latban valami, ami tetszik. A magyarok után Írország vonul föl, mint illik a zöld sziget, lakóihoz: zöldben. Brit-India turbános, vékony, kisszámú csa­pata derültséget kelt, pedig ezek a cingár emberek már egy első dijat könyvelhetnek el a hockyban. De máris jön a fascista Olasz­ország. A zászlóhordó után arannyal díszített táborzöld egyenruhában és óriási tollas kalapban csodaszép bersagliéri tiszt mar- sol s mögötte az atléták mind szintén bersagliéri egyenruhában, gyarmati ka­lappal, kék ingben vonulnak föl. Sokan vannak, nagy tapsot kapnak. Viszont a japánok utánuk cilinderben és zsaketben jönnek, legalább is a bizottság, mig az atlé­tákon világoskék zeke feszül. Soha nAm tud­tam, hogy a japánok igy tudnak ordítani. Amint a felkelő nap lobogója megjele­nik a marathóni kapuban, a nézőközön­ség megélénkül és a világ minden tájá­ról idesereglett nipon-fiak kis japán zászlókat lobogtatva, percekig tartó üdv­rivalgással fogadják honfitársaikat. Mexikó után Csehszlovákia csapata kerül sorra. A demokratikus csehszlovák köztársa­ság fölvonulása volt a legharciasabb és a legkatonásabb. A zászlóvivő után ti­zennégy katonatiszt halad teljes diszben, majd tizenhét, ugyancsak katonának fel­tűnt szokol, néhány nő és polgári sze­mély s csak a legvégén nyolc dresszei alak. A tábla mögött sántikáló, cilinderes és eser- nyős ur (az idő ugyan esőre állt, de ennek a csehszlovák urnák volt egyedül esernyője a felvonuló atléták és hivatalosak között. Na persze, az ünnepi cilinder 1) nem igen eny­hített a bellikózus külsőn: a cilinderes is olyasféle volt, mintha érdemben dús obsitos tábornok lenne. Amerika Végül jön: Amerika. Se vége, se hossza a yenkeeknek, egy egész hajórakomány érkezett belőlük, ficánkoló csikók, szal­makalapban, fehér nadrágban, kék ka­bátban. Általános feltűnést keltett, hogy az amerikaiak nem köszöntek a hercegi páholy előtt, mégcsak oda se bederitettek és némán tovább rágták az elmaradha­tatlan rágógumit, a győzelem zálogát, annak biztos tudatában, hogy mit nekik hollandus herceg, úgyis az övék a pálma! A jó hollandusok megéljenezték őket, de egy kis ingerültség volt a tapsukban, hisz* már arra nagyon megharagudtak, ! hogy az amerikaiak különhajón jöttek át Amszterdamba, a Président Roosevelt- en, amely a kikötőben horgonyzik és az egész társaság kisérőstől, nézőstől rajta lakik, úgy, hogy az amerikaiakon Amszter­dam egyetlen centet sem kereshet. Legutoljára Hollandia vonul föl (a piros- kabátos svájciak után), természetesen a leg­nagyobb számban, hisz otthon vannak és a kiküldés semmibe sem kerül, óriási éljenzés tör ki a tömegben s a hollandusokat, a gá­láns házigazdát, még a stadion közepén föl­sorakozott többi atlétagárda is megéljenzí csupa kurtoáziából. A zöld füvön egymás melett álló oszlopokról könnyű megállapí­tani : a legtöbb a holland atléta, azután Ame­rika jön, majd Németország. Tovább a sorrendben Olaszország, Argentína és Svájc következik. Amint a nemzetek végleg elhelyezked­tek, a tribünök közönsége észrevette, hogy valaki hiányzik. Sorba fölhallatszik a csodál­kozó kérdés: — És a franciák? Mi történt a franciák és a hollandok között Hát ez nagy botrány volt, az első bot­rány ezen az olimpiászon. A franciák tünte­tőén távolmaradíak az ünnepi fölvonulástól, ami még soha elő nem fordult a modern olimpiai játékokon. (Erről a kellemetlen in­cidensről s annak békés elintézéséről már részletesen beszámoltunk. — A szerk.) Agyudörgés, galambkibocsátás, kalaplengetés Hollandia hercege elmondta a megnyitó formulát, az ágyuk dörögtek, a fanfárok szól­tak, az olimpiai lobogó ötvenezer torok böm- bölése között fölfutott az árbócra, a többezer galamb, amit a megnyitás pillanatában egy­szerre bocsátottak ki, a keringő repülőgé­nektől ügyesen kergetve, percekig tanácsta­lanul röpdösött a stadion fölött és az ezer- kétszáz főnyi énekkar pompás művészettel adta elő a holland nemzeti dalokat. (Az nem volt baj, hogy a trombiták egyszer pont ak­kor kezdtek riadót fújni, amikor az énekesek egy mélánkéiikus melódia kellős közepén tartottak.) A rádióerősítők továbbdörögték a be­szédeket, a repülőgépek kattogtak, a nép el­lenzett, az atléták színes és délceg tömege a kalapját lengette, miközben elvonult a marathóni kapun át, a herceg ragyogó uni­formisában mosolyogva intett búcsút a nép­nek a sárgaszalagos, agg admirálisok közül, az atléták fölemelt karral vettek részt az. ^s- kiin. amelynek szövegét TTarry Denis, a hol­land zászlóvivő mondotta a többi zászlós kö­zött a hercegi páholy előtt — Szó sincs róla, a TX-ik olimniász megnyitása 'ól sikerült s holnap nyugodttfn megkezdődhetnek a já­tékok. Szvatkó Pál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom