Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-26 / 194. (1821.) szám
12 Szebenmegye rettegett banditája interjút adott egy Bálán megölte a codleai lürdőbérlöt, feleségéi, hét vendéget és a bérlő leányát elhurcolta I Augusztus Vasárnap Élűiig ja El MBlÉi! A PRÁGAI MOZIK MŰSORA (ADRIA: Én Ferenc... te Ferenc. (Közkívánatra másodszor.) : FLÓRA: Bili, a jó katona- (Syd Chaplin.) HVEZDA: Üres zsebbel a világ körül. (George Biscot.) JULIS: Lottika szerencséje. (Carmen Boni és j, H. Junkerniann.) : LIDO: őnagysága félrelép. (Livin Paramelli.) LUCERNA: A táncos bolond. (Karina Bell és \ Goeste Eckman.) 1 OLYMPIC: Üres zsebbel a világ körül. (GeI orge Biscot.) SVETOZOR: Denny a rablók és gavallérok közt. (Reginaid Denny.) pr t. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Magyar,' olasz és lengyel vízumok, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- íóntassanak útleveleiket a Prágai Magyar , Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lava, Gröszling-u. 36. I. címre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: E^*Praha, II,, Páneká 12. III. eszközli. POZSONYI SZERKESZTŐSÉGÜNK és KIADÓHIVATALUNK cimc: Pozsony, Grössling-utca 36. I. — Telefon 27-87. — ötvenéves tiizoltójubileum. Pozsonyi szer- kesrtős'égünk jelenti: A bazámi önkéntes tiizoltó- tesüitet a napokban ünnepelte fennállásának ötvenedik év,ét. Ez aiRíal'omimal a tüzoltótestület bemutatta uj modem fecskendőjét, atmely pompásan működött. A jubileumot egyben arra is felhasználták, hogy a testület érdemes tisztikarát kitüntessék. Meissel Ferenc diszparancsnoknak, Kőszegi István és Kriaer István parancsnokoknak Petrovics István járási parancsnok, az országos parancsnok helyettese az ötvenéves jubileumi érmet osztotta ki lelkes beszéd kíséretében. — A prágai békekongresszus magyar résztvevői. A nemzetközi barátság és béke világszövetségeinek (The World Alliance fór Proinoting Internation Friendship Through rJjhe Churches) prágai kongresszusán, amelynek megnyitásáról tegnap számoltunk be, a szlovénszkói és ruszinszkói egyetemes református egyházat Balogh Elemér pozsonyi református püspök képviseli. Szlovenszkó részéről a kongresszuson még résztvesz Csekes Béla szabi református lelkész. A magyarországi református egyetemes egyház képviseletében Ravasz László dr. püspök és Boér Elek dr. volt egyetemi tanár, a washingtoni amerikai—magyar döntőbíróság állandó tagja érkeztek Prágába a kongresszusra. — A gömöri ref. egyházmegye főjegyzője lemondott. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Zajdó László serkei református lelkész, a gömöri ref. egyházmegye közbecsülésben álló főjegyzője egyéb egyházi elfoglaltságára hivatkozással lemondott főjegyzői tisztségéről. A lemondással a Szalócon legutóbb tartott egyházmegyei közgyűlés foglalkozott és úgy határozott, hogy a főjegyzői tisztség betöltéséről ez óv november 1-én fog dönteni. — Behönnek esküvője. Bébimnek Ferenc dr. az északi sáriiról szerencsésen visszatért fiatal fiesh radiológus ma délelőtt a emiichovi Szent Vencel. bazilikában oltárhoz vezette Félix kisasszonyt. Az ünnepélyes aktuson képviseltette magát az is- kólaügyi minisztérium, valamint a cseh egyelem is. A fiatal házaspárt a templom ellőtt óriási, em- bertömeg üdvözölte és az autóiig vezető utat virágokkal halmozta éli. A boldog házaspár csak na így nehezén tudott autóba szállni. A redőnség nagy intézkedéseket tett az esküvőre, mert attól tartott, hogy talán egyes fanatikusok egyes soviniszta cseh lapok uszításai rétvén esetleg Bebounek ellen fognak tüntetni Erre azonban nem került a sor s Be- hmmék boldogan kísérhette ujj otthonába fiatal feleségét. — Házasság. Nagyboldogasszony ünnepén, augusztus 15-én, a pozsonyi koronás dőmfemplom- ban vezette oltárhoz Dohai János dr. budapesti ■kÍT. egyetemi re ál gimnáziumi tanár, a pozsonyi Toldy Körnek tiz éven át volt főtitkára, az ,,Uj Auróra" irodalmi almanach megindítója és öt éven át szerkesztője Kardossy Lujza okleveles tanítónőt. Az esket és i szertartást Végh Ferenc kanonok, tanitónőkiépző intézeti igazgató végezte, ki kedves és megható beszédében a 'keresztény házasság erkölcsi jelentőségét fejtegette. A fölemelő szertartás ünnepiességét a pozsonyi üri- leámyok Kongregációja énekkarának két gyönyörű Márta-énekkel való szépen sikerült szereplése tette magasztosabtoá. — Eljegyzés. Czucz Erzsiké, Nemeshódos •és Borza Zoltán református lelkész, Dunarad- vány jegyesek. \ — Orvosi bir. Rarabás Ervin dr. a. ofir- nemjbajok és kozmetika szakorvosa újból rendel Bra- tisíava, Sfefanik ut 25-a. d. e. 10—12, d. u. 2 -5. Telefon 21-57* 117 Nagyszeben, augusztus 24. Egy egész csendőrezreid, rendőrök és detektívek raja üldözi már hetek óta az elvetemedett gyilkost, az ocnea-marii fegyház szökevényét, Bálán Niicolea rablóveaért. Az ördöogős ügyességű bandita mindig kisiklik üldözői gyűrűjéből és nem is távozik Szebcn környékéről, sőt folytatja gaztetteit. Az elmúlt esték egyikén át látogatott .Braspó-megyébe s az ottani Oodlea nevű fürdőibe behatolván, a bérlőt ki akarta fosztani s mikor ellenállásra talált, akkor agyonlőtte a főbérlőt. feleségét és két vendéget, akik segiteégiiil jöttek, majd magával hurcolta a bérlő lányát is. Izgalmasan érdekes találkozása volt tegnapelőtt e9tie a banditának egy erdélyi' lap főszerkesztőjével.- Ez időiben ugyanis Bálán ismét ellátogatott — csak úgy magányosan — Kieidisznód környékére, hogy gyümölcsöt szedjen valamelyik kertben. A kellemes fekvésű szász községben nyaral most a Nagyszeb enben -megjelenő román Tribuma főszerkesztőije, aki éppen abban a kertben tartózkodott, ahova Bélán betért almát szedni. A bandita alázatosain köszönt a szerkesztőnek és igy szólt: — Adj nekem is néhány almát. Fegyver nem volt nála 9 egyáltalán nem látszott rajta, hogy ő a rettegett haramia. A szerkesztő átadott neki egy kalapra valló gyümölcsöt. — Maga idevaló? — kérdezte a fiatalembertől. * — Igen. Itt lakom az erdőben. Ott nem terem gyümölcs. Hót maga milyen foglalkozást üz? — Mit érdekli ez magát — feleibe egykedvűen a szerkesztő. — Azért érdekel, mert én vagyok Bálán. Tudnom kell. kivel állok szóba. — Mit akar tőlem — kérdezte a meglepetéstől ijedten, a szerkesztő. — Ne ijedjen meg — mondta a bandita fölényesen — nem bántom magát. De azért Brassó, augusztus 25. Bálán, az elvetemült bandita, aki a legutóbbi hetek alatt egymásután három véres gyilkosságot követett el, újabb szörnyűséges rémlettel adott hírt magáról. Hétfőn délután öt és hat óra között a feketehalmi fiirdő'telepen egy vadászruhás vendég jelent meg. Sört kért s mert igen udvariasan viselkedett, Kolf fürdőtulajdonos tulajdon testvére, egy tizennégy éves kisleány szolgálta ki. A vendég rnegitia a sört, megfürdeti, aztán ennivalót kért és jóizü falatozás után továbbment. Senkinek sem tiint fel a látogatás, mindössze a kisleány jegyezte meg, hogy az idegen vizsla szem ekkel figyelt meg mindent a fürdő és a lakás (körül A véres tragédia este féltizenegykor játszódott le. Kolf fürdőtulajdonos, Volbert András tanitó és Zeifert József pénztáros társaságában a verandán StnbanraMrcMft szép nyeleg gyógyvizfürdö a magas Fátra tövében. Téli szezon. ültek. A társaságban volt még Renedikt János séf- fői- is és a tizennégy éves leápykia is, aki csendesen nézite a kártyázó férfiaikat. A kártya mellett szórakozó férfiak asszonyai bent ülitek a szobában e csendesen beszélgettek. Ebben a nyugalmas esti hangulatban dördült el a rabló első lövése, amely a leányka lábát, sértette meg. A kártyázó fér Kaik a lövés zajára előbb a helyükre merevedtek, majd aimikoT valamemy- nyire magukhoz tértek, talán véletlen szerencsétlenségre gondolva, Volbert tanitó felugrott és kikiáltóit az éjszakába.- Ki lőtt? A kérdésre egész golyózápor árasztotta el a verandát. A férfiak valamennyien megsebesültek és ájultan hulltak az asztal mellé. Csak Benedikt soffőr maradt sértetlenül, aki felismerve a veszedelmes helyzetet, nem vette fel a harcot a támadókkal, hanem n tomáckerités védelme alatt négykézláb kimászott, a verandáról s lél'ekzelszaladva sietett a faluba, hogy alarmirozza a remi d őr őrsöt. nagyon kiváncsi vagyok ama, hogy mát imák az újságok rólam. A szerkesztő zsebében, volt. történetesen a Triíbuna két legutóbbi száma. Átnyújtotta a banditának. — Itt van olvassa. A bandita ekkor lassú tempóval benyúlt a zsebébe. De nem revolvert húzott elő. hanem egy nagy csomó pénzt, ezreseket, százasokat. Aztán végiglapozta a bankókat és kikeresett egy hiuezileyeet. — Itt van az újság ára. — Egy szám csak öt lejbe kerül, — mondta az újságíró, aki kotorászni kezdett a zsebében, hogy visszaadja a banditának a tizenöt, lejt. — Csak hagyja, —mondta erre Bajiam, — a többi borravaló. Aztán török módra leült a földre és kiterítette imiaga elé az újságokat, A szerkesztő most megkockáztatta a kérdést: — Mondja, Bálán miért gyilkolt, miért ölte meg a szegény vasutast? A bandita sovány arcán komor vonás jelent rnieg. — Nem akartam megölni. Sajnálom. Csák pénzre volt szüksíégeta. Ha átadta, volna a pénztár kulcsát, nem bántottam volna. — Hát a nagydisznódi szászt miért ölte meg? — Azt is sajnálom. Azt hittem nincsen otthon. Lopni mentem hozzá. Az újságot lapozgatta, majd szelíden búcsúzott. — Na, menjen haza. Biztosan várja. otthon a felesége. A szerkesztő óvatosan hátrált, majd mint a kert sűrűjébe ért, futva menekült. Néhányszor még visszanézett és látta, hogy Bálán az újságok előtt haerafelvüdt és nyugodtan böngészte a cikkeket. A szerkesztő rögtön értesítette a csendőrséget, mely ültíiözőbe vette a banditát, de már nem volt a kertben. Az erdőbe menekült, ahol nyoma veszett. A vérrel bemooskolt verandán minden elcsendesedett, A kisleány ájult ijedelemmel bujt be az egyik pad alá s a feltörni készülő sirás a torkán akadt, amikor a megjelent banditában a délutáni vendéget ismerte fel. Bálán óvatosan közeledett a veranda felé. Mikor látta, hogy védekezéstől nem kell tartania, bátran belépett s egyenesen a szobába vezető ajtó felé tartott. Ekkor bért magához Volbert tanitó, s amikor megpillantotta a rablót, revolveréből rátüzelt. Sajnos, a súlyosan sebesült ember keze már nem volt biztos, a golyó alig sértette meg a bandita kezét. Báláét a nemvárt támadás irtózatos dühbe hozta. Megfordult hirtelen s katonafegyverct közvetlen közelből sütötte a szerencsétlen tanítóra, akinek a fejét a szó legszorosabb értelmében cafatokká lőtte. A bandita most már óvatosabb volt. Megrugta az asztalra borult Zeifertet, aki élettelenül zuhant a földre. Kolfot is meg akarta vizsgálni. A fürdőtulajdonos akkor tért magához, amikor a bandita még néhány lépésnyire volt tőle. Tántorogva fel- állott. Balámit erre újra elfogta a vérengzés dühe. Egyszerre két kést rántott elő s úgy rohant az amúgy is halálosan sebesült emberre. A két hatalmas kést egyszerre mártotta Kolf oldalába, aki most már hang nélkül esett össze. „Asszonyokat nem bántok, csak adják elő a pénztK Bent a szobáiban halálos rémülettel eltelve rá- ráköttök az asszonyok. Bálán, amikor meggyőződött, hogy a verandán mindenki hallott, bélépeiM a moháiba. — Asszonyokat nem bántok! — mondotta csak adják élő a pénrt. Koltfin'é neon tudott megmozdulni az ijedellem- itől, csők a kezével mutatott, a szekrényre, ahol a pénz állott. A bandita. íeütörtip a szekrényt, s kivette a pénzt, de keveset kapott, mindössze 3500 lej volt a szekrényben. — A 1'öhífyi hol van? A bankba vitte a férjein, — rébegte ai Bálán Feketehalomban lemészárolt három embert 1928 amgttBolm 26, nwfirwp. asszony sápadtan. Ez a válasz kMégibebte a nö> Hát, vagy arra gpnldoSt, hogy ideje lesz mmefcülnl. mert elhagyta a szobát. A vemamdákii megállóit ■ akikor fedezte tel, hogy a férfiak közül valaki hi* árnyaik. — Hol van a negyedik férfi és e fckAány? ni kiáltott be a® afiszanyökihoB. Kolifinjénak már volt annyi ereje, hogy a bandita Mvására kMeasen, nyomában jöttek a többiek is. J Altig pdEamtetiák azonban meg a verandán fér- ! fedik véres holttestet, vaífamemnyien áfuftwi es- 1 tek Össze. A pad alatti: feltört a kMeánybóI te a sírás. Baüan erre őt vette elő, hogy hol van a negyedük férfi. —- Elfutott — válaszolta a gyermek. — Aiklkor gyere velem gyorsan, hogy fotonote sam a sebedet. — Hagyjon engem aram, — kőnyörgSti a kislány. — ifin nem vagyok tur, én bandita vagyok. A® éta neveim Bálán. Megfogta a gyermek 'kezét! s vezetni kezdte. Amikor a te közeliébe értek, a leányka végső erejét megfesaltve, kitépte miagát s bele alkart ugrani a vitabe, de a bandita átölelte a derekát. — Ha akaratoskodaz, megöllek téged te! ÖOlé/be vette a gyermeket a most már komolyan meneküléshez fogott. Kiét kflótateternyföre így haladtak, hogy az ölébe vitte a halálos félelmeket kiálló leánykáit, tovább azonban nem bírta. Letette telhét a földire » megedkette, hogy nem fog e&mene- Ikűliná, mert akkor lelövi. A fürdőtől hét kilőmétemyire egy pásztor kunyhójához érkeztek. Bálám be akart menni, de á kutyák erősen ugattak. — Széttekimtek egy kicsit, — mondotta a leánykának, — te addig itt maradsz, de mukkanni ne merj. A szerencsétlen leányka annyi™ ki volt mér merülve, hogy nem is tudott volna már menekülői, A bandita eltűnt az éjszaka sötétjében, a leányka pedig a földre kuporodva, zokogott. Közben a pásztortól kijöttek a kutyák s a szerencsétlen gyermek újabb haiMliveszedelembe került. Végső erejét megfeszítve kapaszkodott feli egy fára. Itt találta, meg reggel a pásztor és szálitetta vissza Feketehalomba, ahol mint a rettenetes vérfürdő egyetlen szemtanúját mlég a délelőtt folyamán kihallgatták. Hajtóvadászat a bandita ellen A rémes vérfürdő hírére a feketehalmd csend- őrség nyomban alarmirozta az egész környéket. Még az éjjel folyamán jelentést küldött Brassóba is, ahonnan egy század csendőr indult el a bandita üldözésére. De felkészültek a környékbeli falvak is. A kivezényelt vadászokhoz és piomárekhez csatlakoztak a vladieni, vulkáni és codleai 'tűzoltók *éa--a férfiakból birteliem alakított polgárőrségek. Terv szerint körülfogják az egész feketehalmi erdőséget, mert egészen bizonyos, hogy a bandita még ott tartózkodik. Számítanak arra, hogy a különben is sebesült Bálám nem menekülhetett még nagyon messze, s a Védekezésre sincs sok 'lehetősége, mert a töliténykészlete kifogyott. A parancsnok parancsot adott ki, hogy a felvonuló rajivonalban minden két-háram méternyire álljon egy ember, mert a felkuitaitandiő terület bozótos, s a bandita könnyen egérutaí találhat. Fefcetehalom község részvéte leértiatatlam a szerencsétlen családok iránt. Mindhárom áldozatnák két-két árvája maradt. — A komáromi református egyházmegye időszaki! bírósága- Komáromi tudós-itőmlk jelenti : A komáromi reíonmálus egyházmegye bírósága Nagy Nándor egyházmegyei főgondnok és Gyal'okay László esperes elnöklése alatt teljes Ülést tartott, amelyben megalakította az időszaki bíróságot és annak rendes biráivá Boross Kálmán katmocea i lelkészt, Fiilöp Zslgmioínd komáromi bankigazgatót és Keaieseey Kálmán dr. ógyalülaii jmetearoiiőgiai adjunktust, póttagjaivá pedig Rácz Elemér magyar- 'sókl lellí'észt, Sándor Benő ne'gyedi lelkészt, és Szijj Ferenc dr. nyugalmazott polgármestert választoltak meg az egyházmegye tanácsbiirái sorából. — Rabbit választ a nyitnád kongresszusi zsidó hitközség. Nyíitrái 'tudósilóinlk jelenti: Vasárnap dói elölt raibbirválaeztő közgyűlést tart. a nyitrai kongresszusi zsidó hitközség a hitközségi székház nagytermében. Az egyetlen jelölt Schweiger dr. volt egri főrabbi, akinek megválasztását bizonyosába veszik. Mint 'ismeretes, a hitközség érvek óta rabbi nélkül áll. —- Elkobozták a Vola Ludu-f. Nyiltrai tudósítónk jelenti: Az országos kér észtén yszocialista párt hiivataios szlovák lapjának a Vola Ludü-nak e heti számát az államügyészség három óitkfce miatt, el- koboztatlfl. *— Tanító válasz táe. Dobsináról jelentik: A mas- nyóii zsidó hitközség egyhangú ha'tározattal hitok- tia'tójául választotta meg Laodau Sándor dobsina'i hitközségi, titkárt. SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. Tel. 28-95. Tel. 28-95. SiaiéaKct.-sebőszeb-nagyőgyáiza*,- urológia és laryngologta. 1. oirtály nspi 00. — K4., II, oaztál, nupi 60.—* Kfi. Szabad orvosvélassldsl irQliií (AuaíU 8 napra I. «axUly Ki. 1600.— • . • « II. . . 1000.—