Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-25 / 193. (1820.) szám

1928 augusztus 25, szombat. TKXGAlMAGÍ^-fifTmSEí A kisebbségi kérdés, a leszerelés, a magyar­román optánspör az interparlamentáris unió mai tanácskozásainak középpontjában Berzeviczy Albert: A szuverénitás nem ment fel egyetlen államot sem nemzetközi szerződéseiből eredi kötelezettségei alól — Medinger szenátor őszinte beszéde a nemzetközi határozatok erőtlenségéről — Heemskerk volt holland miniszter és Meriin francia szenátor a békeszerződések revíziójáról - Az optánspör kérdésében Lukács György fejtette ki a magyar álláspontot Berlin, augusztus 24. Az iinterp áriámén- Itári.s unió tegnap délutáni ülésén,' amelynek első részéről tegnapi számunkban intünk, az általános politikai vita során nagy feltű­nést (keltett Mediinger őr. csehszlovákiai né­met szenátornak: őszinte 'beszéde. Mediinger dr. fejtegetéseit az unió vezértitikárának ab­hoz a rezignált megái lap itásáih oz fűzte, bogy az interparlamentáris unió határozatai úgyszólván egy alkalommal sem kerültek megvitatásra az egyes országok parlament­jében. Medinger dr. szerint ez más nemzet­közi, nagy tekintélyű szervezetek határoza­taival sem történik másképp. Az 1927. évi genfi gazdasági világkonferencia, határozatai éppen úgy a papiroson maradtak, mint azok az ígéretek, amelyeket a népszövetség az általános leszerelés érdekében paktumba foglalt. Az a viszony, amely az egyes álla­mok fegyverkezésének mérlege és a külön­böző biztonsági szerződések, mint a Eooarno- paktumok és a Kellogg-paktum között mu­tatkozik, mind groteszkebb és groteszkebb lesz. Franciaországban, Lengyelországban és Csehszlovákiában háború esetén minden 7—14 lakosra egy katona jut, Németország­ban és Ausztriában 630, illetőleg 270 lakosra jut egy. Az egyik oldalon áll. Németország és [Ausztria minimális véderővel, légálftotta és egyéb hadifelszerelés nélkül, a másik olda­lon a szövetségi és. (katonai konvenciók réiud- iszjere fejlődött ki és tiz évig idegen területet 1 tartanak megszállva fegyveres erők. Tiz év előtt elpusztult egy régi nagy birodalom, meri nem tudott erőt mutatni a szükséges átalakulás végrehajtására. Nagyon tragikus, hogy ebből a példából senki nem tanult. A népszövetség mindjen fontos kérdés elöl erőtlenül és rövidlátó módom tér ki. Mereven és gondoltatok nélkül csupán a sta­tus quo elvét hangoztatja. Amint egyetlen gazdasági vállalat sem virágozhatik, ame­lyet állandóan nem alakítanak át, nem al­kalmaznak az uj idők uj követelményeihez, úgy ezen a világon is minden szerződés esz- telenséggé változik, amely nemi megy ke­resztül állandó változáson. Jótékony védel­mezőből elviselhetetlen bilinccsé lesz. Ha a háborút eltiltjuk, anélkül, hogy békés eljá­rást léptetnénk helyébe, akkor a szépen ki­köszörült, frázisom fejtegetések közepette menthetetlenül a háború felé haladunk. Ha­sonló önámMással találkozunk a nemzetiségi politikában is. Amíg a civilizált államok kö­zössége nem tudja azt elérni, hogy minden állam létalapja az összes kormányzottak akaratán nyugodjék, addig Európa, békéje ingadozó alapon áll. Medinger dr. őszinte szavai nagy feltű­nést (keltették, egyúttal élénk tetszést is vál­tottak ki. Nem kevésbé nagy tetszésre talált Ber­zeviczy Albert dr. magyar delegátus beszé­de a kisebbségi problémáról. Berzeviczy Albert a kisebbtégi kérdésről és a leszerelésről — Engedtessék meg nekem — mondotta (Berzeviczy —, bogy a főtitkár ur jelentésé­ből különösen két kérdést emeljek ki, a nemzeti kisebbségek kérdését, kapcsolatban a döntőbírósági eljárással és a leszerelés kérdését kapcsolatban a biztonság kérdé­sével. — Tökéletesen egyetértek a főtitkár úr­ral a tekintetben, hogy a nemzeti többségek és kisebbségek közötti súrlódások, különö­sen a határterület>eken, csak két utón szün­tethetők meg. Vagy meg kell teremteni a lehetőséget arra, hogy az elviseli) etetiennek érzett határokat békés utón megváltoztassák, vagy pedig fokozatosan meg kell szün­tetni a határok jelentőségét az etnikai kisebbségekkel szemben követett libe­rális politikával. 'Az a. sok jogosult panasz, amit a nemzeti kisebbségek részéről hallunk, onnám ered, hogy némely állam sem az egyik, sem a másik módiszert nem követi, hanem a kisebbségeket elnyomással el akarja tüntetni. A legnagyobb elismeréssé] kell szólanám arról, hogy miként foglalkozott a főtitkár ur az erdélyi magyar o/ptánsok kérdésével. Minden állam törvényhozásának szuve­renitása kétségkívül vitán felül áll, azonban a szuverénitás nem ment fel egyetlen államot sem nemzetközi szer­ződéseiből eredő kötelezettségei alól. (Az igy értelmezett szuverénitás egyértelmű volna a nemzetközi összeköttetések felbon­tásának privilégiumával, ami. mindenféle fizerződéseket az államok között iiiuzóriussá tenne. — A leszerelés kérdésében, nyíltan megvallom, nem oszthatom a jelentés némi­leg optimista felfogását. Engem egyáltalán nem elégít ki az előkészítő bizottság munká­ja. Ez a bizottság átalakult a biztonság kér­désének bizottságává. Már alig esik szó a leszerelésről, hanem csak a biztonságról és ezt a célt szolgálja a miniszternek szenzá­ciós konferenciája is. amely legközelebb Parisban iil össze. Megfeledkeznek arról, hogy hiszen már több állam a békeszerződé­sek értelmében tökéletesen leszerelt, anélkül, bogy biztonságukat más, mint a nemzetek szövetsége garantálhatná, amely viszont ezt a biztonságot vala­mennyi tagállamnak nyújtja. A béke biztonságát semmi sem veszélyezteti inkább, mint a mostani állapot, amikor né­hány tökéletesen lefegyvérzett állaim állig fegyverben, álló államokkal áll szemben és ez a körülmény ez utóbb iáik számára a leg­nagyobb kisértés arra, hogy fegyveres ere­jüket a fegyvertelenekkel szemben érvényre juttassák. — A legyőzött nemzeteket gyakran az­zal vádolják, hogy vissza igyekeznek szerez­ni azt, ami elveszett és ezzel a győzteseket arra kényszerítik, hogy vigyázva őrködje­nek. Igen. mi kétségtelenül elégedetlenek va­gyunk a ránk erőszakolt békeszerződé­sekkel, amelyek legnagyobb részt igaz­ságtalan, túlzott, néha egyenesen ab­szurd rendelkezéseket tartalmaznak. Mi óhajtjuk és reméljük a változást, de nem gondolunk arra, hogy ezit erőszak­kal érjük el, ami vakmerő vállalkozás lenne még akkor is, ha szomszédaink csökkentenék fegyvérkezésüket. Mi bi­zakodásunkat az európai közvélemény megváltozásába helyezzük, amit kitartó propagandával szándékozunk elérni. Reméljük, hogy az érdekeit államok jobban informált konferenciája jóvá fogja tenni azo­kat a hibákat, amelyeket egy rosszul infor­mált (konferencia elkövetett. Berzeviczy Albertet, aki előbb franciául, azután németül beszélt, igen sűrűn szakítot­ták félbe élénk tetszésnyilvániiá.sokfkai. Holland hang az európai viszonyok újból való rendezéséről La Guardia amerikai képviselő kijelen­tette, hogy az eszmének a gyakorlati életbe való átültetése érdekéiben szükséges, hogy a kongresszuson képviselt különböző or­szágok parlamentjeiben közvetlenül ki­erőszakolják » háborús készülődés költ­ségeinek megtagadásává! «- leszerelést. A parlamenti bagóknak nem kell nemzet­közi szerződésekre várakozniuk, hogy a túl­ságos fegyverkezést megakadályozzák, ami nemcsak a népekre ró eteiselthetetlen terhe­ket, hanem a világ biztonságát iis állandóan fenyegeti. Heemskerk dr. volt holland miniszter szerint a háborús veszedelem oka az európai viszonyok nem kielégítő módon történt rendezésében rejlik. Az 1919. évi béke­konferenciákén végzetes hibák történtek Európa békéje ellen. Ebben a tekintet­ben az interparlamentáris unió nagyobb bátorsággal léphet fel, mint a népszövet­ség, hogy a békeszerződés revízióját előmozdítsa. Az IPU központi irodájá­nak megfelelő javaslatokat kell beter­jeszteni a népszövetséghez. Merlte francia szenátor iki jelentette, hogy még mindig olyan állami szerződések vannak érvényben, amelyek a 'békét veszé­lyeztetik. Az európai békét csak az Európai Egyesült Államok létrejötte birt ásíthatja. Ha oz nőm jön létre, úgy Európa elveszíti eddigi hatalmi helyzetét. Az ünnepi vacsora Az első általános vitanapot a zoológiái kert dísztermében rendezett vacsora zárta be, amelyen a német kormány vendégül lát­ta a kongresszus tagjait. A beszédek sorát Brabec dr. cseh szenátor nyitotta meg fran­cia és német nyelvű beszédében. Streseman- nak mielőbbi teljes felgyógyulást kívánt nemcsak Németország, hanem az egész euró­pai béke érdekében. Kiemelte annak a je­lentőségét, hogy az interparJamentáiris unión egyhangúan nyilatkozott meg a béke akara­ta. Ez régebben nem történhetett volna meg. „Nem akarunk háborút s az államok egy- mó'siközti viszonyának szabályozásában ki akarjuk küszöbölni az erőszak eszközeit, mert meggyőődésünk, hogy az- erőszak a nemzetközi nézeteltéréseket nem tudja az igazság alapján megoldani. Az emberiesség érzelmével összhangban más eszközöket kell keresnünk és találnunk, hogy létrehoz­hcssuik az egymással szemben álló felek ér­dekednek és követeléseinek egyensúlyát," A szónok ezután kifejtette, hogy a nép- szövetség munkája, a Kellogg-pakkum fel­adatai s a béke értelmében működő nemzet­közi döntőbíráskodás* még nem nyújtanak kielégítő kezességet a nemzetközi politika nyugodt fejlődésére. Az interparlamentáris unió hivatott a nemzetközi szetrződésnend- ezeroék széles alapot teremteni. Beszédét a következő szavakkal fejezte be: „A világbékéért folytatott harcban az elsők akarunk lenni s utolsónak akarjuk el­hagyni a becsület mezejét. Isten adja, hogy győzelmesen telhessük ezt!" Schubert államtitkár beszéde Schubert német külügyi államtitkár a német kormánynak s a gyöngélkedő Strese- manmaik üdvözletét tolmácsolta. Mindazok a nehéz kérdések, amelyek az uniót foglalkoz­tatják, a diplomatáknak is praktikus felada­tai a külpolitikában. Éppen az idén foglal­kozott a népszövetség a döntőbíráskodás rendszerének kiépítésével s remélhető, hogy a küszöbön álló genfi ülésszak fontos ered­ményekre jut. Egy rendkívül jelentős paktum ünnepé­lyes megpecsételésének előestéjén állunk, amely elemi formáiban ítéli el a háborút, (kiküszöböli azt a nemzeti politika eszközei közül & a világbéke megteremtésének tartós biztosítását hivatott megadni. A fejlődés jó- része az unió tagjainak munkáján fordul meg. Az államoknak a népszövetségben megtestesített közös munkája eddig a széles alap nélkül szűkölködött, ennek a hiánynak kitöltésére elsősorban az interparlameutár is unió hivatott. Az a tény, hogy a szervezet egyes csoportjaiban meg lehet tárgyalni a nagy politika aktuális kérdéseit, nagy mér­tékben. hozzájárul ahhoz, hogy az egyes álla­mokban felvilág ásítsa a közvéleményt e nemzetközi problémák kányában és igy a veszélyes félreértéseiket meg lehet előzni. Ehhez járul még az az efflőny is, hegy az in­terparlamentáris unióban nem a kormá­nyok, hanem a nép (képviseletei közeliednek egymáshoz, a politika irányiadé tényezői mind jobban megismerik és megértik egy­mást. Mindinkább szélesebb téren válik meggyőződéssé, hogy a világ parlamentjei­nek együttműködése az egyes államok nem­zeti érdekeinek kisebbítésére nem vezethet és hegy . a nemzeti és nemzetközi politika kéz a kézben haladhat egymás mellett. Montague amerikai képviselő Németor­szág és Amerika viszonyával foglalkozott és kiemelte, hogy Amerikát nemcsak az a sok miEió német kapcsolja Németországhoz, amelyik területén lakik, hanem az a tény is, hogy a reparáciőe problémát Amerika vitte át a politika mezejéről a gazdasági élet rea­litására. Amerikában rendkívül jelentékeny a német kultúra befolyása és ezért ő Ameri­ka háláját fejezi ki a német kultúra áldá­saiért. A pénteki ülés Berlin, augusztus 24. Pénteken délelőtt a kongresszus tovább folytatta a főtitkári je­lentés általános vitáját. Elsőnek az angol parlament egyetlen kommunista képviselője, Saklatvala, szólalt fel, aki kijelentette,, hogy ő képviseli egyedül a kongresszuson a kom­munizmus eszméjét. Schücking dr. elnök megnyitó beszédéhez kapcsolja felszólalását. Valóban igaza volt a tudós német professzor­nak, amikor megállapította, hogy elsősorban a háború szociális következményeit kell le­küzdeni. A gazdasági bajokat főként a magas vám­tételek okozzák, amelyeket ugyan nem egyszerre kell lerombolni, hanem foko­zatosan kell leépíteni. A politikai bajok­nak és nyugtalanságoknak főoka pedig az, hogy Európa minden részében telje­sen bizonytalanok a határok. Csak a teljes leszerelés hozhat változást. Mindaddig, amíg idegen fegyveres csapatok állanak egy más állam szuverénitása alá tar­tozó területen, teljesen illuzórikus jelentősé­gű minden békepaktum. Nagy érdeklődéssel hallgatták Wassef beynek, az egyiptomi kamara elnökének és az egyiptomi interparlamentáris delegáció vezetőjének felszólalását. Kötelességének tartja, hogy ismertesse az egyiptomi parla­mentarizmus krízisét, amelyet már a főtitkári jelentés is megemlített. Anglia az idegenek védelmének ürügyén semmiféle jogcímet nem formálhat az úgynevezett kapitulációk rendszerére. Még kevésbé jogosult az angol kormány arra, hogy megszálló csapatokat tartson Egyiptomban. Ezért ö, nyilvánosan appellál ezen a helyen a világ közvéleffiényéhezi ebhgn a boréban, amely az óriás és törpe között folyik, álljon az óriás mellé. Lukács György dr. volt magyar minisz­ter és a magyar csoport alelnöke megköszöni Magyarország nevében a Németország részé­ről tapasztalt vendégbarátságot és kifejezi a magyar nép csodálkozását és szeretetét a né­met nemzet iránt. Beszédének nagy részében a magyar- román optánspörrel foglalkozott. Tekintettel a beszéd nagy politikai jelentő­ségére, azzal vasárnapi számunkban beha­tóbban fogunk foglalkozni. Bartholdt német-amerikai képviselő an­gol nyelvű beszédében megindokolta azt a döntöbiráskodási szerződésekre vonatkozó mintát, amelyet ő a múlt évben a végrehajtó- tanácshoz beterjesztett. Az általános leszere­lés elengedhetetlen feltétele, mondotta, a nagyhatalmaknak az a meggyőződése, hogy minden vitát pártatlan bírói utón el lehet in­tézni és minden támadást az érvényes szer­ződések ellen a többi állam együttesen elitéi és megtorol. A tapasztalat azonban azt mu­tatja, hogy a nagyhatalmak egyszerűen nem akarnak belemenni a leszerelésbe. Ezért nincs más mód hátra, mint a döntőbírás­kodás rendszerének tökéletesítése és az­után a leszerelés. Az általános döntöbiráskodási szerződés sür­gősségét legmeggyőzőbben a Kellogg-paktum mutatja, amely nagy morális előhaladást je­lent. A paktum azonban a levegőben lóg, ha nem lesz olyan közeg, amely végrehajtását kierőszakolja. Az Egyesült Államok nem tar­tozik a népszövetséghez és azért az Unió jogi bizottságának kell előkészítem az általános döntőbírósági szerződést. (Folytatás az 5. oldalon.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom