Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)

1928-08-03 / 175. (1802.) szám

2 'PRÁGAI-/ vtAGtoRHl AKAP HSBIBMMWESaaafflBMIli ■■■■111——■llllll IIMIII'llIgg Í928 feMm 6, péntek. párás*t-demokraták tulmeniek a tőrré- j rendjének megingatására, olyan irgalmat- nyes politikai küzdelem határán és ha lan harc következik, amit maguk a horvá- lí&rmilyen kísérlet történik az állam | tok sem kívánhatnak. Korosét beterjesztette a kormány programját Belgrád, augusztus 2. A szkupstina mai ülésén Korosén miniszterelnök beterjesztet­te a kormány programját, amelyet a Ház természetesen nagy tetszéssel fogadott, hi­szen csak öt ellenzéki képviselőije van, a (német kisebbség öt törvényhozója. Korosec kijelentette, hogy hogy egyes képviselők megtagadják az államra mindig értékes közreműködésüket. A kormány minden állaimmal jó viszonyt kíván fen tartani és szomszédaival békés együttélésre törekszik. Az uj kormány be- Mé a munka, rend és engeszteTődés kor­mánya, kifelé pedig a béke és barátság kormánya kíván lenni. Ebben az értelem­ben kéri a szkupsitina bizalmát. A kormánynyilatkozat után a szkup­stina a napirendire bért át és 139 szavazattal öt ellenében elvetette azt az indítványt, amely Szubotics egykori igazságügymmisz- terrel szemben vádemelést javasolt. Ezt az indítványt még a parasztkoalició terjesz­tette be. Radics állapota aggasztó Belgrád, augusztus 2. Zágrábi jelentés szerint Radics állapota újra rosszabbodott. Qno stek dr. bécsi és Hodjica dr. belgrádi professzorokat Radics betegágyához hívtak. a kormány szilárdan elhatározott arra, hogy a jelenlegi spkupstinával tovább folytassa a törvényhozói munkát. Ez az ülésszak már nagyon rövid lesz és csak egy pár nagyfontosságu törvényjavasla­tot terjeszt be a kormány, minő az adóügyi törvényhozás egységesítése, az állampolgársági törvény és az igazság­szolgáltatás uniíikálása. A törvényho­zásra még egy nagy feladat vár, azokat a nemzetközi kötelezettségeket kell megerősítenie, amelyeket a jugoszláv állam magára vállalt. ősszel azután a parlament erősebb tempó­ban folytatja tevékenységét. A miniszterelnök kijelentette még, hogy a kormány különös figyelmet fordít arra, hogy a közigazgatást a fennálló törvények keretében megfelelő módon decentrali­zálják és megtisztítsák azoktól az elemektől, akik nem megfelelőek a közigazgatási szolgála­tok végzésére. Különös gondja lesz arra, hogy az állami kormányzásban kvalifikált tisztviselőket alkalmazzon. A kormány min­den erejével azon lesz, hogy a népesség minden rétegének gazda,sági helyzetiét, meg­javítsa, hogy a gazdasági depressziót, amely különben egész Európában általán os, a lehe­tőséghez mérten enyhítse. Ebből a óéiból a kormány minden külföldi állaimmal tárgya­lást kezd. meg kereskedelmi szerződések megkötése céljából, hogy az ország ter- mesztm ényeinek kivitele megjavuljon és a nemzetközi kereskedelem akadályai elhá­ruljanak. A kormány nagyon sajnálja, hogy ebek­ben a munkákban nem vés* részt a parlament minden pártja és m ellen­zék egy része törvényhozói kötelességé­nek teljesítése alól kivonja magát. A jenüls 20-iki sajnálatos esemény, ame­lyet az egész szkupstina mélyen elitéi, nem lehet jegeim arra, hogy a törvény­hozó testület munkálatait feladja és I román eHiiparlamenf Bukarest, augusztus 2. A nemzeti pa­rasztpárt ellcnparíamentje Bukarestben ta­nácskozik és a horvát ellen parkment hatá­rozatával hasonló tartalmú határozati javas­latokat fogadott el. E határozati javaslatok kimondják, hogy ez a gyűlés a nép igazi és törvényes képviseletének tartja magát és a törvényes állapotok helyreállításáig mind­annyiszor összeül, ahányszor a párt elnöke, Mamiu Gyula összehívja. A gyűlés megálla­pítja, hogy Bratianu ál lám terrorral hozta létre a parlamentet, amely nem képviseli a népet és ezért a nép nevében nem is hoz­hat kötelező határozatokat. A liberális kép­viselők gyülekezete megszavazhatja a törvé­nyeket a kölcsönről és a stabilizációról, ezeknek azonban a népre nézve nincs köte­lező erejük. A liberális kormány az orszá­got romlásba döntötte, az ország valamennyi fontos intézményét tönkretette. Lejárt a ha­táridő, amit a liberális kormánynak az al­kotmányos tényező a .kölcsön létrehozására adott és ez semmi eredményt nem hozott. A népparlament ezért a kormány azonnali le­mondását követeli. Törvénytelennek és meg nem engedhetőnek nyilvánítja azt az eljá­rást, amelyhez a kormány folyamodott, hogy a parlamenttől jóváhagyást kér egy olyan kölcsönre, amelynek sem kibocsátási ár­folyama, sem kamatozása, de időtartama sincs megállapítva. A kormány a stabilizá­ció körüli tárgyalásainál bebizonyította, hogy képességei teljesen hiányoznak és nem ismeri a politikai tisztességet, amiből kiderül, hogy nem az ország pénzügyi talpra állítását tartja szemelőtt, hanem azt, hogy saját maga kormányon maradhasson. Az ostromállapot, a skrupulus nélküli cenzúra, a törvénytelenség, amit a kormányzás sza­bályának hirdettek ki, az országot a. tartós megbotránkozás olyan állapotába hozták, amelynek következményeiért a gyűlés min­den felelősséget elhárít magától. A néppar­lament kijelenti, hogy felelősségre fogja vonni mindazokat, akik a törvényes válasz­tójog szabad és becsületes keresztülvitelét megakadályozzák, valamint azokat is. akik a polgári jogokat sárba tiporják és a népet államican m eg tér eszük. Li.wiaujiujiuuiiiiuuniiiJipi' muw.n Több mint egymillió magyar kiittiiriiinyéi követelik a ctehtdovó kiéi magyar egyetemet Kassá, augusztus 2. Az- utóbbi napok­ban mind gyakrabban fordul elő, hogy a kormányhoz közel állő lapok a magyar ki­sebbség lélekfizámáról úgy beszélnek, mint valami elhanyagolható tényezőről. A Pra- ger Presse „alig félmilliós magyar kisebb­ségiről irkái, sőt a Slovenskv Vychcd lég-, utóbb két cikkében is úgy emlékezett meg az itt élő magyarságról, hogy összesen 400,000-en vannak, tehát nem lehet igényük magyar egyetemre.'• A félhivatalos jellegű cikkekkel szem­ben elég az 19120. évi népszámlálás ■ adataira hivatkozni. Rádl tanár ugyan kimutatta, hogy a népszámlálás adataiban mennyire lehet megbízni, de az ő érvelése 'éppen a magyarság mellett szól. tehát bizonyosra vehető, hogy Csehszlovákiá­ban a népszámlálás idején kimutatott 720 ezer magyarnál is több él. Kézenfekvő számadatok is rendelkezésünk­re állanak, amelyekkel igazolni lehet, hogy a Prager Presse magyarpusztitó hadjárati mennyire rosszhiszemű és alaptalan. Itt vannak az 1925. évi nemzetgyűlési választások adatai. Éhekből kitűnik, hogy 1925-ben Szlovénokéban a ma gyár nemzeti párt 100.468, a SbüIM Géza vezetése alatt álló országos ke­resztény szocialista párt 98.793, a Leöet- csoport 17.285 szavazatot kapoifct, mig Ruszinszkóban a magyar pártszövetségre 29.102 szavazat eseti. Ha ehhez hozzávesszük, hogy a Mikle-féle parasztpárt 4530 és a ruszinsz- kól iparospárt 1094 szavazatot kapott és a iszlovenszkói iparospárti szavazóknak (11.602) legalább kétharmada szintén ma­gyar szavazatnak számítható, akkor megál­lapíthatjuk, hogy a magyar polgári szavazatok száma 268.007 volt. A munkásszavazatok így oszlottak meg: Szlovén szkóbar kommunista 198.011, Ru­szin szkóban kommunista 75.669, Szlovensz- kóban szoc.-dem. 60.602, Ruszin szikéban sz.- dem. 18.103. A 352.465 munkásszavazatnak a lakos­ság általános megoszlása szerint legalább egy harmada magyarnak vehető és így ezen a ciánén 117.822 magyar szavazat könyvelhető el. Az összes magyar szavazatok száma tehát 1925-ben 385.829 volt. Ha már most a választók száma és a lakos­ság lélekszáma közti arányt (110%) figye­lembe vesszük, akkor egész biztosan közel­járunk a valósághoz, amikor a teljes jogú magyar lakosság lélek- számát 810.241 főben állapítjuk meg. Jól tudjuk azonban, hogy a történelmi or­szágokban is élnek elszórtan magyarok és ami ennél is n agy óbb súllyal esik latba, az állampolgárság nélküli magyarok száma igen jelentős. Ezek számbavevésével egé­szen nyugodtan állíthatjuk, hogy a Csehszlovákiában élő magyarság lélekszáma az egy milliót föltétlenül eléri. Ha pedig a magyar egyetem jogosultságá­nak szempontjából vizsgáljuk meg a kér­dést, arról sem feledkezhetünk meg, hogy a szlovén srkói és ruszinszkói zsidóság lélekszáma 230.000 és ennek legalább kétharmada, tehát 133.000 magyar kul­túrán nevelkedett és nevelkedik, úgy hogy magyar .kulturális szempontból bátran úgy vehetjük őket, mint akik az egy millió lelket számláló magyarság kulturális erejét fokozzák. SPOET REGÉNY (17) Irta: SZÁNTÓ GYÖRGY Lea nagy zöld szemei rá villantak. — Micsoda ember maga? És kikkel ját­szottam? A pókerparti... — Szép kis pókerparti. Az a szőke hölgy egy férfi volt. Az amerikai egyike Berlin legöregebb zsebmetszőj nek és ha- miskártyáB'ainak. Az a merev matróna keri- tőnő. — És honnan jött ez az öszinteségi ro­hama? — Nem lélektani rejtély. Látlann. hogy érti a képeimet. Az első ember, aki érti. Lea meglepetve figyelte. A szinte kelle­metlenül kemény hang elfátyolozódott és a két szürke szem nedvesen hunyorgott. Az­tán hirtelen, elfordult az élesen mintázott férfifej, hogy elrejtse lefutó könnyeit. Lea előtt megnyílt egy embersors kap­csos könyve és ő elgondolkozva olvasott benne. Fasendonck nagy léptékké] mérte végig a műtermet. Csak öt lépés volt az egész. Az­tán megállt a nő előtt. — Itt van a pénz. — Elfogadom. És a képeiket is. Sokat. A mappákat is. Elviszem Őket, oda, ahová vágynak. Emberek közé. .Sokáig hallgattak. Tea keze zavartan motoszkált a rmappacsomók között, néfhánv nagy fénykép hullt a földre. Felszedte őket. A dóré Obion. A férfi nem felelt. Állva hajtotta fel a megmaradt pezsgőt. Aztán eV. ondtá, mii jelentének számára ezek a fényképek. T/Ca ös.-zeezoritot.t fogakkal hallgatta. A V> nő gyűlölete tornyosodét! a nagy nő el­len, az egész világ ellen. És A dóré Ghinn mindig győztes máradt.! Fasendonck is gyű­lölettel! beszélt róla, inai ki dagadtak a •nyakán. — Néhány napja, hogy Ceylonból ké­peslapot küldött a férjemnek. Tóni Breher- rel együtt lógtak meg. Fasendonck homlokára is kiugrottak az erek. — Láttam őket néhányszor együtt. Le­selkedtem utánuk. Már egyszer arra is gon­doltam, hogy lelövöm azt az embert. Felkacagott. Lea is nevetett. Ellenségesén, dühösen nevettek együtt és az ordasnevetés egyesi- tette őket. — Mindig azokkal van, akik fent van­nak. Pénzben, sikerben, erőben, győze­lemben. — Mindéin az. övé, amit akar — folytatta Lea Fasendonck mondatát. — És mégis — mondta a festő —, egy­szer majd szembekerülünk még. Most fűt dübörögtek az utca hangjai. Ke­rekek cineken, csengők, szirénák. A magas- vasút íveinek zakatoló visszhangja. Lea szerette volna a férfi nagy, csontos kezét megfogni. De gátlások jöttek. — Jöjjön el hozzánk holnapután vacso­rára. Bemutatom Erdtheimnak. Kiállítást rendeztetek vele. Társaságba kell járnia. Nem lehet másképpen boldogulni. Nem arra született, hogy embereket vigyem fel a klubba. Érezte, hogy zavarosan beszél. És h^ry kívánja a férfit, aki nem akar nőiségéről tu­dom ást venni. Most kisérjen haza — mondta aka­dozva. A vér a fejébe szállt, amikor a férfi hi­degen, réveteg tekintettel engedelmeske­dett. felsegítve kabátját, Minden átmenet nélkül a Ibis David«ohilra gondolt, majd / Adoré Ghinnre, akit szeretett volna e pilla­natban mélyen megalázni. A lépcsőháziban hirtelen megállt. — Nincs senki, aki leverje azt a bi­tangot? — Kicsodát? — kérdezte csodálkozva a festő. — Brebert. Valakinek le kell vernie. Ezt elhatároztam. — Levernie? Hogyan? — A ringben. Harmincezer, nem száz­ezer néző előtt. És ö üljön olt, a proszcé- <niumpáholyban. Hermelinbuódájában. Néz­ze végig. A festő elgondolkozva lépegetett 1© a lépcsőkön. — Nem — mondta, amikor kiléptek a kapum — Egész Németországban nincs senki. Rikkancsok ordítoztak valami külön­kiadásról, hirdető oszlopok plakáterdeje si­koltok raffinált betűivel az ivlámpák alatt. Szenzációk tolakodtak, a csillagos őszi eget elfeledtetve mindenkivel, még a poétákkal ks. A iragaevasut ivei zakatolva visszhan­gozták: — Egész Németországban nincs senki. 15. Joe N. Garick admirális gardenpartyt adott zászlóshajóján. A tisztikar mosolygott, kuncogott és vihogott. — Az egész Adöré Ghinn kedvéért tör­ténik. n vén tengeri medve megkergülit egé­szen. Még bensziilötteket is tel hurcol a hajó­ra, csak hogy érdekessé tegye a dolgot. Mán illa kikötője, az TI óit ó-öböl csak­ugyan nyüzsgőit a fantasztikus alakú csónakok százaitól. És a páncélos fehér ol­datának meredek lémvőin fahajszinü fogai és iloco törzsfőnökök, kávébarna pnmpagan és gángasínán. olajszinü ragaya és bicol pi­lóták kapaszkodtak fel. — Ugylátszik, a művésznő etnográfiai tanulmányokat folytat — mondták a baj tár­sak nevetgélve John Stanley sorhajóhad­nagynak, mint aki legjobban van érdekelve a dologban. — Nézzétek csak azokat a cinó- berezinü cancéket, emberkoponyával díszí­tett orrmányaikkal. •— Dajakok is jöttek Tímárból vagy Sarawaclvból — beszéltek összevissza az elülső fedélzeten sürgő-forgó yankeek. Adoré Ghinn ott állott a parancsnoki hídon. Úgy érezte, hogy ő érette van most minden, a pálmákkal díszített zászlóshajó, l az öböl tündöklő háta, a fényárban úszó partok, a cikkázó kanoék, shanpangok, dsunkék csónakerdeje, a flotta zászlódisze, a napfényben boldogan US2Ó sirályrajok, a jachtok, gőzcsónakok és motoroskajók, a ■ nyílt tenger horizontján égbevágó füstoszlo- ! pok. ez az egész trópusi reggel, amely még egyszer meginni tógát ja kincseit, a színek születését az esős évszak beállta előtt. — Ez minden érettem —• mondta moso­lyogva Adoré Ghinn. — Igenis. Érettem és senki másért. Mélyen lélegzett, felénezte fiatalságát, egész pompás testének diadalmas szépségét, erejét, egészségét. És értékelt, minden per­cet a zászlóshajó parancsnoki bídján, a vib­ráló fényben, az élet fen fjén. — Halló, halló — trombitált bélé a szó­csőbe Garick admirális. — A Missouri üdvö­zölje a Gvrhaliort! Adoré Ghinn nevetségesnek tartotta a szőrös kövér embert, aki az első philippim flotta féléit parancsnokolt. Egy nagy félig nyers beafsteakre emlékeztetett mindig, egy ordító beafsteakre. A körítés a segédtisztek voltak. Például a szőke Stanley Adams sült burgonya, a fekete Tóm Mac Mnrdovk gom­ba, a vörös 0*0réssy répa. az albínó Som Grant. rizs. a rózsás arcú Finn agán cékla, a savanyu Óbester uborka. (Folytatjuk/

Next

/
Oldalképek
Tartalom