Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-19 / 188. (1815.) szám
Az angol légi maniver s az olasz tengeri manőver mértege Az olasz haditengerészet nagy fejlődése — A fascista milíciái beosztják a hadseregbe 1 Katolikus Legényegyesületek kongresszusa lesz Kassán Kassa,, aiugpaztius 18. A kassai Kaiioíiiíkus LegéinyetgyeeüllJelt: ViözieiHő- ségis közli: A íkiaseaii Kiaiiioűiikiiijs Legéinyeigyeeiitet anegyvemiéveis fönmiáfflliáisia ailikiailtmiálbóll atz adlálbflbti iscxp- memd ezerimit jiulbidüiriis ünirneipségieit nemdes, űnnieiyne a® 'CindteikTJődlőikiett eiziuitioin. is ftdjszJlieiLeitfbefl. mieglhlifvja öiz egyesültet veaeitiöeége és dlmiöks'égie. A jwbáteuimii ün- maptsélg keretebein a Szltev'einszik'őd és Riuszúiniszkói EafcOiik’US Leigényegyesüiteltelk ' önsaágios Szövetsége kiOiii-gnessTiusit tart Kassám, anjefliy aiugusatius 25-té(a diőtelóM 10 áriakor a Legányeigyesütet kápoíniájá- Ibain. (Rákóczii-flocxmit 62. se.) kecidiődliik. A Verni Samote nten m egyesüllieitü. elniökötk 'és dieiliegáifiusoik zártkörű órlíieikie,zflleitieft tartamaik. Délutáni mié(gy óna- icar az legyeeüilief magytarimiéibeni az országos szövetség myiilimmios tiltásé követkeizlilk, melyem a kifbocsa- bolifc nueglMvák betepajegyüll szöligiáíiuaJk. Estié 8 órakor saimnekerül a Legórnyegyesütet eziiinipadiáin Don Pedro Callderoai De >k Bárra, vffiiglbiirü ezimjátéka, A nagy viilliágsziiiníhiáz, Ottó Alajos dir. áMofligtozásá- bain. Szerepülők a Lsgtey egyesültet tjaigjaii, (ÍBeCléipÓ- díiljak 10, 8, 6 és 4 fkonnomjáétrtt a lisl’iyszimem. válltihia- tók.) Vasárnap, fimgtmsatius 2teán tesz a kassai egyesülteit jmbiiiáirriis ümmieipe. Gyülekezés reggiei 8 óraikor az egyesültet (kertjében, az összes egyesülielt'ek ®ász- üióiiaaik megkicezoütumása, ÍA 9-kior feüivoomiliás a Dóimba, az .egyesütotli zemekor kieéretévefl. 9 óraikor üjuriiepélyes Szemtlraiiise, Te D'eaim 'és iinmepi beszéd. A szantinileöt Bubniiics Milhiálly püspök, az egyesületek (tövésdinlöke celiebrállja. Az limimepi beszédet Kouinády Lajos prötetus-k&inioaiioík, a jiubiíMtló (kassai eigyiesüflieit a'lapiitió 'öliniötke, mrandlja. Fái 11 óraikor az egyesültet tuagybermiébem jaibilMPis dliszgyüülés lesz, mélyre a kiibocsátatit irmegibiivó szofligiáil 'belépőjegyül. Eg- érdkor közös ebéd az egyesültet kenitjiéibem. .<1 1 : ára 12 koroma. Ebédirie jeülemjikezrui aoigusiatius 24 .este 9 óráiig leket a kassai egyeeütet foáz- gondmokániáiL) Diéfliutián 4 óraikor magas szkuvoniailu műsoros keríti ünfmep'éíljy desz. Este 8 óraikor szim- eüiőadiás, sziirjre kerül Farkas Imire „Az ágülői diákok" cümiü mégyíelvoiiásoB diaülj'áitéíka az „öaieg“ mü- kedlveElSk 'előadáséiban.. (Beüiéipőjegyiek árai 10, 8, 6, 4 korona.) A iszninieilőadiás aubám térne reggelig. Feö- ihiiyjulk azon. katioiiikus legérayiegyesüjtefieket, a'melyekről a Szövetség vezeitiős'ége 'esetileg nean itiud és iigy meghívót mem kaptak, jefliemitkeczEemiek a ikassai római IcalfcoOikms plébániánál! (Fő-m. 30). Akik az érdeklődő közönség részéről tévedésből mieglhiivót iniem (kaptak vokua, igényüket jefLemrtisék a (kassai, ilíaitollikiuis fliegányegyesütet gondnokánál (Rákácai- iköimut 62. ez.) xx A ponyvairodalom mételyező hatásától óvja meg gyermr1-'t, ha jó olvjsmánnyal látja el. Rendelje meg a Tapsifüles nyuszikát London, augusztus 18. A légügyi min isz- 'tériuim ma adta iki ttiviataGLos jel&nt'ésél a légi manőverről. A támadó flotta összesen 57 támadást intézet London ellen. Az „e]íl>erisié.ges“ reipülő'gépefcet hanmincki- lencsaaf támadták meg, miieilőtt Londont elérték volna és harminchét támadást intéztek ellenük, amikor vissza vonulób an voltak. — Csupán kilenc esetiben nem intézteik támadást az ellenséges jármüveikre. Százötvenegy bombavető ellenséges gépet lőttek le légi harcban és további húszat a földről intézett lövegeikkei. A védelem viszont 1B9 repülőgépet veszített. London, augusztus 18. A légi manőver, amely egészétjén olyan kedvezően .ment végbe, mégis megkövetelt két áldozatot. Két repülőgép bázisára való visszatérés közben Lanioashire grófságban Digby felett összeütközött. Két tiszt nyomban meghalt. Ezzel az angol légi flottánál az idén történt halálos balesetek száma 51-re emelkedett. Róma, augusztus 18. Mussolini miniszter- elnök 16-án és 17-én’ részt vett az olasz haditengerészetnek a Tyrrhemi-tengeren tartott hadgyakorlatán, amelynek 'befejezése után a haditengerészet főnökének, a tisztikarnak és a legénységnek legnagyobb megelégedését fejezte ki a tapasztaltak felett. A királyhoz küldött beszámoló sürgönyében kiemelte, hogy a hadgyakorlat az olasz flotta nagy fejlődéséről tett tanúbizonyságot és a legénység meg a tisztikar szelleme kitűnő. Az olasz hadiflotta bármikor készen áll arra, hogy a hazát megvédelmezze. A fascista milicia az idén már részt vesz a szárazföldi gyakorlatokban. Ezzel kapcsolatban a Popolo d‘ Itália, Mussolini lapja azt írja, hogy a jövőben háborús időiben a fennálló sereg minden divíziójához két harci-bataillon milíciát és két további bataiHon-milíciát osztanak be, tehát a fascista milicia a háborús olasz sereg organikus része lesz. 1988 angn—t— ff, vdrnmp. x ben a kérdésben ia békés megoldást igyekszenek létrehozni a kormánytöbbeég és ti szocialista pártok között. Srémek régi jelszava. „megegyeztünk abban, hogy meg fogunk egyezni", ilyenformán tovább is érvényben van a cseh kormánypártok és a cseh ellenzék között. •Politikai körökben jelentőséget tulajdonítanak annak, hogy e tárgyalásokkal szemben. a szlovák néppárt idegenkedő, eőt sokszor elutasító magatartást tanúsit. Ezt azzal magyarázzák, hogy ^ a néppárt erősen apgédik u j pártok befolyásának erősödése intett 1 s a most folyó egyeztetési kísérletekből azt olvassa ki, hogy a hradzsini körök a két cseh szocialista pártnak a kormányba valő bejuttatását szorgalmazzák. Ez természetesen teljesen lehet elenné tenné a Hlinka-párt helyzetét a kormányban. A Hlinka-párt különben is elégedetlen a neki juttatott két jelentéktelen miniszteri tárcával, de abban a reményben, hogy a sdmenszkói kőzig&&gfcU<fo eápolttizál&sáml sikerül majd a legközelebbi országos vS-asztások alkalmával a hivatali apparátus següségiével visszanyerni az agráriusoktól elhódított poziciőtf e tekintetben egyelőre a várakozás álláspontjára helyezkedik. A miniszteri tárcák kérdése különben sem aktuális, mert régen elhatározott tény, hogy október 28-án még Svethla fog állani a jubiláló kormány élén s a nagybeteg agrárvezér iránti tapintatból addig semmi változás nem lesz a kormányban. Svehla egészségi állapota a legújabb közlések szerint továbbra is válságos. 4 A beteg a hosszú kór tartalma alatt teljes ! 23 kilogrammot veszített testsúlyából. Szívbajnál már maga ez a tény is eléggé aggasztó jelenség. Tudvalevő azonban, hogy Svehlánál a szívbajhoz vesebaj és idegesség is társult 3 főleg ez az utóbbi súlyosbítja állapotát. Legutóbb ugyanis a másik két betegségben való normális javulás mellett hirtelen idegroham jelentkezett Svehlánál. A Vécém! List közlése szerint ennek az volt a közvetlen oka, hogy „valaki olyan politikai vonatkozású dolog elintézését kívánta a nagybetegtől, ami Hostivaryban nem intézhető el". 'Azóta Svehlát újból teljesen izolálták a külvilágtól ée állapota javul. A szlovák néppárt féltékenyéig nézi a cseh kormánypártok és a cseh ellenzék tárgyalásait A Hraázsii szerepe a belpolitikai széicsemürea — A nagybeieg Svehla 23 kilót fogyott t'raga, augusztus 18. A belpolitika meg mindig a teljes szélcsend jegyében áll. Ez a szélcsend nem csupán a nyári szünidővel, hanem a hradzsini tényezők mesterséges beavatkozásával is magyarázható. Tudvalevő, hogy Englis pénzügyminiszter konfliktusát az agrárpárttal maga az államfő simította öl azáltal, hogy nem fogadta el a pénzügyminiszter lemondását. A szociális biztosítás novellája körüli ellentétek szintén nem jutnak a kirobbanásig, mert — mint elég megbízható helyről > értesülünk — a hradzsini körök eb« SPORT REGÉNY (30) Irta: SZÁNT© GYÖRGY Hirtelen, minden átmenet nélkül Gert- rude Boliwitzre gondolt. Mint olyasvalakire, aki talán feleletet tudna adni ezekre a sok éjszakai vitában megrágott, felkérődzött és ismét megrágott meddő kérdésekre. — Eh, miég filozófus leszel késő vénsé- gedre, Eudtheim, —- nevette ki önmagát. — De Ivülönben is, hol bujkál hetek óta a vén Trade? Csaknem az én rézkoircsorozato- mat csinálja? Amilyen lelkiismeretes, még ez is kitelik tőle. Hiszen ő maga a lelki ismeret. Igen, ilyennek képzeltem a felelősségtudatot, amelyet más néven emberi lelki ismeretnek neveznek. Csúnya, férfiasarai, szigorú tekintetű Mahlweibnak. Az élet, a gazdag élet szegény, puritán, aszkéta reflexének, kérlelhetetlen kritikusának, klnevezetlen, kéretlen, kellemetlen közivádléjának. Aki ugyanolyan szigorral bírálja el a jelen társadalmi rendszerét, mint amilyen szigorral fogja elbírálni az eljövendőf. Amelyet most még ő maga propagál. És amikor győzni fog az uj eszme, újra ott lesz, kérlelhetetlenül, mint egy vasúti ellenőr. Vájjon hol szállnak fel ezek az ellenőrök a történelem robogó vonatára? Hiszen, ha jól tudom, ez a vonat egy percre sem áll meg? Felállt és kereszitülfurta magát a kávéház nyüzsgésén. Aztán taxiba ült és jegyzőkönyvéből bemondta a soffőrnék Gertrude Boll- witz címét. Az autó motorja vigam kattogott, mintha vadonatúj lett volna. Egyáltalában, ebben a csillogó tavaszi délutánban mindem újnak látszott. A birdeíőoszlopok friss, rikító plakátjai, az autókén ekektől simára csiszolt úttesteik, a fák fénylő, enyves rügyeiből kiütköző milliónyi sárga-zöld pontocska, az autók lakkozott karaeszériái és ragyogó üvegei, a napsütötte házsorok és parkok, még a patinás bronzszobrok, a cirádás termiéskőiszékesegy- házak is újak voltak, valami nagy bűvész hókuszpókuszában. Erdtheim szivarra gyújtott. És a vastag, sötét szivar füstjét orrlyukain kibocsátva, ezt mondta: — Minek ezen gondolkozni. Hiszen a napsütés olyan egyszerű. A rügyeik titka olyan megfejthetetlen. De a szivar felséges izét, pompás füstijét meg szerette volna osztani valakivel, hogy annál jobban élvezze. Megfbökte az ismeretlen taxisoffőr hátát és a szájába nyomot egyet a nagy, sötét szivarok közül. — Valódi Brazil-iimpoirt, — mondta a sof- főr, szintén orrlyukain bocsátva ki a kettős füistisagarat, mint a bálna a vizpárát. — Jó márka. Ismerem, még Mirszky herceg koromból. Erdtheim mosolygottt az emigráns ex- herceg szlávos kiejtésén. És mintha a gyalogjárókon viháncoló iskofásllányok, a lihegve futikárózó kutyák, a mókázó utcaseprőik is ezen mulattak volna. De amint a Nord városrész elébük futott, egyre inkább kitárva szürke belsejét, mintha megtört volna a napsütés varázsa. Komor, nyirkos, ellenséges épülettömbök, tört ablakokkal, kormos tűzfalaikkal, szennyes világi tóudvar okkal. Egy-egy sivár íácska, bokor, kinyílni nem tudó, mint az úttesten szaladgáló mocskos, rongyos, amgollkóros, csenevész gye- rekhad. Beesett mellű, ráncos, szurósszemü, nagytoeudőis asszonyok, sápadt lányok, arcukon a dohos pincefalak salétromrőzsáival. — Tört palánkok mögött feltornyosodó szemétdombok, leim jókból kitámolygó, görnyedt férfiak, földalatti mosódák, kocsmák, tömeglakások penetráns bűzének jellegzetes vegyülőke. A magasvasut töltése, örökkön dübörgő, reszkető sínpárjai a koldulás és bűn álom életévei. Hidak zordon ivei, alagutak torika, gyár- kémények tűsig am olya. Utcasarokra dűlő, meredttekintetü jasszok, gerdületlen prostituáltak kérlelhetetlen urai. Kiíákogó öreg boszorkányok, egy-egy fekete karkosarais rongy csomó. Társzekerek vasas zörgése, teherautók dübörgése, egy-egy árva kintorna nye- kergése, mint zene. És újból hosszan elfekvő, nyiroktól foltosfalu, négyemeletes nyomorkaszárnyák, gyárak és börtönök tömbjei, amelyeken megtörik a tavaszi nap varázsa. A taxi régi, egyemeletes ház előtt állott meg, amelynek felerészben üvegezett mamsándja volit. Furcsa volt ez az ittfeíllejtett, mohos barokk ház. — Biztos valami nagyon kitaposott csigalépcső vezet a műtereimbe, — gondolta Erdtheim, amint először megpillantotta ezt a házat. Valóban, a lépcső olyan volt, amilyen- uek elképzelte. A mansárd szűk folyásójának deszkái recsegtek léptei alatt. A műterem ajtaja múlva volt, nyitása fémykévét dobott a barátságtalan, ódon folyóséra és ezzel megváltó ztat ta ka raktér ét. Az öreg Trade férfias hangja a nyitott ajtón át kihatolt a visszhangos folyosóra. Erdtheim, anélkül, hogy halílga!ódzott volna, tisztán vette ki a szavakat: — Úgy bizony. Az ember olyan, mint egy mozgó épület. Lábéinak két oszlopán álll a medence, ezen nyugszik a harmadik oszlop, a gerinc. Ez a bordázat, vállosontok és lapockáik tartója. És a koponya, mint kupola tetőzi be az épületét. A csontváz tehát... — Vájjon kinek szól ez a fucsa anatomai magyarázat? — gondolta Erdltheim. Az ajtónyiöáisban megkapta a feleletet. A napsütötte, virágcserepek sorozataival ékes műtereim közepén ott ült az öreg Trade egy öreg karosszékiben. Osaik férfias mongol-feje látszott ki az őt környező gyermetoseregből. Proletárgyerekek voltak. Kopottas, száné* hagyott, agyonfoltozott ruhácskákban, cipőjükből ki-ki kandikált egy-egy lábujj. De csodálatos módon mindannyian tiszták. Éb ragyogó szempárok, selymes hajfürtök gazdag pompája minden szegénységet elteled,letett. A fiuk és leányok hat és tíz év kőzett lehettek. Mégis, nem egy közüllök kis testvérkét dajkált, szinehagyott kendőkbe bugyolált angyalokat. És Erdtheim meghatva állott meg a megelevenedett, élet nagyságú, életnél nagyobb Uhde-kép előtt. Napsütés. Szeretet. Virágok. Tavasz. Jövő. íme, nem kell messzire menni. Itt van a tisztaság hona. Tahiti szigete. — Most menjenek. Holnap majd folytatom a mesét, — mondta a fest őnő, észrevéve Erdltheimot az ajtóiban. A gyerekhad zsibogva tódult ki, mint egy megzavart méhraj. A csillogó szempárok ki- vács-iam tapadtak az idegenre. Aztán elveszett lábaik dobaja a szűk folyósó homályában. A festőnő elébesietetf vendégének és férfiasán megrázta a teliéje nyújtott kezet. —- Miért küldte ed őket? Nekem nincs jussom a meséhez? — kérdezte Erdltheim mosolyogva. — A meséhez? Nem, ahhoz senkinek sincs jussa. A mese mákony. A reális élet gazdagabb, sziniduisabb minden mesénél.- — Anatómiát mesélek az én kis hallgatóságomnak, tudják meg, miből vannak. Anatómiát, aztán higiénát, házi terápiát. Testnevelést. Nem fogunk többé szúrtos, angolkóros, éhségtől pellagrás gyermekeket Aladin osoda- liámpásával, vagy a N-iebelungok hőstetteivel hódítani. Ennivaló kell, torna és napfény. — A művész beszél így? — A művész? Nem. Az ember. De ne beszéljünk erről, örülök, hogy ejött. És kérem, érezze magát itthon nálam. (Folytatjuk.) A természetes! keserüviz | ay 0 mór és béHtis&tift© hatás® páratlan, | flz ne tévessze össze másfajta keserű vízzel! Kapható mindenütt kis és napy üvegben. Sckmidthaner kútváilalat Komárom. 1 ......... ...._r ........... .............................'