Prágai Magyar Hirlap, 1928. augusztus (7. évfolyam, 173-198 / 1800-1825. szám)
1928-08-17 / 186. (1813.) szám
1928 augusztus 17, pántok. Két német tengerész csónakon indul Hamburgból Newyorkba Ötvennapos sport-utazás az óceánon — motor, evező és vitorla nélkül Berlin, augusztus 16. Az óceánrepülők hősiességét és dicsőségét megirigyelte két hamburgi fiatalember, akik elhatározták, hogy a maguk módján szintén legyőzik az óceánt. Tegnap reggel a hamburgi kikötőben egy pompásan feldíszített kis csónak vonta magára a tengerészek és utasok figyelmét. „Hurn- mel-Hummel“, a jólismert hamburgi csatakiáltás állott a mintegy hét méter hosszú és nem egészen két méter Széles csónak orrán. Két tapasztalt hamburgi tengerész, Hea- der és Hirschberg elhatározták, hogy ezzel a kis régimódi jármüvei keresztülszelik az óceánt. Motor, erező és vitorla nélkül indulnak a nagy útra és csónakjukkal mégis a gyalogló ember sebességét akarják elérni. Vizi jármüvüket felváltva fogják hajtani egy speciális biciklisze- rü pedálos szerkezet segítségévei és az a tervük, hogy ötven nap alatt ilymódon elérik Newyork kikötőjét. A vállalkozó szellemű sportférfiak sajátos készüléke egy a hajó farában elhelyezett csavart forgat és a hírnév és siker két hamburgi újoncnak optimizmusa szerint forgat mindaddig, amig az Egyesült Államok partjait el nem érik. A két utas hatvan napra elegendő élelmet és vizet visz magával és a biztonság kedvéért a német hajós társaságok rendes hiairi- burg—newyorki útvonalán halad, ahol a nagy és komoly tengeri hajók időnként kontrollálhatják, hogy meddig jutott útjában a kis dióhéj. A nagy útra induló csónak tengerészeti felszerelése két kompaszból, egy ellenőrző- és egy kormány-kompaszból áll. Az utat a sport iránt lelkesedő és érdeklő hamburgi körök finanszírozzák, akik a tegnapi kétkilométeres próbauton ujjongva ünnepelték a két feltalá- lót, kapitányt, utast és óceánbiciklizőt. — Szóvá Antonin cseh iró meghalt. Szóvá Antonin neves cseh költő és iró ma reggel életének 64. évében Patzauban elhunyt. Szóvá jelentős alakja volt a modern cseh szépirodalomnak. Három napig gyilkossággal gyanúsítottak egy érsekujvári vasúti tisztviselőt Harmadnapra kiderült, hogy a „meggyilkolt" leány él — A látszat kellemetlen helyzetbe sodorta a fiatalembert Érsekújvár, augusztus 16. (Tudósitónk telefonjelentése.) Hétfőn reggel jelentették az érsekujvári rendőrségen, hogy N. N. érsek- újvári 21 éves leány eltüut a lakásáról és 24 óra óta nem adott életjelt magáról. A rendőrség erőteljes nyomozást indított és megállapította. hogy a leány az előző estét N. J. 27 éves érsekujvári vasúti tisztviselővel töltötte. A leány hozzátartozóival és udvarlójával egy táncmulatságon volt, ahonnan éjfél után fél egy órakor távozott. A leány hozzátartozói hazamentek, míg a vasúti tisztviselő a leányt sétálni vitte a Nyitra partjára. Hogy a Nyitra partján mi történt, azt sürü homály fedi. Tény az, hogy * N. N. aznap éfozmka nem tért haza és azóta, sem jelentkezett. A vasúti tisztviselőt felelősségre vonták és a rendőrségen hosszas kihallgatásnak vetették alá. A fiatalember részletesen elbeszélte, hogy együtt sétáltak a Nyitra folyó partján, majd leültek és beszélgettek egymással. A leány izgatott volt és többször olyan mozdulatot tett, minthogyha öngyilkos- ságot akarna elkövetni. A leányt azután haza akarta kis érni. A vasutas a leányt kis időre magára hagy. la, amiig a vasúti vendéglőben cigarettát vásárolt, mikor azonban visszajött, a leány már nem volt sehol. A kétségbeesett fiú — Del Pretc olasz repülő meghalt. Rómából táviratozzák: Rio de Jaueiróból érkező jelentés szerint Del Prete olasz repülőtiszt, aki Ferrarin őrnaggyal legutóbb átrepülte az Atlantikumot, belehalt azokba a súlyos sérülésekbe, amelyeket legutóbb egy próbarepülés alkalmával szerzett. xx „A novézámkyi Uránia Bank sorsjegyei nyernek!“ — Súlyos autókarambol Becsben. Bécsböl táviratozzák: Tegnap rendkívül súlyos autókarambol történt az osztrák fővárosban. A Marxelsrtassen két teherautó egymásnak szaladt. Az egyik autó nekizuhant a vaskoriálnak, kidöntötte azt és ráesett az összekötő- vasút pályájára. Az autó teljesen szétrongálódott.' A karambol alkalmával négyen sebesültek meg. — Hamis pénzverőmühelyt lepleztek le Németországban. A braunscwelgi Schöppen- stedtben a rendőrség hamis pénzverőt leplezett le, amely ötmárkás pénzdarabokat állított elő és hozott forgalomba. Három egyént letartóztattak. — Paratifuszos megbetegedések Londonban. Londonból táviratozzák: Az utóbbi betekben London különböző kerületeiből több, mint száz paratifuszos megbetegedést jelentettek be a hatóságoknak. Idáig nem lehetett megállapítani a járvány okát. — Majdnem halálraéhezte magát egy koplalómüvész. Londonból táviratozzák: Sonthend fürdőhelyen Sacco híres olasz kop- lalómüvész ötvennapos önkéntes böjtöt kezdett, de a negyvennyolcadik napon teljesen összetört. Orvosok törték fel a kabinját és tojásoskonyakot kényszeritettek beléje. Az orvosok megállapították, hogy ha Sacco mester csak még néhány órával koplal tovább, már nem lehetett vina rajta segíteni. Mit garantál egy IZO-eves cég ? Szép, jó és gyors munkát, megbízóinak teljes megelégedését HaUenberger-Kosice, — A pozsonyi magyar konzulátustól. A pozsonyi m. kir. konzulátus felkéri a Magyar- országba utazó közönséget, hogy útleveleiket a nyári nagy utazóforgalomra való tekintettel és az esetleges torlódások elkerülése végett idejekorán küldje be. xx Körrepülések Prága és a köztársaság fölött. A 15 perces prágai körrepülések a Prága—gbeli repülőtérről indulnak ki. Dijuk 00 korona, azonban ha nincs öt jelentekző, úgy még külön egy bizonyos összeggel több. A repülések rendesen szerdán és szombaton lesznek a Vásár-utazási iroda előzetes értesítése mellett, (Prága, Wilson-pályaudvar vagy Vásár-iroda, Prága VII.), más napokon megegyezés szerint. Indulás a repülőtérre délelőtt 9—10-ig, esetleg délután 2—3-ig a Skoda-müvek, Prága II., Charvát-utcal 4. számú palotája elől. A Légforgalmi iroda és Vásár-iroda áruszállításokat is vállal éppen úgy, mint turistarepülések megrendezését Karlsbadba, Marienbadba, Franzensbadba vagy a karlslei- ni, pürglitzi várhoz stfb. — Meghalt az öngyilkos Friedlin Malvin. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Megírta a P. M. H., hogy Friedlin Malvin 48 éves dimaszend ahelyi illetőségű nő azért, ment elkobozták vasúti igazolványát, vero- má lilái megmérgezte magát. A szerencsétlen nő ma hajnalban 48 órai kínos szenvedés után az állami kórházban anélkül, hogy visz- szanyerte volna eszméletét, meghalt:. Hotel Blauer Stern Praha II, Pfikopy a legelőkelőbb ház a központban Teljes komfort MAGYAROK TALALKOZOHELYE Magyarul beszélnek — Két rendőr halálratiporta a temesvári munkásnegyed „falurosszáí“. Temesvárról jelentik: Muszka György, a temesvári munkásnegyed hírhedt verekedője, tegnap egy kis korcsmában duhajkodott és amint az előhívott rendőrt meglátta, reávetette magát és kidobta az ivószobából. A rendőr ezután két társával indult a duhaj ember üldözésére és már-már utói is érte, amikor Muszka szembefordult üldözőjével és késszurásokkal földre- teritette. Ekkor odaért a rendőr két társa, akik a vérengző munkást ökölcsapásokkal leteritették, azután — társukat megbosszulandó — nehéz csizmáikkal a szó szoros értelmében halálratiporták. Muszka még élt ugyan, midőn a kórházba szállították, de már a műtőasztalon kiszenvedett. A két rendőrt letartóztatták. — A Latorcába fűlt a munkácsi helyőrség egyik alhadnagya. Munkácsi tudósítónk távirati jelentése: Tegnap délután Havlik Ferenc alhadnagy a Latorcán lévő katonai uszodában fürdőit és úszás közben szivgör- csöt kapott. Társai csak későn vélték észre eltűnését és holttestét hosszas keresés után találták meg. A szerencsétlenül járt fiatalembert holnap temetik. — Szerelmi enyelgés — revolverrel. 01mützből jelentik: Rejtélyes revolveres merénylet történt tegnap a környéki Nimdad községben. Strammbach Mária háztartási alkalmazott barátnőjével az utcán sétált, amidőn hátulról revolverből rálőttek. A leány súlyosan megsebezve rogyott a földre és csak a kórházban tért magához. Faggatták, kit gyanúsít a merénylettel, de a leány csak ennyit mormolt: „ő hazament aludni41. A nyomozóhatóság azt hiszi, hogy a merényletet a leány kedvese követte el — tréfából. xx Hölgyek ügyeimébe! Deutsch József, Bra- (islara, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláció és hajfestö női fodrász-terem. — Fegyvervásárlás közben agyonlőtte magát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Réti Sándor húszéves magántisztviselő különös módon vetett véget életének. Teguap bement a Muzeum-köruti Marsovszky-fegyver- kereskedésbe és ott pisztolyvásárlás ürügye alatt nézegette a fegyvereket. Az egyik pisztolyba próbaként golyót tett be és hirtelen mellbelőtte magát, úgy hogy azonnal meghall. Az üzlet alkalmazottai először azt hitték, hogy véletlen szerencsétlenség történt, de később kiderült, hogy Réti Sándor öngyilkosságot követett el. Zsebében ugyanis búcsúlevelei találtak, amelyben megírta, hogy életunt- ság miatt követte el tettét. xx 100 koronás havi részletekben már kaphatja a legkiválóbb gyermekkocsikat, reformszékeket, 'gyermekágyakat és a legkülönfélébb játékcikkeket. Freistadt Emil, Pozsony—Bratislava, Nycrges-u. 3. Fiók: „Gyer- mckparadicsom '-áruház, Mihálj kapu-u, 3. — Egy Szlovenszkóból hazatoloncoit vörös terrorista gyilkossági pőrét tárgyalja a sátoraljaújhelyi bíróság. Sátoraljaújhelyből jelentik: A törvényszék büntetőtanácsa a közel jövőben nagyérdekességü gyilkossági port tárgyal. Koscsó István volt vörös terrorista a vádlott, aki a proletárdiktatúra idején Sátoraljaújhelyen, a vármegyeház udvarán, mint a terroristakülönitmény tagja, harmadmagával kivégezte Jónás Aladár dolhai főszolgabírót. A terroristát a kommün bukása után letartóztatták, de sikerült megszöknie. Szlovenszkóra menekült, ahol azonban különböző szélhámosságokat követett el s ezért letartóztatták és bűncselekményeiért hosszabb börtönbüntetéssel vezekelt. Büntetésének kitöltése után a magyar határra to- loncolták és igy került ismét a magyar hatóságok kezeibe. — A griigaui gyilkosság rejtélye. OlmüG,- bői jelentik: Az a gyilkosság, amelynek a grü- gaui erdőségben Lublich erdész esett áldozatul, még mindig megfejthetetlen titokként áll a hatóságok előtt, de az utóbbi napok lényegesen közelvitték a rendőrséget a mostanáig homályos momentumok tisztázásához. A bűntettel Ohnhauser erdészgyakornokot gyanúsítják, aki pár hónappal ezelőtt még az uradalomnak teljesített szolgálatot, de vadorzásai miatt elcsapták és lecsukatták. Egy nappal a gyilkosság megtörténte előtt helyezték szabadlábra. A gyanúsított augusztus 7-re nem tud alibit igazolni. Bár azt állítja, hogy ezen a napon Bécsbe autózott, még a soffor sze- mélyleirását sem tudja megadni. Tegnap szembesítették a szemtanúval, aki ingadozva, de mégis felismerni vélte benne az erdész gyilkosát. — Súlyos katasztrófát okozott egy francia városban a lecsapó villám. Párisból táviratozzák: Grenoble közelében tegnap nagy, vihar dühöngött. A lecsapó villám egy elektromos erőműbe ütött be. A kiugró szikrák egy házat meggyujtottak. öt embert az elektromos szikrák megöltek és több állat is elpusztult. xx Használjuk ki a legjobb alkalmat! Vidéki tanerők, akik a nagy szünidőt Ung- váron töltik, el ne mulasszák rendbehozatni fogaikat Welmann Mihály fogtechnikai rendelőjében, Ungváron, Dombalja-utca 27. szám alatt. — A vihar lesöpörte a matrózokat egy amerikai hajóról. Londonból táviratozzák: Egy amerikai gőzös, amely Los Angelesből Newyorkba volt utón, a Panama-csatorna közelében olyan súlyos viharba került, hogy a legénység 14 tagját és a kormányost a hullámok lesöpörték a fedélzetről. Valamennyien az óceánba pusztultak. xx MIELŐTT KÖTÖTTÁRU-SZÜKSÉGLETÉT FEDEZNÉ, TEKINTSE MEG RAKTÁRAMAT VÉTELKÖTELEZETTSÉG NÉLKÜL. KARP NŐIDIVAT-ÁRUHAZ, UNG- VÁR. — Egy szerelmes munkácsi katona tragikus öngyilkossága. Munkácsi tudósítónk távirati jelentése: Megrenditöen tragikus véget ért tegnap Bursán János szakaszvezető különös szerelmi regénye. Gazdag parasztszülök gyermeke volt Bursán, aki Munkácson egyidőben két leánynak is tette a szépet. Az egyikkel már régóta meghitt viszonyban élt és mint a leány gyermekének édesapja, akkor is fentartotta vele az érintkezést, amikor szive a másik leány felé vonzotta. Második szerelme azonban nem volt szerencsés és ideálja legutóbb egy heves jelenet után kiutasította lakásából. A szakaszvezető elkeseredésében magához vette szolgálati fegyverét, régi kedvese lakására ment és egy őrizetlen pillanatban golyót röpített a fejébe. Az öngyilkos nyomban meghalt. — Súlyos autószerencsétlenség a berlini Avuson. Berlinből táviratozzák: Ma reggel az Avuson súlyos autószerencsétlenség történt. Egy négy személlyel megszállott, őrült gyorsasággal száguldó autó felborult. Egyik utas meghalt, a másik három súlyosan megsebesült. — Bányaszerencsétlenségek Németországban, Essenből táviratozzák: A Boclmm melletti Lothringen-aknában felrobbant a bányalég, amely két munkást megölt és többeket súlyosan megsebesített. — Boroszlóból táviratozzák: A Hindenburg melletti Concor- dia-bányában tegnap beomlott a bányaállványzat és két munkást a lezuhanó törmelék maga alá temetett és megölt. — Meggyilkolta felesége esetetiléit. Pozsony! szerkesztőségiünk tetefftxniálfja: Re*rec Vilmos ibényfi (Párkány mellett) aeztaflioe nemrég szabadult (kri a' komáromi fogházból, ahol néhány hónapi börtön- büntetését töltötte. Távoliléte alatt íeHeeég© viszonyít kezdett Kliimo István aszalóssal, anrnről az egész falu tudbt't. Berecz Vilmos hazaérkezése után állandóan leste a feleségét, míg végül tettein énbe a szerelmes párt. Bér éra ekkor elhatározta, hogy végez veltély- tánfiávaJ. Kedden este a Rnanm-féle vendéglőben összeveszett Klímával, majd látszólag kibékült vele. Miikor azonban a vendéglőből eltávozhafk, Berec hirtelen K'iimo lágyékába szúrt, aki nemsokára meghall! A gyilkost, aki megölte felesége csábitóját, letartóztatták. — Felakasztanak egy apagyilkost Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Holnap reggel akasztják fel a gyüjtőfogház udvarán Pap Flórián visegrádi parasztlegényt, aki — mint ismeretes — anyjával szövetkezve, meggyilkolta apját, majd rágyújtotta a házat. — Elmaradt a komáromi kongresszusi zsidó hitközség rabbiválasztása. Komáromi tudósítónk jelenti: A nagy izgalmakat keltett komáromi zsidó hitközségi rabbiválasztást, mely vasárnap délutánra volt kitűzve, nem lehetett megtartani, mivel az egyháztagok nem jöttek össze határozatképes számban. Ez szándékosan történt, hogy a rabbiválasztás halasztást szenvedjen. A választásban két párt áll egymással szemben és az ellentéteket aligha lehet áthidalni. Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőkel és a májfoltokat. Ezm arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MAT!Y CRÉM eltávobt minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét. frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Polláü gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 KC., nappali krém 10 Kö., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kö. Vigyázat! Csak valódit íogadjo,, ell. vauomasa során euenimonaasoKoa keveredett, úgyhogy a rendőrségnek az volt a gyanúja, hogy a vasúti tisztviselőnek része van a leány eltűnésében. A fiatal emberrel helyszíni szemlét tartottak, amely rendkívül izgalmas lefolyású volt. A Nyitra folyó partján megtalálták a leány ruhájáról leszakadt gyöngyöket, almi azt a feltevést látszott igazolni, hogy bütitény történt, amelyet heves dulakodás előzött meg. A fiú kétségbeesetten tiltakozott a gyanúsítás ellen, hogy neki valamilyen része volna a leány halálában. A terhelő adat&k azonban & fiatal ember ellen szóltak és a hurok mind összébb szorult körülötte. A csendőrség a vasúti tisztviselőt tegnap délelőtt átadta a járásbÍróságnak, amely a fiút, mint gyilkossággal gyanúsítottat hallgatta ki. Ekkor jelentették a rendőrségnek, hogy az éjszaka folyamán a leány megkerült, azonban elméje a kiállt izgalmak következtében megzo^arodott. A pozsonyi elmegyógyintézetbe szállították, ahol megfigyelsé alatt fogják tartani. A leányt még kihallgatni nem lehetett és igy egyelőre nem derült fény a rejtélyes eltűnés hátterére. A fiatalembert, akit a látszat ily tragikus helyzetbe hozott, természetesen szabadon bocsátották.