Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-05 / 152. (1779.) Második kiadás
1928 július 5, csütörtök. 11 rrHlREKL^^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Shanghai. HVEZDA: Robin Hood. (D. Fairbanks.) FLÓRA: Pyjama-kaland. JULIS: Weekiud-varázs.. (H. kiedtke.) LIDO: A legagyafnrtabb. LUCERNA: Pyjama-kaland. METRÓ: Nürnbergi mesíerdalnokok. OLYMPIC: Verdun. SVETOZOR: A halál jegyesei. POZSONYI SZERKESZTŐSÉGÜNK és KIADÓHIVATALUNK eddigi helyiségéiből átköltözött Gröszling- ntca 36. sz. I. em. alá. Teleioaiszám 27—87. Búcsú Megszakadt a perc. a csók, a dal, a lélek! Relesápadtunk önmagunkba. Milyen fehér a szád, felhasadt szivedben kialudt a vágy de várj még! ... A tavasz minden szépséget búcsúzóul reád dobálom. Hagyom, csak rohanjon, forrjon ezer mással életed csak a szemed — igen csak szép sötét szemedet féltem. S ha dús volt a tavasz, a játék és belefáradtál a szeretődbe s megszólal a lélek és leghatalmasabb önmagadig érsz el, lesz-e még számomra ölelésed?... szives ... tiszta, hogy egyszer újra karodban megsemmisüljek és a szemedben elmerüljek. Rimaszombat. Orbán Janka. Lapunk legközelebbi száma — a Cirill és Metód, valamint a csehországi Húsz- ünnep munkasjfünete miatt — julius 7-én, szombaton este jelenik meg. — Leleplezték a prágai Wilson-szobrot. Ma délelőtt a Wdlson-pályaudvair előtt fekvő ■parkban telep lelték Wilson volt anretrifoai elnök állósTtebfrát. A szobrot Pol&eek szob- inájsz-professzor készi tette. A leleplezésen Maöaryk elnök is jelen volt. Beszédet mondott Prokoupek, a nemzeti tamács elnöke, Csapok Tamás ameriikánus cseh tanár, Eiü- eíeta amerikai követ, Duggan amerikai vendég és Baxa főpolgármester. — Holota képviselő visszatért Debreceniből, foeekwjvád tudóeitőnlk jelenti: Megeimlékeatiink wnról, hogy Holota János dr. magyar nemzeti padi nemzetgyűlési képviselő, Érsekújvár polgármestere Debrecenbe volt vasárnapra hivatalos, ahol egy nagy nemzetközi verseny keretében neki is kiosztották azt az arany bajnoki érmet, melyet még tizennégy esztendővel ezelőtt nyert meg. Holota János dir.-t rendkívül fényes külsőségeik között fogadták s az ünneplések egész sorozatára került sor. Másnap látogatásokat tett Debrecen város polgármesterénél, aki bemutatta neki Debrecen legfontosabb városi üzemeit. Ilyen körülmények között ez a sportkirándnlás igen értékes stúdiumokat is jelentett a polgármester számára, aki tegnap érkezett vissza útijáról Érsekújvárra. — Huszonötéves jubileum. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szőllőssy János, a városi adóhivatal tisztviselője most ünnepelte meg közhivatalnoki működésének 25 éves évfordulóját. A köz- tiszteletben álló hivatalnokot a jubileum alkalmából úgy tisztviselő társai, mint a város közönsége elhalmozták szerencsekivánságaikkal. — Tanitójubileuni. Dercenből Írják: Dercen község és vidékének közönsége meleg ünneplésben részesítette Lukácsffy Béla tanítót, aki most töltötte be tanítói működésének negyvenedik évfordulóját. Az ünnepségen képviseltette magát a munkácsvidéki tanítói kör. továbbá jelen voltak azon az iskolaügyi és közigazgatási hatóságok fejei is. A növendékek és a kollégák kedves emléktárggyal kedveskedtek a jubilánsnak, akit a fehér asztalnál is lelkesen ünnepeltek. — Lelkészavatás. Tornaijáról jelentik: Varga Lajos ref. lelkésznek Zsip község lelkipásztorává történt megválasztásával megüresedett alsó kálosai lelkészi állást egyhangú meghívás utján Tankó Gyula volt serkei segédlelkésszel töltötte be az egyházközség. A közszeretetnek örvendő fiatal lelkész avatása most vasárnap fényes ünnepség keretében ment végbe. — „A nemzeti önbizalom internacionálé- ja“ cimü tegnapi vezércikkünknek írója Szik- lay Ferenc dr. Névjelzése a vezércikk alól tévedésből maradt el. — Hamsik pilótakapitány Stockholmban. Stockholmból jelentik: Hamsik csehszlovák repülőkapitány tegnap Oslóból Stockholmba érkezett, ahol hivatalos fogadtatásban részesítették. A csehszlovák pilóta péntekig marad Stockholmban, azután folytatja légi túráját. xx Felhívjuk olvasóink figyelmei a Prágában megnyílt Avion-étteremre, (Václávské nám. 49.), ahol olcsón és pompásan étkezhet. — Menürendszer. — Elsőrangú kiszolgálás. xx Az uj sorsjáték II. osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismert Urániaftanltházoái, boré Zá^jrb#)," Nem tudják megállapítani a kassai autószerencsétlenség negyedik áldozatának kilétét Kassa, julius 4. (Kassai szerkesztőségünk te lef cmjétent ése.) A Fő-utcán vasárnap történt borzalmas autókatasztrófa negyedik halálos áldozatának személyazonosságát még mindig nem sikerült megállapi- taui. Az Áj községből való állítólagos Hor- vátné férje tegnap sem jelentkezett, sőt a községi csend őrségitől oly jelentés érkezett, hogy Horvátné odahaza, Áj községben tartózkodik, tehát nem lehet azonos az ismeretlen halottal. Ma délután újból lefényképezték a hullát és ezután a rendőrhatóság megadta az engedélyt a temetésre. Oelschlaeger István még mindig az ügyészség fogházában van. A vizsgálóbíró mia egész napon át tanúkihallgatásokat foganatosított. Oelschlaeger István szahad- lábrahelyezése érdekében a család nagyobb összegű kauciót ajánlott fel, de a vizsgálóbíró még nem döntött a szabadlábrahelye- zés kérdésében. Agyonlőtte magát Renczés Boldizsár fődémesi nagybérlő Pozsony, julius 4. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonjelentése.) Megrendítő öngyilkosság történt tegnap reggel Födémesen. Rencsés Boldizsár nagybérlő tegnap reggel íélkilenc órakor lakásán avdászfegyverével szájába lőtt és azonnal meghalt. Renczés gróf Széchenyi Bertalanné 500 holdas birtokát bérelte. Ebből a földhivatal háromszáz holdat kisajátított és a megmaradt 200 holdból, ugylátszik, nem tudott megélni. Renczés Boldizsár messze környéken nagy népszerűségnek örvendett és halála mindenütt nagy részvétet keltett. Holttestét a falubeliek fáklyásmenet kíséretében szállították el éjszaka a mintegy 20 kilométernyire fekvő Feketenyékre, ahol a szemcséden ember szülei laknak. Levelet hagyott hátra, amelyben írja, hogy A Seímec feletti Városkúti tóba ölte magát egy fiatal taniió „Csehországi embernek nehéz ma itt elhelyezkedést találnia“ ? Selmecbánya, julius 4. (Saját tudósítónk távirati jelentése.) Szlovenszkó utóbbi éveinek öngyilkossági statisztikájában egyformán nagy rubrikája van a nyomornak, az ál- lástalanságnak és a hontalanságnak. Nehéz idők jártak Szlovenszkó őslakossága felett, s akiben nem volt elég testi és lelki erő a viszontagságok elviselésére, a földi pokol elől nem egyszer a halálban keresett menedéket. Ebben a feketekeretes hosszú és szomorú listában, amelynek minden neve nyomorról, fájdalomról, átéhezett hónapokról beszél, eddig nem szerepelt olyan indoku ön- gyilkosság, amilyet Kostyál Károly nyitra- megyei tanító követett el. A tanító csehországi származású volt és évek óta azon kesergett, hogy nem tud magának Szlovenszkón megfelelő állást találni, főképpen azért, mert mint mondta: „csehországi embernek itt ma nehéz elhelyezkedéshez jutnia.“ Hogy ebből a panaszból mi volt az igazság, arról nem kell hosszabban elmélkedni. A szerencsétlen fiatalember tragédiájáért a Szlovenszkón uralkodó rendszert a legkevés- bbé lehet felelőssé tenni, miután köztudomású, hogy Szlovenszkón azok, akiket eddig közalkalmazotti állásokból elbocsátottak, nem csehek voltak. Kostyál Károly sorsa tehát egyéni tragédia és teljesen egyéniek az okok is, amelyek életét megkeserítették. Kostyál Károly a nyitramegyei Alsóóhaj községben volt tanító. Az állás, a javadalmazás nem adott olyan kenyeret, amelyet az ambiciózus, huszonötéves fiatalember megfelelőnek és elegendőnek talált volna. A fiatal tanító már régebben panaszkodott keserves, nyomorúságos élete miatt és elkeseredéssel beszélte mostohaapjának, hogy hasztalan adott be kérvényt kérvény után a pénzügyigazgatósághoz, nem akarták felvenni pénzügyi tisztviselőnek. A közelmúlt napokban Kostyál szülei meglátogatására Selmecbányára ment s ott kezdte meg nyári szabadságát. Tegnap töltötte be a tanító huszonötödik életévét és romantikus képzelettel, épen születésnapját választotta végzetes terve végrehajtására. Kostyál kora reggel felment a Seímec fölötti Vöröskuti tóhoz, és a vízbe vetette magát. Később midőn megtalálták búcsúlevelét, keresésére indultak és Masek János találta meg a tóban a fiatalember holttestét. Az öngyilkosság sok szóbeszédre adott alkalmat és a hatóságok hivatalosan is érdeklődtek az iránt, mi késztette a fiatal tanítót hogy megváljon életétől. Mostohaapja adott azután számot Kostyál tragikus elhatározásáról és elmondotta, hogy mostohafia már régen készült az öngyilkosságra. Életkedvét azért veszítette el, mert nem tudott a pénzügyigazgatóságnál hivatali álláshoz jutni és úgy érezte, hogy csehországi származása a legfőbb akadályai?) elhelyezkedésének. — Meghalt Serédi hercegprímás első tanítója. Vágselyéről jelentik: Markó Pál, De- áki község nyugalmazott róm. kát. iskolaigazgatója és kántora 75 éves korában junius 30- án Vágsellyán meghalt. Az elhunyt félévszázadon keresztül működött a deáki róm. kát. népiskolában, s a kiváló pedagógus első tanítója volt Serédi Jusztinián dr. bíborosnak, Magyarország hercegprímásának. A megboldogult fedezte fel elsőnek az eleven eszü kis fiúcskában a tehetséget s ő irányította a lépteit a gimnázium küszöbe felé. De nemcsak tanította a jövendő hercegprímást, hanem saját gyermekeivel együtt nevelte is, amiről a nagydiákká, majd bencéstanárrá s legutóbb bíborossá lett egykori tanítvány soha meg nem feledkezett. A tanítója iránti bensőséges ragaszkodásról tanúskodik a bíboros legutolsó levele, amit kinevezése alkalmából intézett Markó Pálhoz, akinek élete utolsó heteit valósággal megaranyozta ez a kedves figyelem. Julius 3-án a részvét impozáns megnyilatkozása mellett temették el a jó tanító mintaképét, akinek egész élete szakadatlan munka és nemzedékeket nevelő fáradozás volt. xx Fiuinternátus, Kosice, Komenského 6. Kívánatra prospektust küld. Megunta színes ruháit. Megint szeretni fogja, ha más színre festeti át Haltenbergernél, Kosicén. — Hat gyermeket mtegölt la felrobbant gránát. Tartnowítaból jelentik: A eriílléziai városka szállójának udvarán tegnap szörnyű tómegszerearceét- 1 ereé.g itörflénf. Egy három-tíz éves gyermekekből áiHó {•söpört játszadozott az udvaron és kezük ügyiéibe akadt egy régi katonai gránát. Addig játszottak a gránáttal, miig egyszerre explodá'lt s a gyermekek közül hatöt darabokra szakított, uiégy gyermeket pedig életveszélyes Sérüléssel szállítottak kórházba. A kisvárosban a iszerencsiétlenöég leirbatatlatn izgalmat keltett. — Megveszett a kassai Pasteur-intézétben. Kassai szerkesztőségünk tetei omiáJj'a: A kassai állami kórház Pasteuir-oszMlyélba báróim híéttel ezelőtt beszáll itottaik egy besztercebányai téglavető munkást, név szerint Schubert Pált. Tegnap délután a betegen a veszettség tünetei jelentkeztek és a szerencsétlen ember ma reggel borzalmas kinoík közt meghalt. xx Használjuk ki a legjobb alkalmat! Vidéki tanerőik, akik a nagy szünidőt Ung- váron töltik, el ne mulasszák rendbehozatni fogaikat W elmarni Mihály fogtechnikai rendelőjében, Ungváron, Dombalja-utea 27. szám alatt. — Hódpatkánvok a Garamban. Oroszkai tudósifánk jelenti: Nyugat szlovenszkón a hódpatká- nyok átseregleftek a Garammentére is. A zselizi járásfőnökség felhívta a községek lakosságát a béhhnU#í*: Palesztina uj angol kormányzója L-ondon. julius 4. Plumer, palesztinai angol főbiztos mandátuma ez év őszén lejárt A palesztinia zsidó távirati ügynökség jelentése szerint a távozó főbiztos utódjául Dél- Rodésia eddigi kormányzóját, Chancellor alezredest nevezik ki. Kassán egyévi börtönre Ítéltek egy miskolci jogáaügatét Kassa, julius 4. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Horváth András valdocsányi illetőségű miskolci joghallgató, csehszlovák állampolgár állott ma rendtörvénybe ütköző bűncselekménnyel vádolva Móricz dr. büntetőtanácsa előtt. Az volt ellene a vád, hogy tagja a Verbőczy bajtársi egyesületnek, valamint a Turul főiskolai katonai alakulatnak, melyeknek kimondott céljuk a békeszerződés által1 elcsatolt részeknek Magyarországhoz való visszacsatolása. Horváth András vallomásában tagadta, hogy tagja lett volna a Werbőczy bajtársi egyesületnek. A bíróság Horvát Andrást egy évi börtönre Ítélte. xx Vétkes könnyelműséget követ el és ezért magára vessen, kinek duzzadt mirigyei vannak s mégsem folytat Cigelkai jódos viz- kurát. A hatás gyors és biztos! — Meghalt a rimaszombati marólugos öngyilkos. Rimaszombati tudósitónk jelenti: Onuska György járásbirósági szolga 31 éves felesége egy családi perpatvar feletti elkeseredésében mintegy két hónappal ezelőtt marólúgot ivott. Súlyos sérüléseivel akkor kórházba került s már ugylát- szott, hogy a gondos kezelés megmenti az életnek. A szerencsétlen asszony állapota azonban az utóbbi napokban rosszabbra fordult, s tegnap meghalt. — Szoborszentelés az enyíckei templomban. Enyickéről jelentik: Az elmúlt vasárnap szép egyházi ünnepségek keretében szentelte föl Hedry Lajos esperes-plébános a hívek adományaiból beszerzett lisieuxi szent Teréz-szobrot. A szobrot rózsadiszes állványon fehérruhás koszoruleányok vitték az apácazárdából a hivek sorfala között, a Zichy-kastély kápolnájába, ahol végbement a szentelési szertartás. Majd az ünnepi nagymise után a szép szobrot körmenetben vitték a nagy templomba végleges helyére. — Elhalasztották a jánosi r formátus lelkészválasztást. Rimaszombati tudósitónk jelenti: A Ruszkay Gyula halálával megüresedett jánosi ref. lelkészi állásra kitűzött pályázat, feltételei értelmében julius 1-ére hívta össze Pálóczi Czinke István püspök a választó közgyűlést Jánosi községbe. A gömöri egyházmegye eklézsiái között, a legjobban dotált állásra 23 jelölt nyújtotta be pályázatát. Döntést nem hoztak, miután a lelkészi illetmények tekintetében nem sikerült az ellentéteket áthidalni. A község reformátusainak hangulatából ítélve a közbizalom Konkoly István nagypaládi (Ruszinszkó) ref. lelkész mellett van s nincs kizárva, hogy ha a püspöki hivatal és a presbitérium között megállapodás jön létre az illetmény tekintetében, úgy választás mellőzésével egyhangúlag fogják meghívni Konkoly Istvánt W&Mfa'r '