Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-26 / 168. (1795.) szám

1928 július 26, csütörtök. * !>ÜUlM*v Hir»jüu-wí MILYEN WO VÁRHATÓ 'A kedvező időjárási zóna tegnap csak a Kárpát* tokban tartotta magát, egyébként az egész ország­ban esőzés állott be. Kassáról és Nyitráról 9 m-es csapadékot jelentettek. A hőmérséklet maximuma Pozsonyban 31, Prágában 25 fok volt. — Időprog­nózis: Jobbára felhős, csapadékra hajló, normális hőmérséklettel, gyönge nyugati széllel. — Borzalmas kéjgyilkosság a Saar-terii- leten. Saarbrückenből táviratozzék: A Lam­I pach melletti Dorf községben vasárnap dél­után borzalmas kéjgyilkosság történt. A ki­lencéves Hildegard Cehwet egy bestiális em­ber megtámadta és miután a gyermeket meg- becstelenitette, éles késsel elvágta a nyakát. Az emberbőrbe bujt bestiát idáig még nem sikerült elfogni. — Nyolcvanéves házasok! A nanokban ülte jubileumát Belgrádban a világ legöre­gebb házaspára. Diinitri Filipodics a férj ne­ve. A férj 110 éves, a feleség 107. Kerek. 80 év óta házasok már Filipodicsék. Hét gyer­mekük és 40 unokájuk van, dédunokáikat pedig nem is ismerik valamennyit. Nyolcva­nadik házassági évfordulójuk alkalmával az állam díjjal jutalmazta meg az öreg házas­feleket. — Király Pál balesete miatt nem mehet ki Amszterdamba. Budapesti szerkesztőségünk jelen­ti telefonon: Király Pált a kiváló magyar mara­tonifutót a napokban egy kerékpár elütötte, úgyhogy kórházba kellett szállítani. Király álla­pota ugyan örvendetesen javul, de orvosai nem engedik őt ki Amszterdamba, hogy részt vegyen a maratoni futáson. — Olcsó nyaralás Árvaváralján. Kassáról jelentik: Az YMCA árvaváraljai nyaralótele­pén augusztus hóban egy-, két-, illetve több­hetes nyaralási periódus nyílik meg felnőtt férfiak részére. A nyaralás heti dija 125 ko­rona. Ezen összegben benfoglaltatik a teljes ellátás (napi ötszörös étkezéssel), továbbá lakás tágas, padlózott sátrakban, illetve fa- barakokban. A táborozásra 18 éven felüli férfiak jelentkezhetnek. A nyaraló kitűnő strandfürdővel rendelkezik, továbbá van sportpályája, könnyüatlétikai és vizi sport céljaira. A tábor saját villanyvilágítással ren­delkezik és tábori mozija, meg rádiója is van. Számos tanító, tanár, ismert szflovensakói iró és művész, úgyszintén hivatalnok jelentette már be résztvételét. Ha egy kiinduló állomás­ról legalább hat személy utazik, úgy 33 szá­zalékos vasúti kedvezményben részesülhet­nek. Közelebbi felvilágosítással az YMCA ár­vaváraival igazgatósága, Oravsky Podzámek, szolgál, ahová a jelentkezések is intézendők. •— Orvosi hir. Barabás Ervin dr. a nör- nemi­bajok és kozmetika szakorvosa újból rendel Bra- tíslava, Stefanfk ut 25-zu <L e. 10—12, d. n, 2—5. [Telefon 24—57. 117 — Mlnisfterl elismerés cacrkésimunkáért — Budapestről jelentik: A magyar vallás- és köz­oktatásügyi miniszter Tóth Tihamér dr. cimzítes apát, egyetemi nyilvános rendes tanárnak a ma­gyar cserkészügy terén éveken át kifejtett oda­adó és eredményes működéséért elismerését és köszönetét fejezte ki. Átmulatott éjszaka után legjobb orvos­ság: „Cigelka“ jódos gyógyvíz! (11.) — A Duna vizáHá a. Budapestről jelentik: A magyar földművelésügyi minisztérium vízrajzi osztályának tegnapi jelentése szerint a Duna Du- napentele és Mohács között árad, máshol apad. — Alacsony vizállásu. Dunai vízállások: Passau 233, Steín minusz 32, Bécs mínusz 52, Komárom 237, Budapest 176, Paks 79, Mohács 159, Barcs minusz 22. Gázlók a Dunán: Bodak 1827 kilométernél 20 deciméter, Baka 1821 kilométernél 21 deciméter, Bős 1819 kilométernél 20 deciméter, Varjas 1816 kilométernél 21 deciméter. — A Tisza Tokajnál árad, máshol apad. Igen alacsony vizállásu. Ti­szai vízállások: Tokaj minusz 38, Szolnok minusz 56, Szeged minusz 78. — Óriási csempészések a lengyel határon. — Kattowitzból táviratozzák: Tegnap a vámhivatal­nokok kiterjedt szaciharincsempészésnek jöttek a nyomára. Egy Oppelnből „cement1* jelzéssel ellá­tott. kocsi revíziója alkalmával, amely egy krakkói cég címére volt címezve, háromezer kilogram sza­charint találtak a ce lenttömbök között. A vámhi­vatalnokok ezenkívül nagy arany-és ékszercsem­pészésnek jöttek a nyomára. Egy kereskedőnél félmillió zloty értékű csempészett óvszert foglaltak le. A kereskedőt és négy varsói társát, akik a csempészésben részt vettek, letartóztatták. — Betörtek a felsőszélesi uradalomba. Nyitrai tudósítónk jelenti: Schlesinger Ignác felsőszélesi uradalmába a napokban éjszaka betörtek és onnan különféle gazdasági felszerelést elloptak. A tette­sek álkulcs segítségével hatoltak be az uradalom raktárába. A gazdaságban már néhány nap előtt Is nagyobbarányu lopás fordult elő, mely alka­lommal nagymennyiségű gabonát loptak el a tolvajok. A nyomozás megindult. — Kedvezményes Lloyd-körutazások. IX. kör­út: augusztus 8—28. VitonTiás yaditipa<r<tíue a dtalltmát Riviérán. Legolcsóbb 3 beles füa-dőoéssel egybe­kötött gyönyörű utazás SusaklóO Raguzáig. Dij: Budapesttől—Budniper-rtig mimdiemíniel Kos. 2500. — X. körút: augusztus 17—szeptember 2. Oorsi/ca, Riviéra, Firenze, Milano, Velence. Egynapos autó- partié Corsicán. Dij: Bécsiéi—Becsig mindennel Kos. 2650. — XT. körút: szeptember 8—23. Műm­ében, bajor királlyá várak, Svájc. Dij: Bécsitől— Rácsig Kcs. 2500. — Sürgős jelentkezés és beifize- l«m Prospektus: Lloyd utazási, Kartpallímvereiin, Idegenforgalmi irodn. SiimSkó Gusztáv igazgató, K oai.ce, Kovács-utca 29. Telefon 780. (Válasz­bélyeg). Egy román főhadnagy hrutáKs merénylete a dési korzón Kardjával súlyosan megsebesített egy magyar bank- hivatalnokot — A garázda tisztet letartóztatták vKamntA A POZSONYI MOZGÓK MŰSORA: REDOUTE: Nyári szünet. ADLON: 23-24. A cárnő sakkja. 25-27. A prágai diák. TÁTRA: 23—24. Svejk, III. rész. ELITE: Uj műsor. Dés, julius 25. Egy román főhadnagy teg­nap este véres utcai botrányt rendezett a belvárosban. A kellemes esti időben nagy tö­meg hullámzott a korzón, amikor a véres jele­net lejátszódott. A sétálók között volt Rácz Sándor dési banktisztviselő egy barátjának társaságában. Egyszerre egy román katonatiszt került eléjük, aki hirtelen mozdulattal megállította a két fiatalembert s ugyanabban a pillanatban kirántotta kardját és annak élével hatal­masat sújtott Rácz Sándor arcába. A fiatalember, akit teljesen váratlanul ért az inzultus, velőtrázó sikollyal esett ö^sze s rövi­desen egész arcát és ruháját elöntötte a vér. A korzó sétálói az eset láttára az első peroekben megdermedve állottak meg, majd nem tudva, hogy mi történt és esetlég még mi történhetik, pánikszerűen menekültek el a véres in­zultus színhelyéről. Szabadka, julius 25. Jelentettük, hogy a 'jugoszláv hatóságok Hauk Mihály magyar vonatvezetőt a horgosi állomáson leszállítot­ták a vonatról, letartóztatták és megbilincsel- vö Szabadkára szállitottók. Hauk már évek óta teljesít szolgálatot a Szeged-szabadkai vo­nalon, annál kellemetlenébbül volt meglepve •azért, amikor szombaton délután egy szakasz szerb csendőr várta. A csendőrök arra hivat­koztak, amikor Haukot letartóztatták, hogy felsőbb parancsra cselekednek. Telefonértesítésre a szegedi iizletivezetőség bi­zottságot küldött ki Horgosra és tiltakozott a jogtalan letartóztatás ellen. Azonban a tilta­kozás eredménytelen maradt. Szabadkáról néhány óra múlva az a ren­delkezés érkezett Horgosra, hogy a kémkedés gyanúja miatt letartóztatott Hauk Mihályt hallgassák ki arra vonatko­zólag, hogy a szegedi csendőrségnél miért akadályozta meg egy Schwarz nevű sza­badkai ügynök Szegeden való maradását, Az történt ugyanis, hogy a múlt pénteken egy Schwarz nevű szabadkai ember útlevél nélkül szökött át a határon. A rendőrség fel­tartóztatta, mire Schwarz azzal védekezett, hogy a szegedi rokonainak a látogatására ér­kezett. A rokonok azonban kijelentették, hogy nem tartják kívánatosnak Schworznak Magyarországon való tartózkodását és neon is vállalnak érte kezességet. A rend­őrség erre Schwarzot Jugoszláviába to'oncol- tatta vissza. Schwrarz, aki nem tudott arról, hogy ro­— A londoni kinzókamra. Kicsit fur­csán hat ez a hir. Ebben a kinzókamrában azonban, amely különösképpen hölgyek részére készült, nem kínoznak senkit. Sőt ellenkezően, itt azok a kínzó szerszámok ke­rültek kiállításra, amelyekkel a nők kínoz­zák magukat szépségápolás címén. A kin zó­kamrák, vagy helyesebben a kínzóészközök kiállításának az ötlete Anglia népegészség­ügyi miiniS'Ziterétöi! származik. A kiállítás célja az, hogy a kiuzóeszközöik csoportosítá­sával és szemléletével a miniszter az angol nők józanságára apellál jer*. hogy i.Vlyeu .súlyos következményei támadnak a túlságo­san szűk öv-viselésének, a túlzásba vitt so- •ványitó kúráknak és más tortúráknak. Nem hagyja figyelmen kivül a kiállítás a külön­böző arcfestékek használatának káros kö­vetkezményeit sem. Hir szerint a kiállításnak rendkívül sok hölgylátogatója vau s tekin­tettel arra, hogy a nőknek, még az angol nőknek is több, mint nyolcvan százaléka használja részben a kínzó eszközöket, nem látszik valószínűtlennek az a feltevés, hogy a józan észt, amelyre a kiállítás éppen apellál­ni akar, otthon hagyják és a kiállításon talán valamilyen uj és eredményesebb soványitó módszer, vagy újabb festőanyag után érdek­lődnek. xx Hölgyek figyelmébe! Denfsrh József, Bra- tislata. Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speciá! tarlós oudoláció és hajfestő női íod rész-terem. Csak a súlyosan sérült Rácz Sáudor barát­ja maradt az eset színhelyén, mig maga a se­besült vértől borítva, eszméletlenül feküdt az aszfalton. Barátja telefonon értesítette a men­tőket, akik Rácz Sándort kórházba szállítot­ták. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy Rácz Sándornak a kardcsapás levágta az orrát és jobb állkapcsát súlyosan Össze­zúzta. Állapota a nagy vérveszteség következtében válságosra fordult. Az esetről természetesen jelentést tettek a rendőrségnek is, amely a nyomozást azon­nal megindította. Megállapítást nyert, hogy a merénylő Popescu főhadnagy, aki a sze­rencsétlen Rácczal már régebben haragos viszonyban volt. A főhadnagyot lakásán letartóztatták, át­szállították a kolozsvári hadbíróság fogházába. A véres botrány nagy megdöbbenést kel­tett az egész városban. konai hiúsították meg Magyarországon való megmaradását., ab'oan a hiszemben volt, hogy Hauk Mi­hály adott róla fossz információi. Elment ezért a szerb csendőrségre és kémke­déssel vádolta be Haukot. Ennek alapján tar­tóztatták le az ártatlan vonatvezetőt. Hauk kihallgatása folyamán kereken ta­gadta az ellene felhozott vádakat és vissza­utasította Schwarz hamis állításait. Horgoson négy óra hosszat faggatták Haukot, azután át­szállították Szabadkára, ahol újabb négyóra hosszat vallatták különböző rendőrtisztek. A vallatás során összesen négy rendőrtiszt dőlt ki Hauk Mihály mellől, de a fáradtságtól, meghur­col ástál s éhségtől halálosan kimerült em­ber ovinak ellenére, hogy vailatói revol­verrel és akasztással is megfenyegették, szilárdan hangoztatta továbbra is teljes árta‘tlanságát. Vasárnap délelőtt végre szembesíthették följe­len tőjével, ekkor azonban már Schwarz maga is kijelentette, hogy visszavonja a vonatveze­tő ellen tett feljelentését. A szabadkai rend­őrség vasárnap délután szabadon engedte Hauk Mihályi, aki azon­nal átment Szegedre és letartóztatásának körülményeit a szegedi rendőrségen, valamint a MÁV szegedi üzlet- vezetőségében jegyzőkönyvbe mondta. A le­tartóztatás és a vallatások annyira megvisel­ték a máskülönben életerős ember idegzetét, hogy hosszabb pihenőre van — öszvér és elefánt versenyfutása Newyork- tól Washingtonig. Egy demokrata és egy republi­kánus érdekes fogadást kötött Amerikában. Nem arra fogadtak, kivételesen, hogy ki lesz a köztár­saság uj elnöke, demokrata-e vagy republikánus, hanem sokkal cifrább dologra. Russo ur a demok­rata és Martell ur a republikánus elhatározták, hogy augusztus elsején egyszerre indulnak útnak Newyorkból és amelyikük előbb ér Washintonba, az nyeri meg a fogadást. Az utat azonban nem gyalog, de nem is a szokásos közlekedési eszkö­zökön, vagy versenyalkalmatosságokon akarják megtenni. Nem. Russo ur felül egy öszvérre, Mar­tell ur pedig egy elefántra. Amerika népe lázban ég a kíváncsiságtól, hogy melyikük lesz az első. Előre nehéz megítélni, mert nemcsak a gyorsaság dönti el a kérdést, hanem a kitartás is, lévén Washington Newryorktól messzebb, mint aféle kurta kőhajitás. — Veszedelmes játék a fegyverrel. Prliwsetl­vnízből íéviiinaitioazlálk: Egy sssüOteitléteiniaipi ümüieiptség aülklaflmiáwal az együk résért vevő iá ebéiben hondóM pilsizllioCHyial jölszadiozioillt. A fegyver faíirtefen effldör- cliüW, a golyó egy asszonyt nyomban miegöWt r egy netnjdiőins'égi 'iliiszit'viiiseiliőt Rullyo&an megBebeisiiWt. A eoeirtemicBiéitlienül járt asszony lieómya megőrüOlt. — Költséges válóper. Londonból jelentik: Néhány nappal ezelőtt kezdődött meg a tárgyalása annak a válópernek, amelyet Sir Max Bonn nagy- birtokos indított felesége ellen. A jogászok szerint harminc év óta nem volt a londoni bíróság előtt olyan költséges válóper, mint ez. Előreláthatóan egy hónapnál tovább fog tartani a tárgyalás, mert a tanuk nagy része francia és tolmácsolni kell vallomásukat. A jogászok számítása szerint a per­költség meg fogja haladni az 50.000 font sterlinget. METEOR MOZGÓ NYITRA. 28 és 29-én Kain jele, szenzációs dráma 2 rész­ben. 30 és 31-én Kain jele, második rész. Színi Gyula; Jókai Budapest, julius ^5. Egy élet regénye. A *ta- tisztika kiszámította, h,ogy a magyar Írók könyvei közül a legtöbb a Jókai regényekből fogyott. — Aranycirádás, rózsavirágos köntösben, egyszerűen fűzve, disz- vászon- és olcsó kiadásban, példányon- klnt és sorozatban vették és veszik Jókait as em­berek. A népszerűség, amely életében körülölelte — Kemény Zsigmond passzív, Gyulay Pál aktív kritikája ellenére is, — csak növekedett halála után. Az iskolákban a nabulók — amitől Arany János rettegett a Toldival kapcsolatban — tanul­ták az életrajzát. De hogyan? Jelesre, jóra, vagy szekundára felelnek ebből az életből, amely: sű­rített Jókai regény, vagy ahogyan Szini Gyula, ez a finom tollú, mostanában oly szűkszavú iró el­mondja, valóban: egy élet regénye. Ezt az életet irta meg Szini Gyula. Máskép, mint ahogy fel szokták dolgozni, némi lexikonstu- dium után, a história vagy kulturhistóriai hős életét adva az olvasónak: adatokat szerénytelen fantáziamártásban. Szini Gyula nem irt <gészen regényt és nem életrajzot. Jókairól irt könyve ok- nyomozó, pragmatikus regény. Látjuk Jókai alakját és intimül megismerke­dünk vele. Előttünk van hétköznapi, ünnepi és — igazi arca. És látjuk, hogyan lesz a kardos Pau- lay Mária és a csöndes Jókai József „fészekfertő- jéből“ saját regényeinek a hőse. Hogyan élt, hogyan szeretett, hogyan alkotott ez a csodálatos agyú ember, akiért megszállt Pesten az „Angol királynőben** egy császár, akit udvarába hivott egy királynéjés akit barátjául fogadott egy király­fi. Akinek írásait a „Kunyhótól a palotáig*1 olvas­ták és szerették. Aggastyán korának második házasságát — külön regény ez is — csak érinti könyvében Szí­ni Gyula. Viszont annál többet jelent ez a moz­galmas film, amit Jókai egyre hatalmasodó alakja mögül perget le Szini, a mesemondó fejedelem koráról, amelyből a történetíró sem hagyhatja el Jókai személyét. Színi Gyula az Írónak sokára felállított szobra mellett külön szobrot emelt az Uj földesur, A magyar nábob szerzőjének. A kassai Kemény Egon operettjét elfogadta a Fővárosi Operettszinház Kassa, julius 25. Most jövök a parkból, ahol eldiskuráltam Kemény Egonnal, aki egészen fia­talember, összesen 23 évet tud felmutatni, de azt nem mentségéül hozom fel, sőt... Ahogy ott ült a pádon, júliusi napfényben és beszélt a „Kikelet utca 3“-ról (ez az operette cime) szerényen, szinte szemérmesen, mint aki maga sem tudja miért kérdezgetik, interjúvolják, mikor az oly termé­szetes és magától értetődő valami, az a zeneszer­zés. Kemény Egon momentán talán fel sem tudja fogni, mit ért el. Ha évekig verejtékezik, mindig uj» és uj librettókkal próbálkozva, kilincsel, ko­pogtat, könyörög, elöszobázík, ígér, vár, — író­asztal fiókjába rakja és újra előveszi kottáit, mint más ezer és ezer aki ott bukdácsol végkimerülé­sig — talán neki is valószínűtlen lenne ez az üs­tökösként feltűnő szerencse, mely zsenialitását kel­lő időben világította meg. Az ő esete szinte mesébe illő, bizony igy kel­lett volna kezdeni: „...volt egyszer, hol nem A Rozsnyói Vasas Gyógyfürdőn a napi penzió (szoba, étkezés) 32.— Kc-től, 36.— Kc-ig Prospektust kívánatra küld a Fürdöigazgatóság Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplŐket és a májfol­tokat. Ezjn arcot csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolü minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában. Készí­ti: Dr. PolIá\ gyógyszerfára. Piestanv. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ke nappali krém 10 Kő., éjjeli (szeplőirló) 10 Kft. Vigyázat! Csak valódit fogadjo-, ell Egy szabadkai ügynek alaptalan feljelentésére tartóztatták le a jugoszláv hatóságok a magyar venatvezefőt Egynapi megfturcatás és kiiseritö vallatás után szabadon engedték az ártatlan embert

Next

/
Oldalképek
Tartalom