Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-24 / 166. (1793.) szám

Ittaó iuuus ü4, Keríti, » üAligAR^iiKiiA^ < MILYEN IDŐ VÁRHATÓ \ Dacára annak, hogy néhány nap óta alacsony lég­nyomása terület fejlődött ki a keleti tenger felett., Középeurópában az időjárás relatíve kedvező maradt. Vasárnap mindenütt derült és száraz idő uralkodott A hőmérséklet maximuma Pozsony­ban és Nyitrán uiból elérte a 80 fokot. Időprognó­zis: Nyugodt, csak néhol felhős, meleg. EÍSogták a hostivari rablógyilkost? Szombaton letartóztattak egy vasutast, de a gyanúsított alibit igazolt — Egy pesti iiu gyalog ment el Amster­damba, hogy jelen lehessen az olimpiai ver­senyeken. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Fekete István budapesti iparos a napokban bejelentette a budapesti rendőrsé­gen, hogy 16 esztendős nevelt fia eltűnt. Fe­kete István most Amsterdamból kapott leve­let az eltűnt fiútól, amelyben az bejelenti, hogy gyalog ment el Amsterdamba, mert más­képp nem lehetett volna jelen az olimpiai ' versenyeken. xx Az uj sorsjáték IT. osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismert Uránia- Bankháznál, Nővé Zámfcyban. — Kedvezményes Lloyd-körufcazások. IX. kör­út: augusztus 8—28. Vitorláé yaiohitipíwrtiiie a diáiknál ; 'Riviéráin. Legolcsóbb 3 hetes .fürdőzéss©! -egybe- t (kötött gyönyörű uibazás SusaMkM Raguzáiig. Díj: BU'dlapeebtiől—-iBudiaipeeitnig miindemneil Kos. 2500. — X. körút: augusztus 17—szeptember 2. Corsi/ca, ■ iRüviiéra, Firenze, MnOiamo, Vetiemoé. Egyroaipoe autó- - parti© öorsi'cám. Diy: Bécsitől—-Bécsiig mindemnél | Kcs. 2650. — XT. korait: szeptember 8—23. Mün- i dbem. -bajor királyi váraik, Svájc. Diy': Bécslőík- ' iBócsig Kcs. 2600. — Sürgős jelentkezés és befiae- : tés! Poroapekitus: Lloyd ulfiaizáisii, Karipa'theinivetrieiiín, IdegenJorgtaítml iroda, Snimikó Gusztáv igjaEgail'ő,. i iKoeliioe, Kovács-utca 29. Telefon. 780. (Válasz- ; bélyeg). — A tizennyolcéves pincérfíu bűne. Olmütz- ből táviratozzák: A prossnilzi sörgyár prossnitzi [ vendéglőjében nemrégiben 1500 koronát loptak el Vojácsek vendéglős lakásából. A gyanú eleinte két ismeretlen férfire irányult, akik Kraslik pincér előadása szerint az ivóban is megfordultak, a pincért revolverrel megsebesítették és azután elmenekültek. Kraslik a támadás után feltármázta a házat, elmondotta, hogy két gyanús férfi táma­dóit rá, azután elszöktek. Kanárek f'ipincér és a vendéglő több alkalmazottja az idegenek üldözé­sére sietett, de azoknak nyomuk veszett. A rabbi­éi história most különös fordulatot vett. Kiderült, hogy Kráslik önmagát sebesitette meg, hogy a koholt támadásnak nagyobb valószínűséget adjon. Gazdájának lakását álkulccsal nyitotta fel, el-, rabolta az 1500 koronát, azután a lakást szépen lezárva távozott. Miután a rablást elkövette, alarmirozta a házat, ő rohant az üldözők élén ki á sötét éjszakába és amikor egy bozótba ért, előre. elkészített revolverével közvetlen közelből a kar­jába lőtt. Amikor rátaláltak, főleg az a körülmény volt gyanús, hogy az ing a belövés helyén erősen Bieg volt pörkölödve, amiből az következett, hogy a lövés centiméternyi távolságból történt. Más gyanús körülmények is fölmerültek és beható vallatás után Kráslik beismerő vallomást tett. Az ellopott pénzt megtalálták azon a helyen, amelyet vallomásában megjelölt. Mivel Kráslik csak könnyebben sérült meg, letartóztatták és a fogházba vitték. A bűnös útra tért. pinéér mind­össze 18 éves. Arábia hajfesték ismét min deiiiitt kapható. — Szünetel az elbai hajózás. Hamburg­ból táviratozzák: A hamburgi, drezdai és prágai egyesült hajózási társaságok a tartós szárazság következtében a rendszeres hajó­forgalmat beszüntették. A vízállás annyira csökkent, hogy a normális hajóforgalom egy­előre nem bonyolítható le. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József. Bra- tislara, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozso­nyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fod­rász-terem. — Müvészestólyek és magyar színészek Bártfagyógyfürdön. A bártfafürdői életet han­gulatossá, élénkké és szinessé teszik az egy­másután következő müvészestélyek, melyek közül a legutóbb rendezett forró siker jegyé- , ben zajlott le. Zinner Ferenc dr.-né Ady-ver- seket szavalt művészi előadóképességgel. To­kár Emil járásfőnökhelyettes szlovák és ma­gyar népdalokat adott elő tűinkén igen nagy sikerrel. Szentmihályi Ria készülő novellás kötetének egy darabját olvasta fel, mely mind- . végig lekötötte a hallgatóság figyelmét. Kár- i páth Zoltán dr. ismert népdalszerző zongorán saját szerzeményű dalait adta elő frenetikus siker mellett. Megérkezett a fürdőbe a Har- math-szintársulat is több napra és esténként zsúfolt ház előtt tartja operett- és szinmüelő- ( adásait. j xx Magas életkort ér el, ha állandóan ,, Cigelka-vizet iszik! (9.) o — Rheumát. kgszvénvt és ischiast az ál- 11 talam Szlovenszkőn bevezetett és évek óta 5 srvakorolt, kombináílf dr. Jet.el-féle gyógy- * mód szerint 10—12 nap alatt teljes sikerrel '* eyósvitok, Fénves írvósrveredménvek hiteles ^ adatokkal igazolhatók. Előnvök: Rövid gyógy- 1 tartam, tartós svócrveredménv. Tandlich Zsigmond dr„ Bratislava. Vödric 42. 6695 Prága- julius 23. Vasárnapi számunk­ban részletesen beszámoltunk arról a borzal­mas rablógyilkosSágról, amely a Hostivar és Altraschnitz közötti búzaföldeken történt. Egy Marsik Mária nevű negyvenhétéves cse­lédleányt házasság ürügyével kifosztott inin- 'den vagyonából egy nála jóval fiatalabb, 'hairm inc-harminoötáves, vasutas egyen rulháb a öltözött egyén, aki a Schiller eFrenc álnevet 'használta s azután kicsalta a szerencsétlen nőt a hostivari búzaföldekre, ahol kötéllel megfojtotta. A prágai rendőrség a vidéki csend-őrségek bevonásával már napok óta lázas igyekezet­tel kutat a bestiális rablógyilkosság ügyé­ben, amely feltűnően emlékeztet Vörösmarty Margit tragédiájára. A rendőrség főleg Hosti- 'varban kutat a gyilkos után és szombaton letartóztatta F. H. ottimti vasutast, aki nős és egy gyenhe apja. A letartóztatás azon tanuk vallomása alapján történt, akik a gyilkost látták, sőt beszéltek vele a bűntény előtt. Ezek az eléblik tett rendőrségi albumban F. H.-ban felismerni vélték a gonosztevőt. F. H. úgy került bele ■a bűnügyi albumba, hogy egy félévvel ez­előtt résztyett egy zsizskovi korcsmában le­folyt verekedésben, amiért elítélték. F. H.-ra eléggé ráillik a gyilkosról fel­vett személyleirás, aZonban a vasutas, aki a Wilson-pálya<u (Ivaron teljesít szol­gálatot, alibit bizonyított. Beigazolta, hogy fiával a kritikus időpont­ban vidéken tartózkodott, ahol fiát inasnak akarta adni. A Prager Abendzeitung ma délutáni szá­ma arról értesül, hogy a gyilkost valahol vi­déken letartóztatták és a csendőrök ma Prá­gába hozták. A lap hozzáfűzi híradásához, hogy a jelentés autentikusságát még nem lehetett ellenőrizni. Megőrüli ®i fogházba a milliós betörés egyik t?áclloll|ö A Sommás fivérek ügye az ungvári törvényszék előtt — A Sőteites nem ismeri Söl tettestársát Somrádi Ferestcben Ungvár, julius 23. (Ruszin szkói szerkesz­tőségünktől.) Rendkívül bonyodalmas ügyet tárgyalt a napokban az ungvári törvényszék. Több, mint egy évvel ezelőtt a szolyvai faipari gyártelep pénztárát feltörték és egy millió koronát rabol­tak cl. A betörés annakidején óriási szenzációt keltett. A nagystílű betörők egyike, Kairóéba János, mihamar oseudőrkézre került. ■ Eilfoga- tása alkalmával 400.000 koronát talállak nála. Kurceba azóta már az ii Javai fogyház lakója, ahol nyolcévi fegyházbüntetését tölti. A betörés többi tetteseként akkoriban a két hirhedt Somrádi-fÍvért emlegették, akik köz­vetlenül a rablás"ufájh Romániába szöktek és ott hónapokig bujkáltak. A kolozsvári rend­őrség egy napon elfogta őket s tiltott határ­átlépésért indult meg ellenük az eljárás. Mi­vel ruszinszkóiak voltak, a kolozsvári rendőr­ség értesítést küldött az ügyben a ruszin- szkói hatóságoknak, amelyek részéről azonnal detektív utazott le Kolozsvárra, hogy a Somrádi-fivérek Ruszinszkóba való elszállítását elintézze. Ez azonban akkor nem történhetett meg, mi­vel a két fivérnek előbb a tiltott határátlépé­sért kiszabott büntetést kellett kitöltenie. Csak a büntetés kitöltése után került Soin- rádi Ferenc és Somrádi János az ungvári ügyészség fogházába. A szolyvai betörés ügyében újból megindult a nyomozás és a vizsgálat hónapokat vett igénybe. A fivérek egyike azonban, Somrádi János, nem bírta sokáig a fog­ház levegőjét és a szerencsétlen ember egy nap hirtelen megőrült, úgyhogy a kassai rabkórház elmeosztályára kellett szállítani. Az ügy a napokban került az ungvári törvényszék elé s a tárgyalásra lehozatták Illaváról a főlettest, Kurceba Jánost is. A tár­gyaláson Kurceba általános meglepetésre, amikor szembesítették Somrádi Ferenccel, tagadta, hogy Somrádi részt vett volna a betörésben. A fegyencruhás tanú a leghatározottabban kijelentette, hogy sohasem látta az előtte álló vádlottat. A bíróság erre elrendelte a bizo­nyítás kiegészítését és a tárgyalást szeptem­ber 19-ére halasztotta el. SzmHÁzKdnW-KuERiRA Maurice Chevalier az első beszélő filmsztár Paris, julius 23. Amerikában forrada­lom van a filmesek világában. A jósok sze­rint 1930-ban megkapjuk a tökéletes beszé­lő filmet. Ugyanekkor Paris revüvilága már kezdi a sírást. Nagy a bánat: Maurice Che­valier, a párisiak legkedveltebb kabaretistá- ja aláirt egy filmszerződést, amely szerint jövőre Hollywoodban fog dolgozni. Nyugodtan azt lehet mondaná, hogy uj korszak indul a filmiparban. Ennek az uj korszaknak első hírnöke Maurice Chevalier, a filmszínész. Ő nem a Casino de Paris sztár­ja, nem világhírű kupléénekes, nem revü- színész, nem Párás kedvence, ő művész. Mű­vész! Az első a nevettetők között, ő a leg­nagyobb móka ember. Chaplin és Pallenberg rangsorában. Mellén egy nagy kitüntetés: Pa­ris rajongó szive. Most filmszínész lesz. M. Lasky, az amerikai manager Maurice Oheva- liert beszélő filmsztárnak szerződtette. Szkeccsekben is fog szerepelni, l asky a ke­zeit dörzsöli, Maurice mosolyog. Páris meg­ijedt, mert Chevalier szombaton délután 17 óra 30 perckor aláírta a szerződést. Ezen a délutánon született meg az uj film-bonvivan-típus, az uj filmszínész-tipus. A filmszínész, aki színész is. Aki nem­csak szép, hanem hangja is van. Vége a fénykép varázsnak, a fénykép- ideálnak. A film ma teljes művészi egyéni­séget követel. A beszé'lőfilm uj szinésztipust teremt. Uj primadonnák és uj bomvivinok fognak születni. Az első itt van. Lasky mégis csak nagy­szerű üzlet ember! Lehetett volna jobbat találni, mint Maurice Chevalier1l ö az első beszélő filmsztár. Fiatal és hangja is van. De nem kell őt beharangozni, h szen leg­közelebb majd a filmen látni és — hallani fogják Newyorkban éppen úgy, mini Prá­gában, Tokióban épp úgy, mint Párásban. A horgosi határállomáson lusosiláw cseidirilc megbilincselve iiisssrcoitak egy magyar mozdenyvezetőt A áráMhosszat wssztegaíí az állomáson — A letartóztatás éráról a jugoszláv hatóságok mívest felvilágosítást megtagadtak A Rozsnyói Vasas Gyógyfürdőn a napi penzió (szoba, étkezés) 82.- Ké-töl, 36.- Kc-itf Prospektust kívánatra küld a Fürdöiyazyaíóság Szeged. jj;i#.ius 23. Szórni bei fon diéütuléin. órákait VietSElllejgielit a Szegediről Horgosra menő vonlait a hor­gosa óilllioimlásioin. Amliíkioir a vonult beiért Hoirglotsna, a pállytawdiv'aii't jugoszláv csendŐirlöík számítóik mieg egy cseinjdiőii'kotmliissizáiriiius veetetléis© anelülelllt, alki pa- namcsoit adóit, hogy a magyar mozdonyvezetőt a csendőrök tartóz­tassák le. A csendőrök kör átfogták a vonatot, felszámítok a niozdtonyra ‘és Hamlk Mliihály magyar áUSlfimvasuitli mozdonyvezetőt diurva séntlegie't'óselk és bruhuKs üt- lieig)eilléöellí köziepetlt© bitijicshe verték s a vonat közönségének nagy felháborodása mellett, valósággal magul, után hurcolták a pályaudvar területéről. Ez a iieHiáiboiriitiő eirdszi.,!k vaiHósá'gios páauikoit olkoiBollt a vonait szeimiéílyiaelte és utasai ífoiziöillt. iSiein- kli sie tudta, ml töntténlL Amikor a saenemcslélOllein. ma­gyar eimlbemt mér ©Oto’ioolllták a csieindőtrők, a pa- inajnicsott Ikiadló koimlsszériiiLUS vissziailléirit a pállyaud- vairiia és uitíisiitoitta a vonali, magijrar kfisiérő saeimélly- zie'iláb, hogy a szeinoíívléiöyt vigyék 'toválbh. A vonat szieiniiéilytzieilie naoiníbiain. fezioiláidiáipte majriaidlt a imiiinidiein linidolkioiliás niéJkük bratiáilisan dUhiuincoít és fogisigha ve'tfelllt táirsiárvialL e nem vofllt ibaijH'andló a vonatot tö­vé 'bb - vezetni. Kiijetentet'liák, hogy addig nem szállnak fel a vonatra, míg a csend- őrség elfogadható magyarázatot nem -d erről, hogy mii okból tartóztatták le a \ enat vezetőjét. EigijTsaeirsimtiind teleifonon jieflleimtésit tellltiek a szeisredi MÁV írzöle'tive.aeitiőif'íiginiek. A szeioiedii üzffleifcvieiaeltiősiélg a jefenl'lés vélted© uttlátn rögitön csseieklöttoitiéisit kere­setit a tjugoszdáv esemidőirtparainicsinoklksil, akiit feteö- ííri'ioi’:l!:iflo, hogy aEiommal, hocsráissa szaibadom a niíiu- diem ijiog ©CIBeimóii’ie leilartdiziíiíifoitit oiozjclonyvieae/idh A is®er'b osielndöi'piaa'airiicsnioik neancsak, hogy a sctoiba- ■ dioarboesiíítJás't kivánió f©JhÍ,vasnak niem telit ©Hegei, Ihainiem az üizBJeiliveaeltiősiáginiek is ímegtegadoitl min­den. ifeiliviilliágosllíiásit arra niéave, hogy mi okból és imliljy kiörülimények között tortózilétták 1© Hőnk Mnlhádlyt. Órákhiossziait taaitolt ez a kíllvíástoilan harc, hogy az áriliatilianuil ©UhuircoUt einiiboint iőigságábióll Ikli- menJüsick, d© oéült niem érlek ved©. Végtill nielm ma- iradit más hátra, miilnltllnogy a MÁV sízegedti. tUateit- vezi&tősiég© parancsot adóit a vonat staemiétyziellléiniek, hogy a szerelvényt vigye tovább. HaíszmWat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szep'őket és a májfol­tokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávoht minden föltől, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. Poliá', gyógyszertára., IMestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ke., nappali i>rém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kfc. Vigyázat) Csak valódit fogadjo el! (*) A magyar kultuszminiszter jóváhagyta a Baumgarteii-alapitvány oklevelét. Budapestről je­lentik: Az elmúlt esztendő elején a magyar iro­dalmi és művészi körökben váratlan eseményt jelentett a külföldön elhunyt Baumgartner Ferenc, az imert nevű esztétikusnak és irodalombarátnak a végrendelete. Baumgartner Ferenc január köze­pén halt meg s pár nappal halála után ismere­tessé vált a végrendelete, amelyben nagylelkű el­határozással n magyar írókra hagyta vagyonát. Ez a vagyon jelentős volt, 'supán csak a kamatai évente egymilliárd papír koronát tesznek ki. — Baumgarten Ferenc úgy végrendelkezett, hogy a vagyon alapitványszeriien kezeltessék s kamatait mint évdijakat ossza ki az erre kijelölt bizottság az érdemes magyar irők között. Baumgarten Fe­renc végrendelete körül, mint ismeretes, különös örökösödési perek támadtak. Ezeket a pereket nagyobbrészt Baumgarten Ferenc néhány rokona indította. A végrendelet körül támadt kínos ügyet egyezkedéssel intézték el, szerencsésen elég rövid idő alatt, mert a magyar írók öröksége ellen in­dított per az egész kontinensen visszatetszést szült. Ennek a kínos ügynek az elintézése után láttak hozzá az alapitó oklevélnek a meghatározásához. Baumgarten Ferenc halálának évfordulóján fog­ják kiosztani az alapítványi dijakat. Az évdijat egymásután háromszor megkaphatja valaki, de ez a maximum. A dij 4000 pengőnél többet kell, hogy kitegyen évenként, de a 8000 pengőt nem lépheti túl. A tiszta jövedelem egynyolcadát pedig segély- alakjában a nyomorgó magyar irók támogatására kell fordítani. Az alapítványt két tagból álló ku­ratórium kezeli, az egyik irő, a másik jogász. Vé- leménykülömbség esetén nyolctagú tanácsadó tes­tület mint irodalmi szakértő határoz, az admi­nisztratív ügyekben pedig az alapítványi tanács, amely három tagból áll. Ezek a tanácsok már u közeljövőben meg fognak alakulni. Körülbelül a Baumgartén-alapitványnak jövedelme évenként 120.000 pengő, amiből házbéradó elmén évi 40.000 pengőt számolnak el, 80.000 pengő jut a magyar íróknak évenként. Az első díjkiosztás 1929 január 18-án lesz. (*) Egyesületet alakítottak a magyarországi irók. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: Vasárnap délután száz magyar író az Ott­honban Surányi Miklós vezetésével gyűlést tartott, amelyen megalakították a magyar irók egyesüle­tét. Az egyesület alapszabályainak felolvasása és elfogadása után elhatározták, hogy elnökválasz­tást csak ősszel fognak tartani, addig az ideig az egyesület ügyeit az alelnökök: Móricz Zsigmond, Surányi Miklós és Balassa József fogják vezetni. Az egyesület célja elsősorban az irők gazdasági érdekeinek védelme, továbbá a magyar irodalom fejlődésének biztosítása és a fiatal irónemzedék fekarolása. (*) Magyar darab sikere Londonban. London­ból jelentik: A londoni Little Thealrebeu tegnap este nagy siker mellett mutatták be Csathó Kálmán­nak Házasságok az égben köttetnek c. vigjátékát. A darabnak rég nem látott sikere volt s a közönség lelkes tapssal többször hivta ki a függöny elé a darab valamennyi szereplőjét. (*) Barin Reljanin TMSstyénbcn. Pösd,yenből je­lentik: Barin BeljBuiil. az Ismert orosz basszista julius 26-án Pöstyéufiüdőu rendezi meg dal- és áriuestjét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom