Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)
1928-07-19 / 162. (1789.) szám
IW8 fgftn IS, aamrtSü, MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Átmenőd rosszabbodás után a köztársaságban újból derült és meleg időjárás tépett lel. Tegnap Brfina- W3, ógyaLMról és Losoncról jelenítettek Eivatarok&t és ldBebb-magyobb csapadékot. A. hőmérséklet maximuma ma LoBomcom 36, inág Prágában 24 tok ▼olt Köoépcuró pában a magyar AttöMSn uralkodott a legnagyobb bőség. — Idöprognóda: Jobbára derült, szára®, hőmérséklet-emelkedéssel, nyugodt Még ez évben feSáilitlák az Ismeretien Katona budapesti emlékét Budapest, juiliius 18. (Budapesti szerkesztőségünk tetofonjelontiése.) Az Ismeretiem Katona emlékének megörökít é<s>ét célzó terv a megvalósulás felé közeledik. Tegnap délelőtt boly színi szemle volt, amelyen az érdekelt minisztériumok képviselői és az országos emlékmiürvédiő bizottság tagjai voltak jelen. A bizottság a milleniumi emlékmű előtti teret alkalmasnak találja az Ismeretlen Katona sírjának elhelyezésére. Terv szerint már az idei Halottak napján állni is fog az Ismeretlen Katona emlékműve az Árpád-szobor előtt egy lesűlyesztett gyep- szőnyegen. Az emlékmű egyszerű, de hatalmas sír-fedőlap lesz, amelyen néhány kegyeletei szóval fognak megemlékezni a világháború áldozatairól. Tonkingot teljesen elpusztította a vihar — A Cap May gőzös elsülyedt — Pária, július 18. Amint az Havas ügynökség Hanoiból jelenti, Tonking városát egy heves és örvénylő forgószél szinte teljesen elsöpörte a föld színéről. Különösen sokat szenvedett Hanoi és Haiphon városa. A vihar idején a Cap Lay gőzös a Sontanbac torkolatában sziklának futott neki. Az éjszaka folyamán történt a katasztrófa, a gőzhajó kazánja felrobbant és a hajó pillanatok alatt elsülyedt. A hajó 250 utasából a legtöbbet sikerült megmenteni. A Diamant nevű folyami gőzhajó is elsülyedt és húsz anamita utasa a hullámok áldozatául esett. KASSAI SZERKESZTŐSÉGÜNK Ruman-utca 6. szám alatt megkezdte működését. A szerkesztőség telefonszáma 495. A Kassa körüli eseményekről a lap barátai délután 5-ig ezt a telefonszámot szíveskedjenek felhívni. Kassa társadalmi egyesületei, intézményei és hivatalai fenti kassai szerkesztőségünkbe szíveskedjenek közleményeiket leadni. — Egy millió dollár értékű gyémántot koboztak el egy varsói zugbörzén. Varsóból jelentik: A varsói rendőrség egy nagy gyé- mántcsetopósTibandáíniak jött a nyomára. Mikor tegnap meglepetésszerűen behatolt a banda titkos helyiségébe, a csempészek minden lehető módion igyekeztek a drágakövekéit elrejteni. Sokam a legértékesebbeket lenyelték. Az elkobzott gyémántok értéke meghaladja a millió dollárt. Négy csempészt letartóztattak. — Megölte a bőség. SBteöZteroelbiálniyBfi. Ittudjősttómk jeflesnltí: Tegnap reggelt ct bewftetncebáfliyíá vaBoftl áfUctmiáa mented, a MükflÖBd-BzáfJtodh éfe a fomzftenoe- bámyaft toöefcórfiá® között eSbeotttlő réten katonáik egy féiríi bnilá$áira afkodttek. Rögtön érfteOilterttiélk a comdőreaéget: ée a közöl/bom ®ev5 kóriháTult. -KoflMir dr. kórházi igpizgatló-orvos megáüaipQülolt'tia, hogy az liQSBe-tőit a nagy hőségben ffiáVezélhüdés ésite. -Később mlegáffiapditeitilák BzemőlyiaBomosp'á'g'ált ÖB Portnak János baomflinoba/l éves bírósága kéZbeöilbő ezeonié- lyébm. — Olaszországba betört a kánikula. Rómából táviratozzák: Olaszországban a hőség mindinkább növekszik. Déltirolban és a Po völgyében a hőmérő 37 fokot mutat, Görzben és Florencben 39 fok volt a maximum. Különböző helységekben kiterjedt fatelepek ön- maguktól tüzet fogtak. Brescia és Savona közelében nagy erdőterületek égnek. — Alaptalanul gyanúsítottak gyilkossággal egy olasz papot. Rómából táviratozzák: A lapok cosenazai jelentése szerint Gil lelkészt és fivérét, akiket a felderítetlen római gyermekgyilkossággal vádoltak, a gyanú teljes alaptalansága miatt felmentették és szabadlábra helyezték. — Uj vasútvonal Spanyolország és Franciaország között. Madridból táviratozzák: Ma adták át ünnepélyesen a forgalomnak az uj pyrenneusi vasutat, amely a második vasut- összeköttetést létesiti Spanyolország és Franciaország között. Az ünnepélyes aktuson megjelent a spanyol király Primo de Rivera kíséretében és Doumergue, a francia köztársaság elnöke. — Betörők és rendőrök véres harca egy németországi villában. Berlinből táviratozzák: Az el- mult éjszaka betörők törtek be a friedrichshafeni villanegyed utolsó villájába. A lakósok segélyki- áltásaira a környező házakból segítség érkezett. Amikor egy Dietze nevű rendőr a kertbe lépett, egy betörő vetette magát rá és le akarta ütni. — Kétségbeesett küzdelem fejlődött ki, amelynek során Dietze ellenfelét agyonlőtte. A többi betörő elmenekült, úgyhogy nem lehetett megállapítani, mennyien voltak. A megölt betörőnél talált Iratokból kiderült, hogy az illető a Litvániai Tremlonjen- ko Vladimírral azonos. — Borzalmas gyilkosság a lainzi állatkertben. Béceből táviratozzák: A lainzi állatkertben tegnap borzalmas leletre bukkantak. Egy benzintócsában, amely nagy lánggal égett, egy elegáns, 20—30 év közötti nőnek hulláját tetálták meg. A nő barna divatruhát, világos selyemharisnyát, gyönyfülön- függőt viselt. Olyan helyzetben találták, amelyből úgy gyilkosságra, mint öngyilkosságra lehet következni. A nőt három-négy revolverlövéssel ölték meg, azután benzinnel leöntötték és a benzint meggyujtották. A rendőrkutyák munkája eredménytelen volt, mert a vihar minden nyomot eknoeoU* Schustek Frida beváltotta hogy sohasem volt térje A gyilkos nevelőnő eMogutásármk részfeiei — Browningot, 25 töltényt és háromezer koronát találtak St&mstek Fridánál Prága, julius 18. Csak most válnak ismeretessé Schustek Frida elfogatásinak részletei. Midőn a kassai rendőrség kézhez kapta Schustek Frida levelét, amelyet Diener Árpád öccséhez, Diener Jenő dr. kassai ügyvédhez irt, táviratilag értesítette a ka rlsb a dvid ékjei endőrállomá sokat, hogykutassanak Schustek Frida tartózkodási helye után, mivel a levelet a karlsbad-máriénbadi vonalon adták fel. Pütechauban, a kis csehországi nyaralóhelyen, a esendői ség azonnal hozzálátott az ott 'tartózkodó fürdővendégek iközö-tjt iSchuste&l Frida felkutatásához. Több női vettek gyanúsításba. Ezek közül egy valóban hasonlított Schustek Fri- dára, de haja fekete volt, nem pedig világos, mint Schustek Fridáé. Midőn ezt a nőt kihallgatták, tagadta azonosságát a gyilkos leánnyal, azonban megjegyezte, hogy ismer Petschaubm egy lányt, akire pontosan ráillik Schustek Frida megadott személyleirása. Megjelölte az a házat is, amelyben ez a nő lakott, mire két csendőr kivonult a házhoz és megfigyelte azt Midőn délután egy fiatal nő, — Üzembehelycztók a poprád—dobsinai autóbuszjáratot. Dobsináról jelentik:: Nitsch Andor nemzetgyűlési képviselő nagykoncep- ciőju terveinek egyik részletét jelentő poprád—dobsinai autóbuszjárat a Kárpátegyesület dobsinai vezetőinek dicsóretreméltó fáradozása eredményeiképpen végre megkezdte üzemét. A Dobsina város által beszerzett autóbusz Sztracenán át közlekedik a dobsinai ; jégbarlang érintésével Pusztamezőn és Ver- náron keresztül. Indulás Dobsina főteréről, illetve a poprádi állomásról reggel 9 órakor, illetve 1. órakor. Menetdij Dobsináról a barlangig 10 korona, a jégbarlangtól Poprádig 30 korona. Menetidő 3 óra. A Kárpátegyesület tagjai raenetdijkedvezményben részesülnek. — Csetnek visszakapta régi jegyzőjét. Csetnekről jelentik: Krisztián Pál községi jegyzőt, akit nemrégen helyeztek át szolgálati érdekből Szikéére, most visszahelyezték régi állomáshelyére, Csetnekre. A népszerű köz- tisztviselő visszahelyezését a csetnekiek örömmel vették tudomásul. — Sebő Izort, aki Krisztián elhelyezése óta működött Cset- neken és akit Obereián Gyula járási főnök megrágalmazása miatt nemrég ítélt el a rimaszombati törvényszék, büntetésből Hrá- dekbe helyezték át. — Súlyos baleset gyümölesszedés közben. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Tillő Ferenc tizenegyéves tanuló hétfőn délután fölmászott a Mélyhűtőn egy gyümölcsfára. Közben egy ág leszakadt alatta, Tilló lezuhant a több méter mélységibe és az utcai vasrácsra esett, amelynek hegyes ruid- jai valósággal fölnyársalták a szerencsétlent. A mentők eszméletlen állapotban beszállították a gyermekkórházba. — Szlovenszkói vasúti tolvajokat fogtak el a csehszlovák—osztrák határon. Lunden- burgból jelentik: Lundenburg és Genserdorf között a zutóbbí időben több ízben fordult elő, hogy a tehervonatok kocsijaiból értékes szállítmányokat, mint hangszerket, csticsáru- kat elloptak. A csendőrségnek sikerült a veszedelmes tolvajt Zelenyák Róbert zohori lakos személyében kinyomozni, aki titkos utakon időnkint Ausztriába rándult, Genser- dorfnál elbújt valamelyik tehervonatba g az éj leple alatt azután kirabolta a kocsikat. Pogatsch nevű cinkostársa a zsákmányt elvitte Bécsbe s ott eladta. Mindkettőjüket letartóztatták. Zelenyák csak májusban szabadult egy csehszlovákiai fogházból, amelyben hosszabb büntetését töltötte. —- Kilencven lakodalmi vendég mérgezési tünetek között megbetegedett. Párisból táviratozzák: A Journal montpedlieri jelentése szerint egy lakodalom 90 vendége mérgezési tünetek közt megbetegedett. Súlyos állapotban kórházba szálló ] tolták « megmérgezeUektit, akiben a csendőrök azonnal Schustek Fridát ismerték fel, elhagyta a házat és az állomás felé ment, a csendőrök követték, feltartóztatták és visszavitték lakására. Útközben a leány valami papirost igyekezett a blúzába dugni, de a csendőrök észrevették szándékát és az írást magukhoz vették. Midőn az iratot megnézték, kitűnt, hogy Schustek Fridának a keresztlevele, úgy hogy azonnal kétségtelenné vált, hogy a gyanúsított nő Diener Árpád gyilkosával azonos. Amidőn a csendőrök ezt elébe tárták, Schustek Frida nyugodt maradt s beismerte, hogy a régóta keresett gyilkos. Lakásán megmotozták a leányt s találtak nála egy megtöltött browningot huszonöt élgs tölténnyel, azonkívül 3109 koronát. Bevallotta, hogy amikor Zsolnáról elutazott, 6000 koronája volt. Beismerte azt is, hogy nincs férje, soha nem is volt. Schustek Frida egyelőre Petschauban marad a csendőrség foglyaként, mert még eddig nem lehetett összes személyi adatait pontosan megállapítani. xx LEGJOBB BEFEKTETÉS a cigelkai vízre költött összeg, mert a legdrágább kincs az EGÉSZSÉG van általa meg véve. (8) Mit garantál egy IZO-faes cég? Szép, jó és gyors munkát, megbízóinak teljes megelégedését , Haltenberger-Kosice. xx Az uj sorsjáték II. osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismert Uránia- Bankháznál, Nővé Zámkyban. — A hamburgi gázmérőé zés betegei kártérítésért p őrlik a kincstárt. Hamburgból táviratozzák: Mintegy háromszázan, akik a májusi foszgénkatasztrőfa alkalmával súlyos betegségem estek át, hozzátartozóikat elvesztették vagy anyagi kárt szenvedtek, tiöíbb /millió márka erejéig magánjogi igényt emeltek a kincstár ellen. Igényüket azzal indokolják, hogy az ipar-felügyelő hatóság nem fejtett ki kellő ellenőrzést, a foszgétn- tarltályokat a föld felszínén tartották és nem vették figyelembe a szükséges biztonsági intézkedéseket. — Nagyszabású sikkasztási ügyet tárgyal a besztercebányai katonai bíróság. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A besztercebányai hadbíróság hétfőn kezdte meg Sedmik kapitány sikkasztási bűnügyének a főtárgyalását. Sedmik kapitány a besztercebányai katonai parancsnokságon teljesített szolgálatot és körülbelül nyolcvanezer koronát sikkasztott el. Néhány hónappal ezelőtt a sikkasztásra rájöttek és Sedmik kapitányt letartóztatták. A bünügy tárgyalása néhány napig pog eltartani. A holnapi napon Kadlec tábornokot, helyőrségi parancsnokot, valamint Löwy Zslgmond és Strelinger Viktor mészárosokat fogják kihallgatni tanúként. — A mozdony szikrája felgyújtotta a termést. Pozsonyi szerkesztőségünk Jelenti telefonon: Tegnap este Csöpöny község határában a személyvonat mozdonyából kipattant szikra meggyujtotta a rozs- és árpatermést, amely több négyzetkilométer terjedelmében elégett. A tűz Reích-testvérek birtokán pusztított e a kár meghaladja a százezer koronát. — Egy rablóbanda szerb csendőröket ölt meg. Belgrádból táviratozzák: A Salkovics Feliz vezérlete alatt álló albán rablóbanda tegnap a noviba- zári szandzsák területén fekvő Melaj falu mellett megtámadott egy csendőrőrjáratot és négy csendőrt, továbbá három parasztot meggyilkolt. A jugoszláv hatóságok erélyesen üldözik a vakmerő albán banditákat. xx A Kis Pythagoras megható történetét kicsi- ftj/ök és nagyok örömmel olvassák, Egy lakásából kilakoltatott pozsonyi asszony a Dunába ölte magát Pozsony, julius 18. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefon jelentése.) Tegnap éjjel fél tizenkét órakor a téli kikötőben cirkáló rendőr- járőr arra lett figyelmes, hogy a négyes számú raktár közelében egy nő úszik lefelé a Dunán és kétségbeesetten kiáltozik segítségért. A rendőrök azonnal csónakba ültek és a nő után eveztek, de már nem tudták elérni, mcit mire csónakjukkal a nő közelébe értek volna, az illető elmerült a hullámokban s többó nem került a felszínre. A rendőrök egy ideig csákánnyal kutattak utána, de igyekezetük hiábavaló volt, a titokzatos nő holttestét nem tudták megtalálni. Ma reggel ezután az éjszakai öngyilkosságra fény derült. A kora reggeli órákban megjelent a rendőrségen egy dunai hajós és egy barna női kézitáskát s kék szalmakalapot hozott oda azzal, hogy ezeket a tárgyakat a csavargőzös tutajában találta. Közvetlen utána megjelent a rendőrségen Messinger Ernő hu- szmké'téves pozsonyi fiatalember s előadla, hogv édesanyja Róza tegnap este beugrott a Dunába. Két bucsulevelet is hagyott hátra, az egyiket fiának irta, a másikat pedig Kovács Lajos dr. városi tanácsosnak. Ebből a levélből tudta meg Messinger Ernő, hogy édesanyja öngyilkosságot követett el, mert a levélben annyi állott, hogy be fog ugrani a Dunába, minthogy nem tudja elviselni az élet nehézségeit. Az öngyilkos asszony egv jobb sorsra érdemes magánzónő volt, akinek öngyilkossága mögött sötét tragédia lappang. Pár hónappal ezelőtt ugyanis a Vörösmarty-u teában levő háromszobás lakásából kilakoltatták, mert állítólag megállapitották, hogy albérletben adott szobáiért a megengedettnél nagyobb béreket követelt. Az asszony a kilakoltatás után nagy nyomorral küzdött és ez hajtotta őt végső elkeseredésében az öngyilkosságba. Holttestet meg nem találták meg. — Salamoni Ítélet m érseíknjvári plaikátragasz- táiei jog felett; Émekuijvá/rii tad'óeiltótnik jietle<nti.: Ér- BÓktujváir városa mlég éveikkel ezefHőM a tadfrrcík- ikamJtiak egyeeütetemeik agánjd'ókoztia a pliaM'hnaga's?:- itiás giogiá/t. E® volt a noMaamlbak egyik főkereiseüi tonnásai, de ez adott a Hegitöibíb okot a ezéWiaizásna lés Hallán enmiek Klulájdtomáitihaitió, hogy Érsekjuíjváír rokko/atjaii kéfíbészíalkiaditlak b unta két egyesületeik vám. Mümdíkiét Boemveaet a muagia részéire kiöVeteSíe « plaikátoragasBtáB jogiéit • ez érBefcujvéirti. városi tolmács muost úgy döuJött, hogy a píHaltoálttok rlaglajsztáisóf: a maga kezébe veszi, dé emmefc fteílfjiés j!övefdieíl(m'éit bizonyos kuk*; szeirftnt Mosztlja a kél rokkant- ©gyesüilieit között. — Virtusból szekórszámra lopták ed egy nTátrai gazda gabonáját. Nyffltirai tiudósd'ténlk jefenliá: Tegnap j'éHemJtetlBék a niyiMiriaii csemidőrségtnek, hogy KadeiosIkJa József meimiasimieiöi gazda giabomafölidljiéncíl áömiardtoi teffteeeík két szókénné valló teatralMt gabonát loptak ék A csendőre!ég azonnal kutya ee- gliltlségével látott hozzá a nyomozáshoz. A kutya röváidiesen nyomra vezette a csendőröket s ieg,y tá- vofflaöblb fekvő galbomialfölldtrie vessetlte el' őket, alkod miár szilntlétn niagytmiemmj'iiségü g|ahona volt leiamalí- va. A föld tüfaiidonoisa ihilitakozioitf a gjianuisit'áB ellen, fiai azonban onöviiid valüatláis után Wam/erték, hogy tiegényviialtürsból hordlt'ák oda a károsult gazda gabonáját. A légétaiyívMiuBnak még a biirótsóg 'előtt lesz Mytaltiátea. — Súlyos vawuti szerencsétlenség Lengyelországban. Varsóiból táviratozzák: A No-we-MiasiHo éte Vamsó közöttS ultVonaffion súlyos szeiremosétilJensiég történt. Girogeo élPJotmás közeliében 'egy személyvonat: nekliszaffiadt egy tielhleirvonaitnalí. A kéit votnát mozdonya össiziezuzó'dott ée a sZemiélynvonait több kocsija erősen megrotogáilódoitt. Klilleinc utas memd- kfvüil súlyosatn, többen könnyebben sebesülitek nDeg. Néhány súlyos sebesült állapota válságok. Ezek a halállal vtivődtnak. — Hét embert sújtott agyon a villám. Moszkvából táviratozzák: A Mobillev korimányzóságheli SelhMov közelében bét embert agyonülötlt és más hat embertt súlyosan megsebesülteit: egy villámcsapás. A vihaniban nagyon sok állat ás eljpuisztült. — Hogyan értelmezik a demokráciát az angol iskolai kormányzásban? Londoniból távfiratozzák: A háború idején ha'táiroiaatba menlh, hogy az angilIM' isíkoiliáklban az efllenséges államok gyermekei nem részesülhetnek stipendiumokban, A IlomdOnii grófság tanácsa tegnap elhatározta, hogy ezt a rendiel- kiezéet miegsziintetü és a jövőben nőmet lés osztrák szülők gyermekei is ösztöndíjakban részesüfeb nek. — Pusztító viharok Franciaországban. Pártí’3- ból táviratozzák: Tegnap Éranoiaorsaág egész területen miagy vfflblairok puszftStottialc, amelyek műn- denüttt jefflentekeny károkat okoztak. A Vogézekben a termés mngyttésze megsemmisült. — Amerika készül az uj Zeppelin fogadására. Neiwyoffkbóil táviratozzák: A tengerészeti miniiszté- rílum óendelettet adótt ki a llakehluirBttii, meiwyetrWey-í éö más parti ®éghnt)óáfl!lómáBo!knok, hogy tegyenek meg miniden előkészületet az uj német Zeppelitninek fogadtatására, amely a tegközetébbi időben fog áttnepülíni az óceánon. xx Halál ellen nincs orvosság, de érelmeszesedés ellen van: Cigelkai jódos gyógy tíz! gl,l 9