Prágai Magyar Hirlap, 1928. július (7. évfolyam, 149-172 / 1776-1799. szám)

1928-07-19 / 162. (1789.) szám

IW8 fgftn IS, aamrtSü, MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Átmenőd rosszabbodás után a köztársaságban újból derült és meleg időjárás tépett lel. Tegnap Brfina- W3, ógyaLMról és Losoncról jelenítettek Eivatarok&t és ldBebb-magyobb csapadékot. A. hőmérséklet maximuma ma LoBomcom 36, inág Prágában 24 tok ▼olt Köoépcuró pában a magyar AttöMSn uralko­dott a legnagyobb bőség. — Idöprognóda: Jobbá­ra derült, szára®, hőmérséklet-emelkedéssel, nyu­godt Még ez évben feSáilitlák az Ismeretien Katona budapesti emlékét Budapest, juiliius 18. (Budapesti szer­kesztőségünk tetofonjelontiése.) Az Ismeret­iem Katona emlékének megörökít é<s>ét célzó terv a megvalósulás felé közeledik. Tegnap délelőtt boly színi szemle volt, amelyen az érdekelt minisztériumok képviselői és az országos emlékmiürvédiő bizottság tagjai vol­tak jelen. A bizottság a milleniumi emlék­mű előtti teret alkalmasnak találja az Isme­retlen Katona sírjának elhelyezésére. Terv szerint már az idei Halottak napján állni is fog az Ismeretlen Katona emlékműve az Árpád-szobor előtt egy lesűlyesztett gyep- szőnyegen. Az emlékmű egyszerű, de hatal­mas sír-fedőlap lesz, amelyen néhány kegye­letei szóval fognak megemlékezni a világ­háború áldozatairól. Tonkingot teljesen elpusztította a vihar — A Cap May gőzös elsülyedt — Pária, július 18. Amint az Havas ügy­nökség Hanoiból jelenti, Tonking városát egy heves és örvénylő forgószél szinte telje­sen elsöpörte a föld színéről. Különösen sokat szenvedett Hanoi és Haiphon városa. A vihar idején a Cap Lay gőzös a Sontanbac torkolatában sziklának futott neki. Az éjszaka folyamán történt a katasztrófa, a gőzhajó kazánja felrobbant és a hajó pillanatok alatt elsülyedt. A hajó 250 utasából a legtöbbet sikerült megmenteni. A Diamant nevű folyami gőzhajó is elsülyedt és húsz anamita utasa a hullámok áldozatául esett. KASSAI SZERKESZTŐSÉGÜNK Ruman-utca 6. szám alatt megkezdte mű­ködését. A szerkesztőség telefonszáma 495. A Kassa körüli eseményekről a lap barátai délután 5-ig ezt a telefonszámot szíveskedjenek felhívni. Kassa társadalmi egyesületei, intézményei és hivatalai fenti kassai szerkesztőségünkbe szíves­kedjenek közleményeiket leadni. — Egy millió dollár értékű gyémántot koboztak el egy varsói zugbörzén. Varsóból jelentik: A varsói rendőrség egy nagy gyé- mántcsetopósTibandáíniak jött a nyomára. Mi­kor tegnap meglepetésszerűen behatolt a banda titkos helyiségébe, a csempészek minden lehető módion igyekeztek a drága­kövekéit elrejteni. Sokam a legértékesebbe­ket lenyelték. Az elkobzott gyémántok érté­ke meghaladja a millió dollárt. Négy csem­pészt letartóztattak. — Megölte a bőség. SBteöZteroelbiálniyBfi. Ittudjősttómk jeflesnltí: Tegnap reggelt ct bewftetncebáfliyíá vaBoftl áfUctmiáa mented, a MükflÖBd-BzáfJtodh éfe a fomzftenoe- bámyaft toöefcórfiá® között eSbeotttlő réten katonáik egy féiríi bnilá$áira afkodttek. Rögtön érfteOilterttiélk a comdőreaéget: ée a közöl/bom ®ev5 kóriháTult. -KoflMir dr. kórházi igpizgatló-orvos megáüaipQülolt'tia, hogy az liQSBe-tőit a nagy hőségben ffiáVezélhüdés ésite. -Később mlegáffiapditeitilák BzemőlyiaBomosp'á'g'ált ÖB Portnak Já­nos baomflinoba/l éves bírósága kéZbeöilbő ezeonié- lyébm. — Olaszországba betört a kánikula. Ró­mából táviratozzák: Olaszországban a hőség mindinkább növekszik. Déltirolban és a Po völgyében a hőmérő 37 fokot mutat, Görzben és Florencben 39 fok volt a maximum. Kü­lönböző helységekben kiterjedt fatelepek ön- maguktól tüzet fogtak. Brescia és Savona közelében nagy erdőterületek égnek. — Alaptalanul gyanúsítottak gyilkosság­gal egy olasz papot. Rómából táviratozzák: A lapok cosenazai jelentése szerint Gil lel­készt és fivérét, akiket a felderítetlen római gyermekgyilkossággal vádoltak, a gyanú tel­jes alaptalansága miatt felmentették és sza­badlábra helyezték. — Uj vasútvonal Spanyolország és Fran­ciaország között. Madridból táviratozzák: Ma adták át ünnepélyesen a forgalomnak az uj pyrenneusi vasutat, amely a második vasut- összeköttetést létesiti Spanyolország és Fran­ciaország között. Az ünnepélyes aktuson meg­jelent a spanyol király Primo de Rivera kí­séretében és Doumergue, a francia köztár­saság elnöke. — Betörők és rendőrök véres harca egy né­metországi villában. Berlinből táviratozzák: Az el- mult éjszaka betörők törtek be a friedrichshafeni villanegyed utolsó villájába. A lakósok segélyki- áltásaira a környező házakból segítség érkezett. Amikor egy Dietze nevű rendőr a kertbe lépett, egy betörő vetette magát rá és le akarta ütni. — Kétségbeesett küzdelem fejlődött ki, amelynek során Dietze ellenfelét agyonlőtte. A többi betörő elmenekült, úgyhogy nem lehetett megállapítani, mennyien voltak. A megölt betörőnél talált Iratok­ból kiderült, hogy az illető a Litvániai Tremlonjen- ko Vladimírral azonos. — Borzalmas gyilkosság a lainzi állatkertben. Béceből táviratozzák: A lainzi állatkertben tegnap borzalmas leletre bukkantak. Egy benzintócsában, amely nagy lánggal égett, egy elegáns, 20—30 év közötti nőnek hulláját tetálták meg. A nő barna divatruhát, világos selyemharisnyát, gyönyfülön- függőt viselt. Olyan helyzetben találták, amelyből úgy gyilkosságra, mint öngyilkosságra lehet kö­vetkezni. A nőt három-négy revolverlövéssel öl­ték meg, azután benzinnel leöntötték és a ben­zint meggyujtották. A rendőrkutyák munkája eredménytelen volt, mert a vihar minden nyomot eknoeoU* Schustek Frida beváltotta hogy sohasem volt térje A gyilkos nevelőnő eMogutásármk részfeiei — Browningot, 25 töltényt és háromezer koronát találtak St&mstek Fridánál Prága, julius 18. Csak most válnak isme­retessé Schustek Frida elfogatásinak részle­tei. Midőn a kassai rendőrség kézhez kapta Schustek Frida levelét, amelyet Diener Árpád öccséhez, Diener Jenő dr. kassai ügyvédhez irt, táviratilag értesítette a ka rlsb a dvid ékj­ei endőrállomá sokat, hogykutassanak Schustek Frida tartózkodási helye után, mivel a leve­let a karlsbad-máriénbadi vonalon adták fel. Pütechauban, a kis csehországi nyaralóhe­lyen, a esendői ség azonnal hozzálátott az ott 'tartózkodó fürdővendégek iközö-tjt iSchuste&l Frida felkutatásához. Több női vettek gyanúsításba. Ezek kö­zül egy valóban hasonlított Schustek Fri- dára, de haja fekete volt, nem pedig vi­lágos, mint Schustek Fridáé. Midőn ezt a nőt kihallgatták, tagadta azo­nosságát a gyilkos leánnyal, azonban megje­gyezte, hogy ismer Petschaubm egy lányt, akire pon­tosan ráillik Schustek Frida megadott személyleirása. Megjelölte az a házat is, amelyben ez a nő lakott, mire két csendőr kivonult a házhoz és megfigyelte azt Midőn délután egy fiatal nő, — Üzembehelycztók a poprád—dobsinai autóbuszjáratot. Dobsináról jelentik:: Nitsch Andor nemzetgyűlési képviselő nagykoncep- ciőju terveinek egyik részletét jelentő pop­rád—dobsinai autóbuszjárat a Kárpátegyesü­let dobsinai vezetőinek dicsóretreméltó fára­dozása eredményeiképpen végre megkezdte üzemét. A Dobsina város által beszerzett autóbusz Sztracenán át közlekedik a dobsinai ; jégbarlang érintésével Pusztamezőn és Ver- náron keresztül. Indulás Dobsina főteréről, illetve a poprádi állomásról reggel 9 órakor, illetve 1. órakor. Menetdij Dobsináról a bar­langig 10 korona, a jégbarlangtól Poprádig 30 korona. Menetidő 3 óra. A Kárpátegyesü­let tagjai raenetdijkedvezményben részesül­nek. — Csetnek visszakapta régi jegyzőjét. Csetnekről jelentik: Krisztián Pál községi jegyzőt, akit nemrégen helyeztek át szolgálati érdekből Szikéére, most visszahelyezték régi állomáshelyére, Csetnekre. A népszerű köz- tisztviselő visszahelyezését a csetnekiek örömmel vették tudomásul. — Sebő Izort, aki Krisztián elhelyezése óta működött Cset- neken és akit Obereián Gyula járási főnök megrágalmazása miatt nemrég ítélt el a ri­maszombati törvényszék, büntetésből Hrá- dekbe helyezték át. — Súlyos baleset gyümölesszedés köz­ben. Pozsonyi szerkesztőségünk jelenti: Tillő Ferenc tizenegyéves tanuló hétfőn délután fölmászott a Mélyhűtőn egy gyü­mölcsfára. Közben egy ág leszakadt alatta, Tilló lezuhant a több méter mélységibe és az utcai vasrácsra esett, amelynek hegyes ruid- jai valósággal fölnyársalták a szerencsét­lent. A mentők eszméletlen állapotban be­szállították a gyermekkórházba. — Szlovenszkói vasúti tolvajokat fogtak el a csehszlovák—osztrák határon. Lunden- burgból jelentik: Lundenburg és Genserdorf között a zutóbbí időben több ízben fordult elő, hogy a tehervonatok kocsijaiból értékes szállítmányokat, mint hangszerket, csticsáru- kat elloptak. A csendőrségnek sikerült a veszedelmes tolvajt Zelenyák Róbert zohori lakos személyében kinyomozni, aki titkos utakon időnkint Ausztriába rándult, Genser- dorfnál elbújt valamelyik tehervonatba g az éj leple alatt azután kirabolta a kocsikat. Pogatsch nevű cinkostársa a zsákmányt el­vitte Bécsbe s ott eladta. Mindkettőjüket le­tartóztatták. Zelenyák csak májusban szaba­dult egy csehszlovákiai fogházból, amelyben hosszabb büntetését töltötte. —- Kilencven lakodalmi vendég mérgezési tünetek között megbetegedett. Párisból táviratoz­zák: A Journal montpedlieri jelentése szerint egy lakodalom 90 vendége mérgezési tünetek közt megbetegedett. Súlyos állapotban kórházba szálló ] tolták « megmérgezeUektit, akiben a csendőrök azonnal Schustek Fridát ismerték fel, elhagyta a házat és az állomás felé ment, a csendőrök követték, feltartóztatták és visszavitték lakására. Útközben a leány valami papirost igyekezett a blúzába dugni, de a csendőrök észrevették szándékát és az írást magukhoz vették. Midőn az iratot megnézték, kitűnt, hogy Schustek Fridának a keresztlevele, úgy hogy azonnal kétségtelenné vált, hogy a gyanúsított nő Diener Árpád gyilkosával azonos. Amidőn a csendőrök ezt elébe tárták, Schustek Frida nyugodt maradt s beismerte, hogy a régóta keresett gyilkos. Lakásán meg­motozták a leányt s találtak nála egy megtöltött browningot huszonöt élgs tölténnyel, azonkívül 3109 koronát. Bevallotta, hogy amikor Zsolnáról elutazott, 6000 koronája volt. Beismerte azt is, hogy nincs férje, soha nem is volt. Schustek Frida egyelőre Petschauban marad a csendőrség foglyaként, mert még ed­dig nem lehetett összes személyi adatait pon­tosan megállapítani. xx LEGJOBB BEFEKTETÉS a cigelkai vízre költött összeg, mert a legdrágább kincs az EGÉSZSÉG van általa meg véve. (8) Mit garantál egy IZO-faes cég? Szép, jó és gyors munkát, meg­bízóinak teljes megelégedését , Haltenberger-Kosice. xx Az uj sorsjáték II. osztályához rendel- deljen azonnal sorsjegyet az ismert Uránia- Bankháznál, Nővé Zámkyban. — A hamburgi gázmérőé zés betegei kártérítésért p őrlik a kincstárt. Hamburg­ból táviratozzák: Mintegy háromszázan, akik a májusi foszgénkatasztrőfa alkalmával sú­lyos betegségem estek át, hozzátartozóikat elvesztették vagy anyagi kárt szenvedtek, tiöíbb /millió márka erejéig magánjogi igényt emeltek a kincstár ellen. Igényüket azzal indokolják, hogy az ipar-felügyelő hatóság nem fejtett ki kellő ellenőrzést, a foszgétn- tarltályokat a föld felszínén tartották és nem vették figyelembe a szükséges biztonsági intézkedéseket. — Nagyszabású sikkasztási ügyet tárgyal a besztercebányai katonai bíróság. Besztercebányai tudósítónk jelenti: A besztercebányai hadbíróság hétfőn kezdte meg Sedmik kapitány sikkasztási bűnügyének a főtárgyalását. Sedmik kapitány a besztercebányai katonai parancsnokságon teljesí­tett szolgálatot és körülbelül nyolcvanezer koro­nát sikkasztott el. Néhány hónappal ezelőtt a sik­kasztásra rájöttek és Sedmik kapitányt letartóz­tatták. A bünügy tárgyalása néhány napig pog el­tartani. A holnapi napon Kadlec tábornokot, hely­őrségi parancsnokot, valamint Löwy Zslgmond és Strelinger Viktor mészárosokat fogják kihallgatni tanúként. — A mozdony szikrája felgyújtotta a termést. Pozsonyi szerkesztőségünk Jelenti telefonon: Teg­nap este Csöpöny község határában a személyvo­nat mozdonyából kipattant szikra meggyujtotta a rozs- és árpatermést, amely több négyzetkilométer terjedelmében elégett. A tűz Reích-testvérek bir­tokán pusztított e a kár meghaladja a százezer ko­ronát. — Egy rablóbanda szerb csendőröket ölt meg. Belgrádból táviratozzák: A Salkovics Feliz vezér­lete alatt álló albán rablóbanda tegnap a noviba- zári szandzsák területén fekvő Melaj falu mellett megtámadott egy csendőrőrjáratot és négy csend­őrt, továbbá három parasztot meggyilkolt. A jugo­szláv hatóságok erélyesen üldözik a vakmerő al­bán banditákat. xx A Kis Pythagoras megható történetét kicsi- ftj/ök és nagyok örömmel olvassák, Egy lakásából kilakoltatott pozsonyi asszony a Dunába ölte magát Pozsony, julius 18. (Pozsonyi szerkesztő­ségünk telefon jelentése.) Tegnap éjjel fél ti­zenkét órakor a téli kikötőben cirkáló rendőr- járőr arra lett figyelmes, hogy a négyes szá­mú raktár közelében egy nő úszik lefelé a Du­nán és kétségbeesetten kiáltozik segítségért. A rendőrök azonnal csónakba ültek és a nő után eveztek, de már nem tudták elérni, mcit mire csónakjukkal a nő közelébe értek vol­na, az illető elmerült a hullámokban s többó nem került a felszínre. A rendőrök egy ideig csákánnyal kutattak utána, de igyekezetük hiábavaló volt, a titokzatos nő holttestét nem tudták megtalálni. Ma reggel ezután az éjszakai öngyilkos­ságra fény derült. A kora reggeli órákban megjelent a rendőrségen egy dunai hajós és egy barna női kézitáskát s kék szalmakalapot hozott oda azzal, hogy ezeket a tárgyakat a csavargőzös tutajában találta. Közvetlen utána megjelent a rendőrségen Messinger Ernő hu- szmké'téves pozsonyi fiatalember s előadla, hogv édesanyja Róza tegnap este beugrott a Dunába. Két bucsulevelet is ha­gyott hátra, az egyiket fiának irta, a mási­kat pedig Kovács Lajos dr. városi tanácsos­nak. Ebből a levélből tudta meg Messinger Ernő, hogy édesanyja öngyilkosságot követett el, mert a levélben annyi állott, hogy be fog ugrani a Dunába, minthogy nem tudja elvi­selni az élet nehézségeit. Az öngyilkos asszony egv jobb sorsra érdemes magánzónő volt, akinek öngyilkossá­ga mögött sötét tragédia lappang. Pár hónap­pal ezelőtt ugyanis a Vörösmarty-u teában le­vő háromszobás lakásából kilakoltatták, mert állítólag megállapitották, hogy albérletben adott szobáiért a megengedettnél nagyobb bé­reket követelt. Az asszony a kilakoltatás után nagy nyomorral küzdött és ez hajtotta őt végső elkeseredésében az öngyilkosságba. Holttes­tet meg nem találták meg. — Salamoni Ítélet m érseíknjvári plaikátragasz- táiei jog felett; Émekuijvá/rii tad'óeiltótnik jietle<nti.: Ér- BÓktujváir városa mlég éveikkel ezefHőM a tadfrrcík- ikamJtiak egyeeütetemeik agánjd'ókoztia a pliaM'hnaga's?:- itiás giogiá/t. E® volt a noMaamlbak egyik főkereiseüi tonnásai, de ez adott a Hegitöibíb okot a ezéWiaizásna lés Hallán enmiek Klulájdtomáitihaitió, hogy Érsekjuíjváír rokko/atjaii kéfíbészíalkiaditlak b unta két egyesületeik vám. Mümdíkiét Boemveaet a muagia részéire kiöVeteSíe « plaikátoragasBtáB jogiéit • ez érBefcujvéirti. városi tol­mács muost úgy döuJött, hogy a píHaltoálttok rlaglajsztáisóf: a maga kezébe veszi, dé emmefc fteílfjiés j!övefdieíl(m'éit bizonyos kuk*; szeirftnt Mosztlja a kél rokkant- ©gyesüilieit között. — Virtusból szekórszámra lopták ed egy nTát­rai gazda gabonáját. Nyffltirai tiudósd'ténlk jefenliá: Tegnap j'éHemJtetlBék a niyiMiriaii csemidőrségtnek, hogy KadeiosIkJa József meimiasimieiöi gazda giabomafölidljiéncíl áömiardtoi teffteeeík két szókénné valló teatralMt ga­bonát loptak ék A csendőre!ég azonnal kutya ee- gliltlségével látott hozzá a nyomozáshoz. A kutya röváidiesen nyomra vezette a csendőröket s ieg,y tá- vofflaöblb fekvő galbomialfölldtrie vessetlte el' őket, alkod miár szilntlétn niagytmiemmj'iiségü g|ahona volt leiamalí- va. A föld tüfaiidonoisa ihilitakozioitf a gjianuisit'áB el­len, fiai azonban onöviiid valüatláis után Wam/erték, hogy tiegényviialtürsból hordlt'ák oda a károsult gazda gabonáját. A légétaiyívMiuBnak még a biirótsóg 'előtt lesz Mytaltiátea. — Súlyos vawuti szerencsétlenség Lengyelor­szágban. Varsóiból táviratozzák: A No-we-MiasiHo éte Vamsó közöttS ultVonaffion súlyos szeiremosétilJensiég történt. Girogeo élPJotmás közeliében 'egy személyvo­nat: nekliszaffiadt egy tielhleirvonaitnalí. A kéit votnát mozdonya össiziezuzó'dott ée a sZemiélynvonait több kocsija erősen megrotogáilódoitt. Klilleinc utas memd- kfvüil súlyosatn, többen könnyebben sebesülitek nDeg. Néhány súlyos sebesült állapota válságok. Ezek a halállal vtivődtnak. — Hét embert sújtott agyon a villám. Mosz­kvából táviratozzák: A Mobillev korimányzóságheli SelhMov közelében bét embert agyonülötlt és más hat embertt súlyosan megsebesülteit: egy villám­csapás. A vihaniban nagyon sok állat ás eljpuisztült. — Hogyan értelmezik a demokráciát az angol iskolai kormányzásban? Londoniból távfiratozzák: A háború idején ha'táiroiaatba menlh, hogy az angilIM' isíkoiliáklban az efllenséges államok gyermekei nem részesülhetnek stipendiumokban, A IlomdOnii gróf­ság tanácsa tegnap elhatározta, hogy ezt a rendiel- kiezéet miegsziintetü és a jövőben nőmet lés osztrák szülők gyermekei is ösztöndíjakban részesüfeb nek. — Pusztító viharok Franciaországban. Pártí’3- ból táviratozzák: Tegnap Éranoiaorsaág egész te­rületen miagy vfflblairok puszftStottialc, amelyek műn- denüttt jefflentekeny károkat okoztak. A Vogézekben a termés mngyttésze megsemmisült. — Amerika készül az uj Zeppelin fogadására. Neiwyoffkbóil táviratozzák: A tengerészeti miniiszté- rílum óendelettet adótt ki a llakehluirBttii, meiwyetrWey-í éö más parti ®éghnt)óáfl!lómáBo!knok, hogy tegyenek meg miniden előkészületet az uj német Zeppelitninek fogadtatására, amely a tegközetébbi időben fog áttnepülíni az óceánon. xx Halál ellen nincs orvosság, de ér­elmeszesedés ellen van: Cigelkai jódos gyógy tíz! gl,l 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom