Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-10 / 132. (1759.) szám
WB8 janim ÍO, vasárnap. ^míkiMag^arhirlap 7 Az uj párisi kamara háromszáz fiatal képviselője „realista" forradalmat készít elő a Patais Bourbonban Európa legfiatalosabb parlamentje — Az uj emberek megválasztásának következményei — Gambetta és Waldeck-Rousseau pártjai ellen — A poincaréista centrumpárt megalakításának kísérlete — A francia belpolitika uj perspektívái — Az „erősu parlament és Poincaré fiatat feheteingesei — Désintéréssement a középeurópai ügyekben Párig, junius eleje. 'Amikor két évvel ezelőtt, a frankpánik ide én, Herriot egynapos kormánya ntán Poincarv neg tudta alakítani a francia nemzeti koncentrá oiió kormányát, Páris és a világ a „nagy és erős' rancia kabinetről beszélt, amely tömöríteni tudtí t< ,z ország összes számottevő államférfiait, a lég óbb erőket, amelyeket a nemzet veszedelem nap aiban felsorakoztathatott. Poincaré és Herriot i iarraut és Tardieu találkoztak a bársonyszéke :en, s a koncentráció akarása, ami Franciaország , an nem frázis, hanem jelentős nemzeti erény é* ehetség, tényleg csodálatos eredményekkel járt íz uj kormány legyőzte az inflációt, amelynek ha- álmadarai már ott lebegtek a Palais Bourbon fe- ett. E politikai műalkotás érdeme elvitathatat- anul Poincaré nevéhez fűződik. Talán a parlamentarizmus történetének log- virtuózabb fejezete, amit ez az ember végzett, hiszen a jobboldal leadorja az 1924-i kamara baloldali többségét tudta engedelmes eszközévé tenni, azt a többséget, amely semmit sem gyűlölt jobban, mint miniszterelnökének hajlithatatlan jobboldaliságát. i nagy kormány beváltotta a hozzá fűzött reményeket. De minden francia polgár, aki szivén vi- elte hazájának a sorsát, még egyet kívánt: vajha nagy kormány megtalálná nagy parlamentjét is, :ogy munkáját ne zavarja feleslegesen az alkalmatlan eszközzel való operálás gondja. Nos, az .prilis 22-i és 29-i választások valóra váltották e eményt: Franciaország nagy és erős parlamentet kapott, olyat, amelyben a kormány mögött csaknem négyszázötven munkára kész, többnyire fiatal és lelkes, poincaréista képviselő áll. I harmadik köztársaság tizennegyedik parlament- e tegnap tartotta meg első ülését. Egész Európa zempontjából fontos ennek az uj francia parla- nentnek belső struktúráját megismerni, mert ninden, ami a kontinensen az eljövendő négy évien történik és ahogy történik, összeköttetésben og állani a francia parlament lélektanával. Őtrfén százalék uj ember Az uj francia parlament politikai arculatát közvetlenül az uj választások után senki sem láthatta. A pártokba, illetve a szükebb keretet jelentő politikai csoportokba való iratkozás május folyamán történt meg s így végleges képet csak most lehet rajzolni. De nem ez a fontos. Ami lényeges, az ennek az uj kamarának tagadhatatlan belső dinamikája, melyet két jelentős belső kritérium határoz meg. Először, hogy a parlamentnek csaknem ötven százaléka uj ember, másodszor, hogy a képviselők szivvel-lélekkel egy Franciaországban eddig még kevéssé hangoztatott politikai jelszóra esküsznek: a realizmusra. Erős, jelentős, fontos és érdekes parlamentté ez feszi az uj francia kamarát. Soha még Párisban elő nem fordult, hogy eny- nyi uj ember került a Palais Bourbonba. Most 612 képviselő között 340 olyan van, aki nem szerepelt az előbbi szesszióban és 255 olyan, aki még egyáltalán nem volt képviselő. Ez utóbbiak nagy része fiatalember és volt frontharcos, (van közöttük néhány 25—26 éves gyerekember és sok háborús rokkant, vakok, bénák, kezetlenek). Ha az uj képviselők foglalkozási ágait vesszük szemügyre, csodálkozva állapíthatjuk meg, hogy míg a régi képviselők között túlteng az ügyvéd, a tanár és az újságíró, az uj képviselők között egyre több az orvos, a mérnök, a kereskedő, az iparos és a hivatalnok, még altkor is, ha a szocialista és a kommunista pártot, az egyetlen ellenzéket, nem vesz- sziik figyelembe és pusztán a számításba jövő poincaréista többséggé maradunk. Az úgynevezett reális foglalkozások előtérbenyomulása nem maradhat hatás nélkül: a jogászi politika háttérbe fog szorulni, sőt a külpolitika is, s a diszkussziók előterébe az ország materiális újjáépítésének problémája kerül. A fiatalemberekben sok a lendület, az ambíció, a naivitás és az optimizmus is, mert nem ismerik a parlamentek kulisszamögötti agyafúrt gépezetét, a fejük tele van tervekkel, s ha senki más, legalább ők maguk koomlyan gondolják ígéreteiket, amelyekről a választási gyűléseken beszéltek választóiknak. 4 Az egységes centrumpárt kialakulása felé A fiatalemberek parlamentje realista. A francia politikai élet ma ettől a szótól hangos. A „Revue des Yivants" a napokban bankettet rendezett a kamara embereinek a tiszteletére és az estélyen sok olyan nyilatkozat hangzott el, amely, ha komolyan gondolták, megerősíteni látszik az uj, erős parlamentről alkotott véleményeket. * A fiatalok kijelentették, hogy emberekkel és suvakkal nem fognak törődni, esak té- ji nyekkel. Mindenekelőtt & gazdasági stabilizációt tartják fontosnak és a gloire hagyományos körülhizelgését egyelőre ad acta teszik. Fegyelmezetten ragaszkodni fognak Poincaré- hoz, akit szeretnek és aki ismételten bebizonyította, hogy az ország vezetésére egyedül ő alkalmas. Szórakétákkal sohasem fogják elhomályosítani akarni a nap békés és melegítő fényét, de dolgozni akarnak Poincaré napfényében, nem uj ideákat adni, hanem régi jó terveket realizálni. Mintha valami fascista fuvalom vonult volna végig a „Revue des Vivanst** lakomáján, nem az olasz fascizmus fuvalma, hanem egy panamenta- rizá-lt. önkéntes és a francia természethez hozzá- idomitott fasció>, ugyanakokkal az elvekkel ellátva, mint az olasz: fegyelmet, erőt, munkát, nemzeti öntudatot, rendet hirdetve, de nem abszolút hatalom eszközével operálva, hanem a parlamentarizmus raisonjával és az értelem önkéntes belátásaival. Az intenciók jók, de a tervek megvalósítása sok komoly akadályba ütközik. A fiatal képviselők érezték, amig a francia kamara a mostani helyzethez hasonlóan szétforgácsolt, realizáló munkáról és parlamenti ravaszkodások leépítéséről ezó sem lehet. Az első feladat tehát egy egységes és mérsékelt központi kormánypárt megalakítása lenne. Nyomban a választások után a fiatal képviselők — a vak Scapini, Fels, Petche, Cels és Donnáim vezetésével — hozzáláttak a poincaréista centrumpártnak megszervezéséhez. A terv világos: kiküszöbölni a szétforgácsolódásból eredő és rengeteg energiát fecsérlő parlamenti imbrogliókat é» a kamara akcióképessógét száz százalékra emelni. Ha ez a centrumpárt létrejön, ez lett volna a francia parlament legjelentősebb pártalakitási tette Gambetta és Waldeck-Rousseau ideje éta. De a centrumot egyelőre nem sikerült megalkotni. Mindenki elismerte, hogy szükség van rá. Mindenki hangoztatta, hogy véget kell vetni a pártok végzetes szétfő rgácsoLódásának. Ha az egypárt- rendszert, amellyel Mussolini kísérletezik annyi sikerrel Olaszországban, nem lehet bevezetni, legalább az angol—amerikai kétpártrendszer felé kell törekedni, ami a kormányzást mentesíteni tudná a parlamenti számadások terhétől. Lám, a francia ellenzék már eljutott a központi sűrűsödésig: amennyiben az unifikált szocialisták döntő szerepet játszanak benne: A kormánypártnak is el kellene kezdeni a kristályosodást, s tengelyként igen alkalmasnak kínálkozik a tervezett centrum. Egyszer már történt kísérlet a kétpártrendszer bevezetésére, amikor a „Cartel des gauches“ és a „Bloc National'* antagonizmusa jelentette a politikai életet Párisban, de ez a két nagy csoport tulheterogén elemeket egyesített és eleve bukásra volt kárhoztatva. Most ebben a fiatal és poincaréista parlamentben, ahol erő és realitás a' jelszó, mert a nézetek divergenciája csökkent, s ahol Poincaré neve igen alkalmas fókuszpontnak, kedvező alkalom kínálkozik a differenciálódás megszüntetésére és a tömörülés megkezdésére. A fiatalok akarták, de a terv egyelőre mégis megbukott. Mi buktatta meg? Azt mondják, az öregek hiúsága. Ebből a többnyire délvidéki elemekből álló. átértékelő reformokat, egyenlőséget, bunnaimtást, progresszív radikalizmust hirdető pártból indult útnak Dou-mergue, Caillaux, Malvy, Herriot és Per- diinaud Bouisson. A másik nagy tömörülés a hajdani Alliance Dérrroeratique-ból k(építkezett, amelyet Wal- dook-Rousseau alapi tett a hazafias kispolgárság száiiniára, Paul Deschanol fejlesztett lei és Raymotad Poincaré tett naggyá. Virágzását az 1919-es kamarában érte el, amikor í- 164 taggal (és Marin 185 képviselőjével összhang- z bán) Bloc National néven párt abszolutisztikus mó- i- dón uralkodott a nemzeten. Ez a jobboldali kom- ;- plexiim idők folyamán alig-alig összefüggő laza [- csoportokra bomlott, amelyek között a lég Bén ye- t, gesebbek a baloldali demokraták, a független bal- i- oldaliak és a baloldali köztársaságiak csoportja. ■- '(Ismétlem, ezek az elnevezések korántsem jeten- s temek politikai baloldaliségot e csak elnevezések.) A hajdani Alliance csakhamar két je/lemtös a fattyúhajtást eresztett, amelyek már nem is ne- i vezhötők csoportoknak a laza szövésű párt kebelén belül, hanem külön pártoknak: az egyik Louis Marin pántja volt, az All/ancetól jciib- 5 oldalit lévő Union répubfeaLroo démocuiatique, amely a jelenlegi törvényhozásban 116 képviselővel rendelkezik, s \ másik Laurent csoportja, a mai demokrata pórt. < Mindez csak az alapvető differenciálódás. A i valóságban a bomlás még nagyobb és egyre tart. • 'Az említett csoportokon kiivüíl a ház közepe .felié - számos imás kaiméleonszerü, p'iliamgőélet ü és mi- ? imózatermészetű apró csoport — fleötuait, séd non J miergitur. Nemcsak az Alliance bomlott tdz-bizen• két csoportra, hanem a nagy radikális pért is, s a köztársasági, szocialisták éppiugy diis&zjidieusei a •radikálisoknak, minit a fönt említettek a nagy Al- dianoe-nak. A fiatalok nyugtalansága A fiatalok riadtan állnak az egyre jobban fenyegető szétfőrgácsolódás látványa előtt és kct- ■ Bégtoeesetten kívánják a koncentrációt. Nem akar- 1 jók bántani Gambetta és Waldeck -Rousseau párt- . struktúráit, de a kettő között a disszidens kis cso- . .portokat egy uj, harmadik közösségbe kívánják ( vonni. Maradjon baloldalt a szocialista párt és a radikálisok kartellhü része, jobboldalit Marín reakciósai és a hajdani Alliance jobboQdali szárnya, miig a középső forrongó és elhelyezkedésit találni nem tudó massza tömörüljön Poincaré vezetése alatt centrum néven uj egységbe. A terv kivitele nem sikerült, de az eszme latens s komoly tehetőséged, vannak a mai „realista** fiatal parlamentben. Ha a francia centrum megszületik és a csoportaJaMtgatás mániája megszűnik, ez lenne a harmadik köztársaság parlamenti politikájának legnagyobb eredménye és a nemes veretű nyugati parlamentarizmus legszebb diadala — önmagán. Volt valami megnyugtató ebben a rövid é« szenvtelen, szabályos ce sima megnyitó ülésben: munkakedv és összhang. Az uj ház lég rokonszenvesebb alakja Scapini, a vak képviselő, a fiatalember és a hős. akinek a két szemét húszéves korában kilőtték Artois mellett s egyszer úgy kellett őt előkaparná a halálgödörből, de akii soha neon látott energiával any- nyira vitte, hogy ügyvéd, publicista, képviselő tett, aktív munkás ember, aki most éppúgy lapozgathat —ujjaival — feljegyzésed között, mint társai. Ez a vak Scapini a francia koncentráció és energia mintaképe, nem hiába Korzikáról való. mint Napóleon. .Amikor fönt, a padok mögött, belépett a terembe, a parlament percekig tapsolt, mintha önmagának a tüzet, a saját törhetetlen energia ka rását, a bizonytalanság és a sötétség megvetését ünnepelte ix) ina. 1919 az ünneplés parlamentje volt, 1924 a gyűlöleté. A két francia véglet kitombolta magát, fölvonulhat a francia erény. A fiatalok park inon tje a munka erős parlamentje akar lenni. Csak belpolitika ! A fiatalok egyelőre még nem győztek és minden a régiben maradt. A kedvező előjelek ellenére uj harc, uj szét húzás kezdődik? Lehet, de egyrészt a belpolitikai problémák megoldásának szükségessége és a nép türelmetlensége, másrészt a kamara fiatalos lelkesedése és a Poincarét körülvevő n.ngy tisztelet, nem ezt a véleményt látszik igazolni. A miniszterelnök — akinek parlamenti módszere, személyi súlya és biztos többsége, összes emberi és áilamflérfiuii tulajdonságai oly meglepően hasonlítanak Bethlen gróf eszközeihez — biztos eréilycl őrködik erős parlamentje fölött és realitásokat — kedvenc ételt — ad neki enni. Mindenekelőtt meg kell szavazni a végtelenül komplikált fölépitósü francia költségvetésit, majd fontolóra kell venni a szociális biztosités kérdését. Az ogységes iskola törvényjnvada/ta. amely az elmúlt szesszióban annyi port vert. föl, egyelőre eliteanletleltfcnek látszik, de helyette nemsokára megkezdődik az Oífieiol-ben a stabilizációra vonatkozó keserves pénzügyi rendeletiek közlése, ami anyagi kottizckvctnciálivlal óriási megrázkódtatávclkat fog okozni a nemzetben. Hiába, ezt a keserű pilülát le kéül nyelni. Poincaré nagy föl készültséggel indul a nehéz harcba, hogy a háboruelőtti, „douoe pays de Francé** keltemét visszavarázsolja, — tűzön, vizen keresztül. De szükség van arra, hogy az Úristen — mint a német közmondás mondja — megint Franciaországba költözzék. A nagy kabinet teljes. Legaljábban a munkaügyi tárcát Loneheur kapta meg, az az egyetlen nagy szaikömíber- politikus, áld még hiányzott a niintakortmányból. A kamara elnöki székiébe pedig a világ legtökéletesebb házeinöfce, a „grand techniliien** Fendi- nand BoaiÍB6on kerül. Tagadhatatlan, a hajó kormányánál az ország legjobbjai állnak, a matrózok csapata pedig friss, fiatal és munkára vágaté. Nincs mitől félni, mondják a párisiak, Franciaország hajója nyugodtan evezhet Európa hullámzó tengerén. Külpolitikai désintéréssement De mi van ezzel a tengerrel és a külpolitikával? A belső problémák, a fáradt francia nép csöndes kiivámEága: az olcsó és a rendezett élet, pillanatnyilag fontosabbak a külső problémáiknál. Kívül nincs veszedelem. Bríand nyugodtan lustálkodhat, a nagy mü ináT magáitól forog, az alkotó pihen és egy-cgy foggantyu megragadása, egy-egy gomb megnyomása elég az üzeim- bantartáshoz. Briamdban megbízik az ország — elsősorban maga (Poincaré — és a nép boldog, hogy végre önönmagára gondolhat. A német—francia közeledés a dolgok természetes rendjévé vált és szoiiddá, amelyet miég oly sajnálatos epizódok sem tudnak megza- yami, mint a hamburgi titokzatos gázrobbanás egyrészt és az elzászi pőrben hozott furcsa Ítélet másrészt. A „mauvaise volonté** legendája halott: Franciaország csaknem megbízik Németországban. Az uj parlamentben Marin csoportjának szélsőséges elemein kívül senki sincs, aki ne a locar- nói politikát támogatná. Mindez jelentős változást okoz é6 nagy föllélegzést. A németországi baloldal győzelme igen megnyugtatóan hatott Párásban, mert megerősítette azt a véleményt, hogy Berlintől pillanatnyilag nem kell félni és hozzá szabad fogná a belső bajok megoldásához. A német—francia feszültség komoly enyhülése és a belső problémákkal való elfoglaltság érdekes következményekkel jár Franciaország középeurópai politikájában. Az uj parlament désintereseement-t jelent he Körépeurópávai szemben. A Duna-medencéje lassan-lassan elfoglalja azt a helyet, amelyet a háború előtt töltött be: a parlament nem törődik vele, hiszen az ottani szövetségesek a német—francia enyhülés következtében elvesztették eminens fontoisságukat. Az összetartás csökkenésének jelei? Nos, legutoljára Franciaország Genfbem nem védte oly tüzesen Tituleecut, mint eddig és Benes, a prágai szeizmográf, kitűnő ösztönének engedelmeskedve, Berlinbe utazott orientációt keresni. S most méginkább ágy lesz, Franciaország nem ér rá Középeurópával törődni, ami többé nem is érdeke. A fiatalemberek párisi parlamentjét hidegen hagyja elődjeinek raJlalt kötelezettségei s másra nem gondol csak ocrszágáank Restaurálására. A. közJépeurópai nemzetek lassan-lassan elvesztik íáboros gyámjaikat, természetes helyzetbe kerüllek és őnönéletképességükre maradnak utalja. En- télfogva most fog eldőlni, ki az igazi legény a du- ísá csárdában, — Szvatkó Pál dr. y A trancm kamara eddigi struktúrája A baj ott kezdődött, hogy a fiatalok lenézték és megelőzni akarták az öregeket, amennyiben teljesen a saját szakálükra dolgoztak, összejövetelt tartottak, s kezdetben a régi politikusoknak egyetlen vezető helyet sem kínáltak föl. A következmény természetesen az lett, hogy a régi politikusok szkeptikusan mosolyogva távol maradtak és nem voltak hajlandók lebontani az eddigi pártkereteket Tudni kell, hogy a francia parlament struktúrája igen flexibilis és individuális alapokra van helyezve. A választásokon a képviselőjelölt elsősorban személyével vonz, nem pártjával, s az agitá- ciók folyamán mindössze hozzávetőleges pártprogramot ad, mig végleges politikai elhelyezkedése, a megfelelő pártcsoportok kikeresése, csak a választások ntán történik meg. A. firaucáa szocáaliötáktól eltekintve (akikből' a kommunisták az 1920-áM toursd kongresszuson kiváltak), a francia polgári pártok két alapvető csoportra oszlanak. Az egyik a balloddaiH csojpomt: a reuliikállis és radikális szocialista pánt (a szocialista szó hovatovább minden francia párt- elnevezésben bent les:s, minit a „baloldali** és a demokrata** szavak már régen benn vannak, anélkül, hogy a mi értelmünkben vett. politikai baloldaliságot, vagy szocializmust jelentemének), amely 1869-ben született meg és Gambetta programjára támaezifcodlfc. A Drevfus-pör idején nőtt naggyá, Emilé Oombes-ezel. Guévy-vel, Jules Si- monmai, § 1906-lbiB 2SU. képviselővel reodelikeaetit, Az uj parlament megnyitásának rendkivülisége Az előjelek biztatók: Franciaország miég soha oly egységes szessziómegnyitást nem látott, mint a tegnapi volt. Hatszázfáz képviselő — köztük háromszáz uj és fiatal — valóban harmonikus nyugalommal ült helyén Sibille, a korelnök beszéde alatt. Milyen más képet nyújtott 1919-ben a Bloc National parlamentje, amely hangos és exaÍtélt semmittevésével pusztán a nagy vérontás ünneplésére gyűlt össze, milyen más mentalitást imau- gurált 1924-ben a kartell parlamentje, amely a haragot, a szociális ingerültséget és minden meglévőnek zajos lerombolását tűzte napirendjére! 1919-ben a képviselők egy emberi jöttek rakotn ünnepelni: Poinoarét, 1924-ben egy emberi jöttek becsmérelni és gyűlölni: Poinearét, 1928-ban egy emíbert jöttek szeretni, szolgálni és sejteni: Poincarét. Amikor tegnap a miniszterelnök belépett a Palais Bourbon termébe, a fiatalok parlamentje olyan arányú óváriéban részesítette, mint Mussolinit szokták fékétedngeeei és a volt frontharcosok, meg a fiatalok tekintete oly mohó lelkesedéssel tapadt alakijára, mint a Grande Araiée gyermekkatonái- nak tekintete tapadhatott a bálványozás zenitjén álló Napóleonra. Látszott: ez az ember a kezében tartja a parlament pompás, fiatal anyagát s a nemzet képviselői akár a halálig, akár a stabilizációig követni fogják őt. Ezen az első ülésen nagy beszéd, szóvirág nem hallatszott, — mily szokatlan jelenség az eszme- rifcomyák legnagyobb kaszkádjában, a francia parlamentben ! A képviselők láz és mámor nélkül ültek helyeiken, hacsak nem türelmetlenül, s a oseend- 1 ben mindössze néha haPafszOtt egy-egy felkiál- i tás: ^bizottságokat, bizottságokat, dolgosai j-----------------akarunk!/5 -- j.