Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-01 / 125. (1752.) szám

^RMIM-yVVAGtoR-grRhaR 1928 június 1, péntek. A kisebbségi magyar aj nemzedék útja a falu felé Az ifjúság a falu érlékei és kérdései iránt érdeklődik — A fel­lendülő magyar vidéki étet tud csak kenyeret biztosítani a most serdülő intelligencia számára — A népi sajátosságok ápolásá­ból egy gyökeresen magyár kisebbségi kultúrpolitika ígérkezik szont nagy nyereségre tettek szert, mert a kö­zönség fizető rétege nem kérdezte a huszfil- léres példányok árát, hanem látatlanban nyo­mott a rikkancsok kezébe egy- és ötkoroná- eoktat is. Az ítéletet a várakozó tömeg egy kifelé törtető újságírótól tudta meg, aki stentori hangon hirdette azt ki. Az emberek szájról- szájra adták a hirt s a morajló tömegben egyszerre csak fel viharzott a taps, amely végigszaladt az egész ntcán. A tapsot ki­áltások fojtották el, amelyekkel a tömeg a bíróságot és az állam/ügyészt éltette. Az emberek még órák hosszan topogtak egy helyben s a legkülönbözőbb társadalmi állású egyénekből összeverődött csoportok élénken tárgyaltak az ítéletről a késő éjjeli órákig, amikor végül is sikerült az utcát meg­tisztítani. De nemcsak a Spalenában, amelyben a törvényszéki épület áll, játszódtak le izgal­mas jelenetek, hanem végig a tágas Vencel- téren, a Grabenen és a környékező utcákban. Rikkancsok száguldottak, az emberek kap­kodták kezükből az újságot. Sokhelyütt megállt a villamos egy-egy rikkancsnál, az utasok, a kalauz és a vezető kiszáll­tak, mindenki vásárolt egy-egy példányt, amely az ítéletet tartalmazta, azután is­mét beültek a kocsikba s a villamos el­indult. De az úttesten nem haladhatott teljes biztonsággal sem autó, sem villamos — úgy hogy a jármüveknek csökkenteni kellett se­bességűiket —, mert végig az útvonalakon uj- ságlapokba mélyedt emberek bandukoltak. Az egyik cseh lap palotája előtt a Vencel-té- ren hatalmas tömeg állott, miután a lap vil- lanyujságján néhány perccel az ítélet után már tüzes 'betűkkel futott az ítélet. A villa­mosok hirtelenében megállókat rögtönöztek a vili anyu jság előtt, a motociklisták és a soffő- rök meg nem engedett standot teremtettek s úgy olvasták le a villanyujság szalagját. Egy másik prágai lap szerkesztősége előtt ugyan­csak százakra rugó tömeg szorongott, amely benyomta az egyik kirakatot is. A szerkesztőségekben egyre csengett a telefon, egyszerű emberek a népből, egyetemi tanárok, közéleti tényezők, po­litikusok érdeklődtek a Vörösmarty-tra- gédia utolsó felvonása iránt. * Mégis, minden belátás és megbocsátás, tömeglélektani ismeretek ellenére sem lehet teljesen megérteni az egyébként hideg és tartózkodó prágai utcának ezt a hal­latlan és eddigelé nem tapasztalt arányú ér­deklődését. Erkölcsi impulzus sodorta cso­portba ezeket az embereket? Az igazság állí­tása s a bűntett elítélése ? Vagy csak a felcsi­gázott kíváncsiság s a szenzáció utáni ala­csony emberi ösztön? Sokban emlékeztetett tegnap a prágai utca az olyan napokra, ami­kor a Spártá vagy a Slavia valami fontos mérkőzést játszik s az emberek égnek a vágy­tól megtudni az eredményt. Ha morális erő hajtotta ezeket az embe­reket a törvényszéki épület elé és a kivi­lágított utakra, akkor ezt jóleső örömmel lehet jóváhagyni. De ha csak a szenzáció áhitása, akkor ez igen kóros jelenségre vet rikító fényt. * És végül egy kis, de felette tanulságos statisztika. A por pontosan május 3-án kez­dődött s 30-án ért véget. Vagyis összesen 28 napig tartott, de tárgyalási nap csak 21 volt. 'A 21 napon összesen 200 óráig tárgyaltak. Kihallgattak 136 tanul. Eredetileg 114 kér­dést tettek fel az esküdteknek, de ezeket az­után 125-re bővítették ki. Naponta átlag 30— 40 újságíró jegyezte a tárgyalást s több ezer ember hallgatta, mert a jegyek kézröl-kézrc vándoroltak s a legtöbb hallgató csak félna­pot, legjobb esetben egy egész napot töltött a tárgyalási teremben, öt karrikaturista ce­ruzája dolgozott állandóan s a tárgyalásról elkészítettek egy filmet is, melyet azonban betiltottak. Még számos statisztikai adatot lehetne itt felsorakoztatni. Csak a két legszomorub- bat nem: Milyen összegben s mennyi esetben kötöttek fogadást az ítéletet illetően? (mert számosat kötöttek s nem is kis összegekre) s milyen eredménnyel végződött az egyik prágai lap ugyancsak hasonló tárgyú „tippe- lésd verseny“-e, melynek eredményét a lap még nem hozta nyilvánosságra. Anglia és Olaszország a csehszlovák-német vám­egyezmény ellen London, május 31. A Daily Telegraph diplomáciai munkatársa ismételten hangsú­lyozza, hogy Anglia és Olaszoroszág nem já­rulhat hozzá egy középeurópai egyezmény­hez, amelyet minden jel szerint Schubert né­met külügyi államtitkár és Benes dr. megbe­széltek. Egy ilyen vámegyezmény előbb vagy utóbb Németország kerekedne fölül úgy gaz­dasági, mint politikai tekintetben. Ez okból szeretné Franciaország egy dunai gazdasági szövetség megalakítását, amelyből Németor­szágot. kizárná. A Temps egyébként Benest nemrégiben óvta attól,- hogy ‘a Németország­hoz való közeledésében túlságosan messze menjen. A csehszlovákiai magyar fiatalság mozgalmai­nak egyik érdekes szellemi megnyilatkozása a falu iránti érdeklődés. Ez a magyar egyetemi hallgatóság életében szokatlan irányzat a lévai és rimaszombati diákkongresszusokon ugyanúgy fel­ve'ődött, mint az ifjúság különböző sajtótermékei­ben is a legutóbbi évek folyamán. A fiatal nem­zedék havi folyóirata, A Mi Lapunk, lassanként szellemi iskolát jelent a városi, diákok és iparos­fiuk, cserkészcsapatok és ifjúsági egyesületek számára, rendszeres nevelést, mely a falu rejtett kincsei, a magyar népi kultúra sajátságos szép­ségei felé tereli a serdülő nemzedék figyelmét és ezzel a szellemi irányadással a falu kérdéseihez, a falu érdekeihez, a falu népéhez kapcsolja a jövendő magyar intelligenciáját. A losonci református teológusok kőnyomaíos körlevelei, melyek „Egymás terhét hordozzátok" címmel bizonytalan időközökben jelennek meg, a protestáns fiatalság táborában terjesztik a falu kultuszát. — „Testvéri kezet nyújtunk és férfias meg­becsülést, sőt támogatást kérünk felekezeti különbség nélkül mindazoktól, akik szeretik a magyar népet, akiknek fáj a kakasos, vagy keresztes tornyu magyar falu magára- hagyottsága s mozdulatlansága" — írja ebben az egyszerű folyóiratban az egyik teológus. És az a hir, amit a most szervezkedő nagyszombati magyar katolikus papnövendékek­ről hallunk: hogy ők is a magyar nép énekeit, a falu ősi gyökerű szellemiségét keresik és szere­tik, önkéntelenül is testvéri felelet a losonciak nemes felhívására. A prágai, brünni és pozsonyi főiskolás cserkészek Szent György Köre terv­szerűen foglalkozik előadó és vitagyülésein a ma­gyar falu társadalmi és művelődési kérdéseivel és nemrégiben zárt le sikerrel egy országos nép­rajzi pályázatot, melynek beérkezett munkáit a Magyar Néprajzi Társaság legkiválóbb tudósai is elismeréssel bírálták meg Budapesten. A pályá­zók szintén egyetemi hallgatók voltak, akik saját falujuk népi kultúráját igyekeztek megörökíteni tanulmányaikban. Örvendetes jelenség, hogy a falu felé irá­nyuló lelki mozgolódásnak a 18 éven aluliak, fő­ként a középiskolás diákok között is egyre növek­vő tábora van. . • A kisebbségi cserkészet gyökeresen átalakul. Az angol polgári mozgalomból a magyar viszonyoknak megfelelő népi szellemű cser­készet lesz, mely egyrészt gyakorlati pályákra nevel, másrészt a szellemi pályákra menő fiút is a magyar agrárélet szerves kiegészítő­jévé, a falu védő és fejlesztő barátjává: a magyar föld széles mezei horizontját átfogó intelligens vezetőve neveli. A regősdiákok mozgalmát ma már az egész szlo- venszkói és ruszinszkói magyar közvélemény ismeri és becsüli, a falusi gyerekekkel játszó, énekes cserkészeket, tábortüzek mesemondóit mindenütt örömmel várja a nép. Érdekes a regős­járás élményeinek benyomulása az iskolai ön­képzőkörökbe is. Érsekujvárott a reálgimnázisták az elmúlt ősszel nagy érdeklődéssel hallgatták az első ilyen tárgyú, úttörő előadást, melyben egy hetedikes regősdiák a város környékén előforduló rigmusokat, népdalokat, szokásokat és népmendá- kat ismertette, nem feledkezvén meg érzékeny beszámolójában a falu szociális és kulturális hiányairól sem. A Mi Lapunk legutóbbi, májusi számában egy pozsonyi hatodikos diák arra a kérdésre, hogy „ki a legkedvesebb iróm és mi­ért?", többek közt ezt feleli: — „A világtalan magyar falu leghatalmasabb megszőlaltatója: Móricz Zsigmond a legkedvesebb iróm. Tősgyö­keres magyar iró, a magyar földmüvesosztály problémáinak legmélységesebb átérzője." — Egy ipolysági maturáns ugyancsak azért vallja Móricz Zsigmondot kedves irájának, mert a falu szólal meg írásaiban. A diák vallomásából az uj ifjúság lelke szól: — „Túri Dani eszével, erejével, törek­véseivel túlnőtt a hétköznap szokott méretéig Szociális indulatok lobognak benne; gazdagítani akarja a falut..." — A sok apró jelenség elárulja, hogy a fiatalság lelke mélyén ébredezik valami. Egy különös ma­gyar eszmélkedés. Az életre készülő magyar intelligencia a fain felé tapogatózik, mert érzi, hogy ott van nagy nemzeti hivatása, szaktudásának értelme, szel­lemi megújhodásának pogányul egészséges gyökere. A fiatalság törekvéseiben olyan erők nyil­vánulnak meg, melyek a külön szerves életet kezdő kisebbségi magyarság belső fejlődési tör­vényei. A csehszlovák köztársasághoz csatolt ma­gyar nemzetrész világváros nélkül maradt és Budapesttől decentralizált helyzetében az első­sorban falusi jellegű tájerők jobban érvényesül­nek. A keverékvérü nagyobb városokban, mint Pozsonyban, Kassán, Ungvárott, a magyarság arányszáma évről évre csökken, nemcsak a csu­pán félig magyarrá emésztett idegen származású elemeknek a magyar testből való fokozatos kivá­lása és a magyar tisztviselő réteg kivándorlása következtében, hanem a . hatalmas tömegben beözönlő uj honfoglalók számának nyomására is. Azok a színtiszta magyar városok, melyek azelőtt is a magyar agrárélet vidéki központjai voltak a Kis Alföldön, Gömörben és a Felső Tisza vidékén, mint Érsekújvár, Komárom, Rimaszombat, Bereg­szász vagy Nagyszöllős, a köztársaságbeli mező- gazdaság jelentőségének emelkedésével párhuza­mosan egyre fokozottabb összeköttetésre hivatot­tak a magyar falvakkal. A magyarság gazdasági ereje a falu, és az önfenntartás ösztönével szervesülő magyar ki­sebbségi élet e körű! a legbiztosabb nemzeti megélhetési bázis körül készül zártan ki­alakulni. Ennek az agrárius magyar néptest­nek a nagyvárosokban úgyszólván csak kü­lönböző érdekeltsége és képviselete van, de nem talaja. Nem csoda, ha az a fiatalság, mely a változott visszonyok folytán nem a régi életsémákba nő bele, hanem maga neveli ki magából az uj magyar élet uj formáit, ösztönösen is a falu felé hajlik és nem sodortatja el magát a magyar földtől úgy, mint az előtte járt nemzedékek. A főiskolás diákság nagyrészét falusi magyar fiuk teszik. Nemcsak a falusi intelligencia, ha­nem a gazdaközönség gyermekei is. Diáktársa­ságban mindig hallani tájbeszédet, már a kiejtés elárulja, hogy ki csallóközi, ki palóc, ki tiszaháti, vagy más sajátságos beszédű magyar vidékről való. Ezt a fiatalságot az idegen egyetemi város, Prága vagy Brünn, a szaktudományoktól eltekint­ve alig érinti. A magyar fiuk a világvárosi élet­ben: idegen sziget. De nemcsak múltjuk, családi érdekkörük fűzi őket a faluhoz, hanem jövendő­beli megélhetésük is. Az állami pályákról kirekesztett magyar ifjúság önálló pályákra készül és elsősorban egy fellendülő magyar vidéki életben remélhet magának biztos kenyérkeresetet. A fejlődő intelligencia lassan ébredező falusi orientációja tehát egyrészt onnan ered, bogy a tényleg falusi diákelem saját szülőföldjén: a magyar vidéken kényszerül és igyekszik szak­tudásának érvényesülési teret biztosítani. A fiatalság érdeklődésének a falu felé való tolódása azonban szellemi okokra is visszavezet­hető. Az a nemzeti érzés, mely az idősebb gene­rációkban a magyar állam iránti odaadásban talált megnyilatkozási lehetőséget, a kisebbségi sorsban felnőtt nemzedék gondolkozásában el­válni kényszerült az állam jogi formáitól és némi ingadozás utáni a természetes népiség, a ^aji sajátosság, a paraszti magyar kultúra, a magyar agrárdeterminációs népélet felé fordul. Hűen ki­fejezi ezt az irányt a kisebbség életét iró Győry Dezső egyik verse, a Magyar Falu, mely a fiatal­ság körében különösen kedvelt: — „szavaink és hiteink gyökerét beléereszt- jük a falusi rögbe: viruljon jól felszívott életük." — Ez a lelki „fordulás a falu őserői felé már nem­csak az eredetileg is falusi diákság eszmélkedése, hanem a városi ifjúság sajátságos szellemi iránya is. Törvényszerű jelenség ez, mert ha nem igy történnék, akkor a kisebbségi magyarság fejlő­dése folyamán a városi elem elvesztené szerepét a nemzet közösségében. A kisebbségi élet jövője a történelmi és gazdasági hatalommá emelt egész­séges, öncélú magyar vidék. Ifjúságunkra természetesen nagy hatással van a demokratikus korszellem is. Előttünk egy ifjú nemzedék, mely népivé mélyült nemzeti érzésével, szociális építő akaratával és szaktudásának érvényesülési igényeivel egyre öntudatosabban a falu felé fordul. Ifjúsági mozgalmaink kötelessége az uj nemzedék törekvéseit rendszerbe foglalni, hogy a népi ma­gyar értékek szeretetéből egy gyökeresen ma­gyar kisebbségi kultúrpolitika fejlődhessék ki és a diákság helyesen irányított társadalomtudo­mányi és szaktudományos ismeretszerzése idővel tényleg a kisebbségi magyar agrárélet hasznsra legyen. Kessler-Balogh Edgár. A zsibvásáron — Mondja, mindenütt valódi gyapjú ez a kabát? A zsiibárus gondolkodik. — Hogy őszinte legyek, a gombok nem! — Magyar himnuszt énekeltek Kistapolcsány- ban. Nyitrai tudósitőnk "jelenti: Múlt év júliusában a kistapolcsányi korcsmában vigadozott a fiatalság és éjféltájban Verzál Mária jókedvében a magyar himnuszt kezdte énekelni. A csendőrség bűnvádi feljelentésére eljárás indult és a nyitrai törvény­szék büntetőtanácsa tegnap vonta felelősségre a himnuszt éneklő asszonyt és a zenekiséretet szolgáló cigányokat. Verzálná nem „tagadta bű­nét", de ittasságával védekezett, míg a három cigányvádlott beismerő vallomást telt. A biróság a vádlottakat egy-egy havi fogházbüntetésre Hél­te. A legérdekesebb az ítélet indokolásának azon része, amely kimondja, hogy szigorúan kellett el­bírálni a vádlottak teliét, mert éppen Kistapol- csányban a köztársaság elnökének gyakori .tartóz­kodásának helyén követték eL Az autonómia is a magyarság Prága, május 31. A félhivatalos Ceskoslo- j venská Republika cikkben foglalkozik teg-ij napelőtti vezércikkünkkel, melyben a pitts- burgi szerződésért folytatott szlovák autono- mista mozgalommal párhuzamban leszögeztük a szlovenszkói magyarság egyedül lehetséges korrekt és lojális álláspontját. A félhivatalos lap azonban nem tudja elképzelni, hogy vala-. ki ugyanazt gondolja, amit leír és olyan ab­szurditásokat magyaráz bele az őslakóseszme realitásaira épülő állásfoglalásunkba, amilye- neket csak a legkritikátlanabb kávéházi sovi­niszta engedhet meg magának. Vezércikkün­ket mindenekelőtt farizeus deklarációnak mi­nősiti, melynek „hamisitatlan magyar értel­mezését" szerinte a budapesti „Magyar Szem­léből" lehet kiolvasni,(!) amely folyóirat, úgy­mond, leplezetlenül beismerte, mi mindent vár Magyarország Szlovenszkó autonómiájá­tól. A Ceskoszlovenszká Republika fordítása szerint ugyanis a Magyar Szemle a következő­ket irta: — Az uj autonóm Szlovenszkón a köz- és politikai élet vezetése egészen magyar és az úgynevezett magyarón intelligencia kezébe menne át, mint amely egyedüli komoly és po­litikailag egészséges rétege a lakosságnak. A demokratikus önkormányzatra vonatkozó kö­vetelések teljesítése egyértelmű volna a cseh­szlovák államiság gondolatának föladásával. A’ magyar ur mindenkor mintapéldája lesz a nem magyar lakosságnak. Amit a csehek nem adhatnak meg a kormányoknak (felsőmagyar­országiaknak) azt, vagyis a hornyák autonó­miát, teljesen nyugodtan megadhatja Magyar- ország. Szlovenszkó mai gyarmati helyzetéből csakis a Szent István koronájának országaihoz való visszatérése utján emelkedhetik föl a dominiumok színvonalára. Ezt és még más ehhez hasonló dolgokat olvas bele a gazdag képzeletű félhivatalos a Prágai Magyar Hírlap cikkébe. A régi nóta: kitaláljak fantazmagórákat, nekünk tulajdo­nítják és felelősségre vonnak érte. Még megle­pő szerencsénk, hogy a budapesti Magyar ~ Szemle vagy a Csikágói Magyar Krő^.aa§y0,, j talmáért nem bennünket okolnak és azltíályok t keiért nem kívánják a Prágai Magyar h.aai‘ | elkobzását. Mert a Ceskoslovenská Repubd^' jj rabulisztikából logikusan ez következne. -v Jj A félhivatalos lap csodálkozik cikke továb-jP bi részében azon, bogy a csehszlovákiai és ■ magyarországi magyar lapok úgyszólván „uj- 1 jongnak" affölött, hogy a Népszövetség 3-tagu j bizottsága szót emelt Ruszinszkó autonómiája , érdekében. Hát nem kell örülnie minden de- j mokratikus érzelmű embernek azon, ha a de- |; mokrácia legelemibb formája, az önkormány- I zat egy lépessel közelebb jut a megvalósulás felé, tekintet nélkül arra, hogy azt az önkor­mányzatot mely nép, mely terület kanja a vi­lágon? A Ceskoslovenská Republikának, mely a világ egyik legnagyobb demokratájának Ma- saryk államának félhivatalos lapja szintén örülnie kellene már annak a puszta ténynek is, hogy módjában van autonómiát nyújtani a testvéri ruszin népnek. A félhivatalos lap azonban nem örül és a ruszinszkói autonómia gondolatát is megmérgezi gyanúsításával, ami­kor azt mondja, hogy a magyar lapok „telje­sen meg vannak győződve arról, hogy a pod- karpatszka ruszi szejm első összejövetelének első határozata az lesz, hogy Podkarpatska Rusz ismét Magyarországhoz csatlakozik, hogy ez már szinte befejezett dolog. Egy komoly államalkotó laptól az ilyen olcsó és felelőtlen gyanúsítás nagyon olcsó és méltatlan demagógia. A komoly politikai sze­mélyiségeket nem lehet áltatni ilyen üres kor­tesmesékkel s az önkormányzat eszméjét nem lehet agyonhallgattatni frázisokkal és rabulisz- tikával. Ruszinszkó eddig eltaktikázott auto­nómiája már a nemzetközi jog tényei közé tar­tozik, a szlovenszkói autonómiáért folyó harc pedig a demokrácia legalapvetőbb erkölcsi el­vein nyugszik s igy minden egyéb retrográd machináció nélkülözi a demokrácia erkölcsi alapját. Letartóztatták Mextttó vezérkari főnékét Mexikó, május 31. A mexikói vezérkar főnökét, Alvarez Jósé tábornokot Calles el­nök elbocsátotta álláséból, mert bizonyos külföldiekkel összejátszva megengedte, hogy Mexikóba jogosulatlanul importáljanak áru­kat. Az II Universal jelentése szerint Alva­rez generálist letartóztatták és rendőri őri­zetbe vették. Niieikaiigyi konferencia Géniben Genf, május 31. A nemzetközi munka­ügyi konferencia, amely tegnap tartotta első tárgyalási napját, ma az üzemi balesetek el­leni védekezés kérdésével foglalkozott. Meg­beszélték azokat az általános alapelveket, amelyeket az egyes országok kormányainak és munkásszepvezeteinek irányelvül aján­lanak 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom