Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-29 / 148. (1775.) szám
4 TO^GMtMAGtokR-HIRLAK 1928 június 29, pénteac. KÜLFÖLDI LEVELEK írja: SZVATKÓ PÁL — A martiés-i szellemek — Páds, junius vége. Régóta sejtettem, hogy mégis vaunak Szellemek ezen a materiális világon, csak éppen másképp vannak, mint a legtöbb ember gondolja. Most végleg meggyőződtem létezésükről — s ne tessék furcsáim — azáltal győződtem meg, hogy Mantes-ban, itt Párás mellett, két újságíró kételyt nem tűrő módon leleplezte a szellemidézők csalásait. Mantes-la-Jolieban, a Helyes Mantes-ben, évek óta ragyogó üzleteket csinált Alexandre asszony tökéletesen kiépített szellemidéző barlangjával, melyben ezerszámra fordultak meg az előkelő vendégek, tudósok, írók, politikusok, többek között a portugál köztársaság volt elnöke is, aki lendületesen megfogalmazott elismerő oklevéllel tüntette ki a háziasszonyt. A tudósok a fejüket csóválták, de mivel sem vattát, sem zselatint, sem tökből készült müszellemeket nem tudtak felfedezni a kötelező koromsötétségben, többnyire bizonytalan érzésekkel távoztak és voltak, akik a látottak után hallgatagon, vagy nyíltan elismerték a materializáció lehetőségét, mert elvégre a tudósok is csak gyenge emberek és kénytelenek tudomásul venni azt, amit látnak, itt pedig szellemeket láttak visszavonhatatlanul. Alexandre asszony a lányát idézte, aki 1918-ban meghalt, néha Guyana gyarmatnak egy hajdani főkormányzóját is és ez az exoti- kus ur különösen szenzációs részleteket meséli el a túlvilágról, ahol véleménye szerint oly mértékben büntetik vagy jutalmazzák a meghalt lelkeket, amiyen mértékben ezek le- rójják obulusaikat a siralom völgyében Alexandre asszonynak. Ennélfogva a vendégek — évek folyamán sok-sok ezren — igyekeztek a háziasszony kedvében járni s a túlvilág újfajta Charonját okosan megvesztegetni. A szellemtanya nemsokára országos hirü lett, sőt világhíres, míg végre két bátor párisi újságíró szükségesnek tartotta a csalás leleplezését, mert kétségtelen, hogy csalás volt. Hamis belépőjegyekkel befurakodtak a szentélybe, épp akkor, amikor a szeánszon vagy harminc-negyven ember vett részt, orvosok, kereskedők, mérnökök, munkások, asszonyok vegyesen. Kezdetben nem értették a dolgot, a szellemek kifogástalanul működtek, őket is megejtette a csoda és már-már hideg futott végig a hátukon, amikor Alexandre asszony leányának előírásos fehér lepedőbe csavart szellemén a hivatalos mozdulatok kivitele közben, az ördögi lepel alatt — mintha egy nadrágtartó körvonalait látták volna. Nadrágtartó, az nem megy, gondolták s az egyik előrántotta villanylámpáját, a másik pedig lerántotta a leplet. Szellem helyett a nadrágtartó bizonyult valóságnak: Blaise, a kertész állt előttük, aki napi harminc frankért a médium szerepét töltötte be s a sötétség beállta előtt delejes álomba merülve feküdt a szoba egy sarkában s ott kellett volna feküdnie ön- tudatlanul a szellemidézés végéig, mert ez is előírás. — Csalás, — rikoltották az újságírók. Azt hihetnék, ezzel vége az eseménynek. Szó sincs róla, a szellemek csak most jelentek meg. Alexandre asszony nem hátrált, hanem összefonta a karját a mellén és siri hangon varázsigéket mormogott. — Szellemek bosszúra! öljétek meg a tolakodókat és szén tségtörőket. S a szellemek elvégezték kötelességüket. Illetve nem is a szellemek, hanem a jelenlevő nézőközönség, az orvosok, a kereskedők, a munkások, akik fölháborodva estek neki a két arcátlan tolakodónak és székekkel, botokkal, ököllel addig verték őket, mig elájultak s csak Alexandre asszony újabb bölcs közbelépésére menthette meg a szerencsétleneket a biztos haláltól. Nincsenek szellemek? Vannak, csak más formában, mint hisszük. Ez alkalommal bizonyára a felháborodott nézőközönséget szállták meg s belőlük törtek elő, ők voltak az a bősz furor, amely a tolakodókra ömlött a blaszfémia után. Segít itt a leleplezés, a közbelépés? A leleplezés a történelem kezdete óta sohasem segített, mert a szellemek világa kívül esik az igazság világán, valami más, valami örök és elpusztíthatatlan. A fantázia és a mánia síkjához tartozik s mindig talál kellő magyarázatot, ha megszorítják. Ez a kis példa is igazolja IVjantesben, 1928-ban, ügyvédek, orvosok, kereskedők közölt, amikor két újságíró a fizikai világ összes törvényének megfelelően bebizonyította, hogy a vélt szellem nem tulvilági lény, hanem valóságos kertész, aki harminc frankért alkalmaztatott és guminadrágtartót hord, amit a Bon Marché áruházban vett, a fehér lepedővel, együtt. Nem használ. Az újságírók tévedtek: a szellemek nem a fehér, lepedőben keresendők, hanem a jelenlevők, az orvosok, az ügyvédek és a kereskedők lelkében, ahol megbújtak Alexandre asszony varázsszavára s kitörtek, amikor kellett. A nézőközönség, az orvosok, az ügyvédek stb. kör éji, nem szabad cinikus és lelketlen újságíróknak megzavarni, az ijedt mágia és a kusza mánia, a fantázia, a remegő hit, a bizonytalanság, a fluidum, az élet, a megfogyhatatlanság, a káosz, ami egy ilyen nézőközönségnek mindörökkön a lelkében van, pompás fantómkomplexumokat alkot és sok butaságot tesz, de valljuk be, sok szub- tiüsan szépet és hasznosat is, a Buddhák óta. A szellemeket leleplezték, de a nézőközönség nem hitte el, amit látott, hanem azt hitte el, amit hitt. Milyen régi nóta ez, milyen régi szerencsétlenség vagy szerencse, ahogy akarjuk, de jó, ha néha-néha egy-egy ilyen mantesi szellemleleplezés a huszadik században eszünkbe juttatja, amit már az ősember tudott, hogy boszorkányok pedig vannak — az emberek megragadhatatlan és ellenőrizhetetlen lelkében. Az eset különben a bíróság elé került. Alexandre asszony tovább állítja, hogy valódi szellemekkel társalog. „Asszony", mondják Berlin, junius 28. (A P. M. H. be din: ítudsősitójától.) A kínai nemzeti kormány berlini képviselete tegnap délután a berlini és külföldi sajtó képviselőit, közöttük a P. M. H. tudósítóját meghívta ötórai teára abból az alkalomból, hogy Huhanmin, a kínai kormány politikai osztályának volt főnöke, aiki jelenleg is tagja a Kuomintang végrehajtóbizottságának, a német fővárosban tartózkodik. Huhanmin egy órán á't ismertette a Kuomintang politikai céljait. A nemzeti kormány Szunjatszen dr.-nak, a kínai köztársaság megalapítójának programját akarja megvalósítani. A kormány elsősorban nevelni akarja a népet és gazdaságilag, közegészségügyileg, politikailag és kulturális szempontból európai minta szerint, de tekintettel van a kínai élet évezredes itradicióira. Egyelőre alkotmányos kormányzásról szó sem lehet, a kínai nép erre még nem érett. A „népnevelés" periódusa alatt a Kuomintang fogja a birodalmat kormányozni a pártprogram alapján. A felépítő munkához azonban Kinának külföldi mérnökökre és nemzetgazdászókra van szüksége. tette a P. M. H„ hogy Szabolcs vármegye lakosságát két nap óta az utóbbi idők leg- nagyolbb&rányu sikkasztása tartja izgalomban. Maizler Zoltán Szabolcs megyei főbérlő és sertéskereskedő körülbelül egymillió pengővel több mint száz embert megkáros'itoit és megszökött. Maizler Zoltán két évvel ezelőtt a sza- bolcsmegyei Laskod községiben, ahol birtoka van, nagyszabású sertés'hizlalót rendezett be. A gazdaság egyre fejlődött és Maizler üzletei a szomszédos vármegyékre is kiterjedtek. Nagyarányú szerződési kötelezettségeket is vállalt sertések szállítására, igy a diósgyőri állami vasgyár élelmezési osztályának is igen nagymennyiségű sertést szállított. Kötelezettségei teljesítésére nem volt elegendő a saját sertésállománya, ezért gazdáktól vásárolta, rendszerint hitelbe, az árut. Többektől nagyobb előleget is vett fel, 'gy a diósgyőri vasgyártól 250.00 pengőt, egy debreceni serléskereskedőtöl 150.000 pengőt, de más helyekről is vett fel nagyobb előleget. Maizlert mindenütt mint. dúsgazdag embert ismerték £s igy szívesen hiteleztek neneki, „de a nadrágtartó, de Blaise, a kertész? Hisz mindenki látta, hogy a lepedőben nem leány volt, hanem a médium? A tanuk bevallják. Hát mit szól ehhez?" — Egyszerű — véli megingathatatlanul az asszony. — A leányom szelleme aznap nem tudott kellőképpen materializálódni, mert idegenek voltak a teremben s igy Blaise testét választotta, hogy abban jelenjék meg. Egyszerű, mondja a nézőközönség és egész Mantes, nem értjük, hogy akadhat valaki, aki ezt a kézenfekvő dolgot nem látja be. Milyen együgyüek az emberek néha és butaságukban képesek megzavarni egy szent szellemidézést! Miért? Egy nadrágtartó miatt! Milyen kicsinyesség s milyen együgyü- ség! A bírák megdöbbenve állnak e vélemény előtt. Valóban erre nem gondoltak, hogy a nadrágtartót ily egyszerű kimagyarázni, ha kell és ha hit van jelen. Pedig Alexandre asz- szouy magyarázata tényleg egyszerűbb, mint az integrál vagy a koszinusztétel. A szegény újságírók orvoslás nélkül fogják a testükön viselni a szellemek látható jeleit. A szellemeket, akikben a mantesi orvosok, ügyvédek stb. megingathatatlanul hisznek és föl tétlen jobban hisznek, mint Alexandre asszony, a szellemidéző. A nemzeti kormány Németországból akar mérnököket és nemzetgazdászoka! hozatni, j Egyelőre azonban a Kuomintangnak nincsen pénze a program végrehajtására. Az állami adó fogalma Kínában ismeretlen. A különböző generálisok, illetőleg bandavezé- rék ugyan évente többször megsarcolták a polgárságot, azonban a rendszeres adózást Kina népe nem ismeri. így tehát a hatalmas birodalom kormánya egyelőre nem diszponál nagyobb összegek felett. A Kuomintang azonban reméli, hogy rövidesen az állami adózás intézményét is meg lehet valósítani és az épitó munka kezdetét veheti. Érdekes előadásának végén Huhanmin hangsúlyozta, hogy a nemzeti kormány szívesen látja Kínában az európai mérnököket és szakmunkásokat, azok azonban, akik kalandokra vágynak, ne jöjjenek Kínába, mivel csak komoly munkásokra van szükség, akik mindenben alávetik magukat a nemzeti kormány felépítő programjának és intézkedésnek és nem törekednek kiváltságos pozíciókra. mindeddig pontosan eleget tett, azonban az utóbbi időben fizetési nehézségei támadtak. A sertésárak állandóan zuhantak és igy Maizlernek, aki drágán vásárolta az árut, nagy veszteségei voltak. Fizetési haladékot kért hitelezőitől néhány n#»ppál ezelőtt közölte hozzátartozóival, hogy üzleti ügyben Németországba utazik. Az elutazása nem tűnt fel senkinek, bi- szén a legjobban szituált embernek ismerték. Annál nagyobb volt a megdöbbenés, amikor kiderült, hogy Maizler levelet irt családjának, amelyben közli, hogy többé nem szándékozik visszatérni, mert fizetési kötelezettségemek nem tud eleget tenni. Mikor Maizler szökése nyilvánosságra került, üzletfelei körében nagy riadalom keletkezett. A kereskedők tömegesen siettek a nyíregyházi ügyészségre és rendőrségre, ahol megtették a feljelentést. .4 délutáni órákig több mint. száz feljelentés érkezett Maizler ellen- és ebből kiderült, hogy több mint egymillió pengővel károsította urfeg hitelezőit. A nagyszabású bűnügyben a nyiregyháíBraha II., ^Jindrisská 16. szállítja Önnek az igazi kézzel- varrott budapesti cipőt. t , .----------------------------------------------------------------------------------------zi rendőrség és ügyészség erélyes nyomozást } indított. Megállapitást nyert, hogy Maizler egy vástáromaményi &utófwvaro- £ zó (hitóján szökött meg és Csehszlovákia 1 felé vette váját. 1 Tegnap visszaérkezett az a sotffőr, aki Maiz- lert a szlovenszkói határra szállította, a ■ s.off őrért deteiktivek mentek és Nyíregyházára hozzák, ahol a szökés részletei felől kihallgatják. Ugyancsak megállapították, hogy Maizler ürügyül használta fel az állítólagos németországi utazást, mert bizonyos, hogy másfelé vette útját. Azt hiszik, hogy Délem erika félé próbál i szökni, \ mert évekkel ezelőtt Délamerikában tartóz^ kodott és ott szerezte vagyonát is. Maizler ellen az ügyészség elfogató parancsot bocsátott ki és erről értesítette a külföldi államok rendőrségeit is, elsősorban a szlovenszkói rendőrségeket, melyek széles körben kutatnak a sikkasztó után. mi ........—a ""i1 ii MfffiiniMw ; P árkányban ezer őslakost akarnak megfosztani i váiasztóiogátől Párkány, junius 28. (Saját tudósi tó nktóL)’ A választói névjegyzék összeállítása körül a beregszászihoz hasonló súlyos sérelem érte Párkány őslakosságát is. A közszemlére ki- . helyezett névjegyzékből ugyanis közel ezeT ) őslakos neve hiányzik. E feltűnő jelenség- . nek természetesen utánanéztünk s megálla- ’ pitottuk, hogy a választói névjegyzékek ösz- szeállitására vonatkozó törvényes rendeűke- t zéseket a párkányi községházán nem igen ismerik, vagy legalább is az őslakosságra j. nem akarják alkalmazni. A közismert 'törvényes előírások értelmében a választási névjegyzéket minden esetben teljesen uj összeírás alapján a helyi ’ bizottságnak kell összeállítania. Párkányban uj összeírás ez évben nem volt, a múlt évi pedig a községházán — az ottani rend nagyobb dicsőségére — elveszett, igy tehát előszedtek két-három év előtti névjegyzéket s azt bámulatos pontossággal úgy másolták le, hogy a csehszlovák tisztviselők közül senki ki nem maradt, azonban az őslakosok közül közel ezer kimaradt. Sőt a községházán - Rivnyák vezető jegyző egyenesen kijelentette, hogy ha csak rajta mullott volna, akkor az összes keresztényszocialisták kimaradtak volna a választói névjegyzékből. A vezető jegyző urnák mindenesetre lehet ilyen magánvéleménye is, azonban hivatalos minőségében a legcsekélyebb jósra sincs arra. hogy bárkit is megfosszon a tót vénye- sen kijáró választójogától. A magyarság párkányi pártszervezetei természetesen gondoskodni fognak a választói névjegyzék törvényellenes módon történt összeállításával szemben a törvényes jogorvoslatok igénybevételéről; viszont az is természetes volna, hogy a párkányi állami jegyző fölöttes hatóságai i? tudomást szerezzenek a jegyző, illetőleg hivatala által törvényellenes módon végr eh a j t ot t név jegyzék ö ss zeáll i tá s ról. i frsntük lemészároltak egif marakié; fölkelő bandát Paris, junius 28. Marokkói jelentés szerint UcB'da mellett a francia csapatok megütköztek egy nagyobb felkelő bandával, amely hetek éta fosztogatta a vidéket és rettegésben tartotta a lakosságot. A francia csapatok és a felkelők között formális harc fejlődött ki, amely érákon át tartott és a ben- sziilöttek lemészárlásával ért véget. A franciák egy tisztet, egy altisztet és több katonát veszítettek. A hivatalos jelenté? hangsulyoz- za, hogy ez az ütközet a francia csapatoknak legutóbb az Atlas hegyek között végzett hadgyakorlataival semmiféle összefüggésben nincs. 9 A szlovenszkói rendőrségek és csendőrségeh keresik a szabolcsmegyei milliós sikkasztás tettesét Egy vásárosnamét&yS midauíó a szlovenszkói halárig hozta a sikkasztóí — Több mint száz feljelentés étkezett a nyíregyházai rendőrségre Nyíregyháza, junius 28. Röviden jelenki. A sertés ke rés kedd kőit elezetts egeinek I Iliai nemzeti iifiiliif lisiliiitlii mérnököket és szakmunkásokat teás Kémeterszánösn a modem Kina felépítésére Sajtó-tea Berlinben a Kuomintang küldöttjénél /