Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-27 / 146. (1773.) szám

8 1928 június 27, szerda. Elutasították Károlyi perújítás! kérelmét I bíróság szerint az uj bizonyítékok sem (Hinthették meg a hütienségi és felségsértési bűntett tényélladékát .''Hírek. .... “27 Junlus fai m Szerda Elsejéig fsa m iiiil A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Aranyifjuság. HVEZDA: A 17-ik számú titokzatos ház. FLÓRA: Az erős ember. LIDO: Belíegor. LUCERNA: A kültelki amazon. METRÓ: Hajsza Gerta harisnyakötője után. OLYMPIC: Az angol Casanova tündöklése és nyomorúsága. SVETOZOR: Harc egy leányszivért. JULIS: Az ő visszatérése. fjj&~ T, Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Magyar, olasz és lecogyeíl vizmimjoik, illet­ve útlevelek meghosszabbítása végett méi- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lava, Gröszlin g-u. 36. I. eimre bekül­deni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: P r a h a, II., P á n s k á 12. III. eszközli. POZSONYI SZERKESZTŐSÉGÜNK és KIADÓHIVATALUNK eddigi helyiségéből átköltözött Gröszliiig­utca 86. sz. I. em. alá. Telefonszáim 27—87. — A csehszlovákiai magyar újságírók szindi­kátusának nyugatszIloireEDsákói kerülete vasárnap este Pozsonyban a Savoy-száiló különtermében taggyűlést tartóit, amelyen egyhangú felkiáltás­sal Nagy Gábort, a Prágai Magyar Hírlap nyugiat- ezlovenszkói szerkesztőjét választották meg a ke­rület elnökének, míg ítitkár Bienyovszky Károly, a Magyar Újság szerkesztője lett. Rehorovsdky Jenő országos főtitkár a végrehiajltóbizottság leg­utóbbi üléséről tett jelenítest. Végül foglalkozott a baggyüüiée a brünni kultúrtörténeti kiállításon va ló részvétellel s elhatározta', hogy azon több t ag­jával' képviselteti magát. — Róma névre keresztelték mag Kaszaila re­pülőgépét. Rómáiból jelentik: Kaszálta Károly ma­gyar pilóta repülőgépét tegnap délelőtt Balboo helyettes légügyi államtitkár jelenlétében a római VÜJttorio kikötőben Róma névre keresztelték meg. — Halálozás. Özv. Bartsdh GusZtávné szül. Jantner Malvin, életének haitvan'adik évében, Iglóin elhunyt. A család és a rokonság gyászában az egész Szepesség osztozik. Az elhunytat jnniius 27-tén, szerdán, belyezhi örök nyugtai ómra. — A geológusok világkotngateslrktasa Kopesi- hágában. Kopenhágából jelentik: Tegnap ült össze a geológusok világkongresszusa, melyen a külön­böző államok nyolcvan delegátussal képviseltetik magukat. A kongresszus előreláthatólag tizenegy napig fog tartani s ez idő alattit a delegátusok Ko- penhága városának vendégei. — Felhívás a Brünnbe készülő magyar diákokhoz. A brünni MAKK és a Corvinia közli: A brünni MAKK és a Corvinia ezidén is alkalmat nyújt a jövő tanév elején Brünn­be készülő diákoknak, hogy a tanulmányokat, lakást, ellátást stb. illető kérdésekben infor­mációkat kaphassanak. Az információt kérő levelek két darab egykoronás bélyeggel el­látva a következő címek valamelyikére inté- zendők: Takáts Győző orvostanhallgató, a brünni MAKK elnöke, Caibaj-Cápor, Nyílra mellett; Szabó Károly műegyetemi hallgató, a Corvinia elnöke, Kosice-Kassa, István-u. 10; Dobossy Imre joghallgató, a brünni MAKK titkára, Nové-Zámky-Érsekujvár, Pi- ritó-'U. 18. Előre is szives tudomására adjuk az érdeklődőknek, hogy Brünn minden tekintet­ben a köztársaság egyik legolcsóbb városa. Mint kétnyelvű városban alkalmuk van itt a magyar diákoknak a német és a cseh nyelv elsajátítására. is. Brünnben van teljes cséh egyetem összes fakultásaival, német és cseh műegyetem, állatorvosi, erdészeti, gazdasági főiskola, német és cseh nyelvű kereskedelmi akadémia. A tanév elején feljövő magyar diá­kok az egyesületi helyiségekben nyerhetnek fölvilágositásokat. Ezeknek címeit idejében közölni fogjuk a sajtó utján. — Repülőszerencsétlenség Prága mel­lett. Tegnap délután öt óra tájban a prágai katonai repülőtér közelében súlyos repülő­gépszerencsétlenség történt. Budin törzskapi­tány egy légi gyakorlat után le akart eresz­kedni, de a leszállást rosszul számította ki ée hepe-hupa talajra került, amelyen a gép megbillent és buckát vetve felborult. A törzs­kapitány fején súlyos sérüléseket szenvedett. Beszállították a helyőrségi kórházba. — Országos oinvoBisaltrá-jlk lényegiéit Ausztriá­ban. Récéből jelenítik: Az orvosok szövetség© ée a betegségéiyző pénztárnak országos központja között hetek óta ered miénytelenül folytak a. tárgyalások. A megbízottak végül megtel elő tárgyalási alapot találtak e a megegyezés platt tornáját megbízóik elé terjesztették. Amennyiben az elvi megállapo­dásokat aíkár az orvosok, akátr a beit'egpénzltárak nemi tennék magukévé, számolni kell az országos orrvpeeatiráJjk MtörtéfléweL % Budapest, junius 26. (Budapesti szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Károlyi Mihály vagyonelkobzási perének ujrafelvóteli tárgya­lásán ma délelőtt Nagy Vince, Károlyi Mihály védője két órás beszédet mondott, amelyben több híres külföldi államíérfiu és magas- rangú katona memoárjaira hivatkozott, amelyek szerint a trianoni határok létre­hozásában Károlyinak semmiféle szerepe nem volt. Nagy Vince után az elnök Horváth D énes­nek, a kicstár jogi képviselőjének adta át a szót. Horváth felszólalásában utalt arra, hogy a perujitási kérelemnek hiányzanak a tör­vény szerinti előfeltételei. Az alapperben elfoglalt jogi álláspont ma is irányadó és a perújítás nem produkál olyan Prossnitz, junius 28. Bundán Ferenc prcsenifzi cipőgyárának telepién szombaton egy miegdtühö- dötit részeg munkás szörnyű vérengzést vitt Vég- hez. Szombaton délután Novoiny Ferenc épitő- munkás, álcáit a gyártelepen folyó építkezési mun­kálatoknál foglalkoztattak, részeg' fejjel, dülöngve állított be a gyárudvarra és egyenesen az irodába tartott. Szem-be jött vele Rurián gyáros, akit a munkás megállított és durva hangon támadt rá: — Nagyobb bért is adhatna maga disznó! — kiáltotta a részeg ember a gyárosra, aki rögtön látta, hogy a munkás alapiosan M'ömitött a garatra és igyekezett a duhajkodó részeget eitávolffeni a telepről. — Ma nem tárgyalunk béremelésről, maga ittas állapotban van, menjen szépen haza, aludlja ki a mámorát e's majd holnap beszélünk. A szesz mámorától megköty&goeodóit munkás erre éktelen dühre gerjedt. Felkapott a földről egy faitusikót és teljes ere­jével a gyárosra sújt óit. A rebíumetois erejű ütés a gyáros fejét érte. összeraücsoTt, véres koponyával terült el a szerencsétlen ember a földön. A vér látása miég jobban megvaditotta az őrjön­gő munkást: —Várjatok csak, majd megmutatom én nek­tek, mind.nyájat okait agyonveritek! — kiáltotta és egyenesen az iroda felé rohant. Az iroda.első szo­bájában a gyáros testvére, RuPián V-enöel és Ronda Mária ‘tisztviselőnő dolgozott. A leány az utolsó pillanatban észrevette a veszedelmet, megőrizte léitek jelen létét és az ajtóhoz ugrott, amelyet kulcs­osai' bezárt. A munkást a zárt ajtó tökéletesen miegbolondliitoiita. Fieöragadott egy szekereiéit és niekitesetlt az ajtónak, amelylet szét akart hasogat­Moszkva, jurnius 26. A Donyec-médienc-e bányászainak és vezetőinek monstre-bün- pö-re ma érkezett el a legérdekesebb és a per sorsára döntő kihatású fázisába. Az utol­só vádlott, Rabinovics Le-ő kihallgatása sze­repelt a mai tárgyalás rendjén. Nem min­dennapi ember a sohachty-per vádlottja, aki ellen a vádibiztos azt a vádat emelte, hogy Moszkvából Szervezte és irányította a szabotázsakciót. Rabinovics nemcsak Oroszországban, de a külföld szemében is egyike a legismertebb és legképzettebb bányaszak embereknek. Most hatvannyolcadik évében jár, de testi­leg és szellemileg még teljesen friss és fia­tal. Még mielőtt belefogott volna vallomása megkezdésébe, a tárgyalóteremben egy má­sik, a tegnapihoz hasonlóan izgalmas jelenet játszódott le. Skorutto vádlott, akinek a váxb iraí szintén a szabotázs központi megszer­vezéséiben juttat szerepet, eleinte tagadta bűnösségét, később megtört és részletekre kiható töredelmes beismerő vallomást tett. Ezt a vallomást azonban birái előtt vissza­vonta és azt állította, hogy idogkimeriiltsógébon és lelki összeroppanásában hordta egy­be a bűnösségét bizonyító valótlanságokat nj tényeket, amelyek a jogi álláspontot meg- dönthetnék. Clemenceau és Painlevé bármilyen tiszte­letreméltó politikusok legyenek is, levele­iknek semmi bizonyító erejük nincs. A bíróság ezután visszavonul határozatra majd délután háromnegyed 2 órakor kihir­deti döntését, amely szerint visszautasítja Károlyi Mihály perujitási kérelmét és kötelezi őt, hogy tízezer pengő perköltsé­get fizessen. A bíróság szerint a Nagy Vince által pro­dukált bizonyítékok sem döntötték meg a hütlenségi és felségsértési bűntett tény- álladékát. A szegényjogra vonatkozólag a biróság meg­adta a szegényjogot Károlyi Mihálynak és az ezzel járó illetékmentességet. ni. A szorongatott helyzetben lévő fiatalember ée leány kétségbeesett kísérteiteket tettek, hogy elbar- rikadlirozzák magukat ég a fejszével csapkodó, őrült ember ellől mogmemeküljeinieik. Ami bútor csak volt, az ajtó élé hordták és tor­laszt emelteik. A fejsze azonban tovább d-oűgozott és az irtózatos erejű fejszecsapiások szétrQncsolták nemcsak az ajtót, a mögötte felhalmozott bútoro­kat íb. Eközben a gyártelep udva rán, eszmél ellenül beverő gyáros magához tőrt és az egyik munkást étöküildíe, hogy értesítse á rendőrséget. Csak ezt a pár szóit tudta" kiuyögná, azután ismét eszmélet­lenül rogyott vissza a főidre. Novotny továibb foly­tatta pusztító munkáját, de fiigyelim'ét egyszerre a lépcső felé irányította közeledő léptek dobbanása. A lépcsőn a gyáros édesanyja jött le, jobb karján egy kis gyermekkel. Novotny fejszéjét magasra emeltve, rohant az asszony felé: — Meggyilkolják, kiirtalak mindnyájatokat! —hangzott a vérfagyasztó csatakiáltás és a következő pillanatban a fejsze lesújtott a& öregasszonyra, de szerencsiéire csak a hálkesét találta. Az asszony rémülten sikoltozva zuhant a főidre, a jobb karján, tartott kisgyermekkel1 együtt- A munkás újból ütésre emelte a fejszét, de ez a má­sodik halálos suihimitás már nem történt meg, mert időközben odaértek a rendőrök, akik perceken át tartó dulakodás után ártalmatlanná tették az al­kohol mámorában őrjöngő embert, akit megbilin­cselve szállítottak a rendőrség fogdájába. A gyá­rost életveszélyes fejsérüléseivel, édesanyját pe­dig könnyebb természetű sebbel kórházba szál­lították. A bírák és a vádibiztos kerosztkérdésoi kö­zött tegnap rendkívül ügyesen manővere­zett és védekezésével nemcsak legyengítet­te, hanem alapjaiban ingatta meg a vádat. A mai tárgyalás nagy meglepetése az volt, hogy Skorutto váratlanul ismét kihallgatásra jelentkezett és kijelentette, hogy be­ismerő vallomását fentartja. Ez az önkéntes jelentkezés még a bíróságot is meglepte. A vádlott ingadozása pszichológiai rej­tély, amellyel a biróság nem tudott mit kezdeni. Ügyét elkülönítették és a tárgyalás végén zárt ajtók mögött fogják isimét elővenni. Ezután Rabinovics Leó lépett a biróság elé. Elmondta, hogy 1918-tól kezdve tiz éven át egészen a letartóztatásáig vezető szerepet töltött be a szovjet bányaiparának irányításában és a leg­felsőbb gazdasági tanács működésében. Mint állítja, mit sem tudott a szabotázs­akcióról. A szovjettel szemben lojális volt és soha ellenforradalmi kísérletekben részt nem vett. Krilenko vádbiztos Rabinovicsot múltbeli tevékenységéről faggatja és azt igyekszik bizonyítani, hogy Rabinovics a mint most saját állítása szerint a szovjet- rendszert. A vádbiztos rámutatott arra, hogy Ra­binovics egy időben maga is kapitalista vállalkozó volt, tehát kézenfekvő a feltevés, hogy múltjával és érzéseivel nem tudott máról-holnapra szakítani s összejátszott a kapitalistákkal. Plágium is sajtéüitíl Prága, junius 26. Közel két hete számot ad­tunk arról a ritka plágiiumesetiről, melyet egy Lőrinczy Dániel' nevű' fiatalember követett el a tavasszal „Zúgó erdők** cimü, Losoncon megjelent versesköt etében. A kötet ugyanis negyven költe­ményt tartalmaz, de a negyven közül tizenkét Darvas Jánosé, huszonhárom pedig Sólyom La­josénak bizonyult. A plágiumnak ilyen „tiszta** esete, amikor a „szerző** nem csupán sorokat ’ vagy oldalakat, hanem néhány verseim kivételé- z vet, az egész könyvet, könyvének minden egyes sorait lopta, a dicstelen plagizállások sorában is a s legritkább esetek közé tartozik s az irodalmi szél­hámosságnak úgyszólván „klasszikus** példája. A rajtakapott zugköltő ráadásul' csalással is tetézte a plagizáMst, amennyiben Darvas Jánosnak adta ki magát s Darvas nevével visszaélve, terjesztette Losoncion és Rimaszombatiban, a könyvet. A szlo- vemiszkói irodalmi és társadalmi erkölcsnek vél­tünk szolgálatot tenni akkor, amiikior a szloven- szkói irodalom eme legcsufabb plágiumból rányá- róll lerántottuk a leplet és e veszedelmes ptaglizá- tort erkölcsileg ártalmatlanná tettük. .g Le kell szögeznünk, hogy az irodalmi köz­vélemény nagy megelégedéssel vette tudomásul a léálcázást, egyedül a pozsonyi A Reggel c. kor­mánylapnak van különvéleménye. E lap „Egy plá­giumvád igaz megvilágításban** elmen bizonyos „—ieb“ tolláiból a következőket írja: „Lelki isme* *" réti kérdésnek tartottuk, hogy a P. M. H. felfújt j!* szenzációját igazi értékére számítsuk l’e. Utána * jártunk a dolgoknak és megtudtuk a következő- h két: Vaiójáiban az történt^ hogy' egy szerencsét­len, elszegényedett magyar z&entrifiiu, Lőrinczy I Dándoli, a magyar urak még szegénységében is ^ megmaradt büszkeségével ahelyett, hogy nagy ^ nyomorában koldulásra adta volna fejét, egy7 iro- •" dalmi próbálkozással indult neki, hogy légalább T~ betevő falatját megkeresse. A patentdrozott száz- a százalékos losonci magyar polgárság pedig, ahe- l- lyett, hogy a szerencsétlent támogatná, egyszerűen II kiröpiti vendégszerető házából és központi orgá- a numa egyenesen rendőr után kiáltozott. A P. M. H.-n&k jobban állana, ha a tényt magát is elítitkol­• ná, ahelyett, hogy háromhasábos cikket eresztene, meg ez alkalommal és a szenzációhajhászásnak még a szlovenszkói magyar sajtónál is_ szokatlan merész formáját választaná, csak azért, hogy7 c.gy munkatársát költői magaslatokba emelje. Ez a Prágai Magyar Hírlap sajtómorálija.** ^ A Reggel tehát lelkiismereti kérdést csinált a- plágiumeoetböl, utánajárt a dblogniak, Lői'inczy f e.lprását úri büszkeségtől füJtöft eljárásnak, sőt 1 irodalmi próbálkozásnak münősiti, megbotráaiko­■ zik azon, hogy a losonciak nem támogatták a- „szerencséttent**, sőt a P. M. H., aihelyeft, hogy a ■ csalást és a szerzői jog bitorlását elhallgatná, még- rendőr ultán is kiállt. Lőrinczy maga egy szóval sem tiltakozott, nem is tiltakozhatott a P. M. 'H.-iban napvilágot Mlott megbélyegzése ellen, a Reggel azonban íme, je­lentkezik, kötelességének érzi, hogy a Lőrinczyn esett méltatlanság ellen prókátorként föllépjen. Mindenesetre gratulálunk a Reggelnek legújabb védencéhez s a védencnek is gratulálunk lég? .. ujlabb prókátorához. Lőrinczy maga eltűnt a lát­határról', de a Reggel, melynek munkatársa — miint miaga mondja — lelkiismeretesen utánajárt adatainak, tehát tudnia kelts látnia kellett a saját két szemével, hogy Lőrinczy két könyvének négy- . ven verse közül: mind a negyven darab az utolsó sorig két másik könyvből van lopva: ennek dacé­ra továbbra is jámbor „irodalmi próbálkozást“ ■ lát az irodalmi lopásiban és jámbor kenyérkere­setet az edplagtizálit könyv csalás utján' való érté­kesítésében. Ha a Reggelnek még ez sem lopás, . mit tarthat akkor ennek a lapnak az irodalmi lelkidsmerete plágiumnak s mi szerinte az önálló irodalmi alkotás kritériuma ? így védlelimezi a Reggel a szerzői jogot, mely még ükkor is jog, ha nem Petőffirőh hanem akár Hazafi Verái Já­nosról is van szó! Hogy Lőrinczy — Zoltán ke-., resztmiéwel — újságírónak adta ki magát, hogy Darvas nevével' visszaélt, hogy ez a Lőrinczy, ki­nek igazi polgári neve Lőiríincz s igy a Reggel felfogása szerint az őt dzsemtries úri büszkeségre jiogositó ypszilomt csak őimagia és a Reggel ado­mányozta neki, L'őrlimcz létére Komáromban Lő­rinczy György budapesti irő unokaöccseként igye­kezett föltűnni: — mindezt a Reggel a legutolsó ‘évek ifeirtiéitleniüll legszemérmetienöbb plágiumá­val egyetemiben aityaifüságosnu agyonhallgatandó csekélységnek tartja. Szinte hihetetlen, hogy ta­lálkozik lap, egy theológiai tanár szerkesztésében megjelenő lap, mely egy ilyen csúfos plágium és ilyen büntethető szélhámosságok szépifgetiésére rUer vállalkozni a magyar nyilvánosság előtt jobb ügyhöz miélltó „lelkiismeretességgelhogy ami- ' kor mi egy plagizáló szélhámost leáflieázuuk. ak­kor ez a lap még a plagtizátor védelmére siet, sóit még a P. M. H. sajtómorálját meri emlegetni. Ez A Reggel sagtómorálja. — Nyolc házait hamvasztott cl a tűz Uhornún. GöMcbányai tudósítónk jelenti: A rácsai hegy tövében fekvő Uhorna községben tagnap tűz ülőit kis, amely nyolc lakóházat, mell lé képűié I elvei együtt, elhamvasztott. A tűz keletkezési okának mjegáHajpStáBáí% luegünlult g vtizsgálajL gapitajietákat éptveoi olyan hlye® ®oMlta, Szörnyű vérengzés egy morvaországi cipőgyárban Mas állapotban egy munkás fejszével megtámadta a gyárost, családtagjait és tisztviselőn — A gyáros állapota életveszélyes Különös lélektani rejtélyek a moszkvai szmhotázsbümper i&íárgyalásán Skorutto vádlott újból beismerő vallomást tett — Rabinovics, az ellenforradalmi akció állítólagos értelmi szerzője a szovjet hívének szerepében

Next

/
Oldalképek
Tartalom