Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-24 / 144. (1771.) szám

15 wm ■yyt' I*» Jnmhw M, T**lmap. xx Cottage-e*a<na.táriu.m, P0*80117, Védoölöp-ut L Legmodernebb győgyAnteaet Napi költség 60 oirona. Telefon 14—76 ét 27—98. — A eigelkai jódos vi*ríl. Elemedettebb ko- no 1 orvosaink Javaróeme alkalmasint még ettüé- wzni fog egyetemi évei során a katedráról gyak- n hangoztatott derizére: Wen mán nicht wedse, e, wo, warum, verordnet mán Jodkalium! És STr t lósággal, akkor ia, ma is, bármily különösnek * furcsának tűnjék ia, a Jódkálium s annak tu- é. dónképpen! hatóanyaga: a jód volt ez a ceoda- *r. t, az a panacea, mely a legkülönbözőbb bán- > j mák ellen, még retttenten lappangó, Jóformán sem deríthető kóros elv" -zások ellen ia jó ássál volt. A Jód Jót teszi — hangzott a jel­ein . Innen van, hogy mig a gyógyszerek zöme a at szeszélyeinek van alávetve, — emlékezzünk k vissza a főfájás elleni szerekre, hol a chinin dani uralmát felváltotta az antipirin, majd az pirln, utóbb a piramidon, addig a Jódkészit- ayek mai nap is dominálnak a gyógyászat te- . És ha joggal moeolygunk is sok ásványvíz . ívyhangn hirdetésén, melyet tulajdonosa vagy /Hője minden lehető és lehetetlen baj ellen mint hatatlan panaceat magasztal, még nincs Jo- k kétkedéssel fogadni a jődos vizeknek gya- atilag kipróbált, tapasztalatilag bevált hatását igkülönbözőbb betegségek ellen. Ki hitte vol- U’ vájjon, amíg csak Qroehlch fiumei orvos w győzőén ki nem mutatta, hogy a Jódtinktura , vghatásoeabb fertőtlenítő ezer, ngyhogy még asfalat 1* veszélytelenül megnyithatjuk előző esete lés után. A múlt századnak egyik jóhir- 1 vegyésze pontosan vegyelmezte a bor ősz- ételét és azután művi utón pontosan a nyert okát éa adagokat felhasználva bort gyártott, minő rettenetes izü és hatású keverék volt ez übor a természetes borhoz képest? Ugyanez a zet, ha a mesterséges és természetes táp­gok között párhuzamot vonunk, avagy, ha a őrsége* ásványvizeket összehasonlítjuk a se . észetesekkel. Nyilvánvaló, hogy a föld mé- n, szóval a Teremtő Isten vegykonyhájában Ült, termóazetadta eigelkai jődos víz hatása íánsabb, biztosabb és célhozvezetőbb, mint a ««. yszerész gyártotta Jődosoldat. Az orvosi kar : helyesen cselekszik, ha kitünően bevált és idők óta Ismert két eigelkai gyógyvizet, a ifcr 3-forrás és az István-forrás vizét az arra betegeknek rendszeresen rendeli. Forráske- fí, í ég Bardejor (Bártfa), Szlovenszkó. (xx). xx A kassai róm. kath. hitközség fiuinternátusa •rsoílyák egykori blues feflsőgtaadiaságtl iiskotójá- épüiietébem van elhelyezve. Az internáltul* ha- as épülete 24 holdas park közepén fekszik és egÓOTégi, mint egyéb tekintetben tedüllíinul^a a városénak vadaaneonyi fly irányú kubéamé- A tanulók köcaépMooüiad tanárok ÉTuandó fej­lete éa vezetése alatt áHInak. A parkban ia, kxmvodya- éa bemnjiszpálya áM a nöwendié- rendelkeoéséne. — Jedmtkezbétaek köaüópíisko- » a flelsőiparnskolai tamil ók. Az 1928—20. tam- '*^>o<Igiárr4 iekofllad ée dtemd. TV. oeeJL tendtek is tefenek. MéavailléBa tasmUók: is nyerhetnek eá- t #ébk ÉrdeMődöknek pffospetotsmt küld n án­íjbas igsangcHtóséga (Kokba, Kwmwosfladho 8.) r zttmlzK^r?^KqintiRA. A POZSONYI MOZGOK MŰSORA: DUTE: Metropolis. ON: Menekülés a cirkuszba és Aa össse- tsküvők. ’E: A Yoranof kastély titka RA: Forrongó világ. (*) NorrJk níiniezter drámája a pozsonyi m«- szinkázban. Iván Sándor, a szlovenözkói ma- szinházak igazgatója, Novák László kereske- műgyi miniszter „Svedomá" cimü drámájának idási jogát megszerezte és a nagysikerű szi!n- bot Julim* elején fogjta bemutatni. A cseh szín- kon sokáig Játszott dráma egyik tegMválÖibb tása az iUnsctinis szerzőnek, mely Pernyei iló fordításában ^Bozsena büme“ címmel fog ’e kerülni. (•) Opcrettbeanlataitó a pxxraonri miajgyiaaj ram- am. Pozsonyi azerkesztőbégiünik jelenti : Farkas > Repülj fecském cimü operettjét mutatta be yar senntámibatunk Pozsonyiban. A vtérsze- f azövegtü darab — mint darab — bükért egyái- ban nem érhetett «£, dacéra a telit háznak, lynek hálás, megértő közönsége igyekezett a építők munkáját honorálná, aílriik jobb ügyhöz tó igyekezettel dolgozták, hogy a darab fogya- isságait s azánésa munkájával kiesd szólják A yárost Végé 'Artúr Játszotta kiesé erőltetett íorral, mtotán s aaerep maga aem nyújt sok íort Iiest leányát Kornély Mária alakította, yon küaködött önmagával, nem tetszhetett neki ?erep, amit szánt elemül, kevés temperamentum- éö még kisebb hanggal játszott el. Nádor Jenő ulámu» hadnagyot játszotta mint vendég. Ajz 5 esti «erephoo (a Giifcuszhenoegmőbea) látták íjból m pwscuyfcA. A CSíkmzheroegnőben vége- sza nem vett a* ttMWpeitetéeénefc, a* ovácáő- a Rcftíj fecskémben már takarékosabban aak a tapssal, de etrS nem Nádor tehet, ismét k a szerelő. Még a legnagyobb sikert a Bellák- • könyweJhetlt ek Horváth Böeke temperamen- noe Zsuzsi volt a felsőbb régiók nem kis gam­mára, Belláit stramm Matyi huszár, aki esak- » megrikatta itt-ott a* érzékenyebb telkeket A ndézés műutat tekintetben Jő volt. (r. J.) 8ZLOYBN8ZK0I MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA POZSONYBAN: taárnap d. e. 10 órakor: A* eaüst kazetta. Mun­káselőadás. ifiámap d. u. 3 órakor: Mesék az írógépről, isámap este: Repülj fecském, étfő: Trojka, tdd: A* arany ha ttya. Mnlt vasárnapi keresitsiórejtvényllnk meg­fejtését és a dijsorsolás eredményét keddi Há­munkban közöljük. Vlssüínte* sorok: 1. A nagy ellentéte. 5. Egy berlini háree operaénekesnő vezetéknefve. 11. Káé agyagediény. 18. Magyarázó kötőszó. 18. Hét fiá­val ée bét leányával dicsekedett, de mindnyáju­kat elvesztette. 20. Az antóköczitekedéeTe ez a leg­alkalmasabb terep. 21. Egy szentet mindig lóhá­ton ábrázolnak, ha nem volna ló alatta, ez volna a neve. 22. Keleti nép. 28. Lisztet tisztit tele a háziasszony. 24. Beszéd, idegen nyelven. 25. Fa­nyar gyümölcse vám. 27. Tűz angolul1. 2Ö. A hinduk szent városa a Ganges mellett. 31. Ez níépesálti be a dzsungelt. 33. Harminc nap teezá. 34 A csókon szerzett vőlegény zeneszerzője. 36. A Leányka operett zeneszerzője. 39. Lajos idegen nyelven. 41. Három idegen meylveu. 42. Divatos hajviselet. 44. Becézett leámytnév. 45. Jótállás az áru kifogtáöhalam: voltáért. 47. Vissza­felé: tanácsos idegen nyelven. 40. Olaszul sziget (fonetikusan). 50. Visszafelé 16 vízszintes. 51. Bel- grád bánja, aki török fogságba került Buda meg­vételekor. 54. Ha valaki a gázhoz uj gáztömeget vezet. 55. Becézett leánynév. 57. Raktár idegen szóval. 00. Orosz becézett férfinév. 61. Magyar ne­mes család neve, Técső református lelkészét is így hívják. 62. Híres elhunyt magyar szí mész. 64. Akii kísér ónk az ufón. 65. A hordó ilyen. 67. 500, 1000 és 100 római számjegyekkel. 69. Három azo­nos mássalhangzó. 71. Becézett férfinév. 74. Ráadó idegen szóval. 77. Faltusí leánynév. 79. Bethlen Gábor felesége. 80. Szavazásoknál ea a tárgy fontos j SZANATÓRIUM I I >CARITAS< I POZSONY, TORNA-U. 18. Tel. 28-95. TeL 28-95. •ellléace(.-eebészei,-ti50y5gjráexa(l> urológia és larynyologia. t. osztály napi 89.— Ki., D. osztály oapi 60.-- Kfi. Szabad orvosválasztás! j ir&léji pausálé 8 napra I. oaztály Ki. 1600.— . . . . U. . . 1000.­Hzerepet tölt be. 81. Hütügymindszber. Van-e, ki e nevet nem ismeri.? 82. Ilyen bíróság is Ítélke­zik minAlUnk. 88. Aa Élbe leghosszabb baloldali meiüékifolyója. 84. Ptenasrfrodík másképpen. 85. Göerög isteróiő o «ósborez:eee-márka. Függőleges sorok: 1. Fejünkön hordjuk. 2. Ritkább férfinév. 3. Mascagni híres operája. 4. A szabó teszi. 6. A Duma jobboldali mellékfolyója. 7. Tréfás 3zóMsHinondá£, amit akkor használunk, ha valaki nagyzol előttiünk. 8. Kedvelt tömegszó- rakoaáB. 9. Ez adja a azét, névelővel. 10. Til t őszó 9 índulátszó kapcsolata. 12. Szép szavai vannak. 18. Gárdonyi egyik népies müvének cinné. 15. Visszafelé: a falióra teszi (végiéről egy betű hi­ányzik). 17. Ezt a mérget szedjük az itallal. 19. A földet kiét részre osztja. 25. A perzsa uralkodó címe. 26. Másomét híres operája. 27. Föld klasszikus nyelven, 28. Napóleon híires tábornagya. 30. Épü­let idegen nyelven. 32. A repülés idegen nyelven'. 35. Egy híres ária szerint az asszony ilyen. 37. Valakinek a sorsa ___ 38. Olyan szekér, amely el é a 12. függőlegesben megnevezett állatot fog­ják. 40. Drégely várát védte (a végéről hiányzik egy betű.) 42. Értelmes emberre mondjuk. 43. Ez után sóvárog sivatagban a karaván. 46. Egy híres magyar közgazdász vezetékneve. 48. Árpádházi ki­rály. 49. Homeros eposza. 52. Farsangkor használ­juk. 53. Akinek van miit aprítani a tejbe. 58. Ket­tő teszi. 59. Egyetemem, ezek között választunk. 61. A 79 vízszintes 12., 14. és 5. betűje. 63. Szerb férfinevek végződése. 66. Fehér klaszákus nyel­ven. 68. Divatos tánc. 70. írunk vele. 72. Helyha- tároző. 73. Aki eliszkol valahonnan, arra mond­juk. 74. A franci ék igy hívják * leEkiatyát. 75. HSrea svéd úszó együk neve. 76. A pap mutatja be Istennek. 77. Ilyen majom is van- 78. J betűvel a közepén csehül októbert jelent. A megfejtéseket mindig péntekig kell bekül­deni szerkesztőségünk címére. Csakis a külső borítékon „keresztsiórejtrény“ feliratú levelek ke­rülnek rovatvezetőnk kezébe s igy sorsolásra. Úgyszintén csupán azokat a megfejtéseket fogad­juk el, amelyek a lapunkból kivágott ábrán érkeznek. Mai rejtvényünk helyes megfejtői között a következő 8 jutalmat sorsoljak ki. I. dij: Egy ■ ezüst lovaglópálca; II. dij: Egy F. Procháska-íéle nagy illatszeretuit; 3. dij: A Prágai Magyar Hir- | lap M-évi tiszteletpéldánya; IV—VIII. dij: A I modern irodalom egy-egy értékes alkotása. l A törpe központi fűtésekről Lapunk pünkösdi számában megjelent fenti cimü cikkünk oly érdeklődést váltott ki olvasó­inknál, hogy szükségesnek véltük a* „Installátor" kasai vállalatot felkeresni, ihol a kővetkező in* formációkat szereztük. A közp. fütéaberendezéseket már az ókorban is ismerték és főleg fürdőkben használták. A közp. gőzfűtés életkora ezzel szemben összeesik a gőzhajó és gőzvasut születésével, azonban épületekben csak mintegy 60 év előtt kezdték el használni. Európa összes fővárosaiban több régi épületben még ma is használatban vannak és ki­tünően működnek. Szélesebb rétegekben azonban a közp. fűtések csak 30—40 év óta terjedtek el és ma már ott tartunk végre, hogy sem középület, sem jobb magánépület enélkül nem létesül. A közp. fűtések nagyobb villákban és kastélyokban Szlovenszkón is nagyon el vannak terjedve. Köztudatba mentek azok az előnyök* melyeket különösen a melegvízfűtések nyújtanak. A higiénikai kitűnő tulajdonságokat minden orvos elismeri. A szobák állandóan egyenlő hő­mérsékletűek, továbbá az ablakokban elhelyezett radiátorok felfogják a beáramló hideg légvonatot. Gazdasági előny, hogy a kazán kitűnő hatás-i foka révén kályhatüzeléssel szemben 50% fütő-i anyag-költség megtakarítható. Emellett, mert a kazán a pincében, tehát a fűtőanyag-kamrában nyer elhelyezést, a fának az emeletre való fel­hordása, hamunak leszállítása megszűnik, ami pedig különösen emeletes lakásoknál nagyon gyakran egy külön alkalmazott tartását igényelné. Ezzel szemben a kazán kiszolgálása csakis a' mellette felhalmozott fűtőanyagból való rárakásra szorítkozik és a cselédnek legfeljebb napi félórai munkát okoz. Emellett a lakás tiszta marad, a’ beftités után az összes szobák majdnem egyszerre és gyorsan melegszenek fel, és a kályhafűtésnél naponként 4—5-ször szükséges kályharárakés és az ezzel járó alkalmatlankodás elmarad. Az Instailátor cég 10 éve készít Szlovenszkón közp. fűtéseket és csak az idén is már 20 ily nagyobb lakóház és bórházban szerelt fel hasonló nagyobb berendezést. Ezen kívül Keletszlovenszkó úgy­szólván összes nagyobb mozgófényképszlnházainak közp. fütésberendeezéseit ő készítette. így a kas­sai nagyszerű Fórum mozgó és Centrál mozgó, a' beregszászi nagy Mozgó és ugyanott a Színház közp. fűtést, az idén pedig az ungvári Prosvitá mozgót készítette, mig most a munkácsi városi óriási mozgófénykópszinház közp. fűtését szintén ő nyerte el. A modern építkezési irányzatban kis osaládí­ház típusához is alkalmazkodott a fűtési technika. Megszerkesztődött amerikai mintára a kis .,Ca- minóM kazán. Ez a kis készülék kisebb egy kis vaskályhánál. Pontos szabályozó készülékkel van ellátva és éppen olyan radiátorokkal van össze­köttetésben csővezetékek utján, mint a már köz­ismert legnagyobb közp. fütéeek. De nem csaló külalakja, hanem működése is teljesen megegye-* zik azokkal. Különbség köztük csak az, hogy lényegesen olcsóbb. A berendezési költség ugyanis szobánként csak 1500—3000 kor. aszerint, hogy milyen nagyságú és hidegnek mennyire kitett helyiségekről van szó. Hogy ezek a kis berendezések kitünően beváltak, legjobb bizonyí­téka nagy elterjedtségük. Az „Installátor“- vállalat cirka 80 ilyen „Camino“-<füté8t létesített, A legrégebbit cirka öt év előtt. Élénken illusztrál­ja megfelelő voltukat az a körülmény is, hogy Kassán egyetlen utcában 5 Ilyen berendezés készült. Az újonnan épülő házaknál a közp. fűté­sek mellett szól azon körülmény Is, hogy a radiá­toroknak az ablakokban való felszerelése révén a szobákban egyébként 3—4 mJ területen terpesz­kedő cserépkályhák helye megtakarítható. Ily- képpen a szobákat 3—4 m*-rel kisebbre lehet építeni. Aki építkezik, tudja, hogy az építkezési költség beépített alapterület m*-ként cirka 1000.—< kor. Ha szobánként tehát csak 3 m5, tehát 3000.— kor. építkezési megtakarítást veszünk a kisebbí­tés alapján számításba és ehhez hozzáadjuk az elmaradó cserépkályhánál megtakarítható cirka 1000.— koronát, minden szobánál legalább 4000.— kor. költség megtakarítható. Ezzel szemben a' közp. fűtések lótesitési költsége legalábbis szo­bánként 2000.— kor. megtakarításra vezet. Az „Instailátor" kosicei cég az építtetőknek tervek beküldése esetén díjtalanul szolgál infor­mációval. Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőr­ben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfol­tokat. Ezm arcot csufitó foltocskák sokszor elle­pik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávol’t minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az aro tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét. frisseségét. Kapható gyógy­szertárban, drogériában és parfümériában Készí­ti: Dr. Pollá‘. gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Ke., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 K5. Vigyázatl Csak valódit fogadjo, élt Nem fél a haláltól? Az emberiság 75 százaléka szívbaj és vér­keringési zavarok kö-tvetkeztében hal meg PODÉBRADY- FÜRDŐ ■aHHKmBnBHiHBaHnraBM Speciális tudományos intézet ■IHIWIHiiiiiii' iim ihiiiiiiiiiii un—mfiiiiíJfllW szívbajok és vórkeringési za­meggyógyítja önt. varok kezelésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom