Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)

1928-06-23 / 143. (1770.) szám

Mas ssAmnnls 12 ©Mas ^ Va évf. 143. (1770) szám ■ SsOKlbat a 1928 junius 23 . Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Kő; külföldre: évente 450, félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja Felelős szerkesztő: DZURANY1 LÁSZLÓ FORGACH GÉZA Szerkesztőség: Prága ÍL, Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága IL, Panská ul 12/111. — Te­lefon: 30311.—Sürgönyeim: Hírlap, Praha "40 Germán-szláv közeledés (sp.) Páris, junius 20. Rathenau és a rapallói szerződés ideje itt gondollak Nyugateurópában először ar- , hogy a németség és a szlávság, amely a boruelőtti évtizedekben állandó feszültség- n élt egymás mellett, a megváltozott .köriil- ínyek hatása alatt egymásra talál, kibékül blokkjával megtöri a kontinens román fá­nak háboruutáni vezető frontját. Abban az 5ben a közös elkeseredés hajtotta egy ta­rba az oroszokat és a németeket s csak a [ügyesebb angol diplomácia előrelátásának derült az orosz—német szövetség veszedel- it kikerülni olyképpen, hogy a locarnói ü'ződésben felkínált békejobbal a birodal- .t szabad és egyenrangú félként visszahe- izte a nyugatén rónai népek közösségébe, palló orosz—német közeledésének nem lett vetkezménye s Németország lélegzethez jut- í, a locarnói napoktól eltelt három év alatt üthatta a legcsodálatosabb európaizáló :dasógi és politikai regeneráció útját, me- t a világ valaha látott. A birodalom ma régi hatalmának fényé- í ragyog a Rajna és a Visztula között, az­a jelentős különbséggel, hogy mig a bá­ni előtt gyűlölt és ügyetlen hatalmasság t, ma szeretett és hajlékonyán ügyes nagy­alom, mely elepeszthetetlen vitalitásával íyit tanult a háború elvesztéséből, ameny- t csak tanulni lehetett belőle. Vannak ka­inak, amelyek elveszthetik a háború meg­írásét, mert a dicsőségtől megmámorosod- x és könnyelművé válnak; a német biroda- í föltétlenül megnyerte a háború elveszté- , mert megismerte és belátta hibáit és el- jztithatatlan energiájával e hibák orvoslá- oz látott. Hogy csak néhányát emlitsek: a nosi fenhéjázás helyett rokonszenves pro- jandára alapozott külpolitikába kezdett, nokratikus berendezésével rengeteg látens it szabadított fel belsejében, a junker-hibá- í ; eltüntette és hozzáidomult a nyugati fran- j —angol mentalitáshoz, finomult, megeny- j t, elvesztette kellemetlen tulajdonságait,! §lkül, hogy munkakészsége csökkent volna. í Ilymódou a régi ellenségek legtöbbje szi­len kereste a közeledést feléje. Anglia test- mépként kezeli, Amerika a pénzét kama­tát ja nála, Franciaország legújabban nagy relációként kezdi megszeretni a német ze- ; és a német irodalmat, Oroszország pedig, nem is jutott szoros szövetségi viszonyba e, még mindig a legközelebb áll hozzá rópában. A régi ellentét nem aktuális töb- — hisz Oroszország és Németország kö- t számos ütközőállam keletkezett, amely a dódásokat felfogja. Azt pedig az orosz in- lektuellek sohasem felejtik el, hogy a nő­itek voltak, akik az orosz lelket, az orosz >dalmat a háború után nagy szeretettel föl- lezték Európa számára. Természetes, hogy a megerősödött biro- lom ismét elfoglalta kiváltságos helyét Kö-j peurópában is, amelyre földrajzi és etno-! áfiai helyzete révén egy ezredév óta állan- i 1 — hol üdvös, hol átkos — nyomást gyako- lt. A háború előtt ez a nyomás a legtöbb izápeurópai nép előtt nem volt rokonszen- is és egyedül a magyarság volt az, amely az söpréssel fenyegető orosz veszedelemmel I emben szívesen látta a germán protekciót. í a ez az orosz veszedelem megszűnt s a ma- j mrság ugyanolyan szabadon állhat a német- j ig elé, mint állt az elmúlt évszázadokban, I adarász Henriktől ötödik Ferdinándig. Most | ká'ob a többi középeurópai nép keres gyá-1 lolitót a rokonszenvessé vált birodalomban, i mely nem tartja többé igájában ezeket a né- ekec s okulva a közelmúlt kellemetlen ta-j asztalataiből, nem is igyekszik erre, hanem j ikább az olyasféle belső jóviszony kiépité- én fáradozik, mint amilyen a háború előtt dkileg a magyarsághoz fűzte. A procedúra nnj nehéz: a középeurópai népek .legtöbbje ászorul és szívesén látja .(ha a birodalom { "-yesen intézi) a germán erő támogatását.! kár gazdaságilag, akár politikailag. Ez al-j cr lommal a középeurópai szlávságon vari a! ■or, hogy kibéküljön a németekkel. E szlá”-l ág most nem számíthat testvérnépre, az ‘ Prága, junius 22. Zágráb utcáin vér folyt. Rendőrlovak patája csattogott... Az utca kö­vén sortüzek dördültek ... és a vériszapoiS asz­falton egymás hegyén-hátán menekült a tün­tető tömeg. A szkupstinában történt véreng­zés már tegnap előre vetette újabb véres ese­mények árnyékát. A horvát parasztpárt két képviselője átlőtt szívvel és tüdővel kiterítve holtan hever a belgrádi kórház halottaskamrá­jában. Radics István, akinek nevét a horvát nép és a parasztság mindennapi imá­jába foglalja, akire igen sokan úgy néznek fel, mint prófétájukra, kormánypárti szerb képvi­selő golyójától sebzetten élet-halál közt lebeg­ve nyugszik a kórházi ágyon. A másik beteg­szobában a horvát parasztpárt egy másik kép­viselője fekszik átlőtt tüdővel és még bizony­talan, hogy megmenthetik-e az életnek. Ahány golyó süvített, valamennyi a horvát nép egy­egv parlamenti képviselőjét és azon át magát a horvát népet találta. A megsebzett, meg­bántott nép lázongásban tört ki. A csendőr- szuronyokkal öklök feszülnek szembe és a rendőrség sortüzére a tüntetők revolverrel felelnek. Zágráb utcáin tegnap éjszaka és ma délelőtt vér folyt, nemcsak a tüntetők, de a rendőrök vére is vörösre festette az utca kö­vét és ez a vérrel festett szürke térkép mutat­ja az eljövendő események útját. Horvátor­szág egyetlen kavargó és forrongó káosz. Nem tudni, mi lesz holnap. Nem tudni, elég erő­sek-e a kormánycsapatok a lázongó nép fé- kentartására és azt sem tudjuk, meri-e a szerb kormány tömeges emberáldozatok árán tnrtib- ni pozícióját. Lehet, hogy bukik a kormány, de ez még mindig nem oldotta meg a dél­szláv állam egységét veszélyeztető nagy prob­lémákat. Zágráb véres éjszakája Zágráb, junius 22. Horvátország főváro­sának lakossága az egész napot ideges, lázas izgalomban töltötte. A vidékről seregestől áramlottak be a horvát parasztpárt hívei, de talpon volt az egész város és az utcákon ősz-! szeverődött sokezer főnyi tömeg várta a pa­rasztpárt vezérének, Radics Istvánnak beteg­ágya mellől érkező jelentéseket. A tömeg egy része a parasztpárt palotája elé vonult és ott tanyázott egész délután. Csoportok alakultak, amelyek bejárták a várost és gyujtóhatásu tü­zes szónoklatok hangzottak el, melyek a tün­tető tömegben felpezsdítették a vért. Az emberek lelkén úrrá lett a gyűlölet. Szenvedélyes, izzó gyűlölködéstől áthatott kifakadások hangzottak el a kormány, a kormány rendszere ellen, amelyet a zág­rábialt felelőssé tesznek a merényletért. Esti nyolc óra tájban sem oszlott szét a város utcáin hemzsegő sokadalom. A paraszt- párt palotája elé gyülekeztek ismét és várták a híreket, amiket az egyik titkár a palota er­kélyéről kiáltott le minden félórában. Nyolc óra körül járt az idő, midőn a tömegben egyszerre átvibrált a hir: Ra­dics István meghalt. egyszerre harsogó A csendes morajlás egyszerre harsogó zsivajjá erősödött. Halál a gyilkosokra! Halál a gyilkosokra! — kiáltozták. — Ha­lál a horvát nép ellenségeire! — Dúlt arcú, magukból kikelt emberek székekre állva or­dítoztak a tömeghez, amelyben már a tettek lendülete feszült. Az izzó hangulatban ért a parasztpárt pa­lotája elé egy fiatalemberekből álló cso­port, amely gyászfátyolos zászlókat és ko­szorúkat hozott. Ezek a fiatalemberek, a parasztpárt rohamcsapata, kiáltásaikkal még jobban feltüzelték a tömeget, amely vezetésük alatt fékevesztetten, vérszomja- ! sau hömpölygőtt a Jelasics-tér felé. Az egész nap készenlétben álló rendőrség és csendőrsóg tehetetlen volt a sokezer főnyi tüntetővel szemben. A rendőröket váratlanul érte a meglepetésszerűen kirobbant tüntetés és a gyérszámu kordont úgyszólván elsodorta a feltartóztathatatlanul előretörő tömeg. — Ki velük a városból! — adták ki a ve­zérek a jelszót. — Ki a szerbekkel Zágrábból! ötezer tettrekész, mindenre elszánt em­ber tartott a Corso-kávéház felé. Ez a kávéház kedvenc szórakozóhelye a Zágrábban élő szer- beknek és az esti órákban is a város egész szerb fiatalsága ott tanyázott. A tümető tömeg közeledésének kire a kávéházban nagy páni­kot keltett. Az emberek hanyatt-homlok me­nekültek és mire a tömeg odaért, már csak egy pár ember lézengett a hirtelen megürült kávéház asztalai között. Kövek repültek és a kávóház óriási üveg­táblái csörrenve hiP^itak a földre. A rendőrség még ekkor sem tudta fel­venni a harcot a tömeggel. Sürgősen megerő­sítést kért és rövid percek múltán lovasrend­őrök érkeztek galoppban a helyszínére és ki­vont karddal láttak hozzá a rendteremtéshez. A lázongó nép egyik vezére a rendőrök lát­tára uj jelszót dobott a forrongó lelkekbe: — Halál a rendőrökre, a mi hóhéraink­ra! Ne féljetek, üssük őket! Kövek repültek a rendőrök felé és töb­ben közülük véres fejjel zuhantak le lovukról. A lovasrendőrség parancsnoka felszólítot­ta a tömeget: — Menjenek haza, senkinek nem lesz bántódása! es a A felszólításra újabb kőzápor volt a válasz. Rövid parancsszó hangzott és a rajvonalban felfejlődött rendőrök sortüzet adtak a levegőbe. Most a tüntetők zsebéből is előkerültek a revolverek és a Corso-kávéház előtti téren megkezdődött a harc. A tüntetők golyója leteritett egy rendőrt. Erre másodszor is felcsattant a vezényszó: Tüzelj ! oroszra, nyugateurópai szövetségesei egy­részt távol vannak, másrészt rendkívül jó vi­szonyban élnek Németországgal, :á közelben pedig számos olyan aggasztó jelenség kezd elterpeszkedni, amely üdvössé teszi a Német­ország felé való közeledést. De főok kétségte­lenül az, hogy e kis szláv nemzetek, amelye­ket az újra világhatalommá vált Németország csaknem körülölel, mind gazdaságilag, mind politikailag jónak látják még kellő időben és a jelenlegi helyzet garantálásával elnyeri a hatalmas szomszéd kegyét. Franciaországban tudatában vannak a középeurópai germán—szláv közeledésnek. Amikor e sorokat irom, két jellemző újság­cikk fekszik előttem, amely e közeledéssel foglalkozik. Az egyiket Sauerwein irta, aki rendes külpolitikai riportkörutjainak egyikét végzi, ez alkalommal Jugoszláviában. A ■ Ma­iin befolyásos publicistája az olasz—jugoszláv határon tartózkodva, minden kétséget kizá­róan megállapítja, hogy Jugoszlávia olaszor­szági testvéreinek sorsa következtében nap- ről-napra inkább közeledik a németség felé. „A zágrábi és az innsbrucki egyetem polgárai az olaszországi német és szlovén kisebbség meleghangú, patetikus táviratokat váltanak, vállvetve küzd a hatalom ellen, a németeket és az osztrákokat szívesen fogadják a jugo­szláv városokban, mert az általános benyomás szerint a veszedelem máshonnét jön. A szlá­vok és a germánok csakhamar széles szövet­ségben fognak egyesülni ezen a vidéken." A jugoszlávok német gyámolitást keres­nek Olaszország ellen. De ugyanakkor északon is mérföldes lépésekkel halad a német— szláv közeledés, amelyről egy másik cikkben Pertinax rántja le a leplet az Echo de Paris­ban. „Benes állítólag azt az ígéretet tette Ber­linben, hogy ha a birodalom lemond keleti territoriális követeléseiről, a kisanhent túl­nyomó (prédominante) befolyást biztosit Ber­linnek Középeurópában. Benes gondolatai rendszerint igen ügyesek — véli Pertinax — és valószínűleg ezzel a foranulázáasal meghamisították azokat. Mindazonáltal igaz, ha a Középeurópai Blokk kialakul, a foko­zott germanizáció veszedelmét nem igen le­het kikerülni." Bármennyire jó a viszony pillanatnyilag Franciaország és Németország között, a kö­zépeurópai szlávság és a germánság közele­dése nyugtalanítóan hat Párisban, annál in­kább, mer! belátják, hogy természetes és megindokolt. A prágai kormány német—cseh­szlovák egységét amugyis gyanakodva figye­lik innen s hiába nyugtatják meg önmagukat a franciák azzal, hogy a csehországi németek lehetnek jó csehek, mint ahogy a svájci néme­tek jó svájciak és az elzászi németek jó fran­ciák, — éppen az elzászi németek példája mu­tatja, hogy mégsem olyan jó franciák, mint Párisban szeretnék. Mindehhez hozzájárul, hogy Romániát legújabban szoros gazdasági kötelékek fűzik a birodalomhoz s a Bukarest­ből visszatérő franciák szomorúan beszélnek a német kereskedelem és a német ipar tér­hódításáról, amely ma már csaknem akkora, mint a törökországi német gazdasági befolyás volt a háború előtt. Egyszóval a germánság „terpeszkedik" Középeurópában s a szlávság nem küzd elle­ne. sőt szívesen látja és elősegíti, ami francia felfogás szerint jelentős politikai következmé­nyekkel fog járni a Duna medencéjében. Barrikád. sortüz, halottak és sebesültek Zágráb utcáin Százezres tömeg vonul fel Radics Pál temetésére és a leszámolásra Ct flottja és negyvenhárom sebesültje van a teguau esti zágrábi barrftádharcoknak — Száz emberi letartóztattak — Csak a kormány lemondása és a szkunstina fölosziaiása nyugtathatja meg Horvátország lázongó népét fiz éjszakai ütközet

Next

/
Oldalképek
Tartalom