Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-21 / 141. (1768.) szám
1928 június 21, csütörtök. rflIREK^ A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: A néma arc. (Vera Reynold.) HVEZDA: A titokzatos motorkerékpár. (Bűnügyi film.) FLÓRA: A hamis kismacska. (Vlasta Burián.) LIDO: Quasimodo, a notre-damei toronyőr. (Lón Chaney.) LUCERNA: A szabad leányok. (Amerikai történet.) METRÓ: A kis kalandornö. (Vera Reynold és Várkonyi.) OLYMPIC: Az utolsó ember. (Jannings Emil.) SVETOZOR: Csók az automobilon. (Bébé Daniels.) JULIS: Sumurum. (Pola Negri, Harry Liedtke és Wegener.) T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ' Magyar, német, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- ióitassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- lava, G r ö s z 1 i n g-u. 36. I. cimsre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: "Praha. II., Pánská 12. III. eszközli. *' POZSONYI SZERKESZTŐSÉGÜNK és KIADÓHIVATALUNK eddigi helyiségéiből átköltözött Gröszling- utca 36. sz. I. em. alá. Telefonszám 27—87. KASSAI SZERKESZTŐSÉGÜNK Ruman-utca 6. szám alatt megkezdte működését. A szerkesztőség telefonszáma 495. A Kassa körüli eseményekről a lap barátai délután 5-ig ezt a telefonszámot szíveskedjenek felhívni. Kassa társadalmi egyesületei, intézményei és hivatalai fenti kassai szerkesztőségünkbe szíveskedjenek közleményeiket leadni. Felhívás az újságíró kollégákhoz! A Csehszlovákiai Magyar Újságírók Szindikátusának végrehajtóbizottsága 1928. junius 17-én tartott rendes ülésén elhatározta, hogy a Brünni Kultur-Kiállitás vezetőségének meghívását elfogadva ez évi julius 5 és 6-án társaskirándulást rendez az említett kiállítás megtekintésére. A szindikátus elnöksége felhívja a tagtársakat, hogy a kirándulásban való részvételi szándékukat junius 2G-ig bezárólag jelentsék be Kopper Miksa ügyvezető titkárnál (Praha II., Panská ulice 12. (II.), annak közlésével, hogy amennyiben éves vasúti bérletjegyük vagy arcképes igazolványuk nincsen, igényt tartanak-e 50 százalékos utazási kedvezményre jogosító igazolványra s mely kocsiosztályra. Ebben a kedvezményben részesülnek bejelentés alapján a társaskirándulásban résztvevő kollegák családtagjai is (feleség, gyermek). Az utazási igazolványok megszerzésének készkiadásaira a jelentkezéssel egyidejűleg 8 korona küldendő be készpénzben vagy postabélyegben. (Hivatalos. Kérjük a hir szives átvételét.) Budapesti, pozsonyi és kassai szerkesztőségünk ma délutáni telefonjelentései a rossz időjárás következtében a telefonvonalban beállott zavarok miatt elmaradtak. — Áthelyezések a szlovenszkói adóigazgatásban. Gölnácb anyai tudósítónk jelenti: Török János gölmobányaá adóhivatali titkári főnöki minőségben Komáromba helyezték át és helyére Goldberger Dávid nyitrai adótit- kár került. Duray József kassai adóellenőrt ugyanilyen minőségben a gölnici adóhivatalhoz osztották át. — Krepel; szenátor autóbalesete. Kirepek Ferenc szenátort:, a Rund dór Landwirte vezérét, ma dáMőbt autóbaleset érte, amely könnyen végzetessé vá'lihatott volna. Raudnitz közeiéiben az országúton Kreipek autójába beleszaladt egy Prágából jövő gépkocsi. Az összeütközés következtéiben mindkét kocsi megsérült, de a bemnülÖkmek az ijedelme® kívül semmi bajuk sem történt. — A bansi ág. evang. egyházmegye közgyűlése. Lévai tudósi tónk jelenti: A bansi. ág. evangélikus esperese ég a napokban tartotta meg évii rendes közgyűlésiét Léván, Bódé J'ános egyház- megyei felügyelő és IBándy Endre főespenes együttes elnökle tévéi-. A közgyűlést megelőző tanácsülésen fölfbomtobtálk az egyházközségek által beterjesztett szavazőtepokat s az összeszámolás eredményeképpen az egyházmegye vezetésiét ismét a régi elnökség kipróbált kezébe helyezték. A közgyűlésen Bándy Endre főesperes jelentése hü képét .tárta föl az egyházmegye életének. Kosztolányi István az egyházmegyei gyám-intézet dákjára ezer koronát adományozott. Körmöcbánya meghivására a jövő évi közgyűlést az ősi flöbémya- város ódon faltai között tartják meg. — Esperes-látogatás a komáromi ref. egyházban. Komáromi tudósítónk jelenti: Gyalokay László re?, esperes és Soós Károly egyházmegyei tő jegyző Komáromban esperes: vizsgálato* lartot- iak a református egyházban. Megjelentek a református elemi iskolások hittanvizsgáján és a szép Előmenetelért köszönetét moBdtak a vallásokia‘ lóknak, --------------- 1 ** "r'u Po zsony, junius 20. (Pozsonyi szerkesztőségünk telefonj el enitése.) A pozsonyi rendőrség bűnügyi osztálya ma délelőtt értesítést kapott az oroszvárt magyar hatóságokból, hogy tegnap Oroszváron egy fiatal nő holttestét fogták ki a Dunából. Az orvosi vélemény szerint a nő húsz év körüli és mintegy négy nap óta lehet a vÍzben, ö-ltözete mindössze egy kombiné volt. Hasa egészen a melléig fel volt metszve, azonkívül a combon is több késszurástől eredő seb volt. A nő, külseje után Ítélve, a jobb társadalmi körökhöz tartozott, amit -megerősít az a körülmény, hogy esett uj]án briwmsgywrut mseit. A rendőrség szerint a szerencsétlen nő gyilkosságnak esett áldozatul. Rablógyilkosság esete úgyszólván ki van zárva, mert a nő nagyértéket képviselő bril- liánjsgyürüjét az ujján megtalálták, sokkal valószínűbb az a feltevés, hogy kéjgyilkosság történt. Pongrác rendőrfő tanácsos, a pozsonyi rendőrség bűnügyi osztályainak vezetője autón kiutazott a határra, hogy a holttestet megszemlélje, ekkorra azonban már a magyar hatóságok a holttestet elszállították. Lelkfísmereie parancsszavára hallgatva jelentkezett a csendőrségen a gyilkos legény, aki megölte és elföldelte mostohaapját Véres családi tragédia a nyitramegyei Vicsapapáti községben — Élet- halál harc az apa és mostohafia közt — A gyilkost tetemrehivták áldozota holttestéhez Nyílra, junius 20. (Saját tudósit ónktól.) A Nyitra melletti Vlosápapáti falucskában két nappal ezelőtt furcsa szóbeszéd járt szájról-szájra. A községbeliek egymásnak adták a hirt, hogy Katona János gazda, egy rabiálus természetű, titokzatos életmódot folytató ember nyomtalanul eltűnt. Előző nap m-ég látták Katona Jánost, de másnap már nem mutatkozott és később sem adott életjelt magáról. A falubeliek titkokról sugdostak és sejtették, hogy valami rendellenes dolog történt, mert: az eltűnt ember életmódját és családi életét már régóta gyanakodó szemmel figyelték. Két nap eltelt és Katona még mindig nem került elő, a harmadik nap azonban meghozta a rejtély megoldását. Tegnap ugyanis Goga Gáspár, az eltűnt ember nevelt fia elment a osendőrlaktanyá- ba és az őrsparanosnokot kereste. A fiatalember egész testében reszketve, viaszsárga arccal állt a csendőrőrmester elé: — Két napja hordom magáimmal a titkot, — dadogta elfehérült szájjal — de most már nem bírom tovább. Beszélnem kell... el akarom mondani, hova tűnt a mostoha- apám ... Nem vagyok bűnös ... ő az oka mindennek ... ő akart engem megölni... védekeznem kellett... Önként jelentkezik a gyilkos A zavaros, összekuszált mondatokból a csendőrök sehogy sem tudták kihámozni, hogyan gyilkolta meg Goga mostohaapját. Megnyugtatták, leültették az extázisába-n reszkető fiatalembert és csendes szóval kérdezték ki. Amikor valamennyire lecsillapodott, elmondta, hogy mostoha apjával, aki csak négy esztendővel idősebb nála, bökni apró nézet- eltérés miatt összeveszett. Apja revolvert rántott és le akarta lőni, ö azonban rávetette magát és kicsavarta, kezéből a fegyvert. Katona fegyvertelenül is tovább támadott és mert ö az életét veszélyeztetve látta, az elveti revolverrel védekezett. Hétszer egymásután dördült el a fegyver és apja holtan terült el a földön. Csak ekkor rémült rá borzalmas tettére és következményeire. A hullát elvomszoita kétszáz lépésnyi távolságra és a patak partján elásta. Azután hazament, de nem volt nyugvása. Kérdezték tőle, hova lett az apja, mire azt válaszolta: — Nem tudom, hol járhat, én sean láttam. Két napig tusakodott magával, de a lelkiismerete szavát nem tudta elhallgattatni és az éj-szálkák rémlátásaitól meggyötörtén határozta el, hogy önként jelentkezik és mindent bevall. A tetemrehivás! A gyilkos őszintének ég töredelmesnek látszó vallomása nem mindenben fedte a valóságot, amit a csendőrök csakhamar inegál- | lapítottak. Annyira zavaros és rendszertelen volt ez a vallomás, hogy szükségét találták a gyilkost rögtöu kivinni a hely szinére. Goga roggyanó inakkal, sápadtan és könnyezve kö- J a ©aefldőrfikei* teM&fia jártak annak a helynek, ahol mostohaapját elföldelte, görcsösen megrázkódott és eltorzult arccal, mintha mázsás súlyokat hordana a vállán, vonszolta magát a patak partjához. Remegő kézzel mutatott arra a helyre, ahová a hullát eltemette. A csendőrök ásóval hányták szét a földet és pár centi-méternyire a föld felszíne alatt előbukkant a holttest, amelyen hét revolverlövés okozta, olvadt vértől megfeketedett seb éktelenkedett. A tetemrehivás megrázó jelenetek mellett játszódott le és Goga vallomása uj megvilágításba helyezte a történteket. Ezúttal bevallotta, hogy mostohaapjával gy lopási tervei beszéltek meg, de összevesztek és apja revolvert rántott, ő kicsavarta apja kezéből a fegyvert és ellentámadásba ment át, mire Katona menekülni akart. Futásnak eredt, fia azonban üldözőbe vette és egy kilométernyi távolságon át sarkában futott. Közben állandóan lövöldözött és több golyó a menekülő ember testébe fúródott. Katonát elhagyta ereje és összerogyott. Fia ekkor közvetlen közelből több golyót eresztett belé, amelyek végeztek a szerencsétlen emberrel. Hogy rá ne jöjjenek a kegyetlen gyilkosságra, Goga a patakhoz cipelte a holttestet és a vízbe akarta vetni. De később meggondolta magát, a hullát otthagyta és ásóért ment. A part földjében gödröt ásott és abba temette áldozatát, a rögtönzött sir tetejét pedig úgy lesimitotta, hogy észre ne lehessen venni. Az anyjáért gyilkolt? A csendőri nyomozás meg állapit ás a i azonban még mindig nem tisztázták teljesen a gyilkosság indító okait. A további kutatások a községben száll ingó híreket veszik alapul. A falubeliek ugyanis arról beszélnek, hogy Katona számtalan lopást követett el és fiával is azért veszett össze, mert Goga megfenyegette, hogy beárulja a csendőröknek. Katona rabiátus, veszekedő ember hírében állt. Nemrégiben vette feleségül Goga 45 éves özvegy édesanyját, de családi életük nem volt boldog, mert ax összeférhetetlen, izgága ember durvám bánt feleségével és állandóan perelt. Lehetségesnek tartják, hogy az édesanyját féltő fiú bosszúból végzett' mostoha apjával. A gyilkost a nyitrai államügyészség fogházába szállították. Elmarad az 1929 évben Budapestre tervezett balneológia! világkiállítás Budapest, junius 20. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Ismeretes, hogy 1929. évben Budapestre volt tervbevéve a balneológia! világkiállítás és nemzetközi kongresszus. Úgy a világkiállítást, mint a kongresszust a Gellérthegyen, az impozáns módon átalakított Citadellában tartották volna meg. A balneológiái világkiállítás azonban technikai nehézségek miatt elmarad. Budapest főváros fürdőügyi bizottságának tegnap tartott ülésén Ripka főpolgármester bejelentette, hogy pénzügyi nehézségek miatt a fővárosnak vissza kell vonulnia a rendezéstől & nm t&opgiiib&tfe a Wáüítást — Uj városi tisztviselő Léva®. Léváról jeleníti I budóaiitónk: Léva intézőlbizto-sa Andrási Nándort, I a járóéi hivataliba beosztott jegyzőt, városi fogalmazóvá neveztte ki, ennek következében Andrási | kilép az állalmi szolgálatból. — Doktorrá avatás. Fekete Lajos állatorvost Magyarsókról junius 16-án a brünni állatorvosi főiskolában az összes állatorvostu- dományok doktorává avatták. — November 1-én avatják fel Budapesten országos ünnepség keretében az ismeretlen katona sírját. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: November 1-én országos ünnepség keretében avatják fel az ismeretlen katona { emlékművét Budapesten a milleniumi emlékmű előtt. Az emlékmű monumentális mérvű, , 6 és félméter hosszú, 3 méter széles és 1 méter 30 centiméter magas mészkőlapbói készült sirfedőlapból fog állani, ami az alacsony, kőperemmel szegélyezett, az úttesthez viszo- nyitva kissé sülyesztett és nagyjában félkör-: alakú pázsitból egy lépcsőfok közbeiktatása- \ val emelkedik ki. Az emlékmű szimbolikus | sírja lesz valamennyi magyar hősi halottnakJ A fedőlapon „1914—1918.“ évszámok és egé-j szén rövid, tömör felirat lesz, amelynek meg-: , szövegezésére Herczeg Ferencet kérték fel. | — A koalíció revideálja a tisztriselő-rend'sz.e- ] resi'téat. A koalíció nyolctagú páriáimén ti bizotísá-! ga elhatározta, hogy a 'tisztviisoliö-reudszer'esiíc's > íölüLv'izsgálására kihűld egy bizottságot. A bizottságba® mindegyik koalíciós párt egy-egy taggal lesz képviselve, azonkívül három főtiszt viselő vesz részt a revíziós munkában. A bizottság lesz hiva't- va az esetleges sérelmeket orvosoltad. — Budapesten tárgyalnak a csehszlovák és magyar bírósági iratok kicseréléséről. Komáromi tudósítónk jelenti: A csehszlovák igazságügyminászier megbízásából Vincié Aurél, a komáromi törvényszék elnöke, Budaipestre utazott, hogy a magyar kormánnyal tárgyalásokat folytasson a két állam közt kicserélendő bírósági iratok felől. Vincze Aurél törvényszéki elnök e héten tárgyalásokat folytat az egyes bíróságok által kiszolgáltatandó iratok átadása és átvétele felől és a tárgyalásokat pénteken fejezi be. — A prágai zenekonzervatóriumból eltűnt egy Dvorák-kézirat. Az állami zenekorzenvntó- ritaimban a napokban egy titokzatos lopásnak jöttek nyomára. A konzervatórium féltve őrzött irattárából eltűnt Dvorák egyik legelső kompozíciója, amelyet eredeti kéziratban őriztek. A konzervatórium igazgatósága házi nyomozást vezetett be, de mivel ez eredménytelen volt, jelentést tett a rendőrségen s most detektívek kutatják a felbecsülhetetlen értékű kéziratot. — Tűzvész Vicsápapátiban Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap este Matus János vicsápapáti gazda házában tűz ütött ki és a lángok a házat gazdasági melléképületeivel együtt elpusztították. A szomszédok a tűzvészt idejében vették észre, de már csak tovaterjedését tudták megakadályozni. A tűzkár igy is meghaladja a húszezer koronát. — Betiltják a julius 6-ifci kommunista demonstrációt. Mint ismeretes, a prágai rendőrség annak idegén betiltotta a julius 6-ára és 7-éré terveiéit spartakiád sportűmnepöégeket. A kommunisták erre elha tározták, hogy ugyan ekét n apra nagy tömegeket vonultatnak fel Prága utcádra és zászlós föl vonulásban tim telni fognak az uralkodó rendszer ellen. A Liidové Novány értesülése szerint a rendőrség értesíteni fogja a kommunista pártot, hogy a fölvonulási nem engedélyezi, mert a betiltott spartakiád fölnjMeának kísérletiét látja az ujalbb kezdeményezésben. — Borzalmas robbanás egy mexikói fürdőben. Mexikóiból táváratozzák: Tegnap este az előváros egyik fürdőjtében kazánrobhanás történt, amely tizenkilenc embert megölt és harmincat súlyosan megsebesített. A robbanás ereje olyan bataltmas volt, hogy nemcsak a fürdő két épülete pusztult el teljesen, hanem a szomszédiházak is romba- dőltek. — Komárom város elbocsátotta női napidijasait. Komáromi tudósítónk jelenti: A városi képviselőtestület tudomásul vette a járási hivatalnak azt a határozatát, amelyben a városi na- pidijasok nyugdíjra való igényét megsemmisítette. Ezt a felsőbb határozatot távolról sem lengi át szociális szellem, még kevésbé a képviselőtestületét. amely két női napidijast félévi fizetéssel végkielégitve elbocsátott a szolgálatából. xx Hölgyek figyelmébe! Deutsch József. Bra- tislavn, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fodrász-terem. — A nyitrai földmunkássztrájk szerepe egy becsületsértési perben. Nyitrai tudósítónk jelenti: A közelmúltban lezajlott nyitrai földmun- kássztrájk utófejleményei közé tartozik az a be- csületsértéai per is, melyet tegnap tárgyalt a nyit- raí járásbíróság. Verő Zsigmond nyitrai földbirtokos és Schlesinger Ignác földbirtokos az utcán hevesen vitatkoztak a sztrájk kilátásairól s az elfajult szóváltás hevében sértések hangzottak el. Verő becsületsértésért perelte be birtokostársát, de a tegnapi tárgyaláson Schlesinger viszonvádat emelt s azt hangoztatta, hogy tulajdonképpen Verő kezdte a sértegetést, amelyre ő visszavágott. A tanuk vallomásából kitűnt, hogy az elmérgesült vita abból indult ki, melyik földbirtokos milyen arányban javadalmazza munkásait. A tanuk igazolták a kölcsönös vádakat, mire a perelő felek a bizonyítás kiegészítését kérték és uj tanuk kihallgatását indítványozták. A bíróság olvetotto az előterjesztéseket, Ítéletében mind a két felel bűnösnek mondta ki és Schlesinger Ignácot 600, Verő Zsigmondot 100 korona pénzbírságra ítélte, az ítélet végrehajtását azonban mind kettőjüknél egy ért prábcRtóre b Egy fiatal leányt Pozsony közelében felmetszett hassal fogtak ki a Dunából — Valószínű az a feltevés, hogy kéjgyilkosság történt —