Prágai Magyar Hirlap, 1928. június (7. évfolyam, 125-148 / 1752-1775. szám)
1928-06-14 / 135. (1762.) szám
228 juntus 14, csütörtök. TI^CAI-MAG^AkHIRLaé iORYTNICA 850 m. L az. f. .fotuor — hél — epamogbetogedéaek — dia Hatan — Baseaow — nenr&stenia Kérjük roiudcaült a kiváló KORVTNIW ASV.lXVVI/,hT! ILYEN IDŐ VÁRHATÓ í.|» magaslégnyomásii terület ért Középeuró- Ué, úgyhogy ai időjárás uyugodt és derültté A hőmérséklet maximuma Alsószlatinán 23 ■'olt. — Időprognózis: Túlnyomóan derült, ínként zivatarral, egyébként száraz, délkeleti széllel. Halálrasujtott Prágában a villám egy fiatal szlovákot A tegnapi prágai Ítéletidőben ötször egymásután csapott be a villám egy tömeglakásba — Egy halott, öt súlyos sebesült — KeresítényerociaJi'S'ta pártgyiilés Szepí. Saepsiből jelentik: Az országos keresz- ozocialista párt vasárnap délután szépen állt párt-gyűlést tartott Szepsiben, ame- ■ Szokoiszky Bertalan kanonok-plébános, i elnök elnökölt. Megnyitójában elisrne- >1 emlékezett meg arról a nagy munká- •amit a párt a- Bódva folyó és a Kanyapta •U szabályozó-a iránt megindított. Fleisch- n Gyula dr kerületi főtitkár nagyszaibásu éd'ében r' rban Sootus Viat-or újabb 'cnszkói járói emlékezett* meg s anjeienlö a szlovonszkói őslakosság, ;orban a magyarság szempontjából a kel- rtékéce szállította le. Majd a közigazgatási •mmal és a közeli választások kérdésé- 'foglalkozott, végül részletesen ismertette ádva és a Kanyapta szabályozásának ■1, amelynek az érdekében indított akció .menyesnek ígérkezik. Ravasz István kör- titkár kalács beszédében főleg Mák ránc ősécs községek magyarságának iskola ügyi kiével foglalkozott. Sokuszter János köz- ;i titkár lelkes szavakkal a magyar köz- ,k kirtturfel-adatait méltatta. Végül a gyü- üdvözölte, bizalmáról és ragaszkodásáról >sitolta Szüllő Géza dr. országos pártel- jt, Grossohmid Géza dr. szenátort és Fe- Miklóst nemzetgyűlési képviselőt. — Vudsippslti uriasr>«í>iny noimlzeáközá ceetkk- ‘tok szoJufáftpiváibiain. Buda pestről jelentik: .Két ! •ezelőtt Énciapiezien. leta-rtóaJtattak -egy olasz k csalóit, Pa öli no Albert o-t. Néhány nappal kéI<2tárdőzdaltAé-c Piaottao anenyassssonyáil, Ceza- i LujcBáit és egyik barátját, Cecília Fernandol ne. olt ellenük a Vád, hogy Rómában karnis osek- :t készített ek és ezeket Mázában ée Párálsbtan vésitették, ir.if.1 Budapestre jöttek ée itt is el lük ezeket a uean'liéiteaő .bankok meVére kiáiHS- .ceiekkefeet helyezni. Ugyan ekkor nve gin dúlt az ás ©odiolay Isitvánmé, egy ezredes elvált félééi? ennek édesanyja, Adáimy Gyülátné ellen, a vád szedni! -el'ősegüették Budapesten a kacs elekek értiékesáitéeét. A büntetőtorvé nyszék t tárgyalta Bodolaymé és Adámyiré bűnügyét. ,’gy ’Rod'okiy Istvánja© a bíróság előtt azzal vé- jaett, hogy az olaszokká!1 Nizzában előkelő tár- gbta-n tiamferkedett meg lés (föd Bem fételiez- •e róluk, bogy szél'Mmoeok. Amikor visszatért a pestre, a férje elkölttözöt t « köze® lakásból, utt anyagi helyzetben volt. Ekkor értesítették ••mi olasz ismerősök, hogy Budapestre jönnek ■nézni a szép magyar fővárost. Két szobát alfélbe adóié az olaszoknak, de ültjük 'Céljáról amit sem tudott. Amikor megtudta, hogy az ■zok csekkcsalólk, rögtön 'megBaakiitott velük den összekörttettlést. Adámy ‘GyuOlámé védeike- • röviden annyiból óttott, hogy nem tudta, kikapta leánya a .pénzt, enuit ő azután házba rí á®i a használt fel. A tbÍróság Bodolcyniéf közokirai}- ais'iitás és bűnpártolás vétségéért két hónapi mzbámte'lié&re liié'Ite, amit az előzetes letadőz- issaO teljesen kiitöMcttn-ek vett, mig Adámy íl'áné-t felmentette a vád alól. Az Ítélet ellen a nk íetebbeztek. — Budapest székesfőváros kereskedelmi aka- íiai tanfolyama. Budapeslről jelentik: A késedelmi akadémiai tanfolyamon (Budapesten, I., Vas-utca 9. sz.), amelyet Budapest székesáros tart fenn, az 1928/29. iskolaévre szóló elő- yzések folyamatban vannak. A szaktanfolyam ja az, hogy olyan férfiaknak és nőknek, akik iözépiskolai érettségi vizsgálatot letették, vagy onai tisztkópző, vagy tanítóképző intézetet véltek, egy év alatt lehetőleg alapos koreske- mi szakképzést nyújtson, amellyel kereskedel- , gyakorlati, kenyérkereseti pályára léphetnek. előjegyzést a szaktanfolyam igazgatóságához izett folyamodványban kell kérni, amelyhez a iletési és érettségi bizonyítvány csatolandó. A írások június 10-től julius 3-ig és amennyiben létszám he nem telik, folytatólagosan szeptem- \ r 4-jg hétköznaponként délelőtt 11—12-ig tnr- nak. Fizetendő dijak: Beiratási dij 56 pengő, £ évi tandíj 110 pengő. Köztisztviselők, hadi- fl íkantak, vagy özvegyek gyermekei e dijak fe- i fizetik. Szegénysorsu tanulók tandíjmentes- i gért, valamint tanszer- és könyvsegélyért folva- í •dhatnak. Bővebb felvilágosítást a tanfolyam tá- a :ozfatója nyújt-, amelynek postán való elküldő- a is kérhető. n Prága, junius 13. Tegnap diéleHött borzalmas v ihar dülhöingtciílt Prága fellett. A Ikora délelőttit órákban, valóságos egyiptomi sötétségbe burkolta a fővárost az Ítéletidő, a vittaim'Oisf'Wgalom megakadt, a viMianiyszoágáttal ás saünetelt és csak a percenként felnrorajttó, mennydörgésektől kísért Villámok hasítottak ibe (kísértett es fénnyel a vti- gasfllialan sötéitséghe. Csaknem pierc.e>nk'i<nJt Cikáztak fel a villámok s hol mennydörgő robajjal!, hol pedljg füOsik eitttő csalta mással csaplak le. A szörnyű zivatar hatalmas károkat okozott, de egy fiattal le-mbe-réleteit is áldozatul követéit egy huszonegyévé® 'szlovák füu személyiében. Prága egyik külvárosában, Bubenec&bem, az Un-itas /téglagyár udvarán épült szükséglakásba reggel félMleoc órakor ö tször egynit,ifin tán ütött be a Tíülilám. A kié! Oakásbóil átló házacska közivettenüil a gyár- kemúny alatt terűi e'l s a vlHHám a kéményen keresztüli ‘hatolt be az ágyra járó szeg ényembcrekkiel ZBűfólit szobákba. Az ötszörös villámcsapás borz^hntais puszta Iáéit -rítt, véghez a háizbism Az első két lecsapás felforgatta a 'lakások berendezését. o szegényes bútorokat összetörte-zuz'ta, de a halál ra'rém ült embeirekenek sem mii bajuk sem történt. A Ihrarmadiik viflámcsapás azonban az ágyában alvó Gregust halántékában érte s a szerencsétlen ember néhány pá-Hanat. múlva anélküli, hogy felébredt, volna, kiszemvediett. A borzalmas jelenei szemtanúi szerimt Gregus kevésisel a villám csapáé után még csendesen lélekzetf, de az elö- hivott orvos mát csak a sztivibémulás köveififcezíié’bela beállott hailátllt kodusfcaitáfhaiCta. A továbbá villámcsapások következtében ni ég öt személy szenvedett többé-ketvésbé súlyos temitészcttii sérhlésekeit. Egy Vanacs Joziefin nevű tizenöféves leány lábán súlyos égési sebeket, azonkívül belső égesd sebekéit szenoedetlt. Ez a sor® érte Koste cstka Ferenc ácsot ás, aki az ajtófélfához támaszkodott a Villámcsapás 'időpontjában. Kostecska azonkívül szemein iis súlyosan sérült meg, hogy a meg vakolás veszélye fenyegeti. Azonkívül egy Ricknovstky Bo- zsena nevű leány és egy Svobod'a Anita! nevű férfi Is megsebesült. Egy hatéves szlovák gy crtmtek leány utak. aiká ngyanabhan a szobában hév eírészoltt az ágyon, mliht Gregus, az jje/deá/men kívül setmtma bajai sem esett. A házban tartózkodók közül többeket a villám felvetett a levegőbe e messzié elhajította őkét. A percenként meg-megújuló villám csaipások valósággal a földdel tették egyenlővé a ház lakószobáit. Összeró,mbolíáik a falakait, összetörték, izzé-porrá zúzták a bútorzatot, a konyhában lévő fazekaikat és edényekéit pedig keresztüli-ka aul lyukasztották Csodála.tosk'éppen teljesein ép maradt egy rozoga gnarr»ofon. amiéiy az egyik, székriétray teJteijsétn áJlloitt. Gregus szerencsiédíens'égé't egyesek szerint az okozita, hogy felőlitözive aludt ágyában és kabátja zsebében kést tartott. Testét, borzalmas égési sebek borították, amelyek maguk Is haláltokozók voltak. Tizennyolc évisuly&s börtönre ítélték a raetbsi tömeggyilkosi, aki „mágikus kényszerből* Sríoít hi egy családot — Üzletbeförés Nagytapolcsányban. Nyitrai lósitónk jelenti: Az elmúlt éjszaka betörők tak Gelb Regina csemegekereskedésében és gymennyiségü likőrárut és szardíniát loptak A csendőrség a helyszíni szemlén nem talált omot, csupán annyit állapíthatott meg, bogy a vajok álkulcs segiGégével hatoltak az üzletbe. — Elfogták M ostraui bank negyedmillió? kaszt óját. Freiwaldauból jelentik: A rendőr- ' letartóztatta Plonka Oszkárt, aki a ' özntmutt pókban az Ostraui Banktól o30 ezer koronát kasztott és megszökött. Az el ikkasztott össreg gy részét a cseh Union- Bank freiwaldaui fiók- iái helyezte letétbe Fuchs névre. Becs, jíu/nius 13. A kremsi esküdtbiróság egy szenzációs gyilkos sági port tárgyalt. A vádlottak padján Saurada János 19 éves fiatalember ül, aki a múlt év juiius 23-án négyszeres gyilkosságot követett el. Saurada ké*t hetet töltött a raabsi kerületi törvényszék fogházában, ahol az irodában dolgozott. Julius 23-án egyedül maradt az irodában Hermáim foglárral, aflti éppen bankjegyeket számolt. Saurada lekapott a faltról egy fogast és négyszer fejbevágta a. foglárt, aki eszméletlenül rogyott össze. A folyosón ekkor léptek hallatszottak és Sau- radának menekülni kellett. A folyosón szembe találta magát Hermanu feleségével, aki megijedt a kirohanó férfitől és a konyhába menekült. Saurada utánarohant, a konyhába felkapott egy húsvágóké?t, majd követte az asszonyt, aki közben a pincébe rohant. A pincében végre rátalát, többször beléje szúrt, majd egy baltával, amit a pincében halált, széthasította fejéi. Közben leérkezett a pincébe az asszony négy éves kisfia, akit anyja kétségbeesett segélykiáltásai tettek figyelmessé. Saurada a kisfiút is agyonverte, majd ismét felment Hermannék lakására. A hálószobában o.t találta Heihitiannék héthónapos lánykáját, akit kötéllel megfojtott. A négyes gyilkosság után nyugodtan bement az éléskamrába, megivott egy liter tejet és megevett két zsemlyét, majd visszament az irodába és összeszedte az ottmaradt bankje— Hatramig;- ég keresztHZ/mtclés Nai^-gflöilliösön. Niagysrőttősá 1 udöeifónlk jelenti: Lélekemelő 'egyházi ünnepség keretében, -tartólka nve-g vasárnap a •tiagyszőtllősi- römad katolikus egyházközség Ilna- r-anig- és keTöszlszenitefésél. A. tfiéaiyes egyházi e-fler- itiaírtást Tahy Ab-ris püjspctkí viikáirdius végezte nagy papi ee-gédilettte!'. A haranigot az ős'i gótikus templom -ud.var'á.ra 'izilésesen ifoldiet»iit>ett négyökrös szekér ihozita s a felvonul ásnál a diszkás^Tetet. Bocskay János vezetése meMetit festői bandérium és magyar- irhhá® íeényok adták. ÍMiután a piiapicüvi hely nők megható beszéd kísié-reitébeT) fölsaeuiteáte a harangot 'és a máirványtkereis-ztet. kezdetét vette az ünnepi uiagyunise. A szent beszédet Ilorny Oszkár hittan-ár mondotta a föllé megszokott mesteri ékes- szó-láissal. A másét GoJláutha Cornélda zongoramü- vészmő orgonajáfiékkall iktieérte, s közremiüilíödött úgy az ő, imáét Szabó Sándor ref. igazgató-tanító énekkara ás. A keresztanyái tisztet Nemes Józsefivé úrnő (látta dl. A szentiéiéeli ünnepségen a töibibtí kereszt-ény va-Uásfoldkezetek i® képviseltették magukat. D'ólben áinniepi ebéd volt, amelyen 'Spola- iríich János főgondnok, Tahy Abris püspöki hdl'y- nök, Hökky Károly, az országos kereszt ényszocia- lista párf rDSzinezkó'i ügyvezetője -és Szabó Sándor igazgató mondottak pohárkőszentöí. Az ebéd alatt a királ'yházi kéreszfcényszocialista fúvószenekar gyeket. Hermanu közben magához tért ájulásából, műre Saurada több baltaütéss-el leütötte. A vádlott beismerésben van és azzal védekezik, hogy a foglárt nem akarta meggyilkolni, hanem csak elkábitani és a többi gyilkosságot már önkívületi állapotban követte el. A tárgyalás első napján a vádlott megdöbbentő cinizmussal védekezett. A bírák kérdésére részletesen elmondta gonosztetteinek sorozatát, de azzal védekezett, hogy áldozatainak egyikét sem akarta megölni, hanem csak „elhallgaitatni". Azért gyilkolta meg a csecsemőt is, mert sirt és visított s attól tartott, hogy a szomszédok figyelmessé lesznek a lármára. Saurada állandóan azt erősitette, Jjpgy a vérengzés mámorba vette el az eszét és hogy mágikus kényszer dolgozott benne. Holclkárosnak mondta magát és bizonygatni igyekezett, hogy minden bűnt és gonosztett e.i az első holdnegyed idején követte el. A bíróság 'tanúként hallgatta ki Hermanu fogházfelüigyelőt, akit gondos orvosi ápolás mentett meg az életnek. A borzalmas vérengzés egyetlen életbemmaradt áldozata •semmi egyébre nem emlékszik, minthogy hátulról irtózatos ütést kapott fejére és elvesztette eszméletét. A bizonyítási eljárás befejezése és a perbeszédek után az esküdtek bűnösnek mondották ki a vádlottat, akit a bíróság 18 évi súlyos börtönre ítélt. játszott. A fényes lefolyású ünnepség rendezése elsőtsorban N-eimes Józsefmé, Szundv Zoíltánwé, A Viktor Dom okosné, Spolairáclh János fogom du ók, Bálint Beuedeöv adm-misAlT-átor. P'éohy János gondnok, Iván Sándor egyháztanácso-s és Nemes József gyógyszerész nemes buzgalmának m eredménye. A pompáska-ngiu harangot Egry Ferenc szenátor kásgejődi hananggyára, a remek márványk-ereszíet pedág a kassai Firácsiovszky Vli'nice cég áltttotta -elő. — A budapesti Hidegkúti utón elfogtak egy kísér tetet". Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A Hidegkúti ut lakói egv idő óta titokzatos szellemjárásról suttogtak. Többen találkoztak is éjszakánként egy fehér lepelbe öltözött alakkal, aki kisértet- ként jött és bűnt el. Hétfőn éjjel, hogy a titokzatos szellem járásnak vég etv essenek, detektívek álltak lesbe és sikerült is elfogulok a mezítlábas fehér „kísérletet," akit -beszálli- 'tottak a rendőrségre. Itt kiderült, hogy a kisértet özv. Scíheirer Fererené 55 éves mili- mári asszonnyal azonos, .ki férje halála óta elmebajban szenved. Bes*' kitolták az angyalföldi elmegyógyintézetbe. xx Az „Ifjusági könyv'J- az iskolai nevelés szerves -kiegészítője, rendelje meg tellát sürgősen köny vosztályunknáL Márványlapok bútorokhoz, kávéházi asztaloknak, pultoknak, kapcsolótábláknak, különféle márványfajból gyári áron szállít: HORN kSipar - sirártekpe, Baüská-Bystrlca. xx CHYZER Dr. miniszteri tanácsos, a hírneves orvos szóezerint ezt mondja: „Édes atyámnak gyötrő fájdalmakkal járó gyomor-i fekélye volt éveken keresztül és csak a CI- GELKA víz folytonos használata mellett. 1 abba dott föl." Chyzer Dr.: Cigelkai István forrás. (6) — Szepesi daliinnepély. Gölmicbányai tudósítónk jelenti: A szepesi dalegyesület göl- niovötl-gyi osztálya juniua 29-én Szomolnok bányavárosiban tartja meg ez idei közgyűlését Wolf Károly dr. gölnicbányai ügyvéd, elnök vezetése mellett. A közgyűlés dalünnepély- lyel desz összekötve, amelyen az összes dalegyesületek rész fognak venni. — Cigánykaravánnal találkozni — bordatörés. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap éjjel a Nyitra melletti országúton a város felé ballagott Vaszulcsik János vándorköszörűs. A város közelében egy eigánykaravánnal találkozott, amelynek férfitagjai minden ok nélkül rátámadtak és bunkósbotokkal úgy elverték, hogy eszméletlenül rogyott össze. A köszörűsre reggel a munkások akadtak rá és bevitték a megyei kórházba, ahol eszméletre téritették. Elmondta a támadás rész-' Jeteit, de maga sem tudta okát adni, hogy miért verték félholtra a cigányok. — Egy gölnicbányai koreskedösegéd ön- gyilkossága. Gölnicbányai tudósítónk jelenti: G-ótscíh Mihály 19 éves kereskedősegéd már néhány nap óta eltűnt a szülői házból. Mindenütt keresték, mig végre tegnap a házihoz közel fekvő erdőben egy fán felakasztva találták meg. Az öngyilkosság okát senki sem tudja. — A Nyitra áldozatai. Nyitrai tudósilónk jelenti: Nagybossány mellett, Besln község határában Krnety Mária hároméves kisleány játék köz^ ben a folyóba zuhant és mielőtt segítségére lehettek volna, elmerült a hullámsirban. Holttestét hosszas keresés után a malom mellett találták meg. — Gyurej Antal hároméves kisfiú Livina mellett a folyó hullámaiba esett. Pajtásai ahelyett, hogy segítséget hoztak volna, ijedten elfutottak és a gyerek a vízbe fűit. — Vancsó Péter velu- sovcei munkás a Nyitra folyó partján epilepsziás rohamot kapott és a vízbe esett. Senki sem tar-ü tőzkodott a közelben s a munkás a hullámokba: veszett. — Az ezerkoronás bankjegy tolvaja. Nyitrai tudósitónk jelenti: Dosztál Ferenc nagytapolcsá- nyi lakos ismeretlen tettes ellen a csendőrségea feljelentést tett, amelyben elmondta, hogy lakásába álkulcsos betörő hatolt és az egyik szekrényből egy ezerkoronás bankjegyet ellopott. A gyanú Madolen Mária munkásnőre terelődött, aki beismerte a lopást. — Titokzatos gyilkosmerónylet az ujlehotaí erdőben. Nyitrai tudósítónk jdenti: Ujlehota község határában tegnap egy vérbefagyott embert találtak a falubeliek. Beszállították a nagytapolcsl- nyi kórházba és ott eszméletre térítették. Elmondta, hogy az erdőn át a faluba igyekezett és szembetalálkozott egy ismeretlen férfivel, aki hetvennyolcán lépésnyi távolságból lövésre emelt fegyverrel várta. A fegyver eldördült és az éjszakai vándor, Domin Fiilöp súlyos sérüléssel rogyott a földre. Támadója arcát nem látta és igy e^ik hozzávetőleges személyleirást tud adni az idegenről, aki véleménye szerint más valakit várt gyilkosságra készülődve az erdőben. A csendőr- ség a merénylő után megkezdte a kutatást. Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a máifol- tokat. Ezen arcot csúfító foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségét. Kapható gyógyszertárban, drogériában és parfümériában. Készíti: Dr. Polláü gyógyszertára, Piesfany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Ke., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat!- Csak valódit fogadjoi- ell xx Hölgyek figyelmébe! Deufscb József, Rra- tislara, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós oudoláció és haifestő női fodrász-terem. xx Felhívjuk t. olvasóink 1>. figyelmei a „Fortuna" foanküzlet, Bratislava, Duna u, .7. mad számunkban közzétett hirdetésére. 9