Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-09 / 107. (1734.) szám
1928 májas 9, szerda. Csillagok és emberek írta: Marat Sándor- J Bécsben először & planetáriumot kerestem fel, s rögtön utána a Eerrenihof kávéházat s megnyugvással láttam, hogy a csillagok és emberek egyformán kötött pályán keringenek, földi és égi törvények savanyu és közönyös levében úszva s végeredményben nem változott semmi, a Vénusz csillagképe kissé fliomályos volt s uj villanylámpákkal kell majd az egészet feliiditeni s a Herrenhoflhan. néhány hölgy egy-egy esztendővel idősebb lett közben. De egy ismeretlen tejutról uj, tizennyolcéves, bubifejii csillagok is hullottak ebben az esztendőben s mozgalmas és derűs forgással úsztak a parketten át. Honnan jönnek ezek a kedves és gyöngéd lények, — egy év eiött még nem voltak itt, tegnap még nem voltak itt, micsoda égi küldés és földi vonzás ejti őket közénk, hogy egyszerre, bevezetés nélkül, ilyen könnyű é» friss tagokkal s gyönyörű tudatlanság visszfényével üde szemükben vitatkozzanak a Herrenhofban Dante Gábriel Rossettiröl? Milyen gyönyörű egy ilyen bécsi lány, egy ilyen tizen nyolcéves, freudista és Bűim eelőfizető, aki haboskávé mellett egyformán sikomgó odaadással tud beszélni Tagore- ról és a Stohwasser Pepiről? A planetáriumban némán és mechanikuson úsztak a komoly csillagok, ugyanazon asztaloknál ültek, hideg feketével az asztalon a kiolvasatlan halmaz újság mellett, félig kialudt szivarral a szájukban, félig kialudtan, vagy frissen be- retváltan, mert sok közöttük az egyéniség s a cseh költő ugyanabban a barnakockás átmeneti ruhában ült, mint tavaly, még a perzselt szivarfoltot is megismertem a bal kabátujján, mert kitűnő szemem van. A világ kicsi s a pályák kötöttek, nemcsak az égiek, hanem a földiek is, — különösen Bécsben, ahol az emberek, ha feltűnt önöknek, évről-évre csendesebben beszélnek ezekben az esztendőkben, csendesebben, mint máshol, talán a legcsendesebben az összes európai metropolisokban. A férfiak, azok egyre halkabban vitatkoznak Bécsben, a nők még sikongatnak alkalmilag, j A férfiak halkan beszélnek, még üzlet meg- : kötése közben is, ezzel szemben, igaz, többet 1 mozgatják a kezüket De hol az üzlet? Az ^ áru finom és olcsó, amennyire látom s értek 1 hozzá, az utcák és kirakatok uj vonalat kap- ; iák, a kereskedők felcserélték cégtábláikat finom, modem, latin betűs portál ékkai, bérén- ] dezések és átrendezések sok Ízléssel és tapin- \ tattal készülnek % Bécs, a maga halk tempó- i jában, talán az egyetlen város még ma is, ami < bírja Párissal Ízlésben és esztétikai fejlődésben a tempót. A város arca lágyabb lett, me- ^ Jankóiikusabb és finomabb, — talán a sze- 1 génység és a magány művelték így ki ezt a ! stílust s ha már uj paloták építésére nem te- j lik, csinosítják a maguk nemes gusztusa sze- ( rint. a régieket. Az egész persze csak hely- ] beniárás. Bécs marad a vízfej Csonka-Ausz* j tria testén, — egy vízfej, ami, siessünk hozzátenni, elragadóan áll neki. Bécs marad a ; komplexum kétmillió emberi lénnyel, akiket ! két nap alatt ki lehet éheztetni, ha politikai 1 ambíciókat ültet a vízfejébe, amiket a vidék | nem oszt. Ez a helyzeti kötöttség elmélyülés- ( re kényszerít. Az egyetlen szórakozás, amire j telik nekik, s van hozzá tehetségük és hajla- \ műk. Most már csak halkan, egészen halkan < pletykálnak egymásról, hogy a Riedl-fiu el- ( ■adta az apja üzletét s egyszerre négy ruhát csináltatott, ahogy ezt a borbélynál hallottam, s hogy a Rrausz tud valamit a SchoberrőO. Ah, mit tud már a Krausz a Schoberről? Kérdem önt, mi az már, amit tudhat? A Herrenhoffal szemben áll a Central, kissé kopottan, s mohákkal és keserű kiszólások ökörnyálaival a füstös atmoszférában. Polgár Alfréd, aki közítük él, a griciöz s okos Polgár azt állítja, hogy a Central kávéház lakóinak világnézetük van, s ez a világnézet abban áll, nem nézni meg a világot. Ich bitf Sie, mit lát már az ember? . . . Ahogy né- e zem, valami összefüggés van e két csarnok, j a Central s a Herrenhof között: ismertem ein- . bereket, akik a Centralból startoltak, megnézték a világot, vagy a világ megnézte őket, hogy a végén tanácstalan mosollyal és csöndes szkepszissel beüljenek a Herrenbofba a ] finist várni, s ismertem másokat, akik szü- i net nélkül hajszolták karrierjüket a Central í s a Herrenhof között, hogy a végén Holly- < -woodban ejtsék el a kényes madarat, vagy a 1 'Montpama&se-on. Pls vannak, akiknek a Cent- ] ral éppen úgy az ifjúság emléke, illatos és bűbájos tanya, mint másoknak egy falu a 'Maros mentén. Ott a harmadik asztalnál, a ruhatár mellett, ott történt meg az ifjúság. 1 * Este táncolnak. A bugrisa milyen csöndes lett, milyen bátortalanul kedélyes! Mindig szerény fajta < volt, szerényen brutális és szerényen slarn- pos, szerényen jókedvű és jókedvűién indo- lens, — de ezek az évek éppen ezt a kedves, jóindulatú, simul ékony bugrisfajtát rágták meg legjobban. Szívben, ízlésben, fogékonyságban talán a legjobb európai fajta volt, mindenesetre a legkedvesebb — mindig csak a szivük szerint wurznizták az idegent, s nem előírás szerint, mint Berlinben. Esett, szép, dagadt fejekkel, ferencjózsefbajszokkal, négyöt osztrák még összehajol, s a mödlingi korcsmákban hallottam énekelni őket: Es wird noch Mádéin gébén Wir werden nimmer leben s igazán sirtunk mind a végén, hogy lesznek még Mádéin, s közben talán már itt is lesz az Ansokluss, s megérkeznek a gyarmatra a gyarmati seregek, előírás szerint, és rend lesz, már amit azok rendnek neveznek, a kolonizá-1 torok. Nemi, erre, az egyre igazán tuljóíb ők, s kár lenne értök. A német gyarmatok hire mindig az volt, hogy több benne az őrmester, mint a misszionárus, e több benne a haszon, mint az öröm. Mit kaphat ez a város a Wil- helmstrassetól és mit veszíthet? Ami külső veszteni valója volt, azt egyaránt elkártyázták már a Ballplatzon s a Wilhelmstrassen, s amije még maradt, a csendje, a zenéje, a mosollyá, azt csak veszítheti, ha gyaámnak fogad egy rokont, akinek mindene van, csak csendje és mosolya nincsen. S egy rossz kosztér? egyedül, azért talán mégsem érdemes. Láttam bécsieket, akik egészen azonos fejtartással, mozdulattal ülnek a kávéházban, mint az utolsó görögök ülhettek az Akropo- lisz alatt, mikor Róma napja virradni kezdett. De este azért táncolnak. Tánc közben egy kissé sokat mozognak. Ezt nem panaszképpen említem, mert ez a tánc, ahogy Bécsben járják, többet nyújt költ- ségmegtéritésben az átutazó idegennek, mint teszem a párisi eharleszton, ami ehhez képest teljesen sima, szinte mozdulatlan. Ezek a tejszinhabos vádlik úgy járják ezt a néger ritmust, annyi odaadással és fogékony iparko- dá&sal, s iparkodnak stílust csinálni belőle, ami jól áll Bécsnek s nekik is jólesik. Talán a lecsuszottság, a kisemmizettség intimitása ez a jókedv. Tekintve, hogy egy pénzbe kerül, s az árát már régen megfizették. * Nem fogott rajtuk a Balkán, ami idejött tehénkední az infláció lidércidejében. Nem fogott rajtuk Belgrád és Bukarest, nem maradt nyoma Szófiának és Nisnek. Nem tanultak semmi rosszat ezekben az években, halkan sch norroltak maguknak egy kis békét, a sör és a kvargli mellé, ami végre is mindig az övék maradt. Kedvesek maradtak, európaiak maradtak s a vízfejnek van. egy mosolya, még ma is, amiben báj van és őszinte gyámoltalanság. Az európai izlés egyik végvára tudott maradni ezekben az években ez a város, amikor minden veszélyben volt, a végvárak, az izlés és Európa is. Fönn az égen szelíd májusi csillagoik ragyogtak. Egy csendes bécsi pénzért mutatta őket, a Práter tövében, egy teleszkópon, a nemes és könnyelmű idegeneknek. A református Komvent megvette a rozsnyói fürdőt belmissziós intézmények számára Rimaszombat, május 8. A kétnapos rimaszombati református leánykonferencián nagyjelentőségű lépésre határozta el magát az Egyetemes Kon vént elnöki tauácsa. Bácsy Gyula, a kárpátalji egyházkerület belmisszionárius lelkésze Rimaszombat felé utazván, megtudta, hogy a rozsnyói fürdő eladó. Megtekintette s alkalmasnak találta a fcolmisszió céljaira, rögtön jelentést tett erről Fálóczi Czinke István püspök, konventi elnöknek. A kiváló egyházi vezérférfiu egészséges gondolatnak látván a tervet, összehívta a konventi elnöki tanácsot, mely egyhangú lelkesedéssel helyeselte a konventi elnök előterjesztését; majd bevonták a tanácskozásba az ott időző theológiai előadói kart, továbbá a konferencián megjelent lelkészeket és világi vezető férfiakat is. Menten elhatározták, hogy május 5-én a helyszínen vizsgálják meg a rozsnyói fürdőt s ha a szakemberek véleménye kedvező lesz, meg is kötik az adásvételi szerződést. A konventi elnöki tanács a losonci theo- lógia elnöki karával s vezető világi szakemberekkel meg is vizsgálta a rozsnyói fürdőt s rögtön meg is kötötte az adásvételi szerződést. A rozsnyói fürdő húsz percnyire fekszik Rozsnyó városától. Vasas vizéről messze földön ismert. Területe 6 kát. hold. A hatalmas emeletes szálloda mellett szép kávéházi helyisége és nagy étterme van. Külön épületben van a modern beredezésü vasas kádfürdő. S egészen külön elhelyezést nyert a kor követelményeinek megfelelő gőzfürdője. Saját vízvezetékét vízimalom látja el vízzel. Van amerikai rendszerű jégverme, istállói, autógarázsa. A szükséges személyzeti lakások, valamint a modern berendezésű konyha mellett megérdemli a figyelmet a hatalmas és jól gondozott park, melynek nemcsak kedves pihenő helyei, kellemes sétányai, folyton csobogó patakja, magasba szőkéi lő szökőkut- ja, daloló madarai nyűgözik le a látogatót, hanem a város tulajdonát képező hegyek, kirándulóhelyek (Krasznahorka stb.), továbbá félmagaslati levegője, mely ózondus, pormentes. Villanyvilágítás van bevezetve minden helyiségbe, sőt a parkot is villanylámpások világítják meg esténkét. Pisztrángos taván komáromi csónakok úszkálhatnak, stb. Most már csak arra kell megfelelni, milyen tervei vannak a református egyháznak a rozsnyói fürdővel? A központi intézményeitől elszakított re- formátusságnak nincs árvaháza, üdülő otthona, diakonisszaképző intézete s egv-két helyi egyház kisebb jelentőségű fundációja mellett egyáltalában nincsenek szeretetintézménvei. A ref. egyház mostani nehéz helyzetében nem is gondolhatott eddig ilyenek felállítására. Hiszen a most megindulóhoz is fel kell emelnie kérő szavát! — Pálóczi Czinke István és Lukács Géza konventi elnökök csodálatos meglátásnak engedtek, amikor a rozsnyói fürdővel kivánják megoldani a ref. egyház szeretetintézményeinek kérdését. Legelső- sorban is árvaházat helyeznének el benne. Erre a szálloda földszintje volna a legalkalmasabb. Az emeleten juthatna bőséges hely a diakonissza-képző intézet számára. Úgyszintén alkalmas volna a fürdő olyan könnyebb betegek, nyugalom után vágyók befogadására, akik kimondott keresztyén környezetbe kívánkoznak. Olcsó és tiszta családias otthonra talál majd ott a nyári vakációját hegyes vidéken eltölteni kívánó lelkész, tanitő-család, de mások is. A magasabb egyházi gyűléseknek már fekvésénél fogva is legalkalmasabb helye lesz az uj „BétheL*. Konferenciák, nyári cserkésztáborok, vezetők gyűlése, már amennyiben országos jellegű, vagy közelebbi vidéket felölelő, a családi otthonból egy magasabb családi otthonba hívhatja ezután résztvevőit. S mennyi mindenféle munkára sort keríthet ott majd a diadalmas krisztusi szeretet! Az árvabáz valószínűleg szeptemberben nyílik meg Bácsy Gyula vezetésével, akit a konventi elnökség már előre is felkért . az egész intézet spiritus rectorának. Galambos 'n. Rüsselshcim, május 8. Az utóbbi napokban az egész európai sajtóban sokat írtak a rakéta autóról. A tudósításokban sok volt az igazság, de még több a tévedés. Az alábbi sorok célja, hogy megállapítsa a színtiszta valóságot. A rakéta-autó nem más, mint egy versenykocsinak és egy gépfegyvernek szellemes egybeolvasztása. Legalább is ezt kellett gondolni mindenkinek, mikor az Opel-pályán az egészen kisszámú közönség előtt, az első kísérletek lefolytak. Egy kis Opel-versenykocsit láttunk ugyanis, melynek hátul kinyúló halfarkát levágták, úgyhogy a vezető háta mögött függőleges felület k Vetkezett. Ebből a felületből hármas sorokban egymás alatt csövek nyúlnak ki olyaníéleképcn, mint ahogyan a hadihajók páncéltornyaihól az ágyncsövek. A csövek, melyek mind párhuzamosan irányulnak hátrafelé, fél méter hosszúak ós mintegy 10 centiméter átmérőjüek. A cső végében van elhelyezve a preparált lőporból készített rakéta. amit villamos szikra gyújt meg. A lőpor erősen zúgva, sisteregve ég el, miközben a cső végén sárgásvörös láng csap ki hihetetlen erővel hátrafelé. Sűrű, fojtó puskaporfüst követi a lángot, az elégés ereje pedig hallatlan energiával löki előre a jármüvet. A rakéta-autónak nincs motorja, nincs sebességváltója és egyébb belső szerkezete. A motorházban sincs más, miijj akkumulátor, amelynek feladata a rakéták elektromos gyújtása. Minden egyes kis rakéta természetesen csak néhány pillanatig ég. Úgyhogy egészen természetszerűleg egymásután sok rakétát kell elégetni, hogy a jármű egészen megdöbbentő gyorsulással és nagy sebességgel több kilométert beszáguldjon. A kísérleteknél a vezetőnek sem a kormányzás, sert a gyorsaság nem okoz különösebb nehézséget. A baj csak az, hogy az emberi test nem igen bírja ki a rakétaautónak hallatlanul sebes gyorsulását. A gyorsaságnak hihetetlen gyors emelkedése a vezető vérére olyan nyomást gyakorol, hogy az komoly komplikációkat idézhet elő. Az Opel-pályán a rakéta-autó állóslarlról indulva, hat másodperc alatt érte el a 95 km.-es sebességet. Rera°lik, hogy a vezető Vésőbb megszokja majd, hogy a másodpercenkénti gyorsulás harminc méterre legyen fokozható. A rakéták legkedvezőbben akkor fejtik ki hatásukat, ha a gyorsulás másodpercenkint túllépi a száz métert. Hogy a rakéták, melyeket az autó hajtására használnak, milyen erősek, annak jellemzéséül megemlítjük, hogy egy ilyen rakéta egy két és fél méter hosszú és tizenöt cm. vastag gerendára megerősítve, azt 500 1 m.-es sebességgel 1000 méter magasság- 1 ra röpíti fel a levegőbe. Hogy a rakéta-autóval folytatott kísérleteknek mi a jelentősége, azt csak akkor láthatjuk át, ha a kísérleteknek fejlődését és céljait ismerjük. A kísérletezéseknek szellemi megindítója Valier Miksa müncheni csillagász, aki már régen gondolkozik azon, hogy hogyan lehetne egy a térben haladó hajót konstruálni. Munkáiban hűséges társa volt Sander pirotechnikus, aki gyakorlati tapasztalatainak felhasználásával építette meg a ra’-éta-autót. Valier szeirnt lehet a légiirben repülni, ha sikerül a térhajó számára olyan hajtógépezetet megkonstruálni, mely érzéketlen a légüres tér hidegével szemben. A rakéta-motor ilyen, mert ez sokak szerint még a légüres térben is előrehajtja magát, minden tekintet nélkül a környezetére. A kísérletek közben egy rakétát vi» alatt gyújtottak meg és a rakéta ugyanazt az előrehajtó erőt, gyorsulást és sebességet érte el, mint a levegőben. A laboratóriumi kísérletek után került sor a gyakorlati alkak.iazásra. Itt már a tőke segítsége is szükséges volt. Ezt a tőkét bacsátották rendelkezésre Opel Frigyes és János. Opelék természetesen, mint gyakorlati emberek, nem mentek bele rögtön olyan kísérletezésekbe, melyeknek célja a holdba, Marsba, vagy Vénusba való utazás lett volna. A rakéta-motort előbb egy földhöz kötött járómüvön akarták kipróbálni. így jött létre a rakéta-iutó. Ezek a kisérbtek ma még egyáltalában nem mondhatók veszélyteleneknek. Nemcsak megbízható és tapasztalt, hanem bátor, sőt elszánt vezetőt kellett tehát keresni. Volkhardt diisszeldorfi mérnökben bukkantak ilyenre, ki régi, rutinos versenyvezető. Mikor Opel Frigyes megkérdezte, hogy ki akarna-e próbálni egy 300 km. sebességgel száguldó autót, csak ezt kérdezte: — Hol van az a kocsi? A rakcta-autótól a térhajóig természetesen még hosszú az ut. Azonban nem szabad a célt utópiának tartani, mert ma még csak egy lehetséges fejlődés kezdetét látjuk. A rep;-'ogépnek, a telefonnak, a gőzhajónak, a vasútnak kialakuló ' kezdetén sokkal primitívebb állapotai is voltak, mint amilyen ma a rakéta-autó. A rüsselsheimi kísérletek kétségkívül nagyon biztatóak. Az egészen bizonyos, hogy s rakéta-autóval már nagyon rövid kísérletezések után meg lehet majd dönteni az eddigi sebességi rekordokat. A kísérleteket minden esetre folytatják tovább. Az első próbák tapasztalatain okulva, a gépet teljesen szétszedték; az uj modell valószínűleg egy hónap múlva készül el. Akkor a mostani tervek szerint a berlini Avus- eályán tartják meg az újabb kísérleteket. Külön lapra tartoznak a rakéta-repülőgépek- sel kezdett kísérletek, mekeket Opelék Raáb Antonius pilóia közreműködésével terveznek. Ha í küszöbönálló kísérleteket siker koronázza, a •akóta-motor forradalmasítja és átalakítja a re- >ülés egész technikáját. 7 T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! ■'13105 jM agyar, német, o s z t r á k, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak n(.leveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Brati- slava, Kórház-u. 44. III. címre beküldeni, A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: “ P r a li a, II., P á n t» k a 12. 111. eszközli. i 4 „Rakéták s a midőnes a világűrben A jövő század regényének egy megvalósuláshoz közeledő fejezete — 4 rakétaautó megszületése és első útja