Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-06 / 105. (1732.) szám
1928 májas 6, vasárnap. Michalko meglepetésszerűen megváltoztatta előző vallomását Mai vallomásában Sikorsky! nevezte meg Vörösmarty Margit gyilkosául Michalko minden bűnt Sikorskyratol — A izgalmas besítése — Michalko menti, Sikorsky vádolja Klepetárt, aki minden vádat visszautasít — Michalko vallomása megvilágításba helyezi a krivánaljaigyilkosság rejtélyét Prága., máj,us 5. Harmadik napja folyik immár h nagy pör. Az újságuk, minden elejtett szóra, mindéin mioztínlattira ügyelve számolnak be gondos feldől go zásban énről a tárgyalásról, amely ikiüivta csaknem egész Európa ér'deM'öd'éisé't. Mii indokolja ezt a lázas izgalmait, mii teszi jogosulttá az újságok szokatlan terjedelmű lilrszoligáiiat'át? A kérdés sokkal maibb keletű, sokkal miélyeibben gyökerezik, a korban, amelyben élnünk ad atollt, s emtiogy érdie- iwes és szükséges nem lenne megválaszolni. Három fiatalember, akik közül kettő rendkívüli intelligenciával, Ígéretes képességekkel rendelkezett e valósággal lcözJéletii személyiség volt, a legaljasabb bűn: a gyilkosság szörnyű Vádjával terhelten áll az esküdtszék előtt, Miohialko János, a kitűnő, tollú ' szlovák újságíró, tipikusan forradalmi karriért futott be, amely a megszédült ará- nyokon keresztül, a megnőtt, lehetőségek fantasztikum távlatában a vádlottak padján törött le. Kle- petár Baptista János dr., huszonluatéves iró és orvos, prototípusa a híáboru ultiáni elfajzott ifjúinak. Versei, novellái, nagy intelligenciával készült tanulmányai, iroda,Imi csevegései, egy szükségszerűen álnév alatt megjelent ohszkuirusan-pornogra- fikus könyve a romlást és rontást, átható biizü szennyet, kilfinomjullt romlottságot, a fin du siédle francia dekádenseiiinek enerváitságát is meghazudtoló beteg irodalmat tárnak elénk. Sikorsky Miklós az életben elkeveredett, nyugtalan, próbálkozó, sokfelé tapogatózó ember megszeniélya- eitője ebben a hármasban. & A tárgyadőtereim zsúfolásig megtelt padsorait javarészt nők töltik m'eg. Kiváncsiak és izgatottak, egymás között halkan, suttogva óe szünet köziben hangos tereferében teszik meg megjegyzéseiket. Preuniiér és uj, váratlan alakításokat nyújtó reprd- z'ek fülledt levegőjű sorozata nekik ez a szomorú tárgyalás. Tegnap egy szinésznőt, jónevüt, tehetségeset is láttunk közöttük. Fiatal leányok, öreg anyókáik, az. izgalomba1 kiránduló családanyák s kávéházi áéniikJe-JtörzSasZtalok tagjai ülnek egymás mellett egy-egy férfi nyugodt szomszédságé iban az ujságcrói padisorok köZötit. Egy újság, tekintettel arra, hogy a múltban kellemetlen ilynemű tapasztalaitokra' tett szert, a tárgyalás megnyitása után megelégedetten konstatálta, hogy a közönség padsorait valamennyire elválasztották az újságírói padoktól. A multiban ugyanis akárhányszor meg történt, hogy tárgyalás közben vataimelyiik újságíró hangosan feíjaijdüTt, m-er beleült egy női kalap- tűbe, amit az ülésére helyeztek el egy alattomos kalapban, vagy halkan felszisszent, mert bonbonok lapultak széit a nadrágja alatt. Az újságnak ez a jóleső örömlnyilivámiltása korai volt: e sorok írója tegnap beleült egy női kalapba. Csak úgy ropogott.-0" lAa esküdt ek mlegfonitioltan', a feladat súlyos font óságának tudatában figyelnek. Néha valamelyikük kikapcsolódik a tárgyalás menetéből s a vádlottakat vizsgálja, lelki képeit akar nyerni a külső megjelenésükből, látni akarja, milyen vissz- Ixangot keltenek bennük az elnök szavad.- Egyszerű kispolgárok ezek az esküdtek, akik a bét pótes- küdttet tizennégyen vaunak Foglalkozásukat tekintve, van közöttük föMuiüveis, elektrotechnikus, szabóftuester, postáesekkhlivadainak, üvegköisZörüs, kéményseprő, könyvkereskedő, háztulajdonos. Kiélt nő is van közöttük: az egyik egy hivatalnok, a másik egy mérnök felesége. Kiét esküdt felekezet- niélküM. Egy kövér, kounolybaijszu idősebb esküdt tegnap Sifcortskynak olyan kérdéseket tett fék h ogy egy éles eszű, nagytapasztataitu bárónak is becsületére válnék. A Védők mélységes respektussál néztek át a szembenülő esküdtre, aki zavartalanul faggatta Sikorskyt.-0" Hlad'ik elnök s két szavazőbirája: Novotny és Slegel kitűnő, nagyeszű, gazdagtapasztalatn bírák. Az elnök nyugodtan, könnyedén 'intézi1 kérdéseit a vádlottakhoz. A roppant terjedelmű 6 felette komplikált tárgyalási anyag a kisujjában van. A dátumokat és helyeket Illetően nagy táblázatot készíttetett s mikor egy-egy vádlott- nem tud, vagy nem akar pontos választ adni, mi mikor és hol volt., betekint egy pillanatra a táblázatba s ráolvassa pontosan az időt és helyet. Az egyik szava- zóbiró tegnap Sikorskyt kihallgatásánál beható kérdezősiködésn ek vetette alá arra vonatkozóan, hogy mégis, mit gondolt, milyen okból rendezi Miohalko az esketési komédiát. Sikorsky váltig erősitgette, hogy nem' gondolt ő ©elmlmit, ő az egész ügyön nevetett, mire a hl ró egy gesztussal odaiszőlt az esküdteknek: ő nem gondolt semmit. Azután elővette - tmbáfcos szelencéjét s egy adagot felszippantott az orrába. Valóságos anakronizmusként hajtott.-0T Papik dr álOamügyé'Sz feltűnően jőimegjele- niésü, szép és elegáns férfi. Hiába, le kell írni ezt a folytonos benyomást: Mozsmdhlin Ivánra, a férfias szépségű moZiszJiimészre hasonlít. Arcéiie, borotváig anaa, keskeny ajka, simára fésült, pBdiaSá választott haja, széniének élénk, sűrű pislogása, amely azonban nem lankadt ságot, hanem frisseséget árul ©1, olyan, mint Moasuchiiomál. Igen rokonszenves ember. Vörösbélé.'sü fekete talárja alatt virágos, bolyhos nyári rulháit visel. jgr A vádlottak nem akarnak tudomást venni egymásról. Sikorsky az elővezetéseknél mindig gondosan ügyel arra, hogy közte és Michalko között bizonyos distancia legyen. Mikor Miidhal'ko derűs tekintete egy pillanatra hozzásurlődik, elfordítja fejét. Klepetár régebben nagy szarukereles pápa- szemet viselt, ezt most levetette s hosszú, sovány teste egy tizenuyolcéves, érettségiző ifjú alakját mutatja. Nem néz senkire, lesüti a szemét, vagy eltekint a közönség fej© fölött, száját mereven ösz- szeszoriitja. Michalko, aki a fogházban határozottan tettebb arcú lett, Vidám, derűs nonöhalance-szal viselkedik. Barátságosan integet az ismerős újságíróknak, a vádirat felolvasása után pedig, amikor kiviszik, könnyen odaveti az egyiknek: „Ez csak formalitás, nem félek én semmitől!" Látná rajta, hogy teatrálisan fogja fel helyzetét. Tetszik neki, hogy az érdeklődés középpontjában áll. A női, számára mozog és mosolyog. Mikor azonban az általa csempészett levelek felolvasására kerül a sor, vagy amikor az elnök komolyan meginti viselkedéséiért, tenyéréibe temeti fejét, kezével idegesen végáigszánt tar fejebübján kétoldalt elhúzódó hajasük jain és mélyen elmerül gondolataiba. Egy ízben beszélgetni kezd az egyik védővel, aki nem is őt védi, miire a fogíházőr fétbesZkiltja a beszélgetést. Michalko mosolyogva int a kezével, mintha azt mondaná: „Csekélység" és azután odaszól a fogházőrnek is: „Ugyan, ugyan..." A fogházőrrel egyébként, a tárgyalás megnyitására várva, sokáig elbeszélgetett, miközben a hallgatóságban ülő nőket nézte. Majdnem kacérkodott velük. Elsőrangú áruház Elismerten legjobb és megbízható beszerzési forrás olcsó cseb ájjjttollakban é l kg uj szürke féligfosz- tott 15 és 18 Ke, félfehér pehely 20 és 22 Ke, fehér Ke, jobb minőség 40 és 50 Ke, finomabb hófehér sőrangu inlettböl, gazdagon töltve, 100,120,160, nák 28, 36, 45, 58 és 73 Ke utánvét mellett. Meg nem felelőt becserélünk, vagy apénztvisz- szafizetjük. Részletes képes árjegyzéket bérmentve küldünk. Levelezés német nyelven. Rudolf Blahnt ágytollnagyáruház Descíaenitz 127 Bohnserwald A tárgyalás harmadik napján: Michalko harcol a váddal Háromnegyed kilenc órára tűzték ki a tr ágy adás kezdetét. A tegnapi incidens ha szitái f-és ez alkalommal az esküdtek mindnyája y pontosan megjelentek, hogy elkerüljék a rendbirságot. A szűk tárgyalási tereim zsúfolásig megtelt, a várakozás fojtott izgalma feszíti az idegeket. Feltűnően sok az elegáns fiatal hölgy, egyikük-má síkúk legalább külsőleg igyekszik nyugalmat erőltetni magára, némelyikük kis púderes dobozával játszik, olyan is van, aki nagy titokban tükrébe les és zsebkendő alatt ruzsozza az ajkait. A vádlottak padján lehajtott fővel, szomorúan, magába ros- kadtan ül Sikorsky. A tegnapi tárgyalás fáradalmait még nem heverte ki. Nehéz éjszakája lehetett, arca sápadt, szemei karikásak, háta meggörnyedt és kezeit tördeli. Nem néz se jobbra, se balra, hanem mereven a földre szegzi szemeit. Egy gummiboios fegyőr ül mellette. A bíróság már teljes számban elfoglalta helyét a bosszú asztal mellett, a védők aktáikat rendezgetik, csak az ügyészt várják. A törvényszéki szolga két nagy csomagot hoz be és a bírósági emelvény mögött elhelyezett kis asztalkára rakja. Kéasyes bírói kérdések Sikorskyhoss Hladik elnök kilenc óra előtt tiz perccel megnyitja a tárgyalást és bejelenti, hogy még néhány kérdést intéz Sikorskvhoz. Elnök: Mikor Margit Prágába érkezett, érdeklődött-e a Národni Listy kiadóhivatalában vagy szerkesztőségében, hogy Michalko- nak milyen foglalkozása és keresete van? — Jöjjön közelebb, Sikorsky és mondja ezt meg nekem! Sikorsky feláll, lassú léptekkel a biTÓi emelvény elé megy és csendesen ezeket mondja: — Nem emlékszem rá, de úgy hiszem, hogy nem Margit, hanem a lakásadónője, Fog- lerné érdeklődött a Národni Listynél. Elnök: Volt-e a Máj helyiségében feszület? Sikorsky: Nem. Elnök: Ismerte-e Pongracsovát, Michalko második feleségét? Sikorsky: Nem. Elnök: Igaz-e, hogy junius 30-án a vasúton beszélték meg azt, hogy hogyan utaznak Szlovenszkóra? Sikorsky: Nem, ezt nem a vasúton beszéltük meg. Elnök: Ugy-e, Kovárová Vera a maga lakásán, Vrsovicén több Ízben megszállt? Sikorsky: Négv-ötször nálam lakott. Elnök; Volt viszonya vele? Sikorsky lehajtja fejét. Hallgat. Ezután még a pozsonyi alkalmaztatásáról is kérdezte Sikorskyt az elnök és megállapította, hogy Szentgyörgyön volt alkalmazásban. Elnök: Amikor Jolán Vázsecre jött, Margit már halott volt? Sikorsky: Igen. Elnök; Háziasszonyának azt mondotta, hogy nőtlen. Miért? Sikorsky: Mert azt akartam, hogy női látogatókat is fogadhassak. Elnök: Maga azt mondotta, hogy Klepetár port hintett Margit poharába. Sikorsky: Nem igv mondottam. Klepetár Michalkonak adta a port és ő öntötte a pohárba. Elnök: Nincs több kérdezni valóm. Mi- chalkót vezessék elő. Az ügyész szenzációs bejelentése Sikorsky a helyére megy. A teremben élénk nyugtalanság támad. Mindenki az ajtók felé tekint. A csendben egyszerre feláll Papik ügyész és ezeket mondja: — Indítványozom két fontos, eddig még ismeretlen tanúnak beidézését. A Lidove Noviny brünni szerkesztőségében jelentkezett két hölgy és azt mondották, hogy 1926 júliusában Vázsee és Csorba között a gyalogösvényen egy női kézitáskát találtak, amelyben dollárok és angolnyeivü levelek voltak. A két hogy egy cédulát hagyott a lelőhelyen, amelyben a táska tulajdonosát figyelmeztetik, hogy azt hol veheti át. Alig tettek néhány lépést, egy feldúlt arcú fiatalember érte őket utói futólépésben és elfúlt hangon kérte tőlük vissza a táskát. A két nő a három vádlottnak a lapokban közölt fényképét látva, az egyikben felismerte a csorbatói ideges fiatalembert. A bíróságnak módjában áll a két tanú személyazonosságát megállapítani és őket beidézni. Elnök: Erről majd később döntünk. Michalko: »Nem vagyok Ismét élénk mozgolódás támad a terem-1 ben, az esküdtszéki szoba ajtaja kinyílik és gyors léptekkel jön be Michalko egy őr kíséretében. Arca sápadt, idegesen körülnéz, kis fejbiccentéssel hajol a bíróság és az esküdtek felé. Közvetlenül a bírói emelvény előtt áll meg, kezeit háta mögé teszi és figyelmesen várakozik az elnök kérdésére. Elnök: Bűnösnek érzi magát a vádiratban foglalt vádakban? 'n1 hhhmi i mmiii wwHHK^HjiawiawMj fene! lezSgazdaságl óéppirRtiuta. I autorizált FORD képviselet az Első Magyar Gazdasági :M Gépgyár Rt. Budapest . A- vezérképviselete előnyős feltételek mellett szállít: JÉT acélkeretes cséplőgépeket 1AW kettössoru svéd golyóscsapágyakkal, teljes malomberendezéseket _e2yes malomgépeket, ij Mjl (MISII TRAKTOROKAT ' valamint saját gyártmányú egyszerű és kombinált f ■Jg.':!* Mügébe,. | Kérjen árajánlatot! Michalko erős hangon ezeket mondja: Nem érzem magam bűnösnek egyetlen vádban sem. Elnök: Maga intelligens, világot járt ember. Tudja, nagyon jól hogy a tagadás csak ártalmára lehet. Ha nem is ismer he mindent, de valami alapja csak van a vádiratnak. Emlékeztetem az egyik levelére, amelyben ezeket írja: „A hazugságnak rövidek a lábai". — Hát szóval Iglón végezte a tanulmányait? Michalko: Magyar gimnáziumot végeztem, aztán a pozsonyi és eperjesi luteránus teológiára iratkoztam be. Elnöík: Miért nem szenteltette fel magát pappá? Michalko: Mert már akkor inkább politikával és újságírással foglalkoztam. Elnök ur, engedje meg, hogy hangos szóval elmondhassam az esküdt uraknak életrajzomat. Elnök: Jól van. Forduljon úgy az esküdtek felé, hogy azok hallhassák a szavait. SÍ Michalko ifjúsága Michalko a bárói emelvény és a védők padsorának érintkező sarkához áll. Nekitá- maszkodik a védői pad támlájának és nagy pózzal, femhangon kezdi: — Vázsecen születtem 1893 november 3-án. Ott végeztem az elemi iskolákat, majd Iglóra iratkoztam be a német polgári iskolába. Atyai tanácsadóm, Ruzsiák dr. liptószent- miklósi ügyvéd, aki képviselő is volt, ajánlotta apámnak, hogy taníttasson. A polgári második osztályából átléptem a magyarnyelvű gimnáziumba, de már akkor teljes grammatikai korrektséggel birtam a szlovák nyelvet szóban és írásban. _ Anyám mindig fawflttott, Hogy a cslovák, 7