Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)

1928-05-04 / 103. (1730.) szám

1928 május 4, péntek. pon „szívélyesen üdvözli“ a leányt Klepetár is. „Kedves Margitka . . Micihalkonak Vörösmarty' Margittal foly­tatott levelezése szintén igen figyelemreméltó, ezért a vádirat Michalko jellem ének illuszt-­rálására e leveleket felihozza a Kaudnicba irt levelek mellett. Michalko Vörösmarty Margit­nak ilyen leveleket írogatott: „Kedves Margitka! Sokszor gondolok ma­gára, kár hogy nincs Prága közelében. A szerelem az nagy szó, sokszor elképzelem ma­gát milyen kedves, jó volt maga itt Prágában. Sokat-sokat gondolok magára." Más levél: „Egyetlen jó Margitkám, istenem, milyen jó, hogy itt van a maga fényképe, ez volt az ón legdrágább kincsem, nem adnám oda a világ minden kincséért. Ismerjük be őszintén, szép dolog az, h>a valaki szeret, de még szebb, ha valaki meg van arról győ­ződve, hogy viszontszeretik." Egy más levél­ből: „Édes jó Margitkám! ... és ha az em­ber szerelmében megtalálja az ideálját, ak­kor könnyen járhatja az élet boldog útjait.. Más levelekből a következőket idézzük: „A nap fölragyogot. — Ami késik, az nem múlik, ne hallgass a rossz emberek nyelvére. — Meggyőződtem arról, hogy az én Margi­tén jó l-élek és boldog vagyok, hogy az isten összehozott bennünket.*4 A levélek sorában a vádirat közli Sikor- szkynak feleségéhez, Vörösmarty Jolánhoz Írott leveleit is, Sikorsky egyik levelében azt írja: „Michalko nem irt nekem Párisból Mar­gitról egy szót sem. Mit tud maga Margiról? ír magának? Mi a rendőrségi nyomozás ered­ménye?" Egy másik levelében Sikorsky azt írja haza Prágából, hogy Michalko Párisban valami nővel él, akinek leírása nagyon egye­zik a Margitéval. Kicsi, kövér, szemüveget vi- 1 sel és amerikai útlevele van. Lehetséges — írja Sikorsky — hogy ’ mindketten Boldog '"nyugalomban élnek Párisban és belőlünk bolondot csinálnak. í Közben SikoTskynak szorongással és aggoda- ! lommal teli leveleket Írnak hazulról, amelyek­ben a nyomtalanul eltűnt Margit sorsa iránt érdeklődnek. „Légy óvatos, diplomatikus és okos, csak okos légy". Kért őt, hogy azokban a lapokban, amelyek Michalko esketési komédiájáról Írtak, olyan hirt helyezzen el, hogy a magyar sajtó miszr tifakációjáról van szó és hogy azt politikai okokból a Midhalko-ellenés magyar propagan­da teszi. Egy másik helyen ezt írja: Ha a cse­hek haragudnak rám, hogy szlovák vagyok, ez nekem nem fáj, mert az én politikai crédom az, hogy a cseheket a szlovákoknak politikai­lag uraíniok kell". Majd máshol: „Gondolom, hogy tanácsos volna Sikorskyt eltávolítani Prágából. Nincs valaki ismerőse a rendőr igaz­gatóságon, hogy elküldhetnők Prágából?" Egy harmadik levél arról tanúskodik, hogy a két barát összeveszett. Michalko azt Írja: „Ez mo­rál insanity. Ez lelki aljasság, amire csak te vagy képes. Miért? Ember, egyáltalában nincs ttszrtességérzefed, az életben találkozunk, jól ismered a jellememet". De Berlinből már azt írja .neki, hogy úgy szereti, mint a fivérét. Egy Sikorskyhoz írott levelében azt Írja: „Minden ütés, amelyet nekem adtál, ne­ked is fog fájni. Ne feledkezzél meg rólam, Miklós". Sikorsky- nak egyhelyütt igy ir: „Kassára nem írtam meg, hogy Párásban vagyunk". A vádirat eb­ben a mondatban azt látja, hogy Michalko be­ismeri, hogy a Margit nevében irt levelet ő irta. KÜLFÖLDI LEVELEK A MEGNŐTT ESEMÉNYEK Michalko első feleségének rejtélyes halála A vádirat, amely Mihalkót főibünösnek nevezi meg, itt jut el jellemének megrajzo­lásához. Sikorsky és Klepetár azt állítják, hogy Mihalko szuggeszliv befolyása alatt ál­lottak. Nos, Mihalko már tanulmányi évei alatt a pozsonyi teológián konfliktusba ke­rült tanáraival és elhagyta a tanintézetet Mihalko elvált feleségétől, Pogrebács Zdenr kától és noha az asszony lemondott a tamu- zás jogáról, itt vannak az akták a válóperük­ről, amelyekből kitűnik, hogy Mihalko az asszony előtt tanárnak és kassai főszerkesz­tőnek mutatkozott be és természetes, hogy amikor az asszony 'megállapította ennek va­lótlanságát, sokszor került ser civakodások- ra a két házastárs között. Mihalko ilyen al­kalmakkor durvának mutatkozott, verte a feleségét, agyoniövéssel fenyegette meg, hajánál fogva ráncigálta és egyizben megfenye­gette, hogy leönti benzinnel és meg- gyujíja. A vádirat Mihalko első házasságának kűlö­Michalko berlini levelezése Igen terjedelmes levelezést foglaltak le egy berlini szállóban, ahol Michalko ottha­gyott bőröndjeiben találták azt meg. Michalko ugyanis bőröndjei hátrahagyásával, számlája kifizetése nélkül utazott el Berlinből. Ezeket a bőröndöket Michalko letartóztatása után szülei próbálták kiváltani, de a csehszlovák hatóságok megelőzték őket és elszállították a bőröndöket a prágai államügyészségre. A kof­ferekben talált levelek bizonyítják, hogy Margit nem tudott semmit az álesküvöröl és Michalko törvényes feleségének tekin­tette magát. Igen fontos dolgokat tartalmaz az a levél, amelyet Wertheim .Janett irt Margitnak Ame­rikából. Az 'asszony ebben azt írja, hogy Mar­git bármikor visszatérhet hozzájuk. Ebből a levélből a vádirat azt következteti, hogy Margit, ha visszatért volna Amerikába, egész bizonyosan jelentkezett volna Wert­heim éknél. Michalko — a pedagógus Michalkonak a gyilkosságról vallott azon két ellentmondó állítását, hogy Margit eluta­zott, másrészt, hogy Margitot Sikorsky felin­dulásában ütötte agyon, levelezése a vádirat ezerint teljesen megcáfolja. Michalko Klepetár húgának is Irt leveleket. Ezek ilyen passzuso­kat tartalmaznak: „Minden igyekezetem oda­irányult, hogy az ön bátyjából rendes em­bert csináljak, hogy ielvilágitsam őt a rendes életről". Egy másik helyen igv jellemzi barátját, Kle- petárt: „Fantaszta és romantikus ember s noha a realista párt hive. olyan messze van az életrealizmustóL mint a hold a földtől. Betegesen ambiciózus, ki alkar tűnni és olyan pozíciót kivívni magának, mint egy negyven­éves férfi, de munka nélkül. Hazug és ször­nyen beképzelt. Arany szive vau és tönkretett idegzete, idegessége a nemi élete demorali- zációjának a következménye. A nőért mindent odaad, amije csak van, minden szoknya izgatja őt, minden leánynak házáé i- ’ igér, egy pszichológiai probléma s.. m : i hazugságáért pofont Ígértem nős esetét is felhozza. Pogrebács asszony ugyanis már második felesége volt Mihalkó- nak. Mihalko első felesége Eimöther Róza volt, egy villáéin kereskedő leánya, akivel Mihalko 1916—IS-ig tartott fenn ismeretsé­get. Midőn a nő teherbe esett, Mihalko vala­mi magzatéiba jtő port adott be neki, A leány ennek következtében elvesztette szemevilágát, de a magzat­elhajtás sikertelen maradt. 1918 julius 1-én Mihalko a frontra ment, de előbb feleségül vette a nőt. Midőn elment, őt port hagyott a számára. Kevéssel azután az asszony meghalt. Mihalko azt állítja, hogy spanyol náthában, de a vádirat rámutat arra, hogy az asszony testén halála előtt kék foltok mutatkoztak, a halál bekövetkezése után fehér hab tajtékzott ki száján, amint az a mérgezése* haláleseteknél fordul elő. Midőn Mihalkónak ez az „esete" Vörös­marty Margit meggyilkolásával kapcsolatban fölmerült, az elhunyt .asszony hozzátartozói lemondtak a tanuzás jogáról, főképpen arra való hivatkozással, hogy nem akarják ezt az ügyet a mostani esettel együtt le tárgya Itatni. Ezért a vádirat fölemlíti, hogy a villadhi ese­tet egyelőre kihagyják a vádból és csupán Mihalko karakterizálására hozza fel. Még első házassága idején Mihalko is­meretséget tartott fenn egy ungvári leány­nyal, akitől pénzbeli támogatást kapott, sőt el is jegyezte. Midőn a lányt kihallgatták, a következő jellemzést .adta Mihalfcóról: „Ein Ehrenmeusóh". Ungváron egy másik lánnyal is tartott fenn ismeretséget, de ez a nő le­mondott a tanuzás jogáról. Klepetár — önmagáról Klepetár jellemzésére az államtigyész Klepe- tárnak a Rozpravy Aventina cimü irodalmi folyó­iratban „Emberekről, könyvekről, különböző dol- dokról és kicsit magamról is" címen megjelent cikkéből idéz. A vád a cikkből kiemeli azt a részt, amely arról szól, hogy egy kiadó Klepetártól életrajzot kért, de Klepetár nem határozta el ma­gát ennek megírására, mert „a cenzúra nehézséget támasztana a körer­kölcsre való hatása miatt". Egy prágai könyvkiadónál Klepetár Jaromir No- vák néven a következő könyvet adta ki: „Utcai nők, ahogy élnek, szeretnek és meghalnak". A könyv címlapja egy fotomontázs, amelyen többek között egy kép azt ábrázolja, hogy egy elegáns nő fojtogat egy prosztituáltat. Saját magáról azt írja Klepetár, hogy a legnagyobb öröme: a* élet minden megnyil­vánulásában megizlelni. Ezért a vád Klepetár részvételét nem csupán az­zal motiválja, hogy a barátjának segítségére akart lenni, hanem ellenállhatatlan vágyat érzett, megélni azokat a benyomások:!, amiket egy ember meggyil­kolásánál lehet szerezni. A vádirat leközli azt a titokzatos levelet, amelyet a Klepetár lakásán tartott házkutatás alkalmával találtak. A levél többek között ilyeneket tartal­maz: „Kedves János, több dolog érdekelne engem és kérlek, igazság szerint felelj nekem levélben. Reichenthal büntető följelentést tett ellenem csa- : lás miatt, ugyancsak ellened is. Büntető eljárásról ! természetesen szó sem lehet, mert polgári ügyről van szó és ezért kérlek, Írd meg nekem, mit csináljak. Találkoztam Sikorskyval, aki elmondta nekem, hogy valami rokonát tízezer koronával be­csaptad ... Otthon állandóan kellemetlenségeim vannak a koffer miatt, mert tudni akarják, mi van benne. Ezért kérlek, ird meg nekem, mit tartalmaz és hogy áll a te ügyed? Igen rossz híred van itten. Miért nem jösz haza és miért nem rendezed dol­gaid?... Semmit nem veszek tőled rossz néven, nem tudom, mit csináltál és milyen indító okaid voltak, de hiszékenységemet ne használd ki arra, hogy barátságomért Prágában lehetetlenné tégy engem. Üdvözöl Klepetár János." » A vádirat azt állítja, hogy Klepetárnak az előzetes vizsgálat során nem sikerült Sikorsky vallomását megcáfolnia és nem sikerült bebizonyí­tania, hogy nincs része a gyilkosságban. Azon állítását, hogy a kritikus időben Prágá­ban tartózkodott egyetlenegy tanú sem tud­ja igazolni. A vád összegezése Michalko politikai és sajtómanőverei Klepetár igen gyakran irt MicbaOkonak és egyik levelében ezt írja: „A rabbira vonat­kozó hírek már igen elterjedtek". Majd azt írja neki: „A dolog komolyabb, mint gondol­tam. Valaminek történnie kell. ' Beszéltem Peront kával és ez olyasmit mondott nekem, amiből fi’/A látom, hogy az ügyet lebecsültem". Michalko október nyoíícadákán irt^l epe tárnak ......J-T.-..*-. . ...... v„ ..'Viv.v A vád összefoglalóan azt mondja, hogy amint a vádlottak vallomásaiból kitűnik, Sikorsky bevallotta a gyilkosságot, ame­lyet eg yMicnalkotól kiindult és Klepetár- ral megbeszélt terv alapján hajtottak végre. Michalko beismeri, hogy Margittal és Sikor­skyval a Csorbatóra utazott. Ami Michalko azon állítását illeti, hogy Margit a Csorbató­ról bucsü nélkül Amerikába utazott, hajánál fogva ráncigáit elő, ami pedig azt a védeke­zést illeti, amelyet Michalko a csempészleve­lekben igyekezett Sikorskynak bebeszélni, — hogy tudniillik vállaljon magára minden bűnt és állítsa be Margit halálát olyanformán, hogy veszekedés közben bottal agyonverte, — ezt éppen maga Sikorsky dönti meg. Klepetár a gyilkosságban való bármilyen részvételt ta- cad és alibi iához ragaszkodik. A három vád­lott intim viszonya, a tetestársi kapcsolat, a tett motívumai, valamint a nyomok eltünte­tésére irányuló közös törekvésük kitűnnek Sikorsky vallomásaiból, Michalko csempészett leveleiből s a vádlott régebi levelezéséből. A vádirat végül felsorolja azokat a csalásokat, amiket a vádlottak részben Prágában, rész­ben Párisban és Nancyban követtek el. Az orvosi vizsgálat megállapította, hogy mindhárom vádlott szelemileg egészsé­ges és tetteikért teljesen felelősek. Mindhárman nemi betegségeken estek ke­resztül. A vádirat felolvasása reggel háromnegyed tiz árától háromnegyed tizenkettőig tartott, amikor az elnök negyedórái szünetet rendeli eL A szünet letelte után ismét két óra hosszat olvasrták a vádiratot, majd délután félnégy iraikor befejezték. Az ügyészség kiterjeszti a vádat Michalko elten Ezután Papik ügyész feláll és bejelenti a következőiket: Miohalko panaszt emelt a tör­vényszéki elnöknél Sóin ár vizsgálóbíró ellen, hogy az nem; teljesíti kötelességét. Minthogy ezzel megsértette Michalko hivatalos tényke­désében a vizsgálóbírót, kiterjesztem a vádat, ellene ezen kihágásért, is. iAz #li«ik löauláa 4>ejelen#* hogy a tágg^ Párás, április 22. Kedves Retdaikció! Ma mctgérkeízeitt a vasárnapi szám és látom be­lőle, hogy Prágáiban szintén magkezdődött a 6tae- zon. Az események növekvő tendenciája ilytínkatr tavasszal kimiairadhaitalilan, mert van valami tör­vényszerűség az újságírásban is, mint mindenben s az uborkaszezon épp úgy reális évenkinlt egyszer, mint most ez a tavasai elán a lapok hasábjain. A doiígek kirügyeznek cs kivirágoznák, — s ha ódá­it ünn szinte sarcén, ahogy nő a fii, a redakcióbán szinte nő mindéin, ahogy 8ércén a teli; az írógép mtdkóbban kopog, a linotyp mohóbban olvasztja az ólmot és — micsoda boldogság! — a rotációs mo­hóbban ontja a fölemelt példányszámot. Emlékszem, tavaíly még én is bent ültem nála­tok a ezük kis szobákban. A nap hunyt és ragyo­gott a háztetők cinked és cserepei között, a rolót leengedtük a nyitott ablakon, a szűrt napfényben ingujjra kezdtünk vetkőzni már — és valaki a ezolmlszédban jobbam bömbölt dikfcálás közben, mint rendesen szokott. így áprilistől júliusig jó volt az élet, jött az anyag és jött a kedv, hogy szinte miár 6ok volt és kilógott lapunk hasábjaiból. Az óceán­ról ekkor volt először szó, szegény Nungesseir eil- vcszett. de Lindbergh és Chamberlin átjöttek s olyan lázasak lettek a leikék, hogy érdemes voft újságot írni, merít mindenki falta. Tudom, szóméra dolgokat is kifutottunk, csak a bécsi forradalomra célzók, vagy a balkáni bony odal makira, ámde a vezetőnk Lindbergjh maradt és irtunk róla három hétig naponta vagy tizenhárom hasábot. Mi van most Prágával és Szíovenszkóvall? A Kárpátok bizonyára beöltöznek a tavaszba, — lát­játok, ha futkostok Pozsony és Kassa, között össze­vissza, — a mezőkön talán már meg tudnám kü­lönböztetni a búzát a rozstól, ha jobban szemiigyre venném, de a parkok virágai sem maradnak tét­len és a lányok általában elkezdenek ragyegmi. Egyvalaki mondotta, hogy Prágában minden utá­latos, de tavasszal ennek a városnak dolgos unal­mát is megfertőzi a kiesárázás. A herlnyó-láhyokból valahogy lány-pillangók lesznek és pompáznak május négy hetében — avagy egyszerűen mi fér­fiak válunk íajdkialkaeofcká, akik csak szépet látnak és aftikulátlan hangon lihegnek szeredem után? Neon pamaszkOldhatóm. A párisi tavasz csoda­szép. Ebben a® időben kezdődik itt a valódi szezon: az emberek hazajöttek már a Riviéráról, de még nem mentek Bdaritzba, sem Dauvilloba, sem más­hova. Az utcák hosszú fasorokká változnak s az utcajeárkokon megkezdődik a kutyás, macskás, háas- mesitemés, midinettes francia romantika, amelyet csak Mlaurice Chevalier tud mesterségesen megcsi­nálni a Oasdno de Parisban. A főfogfadtaítás/ok ideje tart, a lóversenyeké és a legszebb ruháké, langyos aranyszósz fekszik a városon s kikeílnek a szerelem összes Wlondgombái. A napokban kint jártaim a Bois-ban, sőt vasárnap Sainít-Oloudba is kirándul­tam hajón, boesásaatok meg, neon tudom már Mi­diéi et-t olvasni, sem Cambont, sem Garwint, sOm Pertmoxot. De az események láza épp ngy tavaszi erővel tört ki bennem, mint tibsmneítek. El tudóm képzel­ni, odahaza mennyire örültök e tavasz szabályosan inleignőtt anyagárnak. Tavaly az óceánt balról-jobbra röpültük át lapunk hasábjain, most j óbbra 1-öaJra megyünk, újra, újra. Mfutunk keményen és megint falni fognak bennünket. Mobile is fölszállt, szomortf események is történnek, mint az a bomba Milánó­ban és választanak Franciaországban. Többet nem kívánhattok, turkálhattok az esÖrményekben és or­díthattok az írógépbe, hogy belerOmegnek a kis boxok falai és nem hallani a telefont, mert a rotá­ciós földübörög odalenítről a nyitott ablakon. VitóL- golsság van és sirassa után még marad egy-két óra a napos* teraszoknak, avagy a Riegíer-parknak, avagy a Leírnának. Nagyon modern az élet igy tavasszal, ha M ember újságíró. Egyszerre tóiul minden, egyszerre hat és istenments, hogy egyetlen részlet etikára Iné i figyelmünket. Mindent tudunk és mindent élv©- síink. A rinágjnyilás lelkesít őrjömgiimik a Bírómén itasáíéri, üdvözöljük OoBtes-f és Brix-et, együtt szál lünk a Vihariban Robiiéval, vagy Tuke Schiller­rel, lázba ejt a milánói bomba és úgy számitgialtjuk i francia választások esélyeit, mintha Poincaré nx ;dédapánk volna. Nyáron elszáradunk, mint augusz­tusban a Tuileries-ák ketrjénck bokrai, ősszel nedvesem kókaidunk, télen hideg van — a métáé sak most érdekes és nemes. Most elünk úgy, imint- ia egyetlen lényt alkotnánk a teljes omberiséggcll, nőst üt ki rajtunk az univerzális érdeklődés, mély­éi Goethe mondja, hogy a legéraberibb erény. És . Démiiiirglos hálás, mert most adja a legtöbb és Bgtnagyobb esemény eket. amikor úgy tudjuk őket Ivezmi. mint Pmunier Ínyencei a langusztákat. Aa jságliró fontos stimuláns lesz ilyenkor. Az esemé- yékne éhes közönség a® akcióra vágyó tavaszi idő­én bizonyára nem tudna nélküle megélni. Osalk azt akartam mondani, kedves redukció, igyázzatok, hogy a Breaníen utasai le ne essenek 9 hogy a bombák — Isten őrizz — ne érjék el ső- & céljaikat sehol. Szvotkó Pál. A skót és az amerikai — Látott ón már ilyen csodát, — mondja az amerikai, — ezzel a készülékkel a távol­ba lehet fényképezni. A skót elfordul. — Nem érdekel. Nálunk otthon ennél na­gyobb csodát láttam. A kántornak van egy pulykája, amelyiknek kitöri a jobb lába és most f alábon járj 6 ___ lást föl b északit ja és holnap reggel kilenc ára kor megkezdődik a vádlottak kihallgatása. Miohalko és Sikorsky engedélyt kémei az elnöktől, hogy védőikkel lanácskózhassa nak. Az elnök az engedélyt megadja, s miköz ben a közönség a termet kiüríti, Michalko é: Sikorsky a birói emleveny mögött hosszat .főjükkel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom