Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-19 / 115. (1742.) szám
1928 májas 19, szombat. ÍRMMtMAGÍAuHnajap Budapest rendkívüli közgyűlési Rothermere és Ha, Harmsworth tiszteletére Jegyzőkönyvben örökítették meg Rothermere lord érdemeit Magyarország igazának elismertetése érdekében — A hálás Budapest a lordot és Hát, mint egy ujj magasabb világrend harcosait üdvözlik — mondotta Sipőcz Budapest, május 18. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Esmond Har.ms- worth csütörtökön délelőtt tiz órakor Ward Price, a Daily Máid főszerkestzője és Somer- set Maxwell képviselő társaságban a Mátyás- templomban ünnepi nagymisét hallgatott. Ezután a Szabadságtérre ment, ahol megkoszorúzta apja és a maga nevében az irredenta szobrokat, valamint a milleniurni emlékműnél is létéit a készülő hősi halottak emlékművére két koszorút. Délután félkét órakor a várpalotába hajtatott, ahol Horthy kormányzó ebéden látta vendégül. Délután Harmsworth kiment a lóversenyre és végignézte a Széchenyi István-em- lék versenyt, majd délután öt órakor a Hnngária-nti íutballpályára ment, ahol az óriási számban összegyűlt közönség frenetikusán üdvözölte. Esmond Harmsworth végignézte a magyar profi kombinált és Blaekburn Rowers angol ligabajnok mérkőzését. Este Bethlen István miniszterelnök Harmsworth tiszteletére ebédet adott, amelyen számos előkelőség jelent meg. Ma délben Harmsworth lord részveit József főherceg dezsőnéjéu. Budapest főváros törvényhatósága ma délután rendkívüli közgyűlést tartott, amelyen Esmond Harmsworth szintén résztvett. A közgyűlésnek egyetlen tárgya Rothermere fiának üdvözlése volt. Sipőcz polgármester nyitotta meg a közgyűlést. aki kijelentette, hogy Budapest főváros törvényhatóságának eme ünnepi közgyűlésén képviselve van nemcsak a főváros, hanem egész Magyarország. Budapest fővárosa ezen az ünnepi napon szeretettel üdvözli Esmond Harmsworthot, mint édesapjának, Rothermere lordnak a követét. Majd fejtegeti Rothermere lord jelentőségét, aik észrevette az elnyomott és meggyötört nemzetben az erkölcsi erőt. felismerte. í hogy mit jelent ez a magyar nemzetben rejlő erkölcsi erő é sigy a magyar kérdést az európai politika tengelyévé tette. Rothermere lord ezt a meggyőződését sohasem tapasztalt erővel és szívóssággal tudta hirdetni. Rolhermere lord hatalmas felvilágosító munkája lassan utat tört az országnak a békeszerződés áltál teremtett, elszigetelt helyzetén. A lord óriási érdeme, hogy rendkívüli propagaudisztikus erejével felemelte a porba sújtott magyar igazságot. Sipőcz polgármester beszédét azzal fejezi be, hogy „Rothermere lord az igazság tiszta harcosa, valóságos középkori lovag, aki, amint azt saját ajkairól hallottam, egész életét az igazság nagy eszméjének kívánja szentelni. A hálás Budapest és a magyar nemzet a lordot és fiát mint egy uj, magasabb világren harcosait ügvözli. — Ez alkalomból indítványozom a következőket: Határozza el a közgyűlés, hogy Rothermere lordnak Magyarország igazának elismertetése érdekében kifejtett munkáját a leghálásabban köszönve, elévülhetetlen érdemeit az utókornak örök emlékezetéül a mai ülés jegyzőkönyvébe iktatja. Felkéri egyszersmind Rothermere lordot, hogy hathatós munkáját Magyarország érdekében továbbfolytassa. Erről Rothermere lordot jegyzőkönyvi kivonatban érte sitik és ezt a kivonatot a jelenlevő Es mond Harmsworth képviselő urnák azonnal átadják. A közgyűlés frenetikus lelkesedéssel fogadta el az indítványt. Estié Budapest főváros a GeIliért ^szálJóban bankettet adott aHfimsworfíh tiszteletére, amelyen Sipőcz polgármester mondott felköszöntök Beszédében többek között a következőket mondotta: óhajtjuk, hogy ön mélyebb betekintést nyerjen a magyarság komolyabb munkájába is. Ön most Magyarország egyéb vidékeit is fel fogja keresni és meg vagyunk győződve, hogy mindenütt épp oly nagy tisztelettel é-s szeretettel várják, mint itt. Szívből kívánjuk, hogy magyarországi utján a legkedvesebb emlékeket szerezze és hassa át az a meggyőződés, hogy ezért a sorssujtotta országért valóban érdemes volt vállalni és folytatni azt a nemes harcot, amit nagyrabecsült apja és ön vállaltak. A bankett után több ezer tagból álló dalárda cigányzenekar kiséret mellett monstreszere- nádot adott. Harmsyorth repülőgépei, amelyekkel Londonból Becsbe érkezett, tegnap megjöWeíK Budapestre. Ezeknek egyikén Harmsworíh lord holnap körrepülést fog tartani Budapest felett. Felrobbantották Sasco éslfanxettl hóhérának fiától Anarchisták hosszújának tartják a merényletet Richmond Hill (Newyork), május 18. Róbert Elliot állami hóhér kétemeletes háza ellen bombamerényletet követtek el. A bombák a házat félig elpusztították. Elliot a rendőrségen azt mondta, hogy véleménye szerint Sacco és Vanzeíti barátai követték el a merényletet, hogy bosszút álljanak rajta. A merénylet bekövetkezése pillanatában Elliot és családja aludtak, azonban senki sem sebesült meg. A vizsgálat megái lapította, hogy két bomba robbant fel. Gaspierik, az ismert pozsonyi sorsjegybizományos íányszöktetési afférjának újabb fejleményei Nem tartóztatták le Gasparsekct, de hivatalból tovább folyik ellene az eljárás Pozsony, május 18. (Pozsonyi szerkesztősögüintk telefon,jelentése.) Megírta a P. M. H., hogy a pozsonyi. rendőrségen öáv. Sz. J.-aró bűnvádi főije- leütést tett Gaspiaríik Kornél pozsonyi! eoinsjegy- j,rod.aiulájd'onos, a Gáspiierik és Társa temeptaievü bankház főnőké ellen leányezöktotés büntette óimén. A följelentésben, amelyet az özvegyaesszony megbízásából a Jeány gyiáimapja, ChcKVán. Rezső pozsonyi komimulIsta városi képviselőtestületi tag adott be, öev. Sz. J.-n'ó előadta, hogy 15 éves leányát a bankár irodájában alkalmazta, csábitó Ígéreteikkel a barátságába férkőzött, majd hivatalos ot üriigve alaitt Briiun- be csalta, ahol vörö'bo-rlral leitatta és azután hatalmába kerítette. Miikor Gaspiierík felesége értesült a történtekről, a leányt elbocsátolták állásából. Ez március 7-iéa történi. A flintái leányt ekkor édesanyja aus- sijgi rokonaihoz küldte. Gasplerik szerdán újból Brünmbe utazott, ahol találkozott beszélt meg a leánnyal. Hogy ez a találkozás létrejött -e. Vagy sem, nem tudná, csak az bizonyos, hogy a pozsonyi rendőrség a brüiini rendőrségnek m«»gíkeíresést küldött, hogy Gaspieiáket tartóztassák le és szálliteák Poizscnnyba. A brümhi rendőrség azonban ennek a nvegik erőségnek nem tudott eleget tenni, mert a bankár nem is tartózkodott Brüimlben. hanem, amint ma délelőtt kiderült, a. m/ogsziikte- tatt Sz. E. gépír óleánnyal együtt Lundőnburg- foa/n voltGwqrierik, úgy látszik, neshéf vette agunk, hágj; keresik és ezért, ma délelőttit tiz órakor Lunden- burgbóll a megszöktetett giépiiiróteánnyal együtt váratlanul Pozsonyiba érkezett. A leánytt hazaküldte anyjához, Gaspiierik pedig a Vár osház-utcá'ban lévő bankltelyiségébe ment, ahol azonnal telefonon felhívta Pongrácz Gusztáv rendőrfőtanácsost, a bűnügyi osztály vezetőjét és jelentette, hogy megérkezett és a rendőrség rendelkezésére áll. A rendőrtanácsos detektívet küldött eléje, akii az utcán találkozott a rendörigazgatőságra igyekvő Giaspierík bankárral. A ren d&á igazgatóságon a bűnügyi osztály helyettes vezetője azonnal megPontos cim. kezdte Gaeplerak kihallgatását, amely két órán keresztül tartott. Pongrácz rendőrfőtanácsos ezalatt elküldött a leányért és édesanyjáért is, akik rövidesen Chovan Rezső kommunista városatyának, a leány gyámapjának kíséretében szintién megérkeztek.'’ A leány anyja a folyosón várakozó újságírók előtt kezét tördelve, siránkozva jelentette ki, hogy a. leány most lűindfiut letagad és egészen Gas- piérik befolyása alatt áll. Mjelenítette m aaiyia,, hotgy ragaazkodtui fog Gaspiertk megbüntetéséihez, a törvény értelmébe® éhhez joga is van, miután leánya miéig nem töltötte be a tizenhat esztendőt. Pongrácz rendőrfőtanáesos teljes két és félórán keresztül hallgatta kii a kisleányt, valamint édesanyját és Chovan városatyát.. A kihallgatás délután félhárom órádig tartott. Gaspdesrikct ktihalllglaítósia után nem tartóztatták le, miután bejelentett lakása és foglalkozása van. Kihirdették előtte, hogy az eljárás ’eámy- szöbtetés míiatt folyik ellene és az ügy iratait átteszik az ügyészségre. Ezzel a nagy port felvert ügy rendőrségi része befejezést nyert. Borzalmas autószerencsétlenség Pécs közelében Egy pécsi építési vállalkozó felesége és kisfia szörnyethalt, az építkezési vállalkozó állapota válságos Pécs, május 18. (Tudósítónk távirati jelentése.) Tegnap délután a harkány-gyügi országúton vSonecker Gáspár 34 éves pécsi építési vállalkozó motorkerékpáron kirándulásra ment. Az oldalkocsiban ült az építési vállalkozó felesége, ölében pedig kisfia. Visszatérőben a vasúti töltésen akart átjönni. A sorompó nem volt leeresztve és a Pécs felé robogó harkányi vonat elütötte a motor- biciklit, A motorkerékpár darabokra tört, az asszony és a kisfiú a vonat alá kerültek, amely darabokra tépte őket. Soneeker szintén rendkívül súlyos sérüléseket szenvedett, úgy hogy eszméletlen állapotban szállították Ne, ■IIIMI !■■■——aBBB^g/IXS . a pécsi sebészeti klinikára. Állapota válságos. Budapest, május 18. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) Tegnap délben az ercsii országúton robogott ifj. Ná- dasdy Pál gróf autója. A ■soffőr százkilométeres sebességgel rohant az eső következtében meglehetősen felázott országúton, egyszerre csak nekiment egy fának és az autó befordtult az árokba. A kormány egy eltörött vasdarabja a soffőrt rendkívül súlyosan megsebesítette, úgy hogy kórházba kellett szállítani. Nádasdy gróf csak könnyebb sérülést szenvedett. Nem fekszik az ingem Semmi sem bosszantja az embert, mint egy rosszul fekvő gallér. Az ember rendetlennek érzi magát és okkal lesz idegessé. Kímélje meg magát ettől. Az „Erco“-gallérok úgy fekszenek, mintha csak odaöntötték volna őket és a kényelmet valódi eleganciával párosítják. A kereskedő szívesen mutat önnek különböző formákat, hogy ön a sajátját kiválaszthassa. Sserencs@ff&ld. 144586-95 ________ 25056-65 7270 1-10 HZZII J 89661-75 1 92951-60 Vágja ki ezen szerenecseföldet és mutatóujjával keressen ki rajta, (anélkül hogy a szerencseföldre, nézne) egy szériát. Ezt a szériát közölje velünk az alanti megrendelési lapon, melynek vétele után azonnal küldjük az «0n ssmncseszámát (Azonnali rendelés ajánlatos, fizetni esetleg a húzás előtt is ráér.) Itt levágandó. Megrendelési lap* (Egy borítékba betenni, vagy egy levelező lapra ragasztani.) T. Unj?ár S* bankháznak Bratislava , Ventur u. 20. Ezennel megrendelek a 19.-ik osztálysorsjáték I. osztályához |...~......._......................-..szériából j .........drb. Vs sorsjegyet á Ke 10‘— ........drb. V2 sorsjegyet á Ke 40’— .........d rb. V* sorsjegyet á Ke 20’— —— drb. Vi sorsjegyet á Ke 80’— j .........drb. duplasorsiegyet á Ke 160 - 1