Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-17 / 114. (1741.) szám
^E^GAiynA.üSWJiH IRLAP? MELYEN IDŐ VÁRHATÓ Aa ÖsaJaíká tenger felöl gyorsan etónenyotimW ala- •sony légnyomás köv^ttoeartéfb© naa időjárás Kőoóp- eorópában változókojiinyá vált. Bgyeiflne jsttoiMb Bem is váltható, mert Island felél újabb depneae- BBlde áramlás nyomai a kouvtáneavsire. OsehsxloMi- kMiban a hőmérséklet maximuma Pozsonyban 18, Prágában 17 fői Oeledio* rab. — Időpragnózás: Változékony, idónkimt esővel, hőménsióktot a notr- málisoai alul, később éeaaajknyugaiti snédHel. — Pártjaink közös népgyülése Poresz- íényben. A magyarság két pártja nagysikerű közös népgyülést rendezett Pereszlényben. Nagy Géza esperes lendületes megnyitója után Mészáros László keresztényszocialista titkár fejtegette a földreform végrehajtása és a közigazgatási reform terén megnyilatkozó sérelmeket. Tetszéssel fogadott szavai után a magyar nemzeti párt titkára a magyarság kulturális sérelmeivel és a járási választások fontosságával foglalkozott. A hangulatos gyűlés Nagy Géza lelkes záróbeszédével fejeződött be. — Katasztrófáiig jégeső a Duna-Garam-kozön. Vasárnap katasztrófáiig jégeső esett a Duna-Ga- ram-közön s a szép terméssel kecsegtető gabonát tönkretette. Bárt község határában a jégeső szintén jelentékeny kárt okozott. A jégeső arányaiban jóval nagyobb volt Ipolyszalkán, ahol órák hosszat szünet nélkül szakadt a jégeső. Néhány óra alatt annyi jég esett, hogy 5—8 cm. vastagságban borította el a földet. Ipolyszalka község határa borzalmas pusztulás képét mutatja. — Három évre itéűt a buidapstefti tábla «gy leányt, aki agyonlőtt egy dóvaványaá orvost Budapestiről jelenítik: A budapesti királyi Ítélőtábla Csatlós Etel büntetését, akiit a törvén yiscaéík szándékos emberölés büntette miatt ötévi {egyházra ítélt, háromévi fegyházbüntetésre saálEitotta le. Csatlós Etel a múlt év tavaszán öeszebaráitkozoft Breuier Innre dr. dévaványai orvossal, akivel a fogát kezeltette A barátság lassan szerelemmé miölyült. Hónapokkal később a leány art hallotta, hogy az orvosnak másik barátnője Van és ezért eühatáiroz- ta, hogy bosszút áll. Műit év junius 22-(én az utcán találkozott Breuer Imrével, akit heves szóváltás ultám agyonlőtt. — A pozsonybesztercei halálos verekedés epilógusa a tábla előtt. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: A pozsonyi Ítélőtábla -előtt ma délelőtt folyt le a pozsony- beszteroei halálos verekedés epilógusa. Még öt évvel ezelőtt történt, hogy Pozsonybeez- leroén a községi választások előtt nagy korteskedés folyt, a szociáldemokrata és a néppárti választók a vendéglőben összeverekedtek és Belovi/ts János szociáldemokrata helyettes birót agyonverték, A nyomozás azt állapította meg, hogy a gyilkosságot Ugro- vics János követte el, akit a törvényszék egyévi börtönbüntetésre Ítélt Felefobenés folytán a tábla ezt aa Ítéletet megsemmisítette, mert kiderült, hogy a tettes Fábián Já- ; nos volt. A tábla helyszíni szemlét is rendelt el annak idején, amelynek foganatosítása után ma délelőtt volt az újabb táblai tárgyalás, amelyen úgy Ugrovics Jánost, mint Fábián Jánost fölmentették azzal az indokolással, hogy egyikre sem bizonyult rá a gyilkosság. Az ítélet jogerős. — Ujalbb Irtartértaltásoík a piePeözMnyi röblégyilkotemtePéoiyiet ügyében. Nyitnia! tud ősit ónk jelenti: Beszámolt a P. M. H. a Peresrtény községben Wohileteki Hienrtlk kereskedő bábában történt rabi ómen ényletről és megírtuk, hogy négy beikor- ' (mosott arcú, revolvereikkel! felfegyve-Tzetit bandita - ki akarta fosztaná a földbirtokost. WoMsteán szembeszáll)! tánnadóávail, akik revolvergolyóval arcát ( megsebezték, azután elmenekülitek. A esendőmé- 1 get rendőrkutya vezette el a szomszédos Szo'lcisóny községbe, ahol letartóztatták Bakcsány Gyula oé- ' tani lakost. Megtalálták nála a revolvert, amely- 3 bői három töltény hiányzott. A gyanúsítottat szem- * besdtették a földbirtokos cselédjével, aki ráismert benne az egyik rablóra. Bakcsány a bizonyítékok elébetáirásakör megtört. Beismerő vallomásában m egn evezte tettestársait, akiket a csend őrök Hromkovics János, Pázmány Jenő, BlaJkó Aladár, ] Sznáeák Ferenc és Szelvekr Jenő személyében le- ] tartóztattak. Megállapították azt is, hogy a rabló- , kalandban miég három ember vett részit, akiket j tegnap szintén elfogott a csendőrség. A banda i bünlnstájának összeállítására tovább folyik a nyo- j mozás. j — Megtmórgierte magát és beagrtxtt a Dunáiba. ] Budapestről jelen-tik: Ma reggel a Ferenc József- , rakparton egy középkorú nő sikoltozva rohant le j a rakpart lépcsőin és mielőtt megakadályozhatták , volna, belevetette magát a Duna habjaiba. Azon- ] nal ment ?osónakkal indultak utána, de már ceak hulláját tudták kifogni. Halálát nem (fulladás okozta, hanem az a méreg, amelyet viZbeugrésa előtt bevett. A rendőrség megindította a nyomozást az öngyilkos nő személyazonosságának megállapít ás-a Iránt. xx Henny Portén Amerikába megy? Henny Portén férje kíséretében tegnap Pöstyénbe érke- . zett újbóli fürdőkurára. A megérkezésnél megje- | lent újságíróknak Dr. Kaufmann kijelentette, hogy . a német amerikai filmtárgyalások során kiváló . iilmmüvészek kölcsönös vendégszereplését ren- , d ezt ók. Henny Portén pöstyénl kúrájának befeje- * zése után, melytől rugalmasságának teljes visszanyerését reméli az amerikai vendégszereplésre j vonatkozó meghívást elfogadni szándékozik. xx Száz szónak is egy a vége: hurut , ellen legjobb ellenszer a C ige lkai ] KZiíZSiiy Mozdonypárviadal a mégcsalt férj és a csábitó kozott Teljes sebességgel rohant egymásnak a két vaskolosszus — Nyomorékká zúzódtak a szerelmi vetélytársak Newywrk, május 16. Mióta a föUdteke embert hordoz a hátán, olyan félitékenwégá párviadal miég le nem játszódott rajta, amilyen mosd a texasi GOliath város közeiében történt. A dráma két fő- BzeropUŐIjie bét mozdonyvezető volt, akik meleg, ragaszkodó barátságban élték vig legén jólétükéit, airtgitartó benátságot fogadtak egymásnak és bÚDonyáffta Mvetn tartotta volna, a fotgadtailmajt • bét jóba/rált, ha baraiteáguk ragyogá-kák egére árnya* neon vet a Nő. Az egyik mozdonyvezető rátalált élet© régen keresetit párjára, megkért© a kezét és oltár elé verselte. A hóaasél'et boldogan indult. A Mi barát iis helyet kapott a családi tűzhely mellett és az ifjú pár boldogságának napja rá w tűzött egypár sugarat. A baráti szövetség kötelékei azután sem lazultak. Ha Stoitjh, a fiatal férj, szolgálatban volt, barátja, Brown, szórakoztatta az asszonyt és senki sem volt ezért hálásalbb, mint a férj. A leg- örömteldtob órákat akkor élték, amikor a két barát egyidflbeo volt szabadnapos. Pár hónap múlva a különös háziasság! háromszög úgy alakult, begy Brofwn beköltözött barátja lakásába és nélküilözhetetikai csa/láditag- nak számi tett Az ismerősöknek szemet szúrt a hármas családi élet és csípős, félreérthetetlen megjegyzésekkel próbálták meg a térj szemlét feUnyitná. D© mindem vád és rágalom lepattant a bamátfá ér- zésben rendű le#emiül hivő férjről. Nevetve intett© le a pl etykáilfkodóikiait és otthon felháborodva beszélt az embereik rosszaságáról. Mignern eljött a nap, melyen a maga szemével győződött! meg a baráti ós asszonyi hűség ingatag voltáról. A munkáiban könnyebb baleset érte és főnöke hazaküldte pihenni. Amit otthon látott, azt nem lehetet* félreérteni. Egy világ omlott össze benne, egy világ, amely a hit és bizalom tégláiból épült. A jóRoivü, jámbor embert a megosalatottság érzése kiforgatta igaz valójából és vad boeszuéh- ségert ol-tott leikébe. „Meg fogunk verekedni életre-halálra — momdita vöd* barátjának —, az egyikünk fölösleges/* Az elkeseredett, halá-lrasaánt férj ördögi tervet eszelt ki. Másnap este a pályaudvar egy elhagyott vonalán két mozdony futott fel. Ember nem volt a közelben és a megcsalt férj a csábítóval zavartalanul megvívhatta a szokatlan viadalt. A két mozdony négy kilométer távolságnyira állt föl. így sipjelzés elköltött és a mozdonyok teljes gőzzel megindultak egymá6 felé. Szikrázva, füstöt okádva rohant a két vaskó- losszue és irtózatos dörrenéssel csapódtak össze. Füstölgő, izzó romihalmaz borította el a pályatestet e az elősiető vasutasok két véres, ronccsá vált embert szeditek ki aa elhajlott acéllemezek alól. A mozdonypárbaj két lovagja életben maradt, de mindketten egész életükre nyomorékok lettek. És elkövetkezett a tragédia zárójelenete: a két nyomorék megjelenít az asszony előtt és fÖlszóldJtwtták, hogy válasszon. Az asszony a csábitét választotta. Mielőtt azonban a második esküvőt megtartanák, a bíróság vonja felelősségre a párbajhŐBöket a pénjáibritkiiitó dueMuimért és azért a kárért, amit szerelmi differenciájuk elintézésével a vasúti társaságnak okoztak. Asszonybosszu tüzelte a gyilkost a batyányi erdészcsalád kiirtására A nyolcév után felderített bűnügy njabb részletei — Hogy lett a bosszúból rablógyilkos családirtás? Tagadnak a bűntársak Kírályhelmec, március 16. (Saját tudósítónktól) Nyolc év után napvilágra került a battyányi erdészlak titka és hogy a bűnösök mégis földi bírái elé kerülnek, abban az érdem jelentékeny részben Hejtmanek nagy- selmenci csendőrparancsnoké, aki ki akarta pótolni elődjeinek nyomozási mulasztásait és évek óta fáradhatatlan energiával kutatott minden adatot, amely a feledés porával takart bűncselekmény felderítéséhez segíthette. Fáradozása meg is teremtette gyümölcsét és — mint a P. M. H. arról beszámolt — ai Egry-család gyilkosainak vezérét Antos József, egy életfogytiglani fegyházra Ítélt, csehországi fegyintézetben ülő rab személyében találták meg. Antos beismerő vallomást tett és szavai még egyszer felelevenítik a Battyán és Ágcsernyő között az erdőségbe ékelt erdészlak lakóinak megrendítő tragédiáját. Egry Ferenc 1913-ban került a battyáni Senyei Béla-féle uradalom alkalmazásába mint erdőőr. Egry nem sokkal azelőtt jött haza Amerikából. Otthagyta első feleségét és magával hozta a másodikat és kisleányukat, akit Egry az imádásig szeretett. A boldogan élő kis család tragikus sorsában szerepet játszik Egrynek egy másik szerelme is, amely szintén Amerikában szövődött egy tiszasalamoni asszonnyal. Ez az asszony is hazajött Amerikából, megtelepedett Tiszasalamon községben s egypár- szor találkozott is az erdőőrrel, de hogy itt felelevenitették-e a régi szerelem emlékét, arról mit sem tud a fáma. Ellenben igen jól tudják azt, hogy a tiszasalamoni asszopy intim barátságba keveredett egy Kántor Mihály nevű legénnyel, aki részt vett Antos Jó- szef bandájának rablógyilkos kirándulásaiban és ott volt akkor is, amikor bestiális gonoszsággal kiirtották az egész családot Nem látszik egészen alaptalannak a feltevés, hogy a faképnél hagyott szerető tüzelte bosz- szura uj kedvesét, Kántor Mihályt, és a feledés hamuja alatt lappangó asszonybosszu parazsa vetett olyan szikrát, amely lángbaboritotta a kis erdészlakot és másvilágra küldte lakóit. Antos vallomása szerint a banda előre megbeszélte az Egry-erdészlak elleni támadás tervét és pontos haditerv szerint vonultak fel 1920 február 22-én este a Battyán és Ágcsernyő közötti erdőségbe. Több puskával és fejszével felfegyverzett rabló körülállta a házat és Kántor Mihály lövésreemelt fegyverrel lépett be az udvarra. A házőrző eb az idegenre támadt és a kutya ugatására figyelmessé lett Egry, kijött a pitvarba, hogy körülnézzen, nem ólálkodik-e roszszándéku ember a ház körül. A lesben álig hadija mfigxáitfti míg a gyanútlan ember a közelébe jön s akkor háromszor egymásután rásütötte fegyverét. Egyetlen jajszó nélkül, átlőtt szívvel rogyott Egry Ferenc a földre. „Fekszik már a disznó**, szólt hátra Kántor társainak, mire a többi rabló is bemerészkedett az udvarra és szerencsétlen áldozatuk holttestét lábánál fogva húzták be az istállóba. Ezzel a bosszút végre is hajtották és távozni akartak az erdészlakból, de a lövések zajára halálos rémület szállta meg Egry feleségét. Az asszony az ablakhoz ugrott és az éjszaka sötétjében bujkáló alakok között felismerte Kántor Mihályt. — Kántor, mit akar nálunk? —■ sikoltotta kétségbeesetten. A banditák az asszony kiáltozásától megfélemlítve, elmenekültek, de alig haladtak párszáz lépésre, haditanácsra ültek össze. „El vagyunk árulva", mondta Kántor, „végezzünk most már a többiekkel is.“ A rablók megindultak vissza az erdészlakba, hogy véres tettüket az egész család kiirtásával tetőzzék be. Egyenesen az istállóba mentek. A meggyilkolt Egry Ferenc holtteste mellett ott találták jajveszékelő élettársát és siró-rivó kisleányát. Az asszony vasvillát ragadva támadt ura gyilkosaira, de a vasvillát kicsavarták kezéből és azzal végeztek a szeréncsétlen teremtéssel. Egyetlen csapással kioltották a kisleány életét is, azután belülről felgyújtották az istállót, a házat s elvonultak. A kis tizennégyóves szolgafiu, Hornyák András, amikor a rablók berontottak, ijedtében az istálló szénája közé bujt és elevenen ottégett. A gonosztettet az erdőre menő favágók reggel vették észre, amikor már csak füstölgő rom volt minden. Mire a csendőrség megérkezett, a helyszínre tóduló falusi nép eltaposott és szétszórt minden nyomot A bandavezér vallomása szerint a gyilkosság tervébe és végrehajtásába a közvetlen tetteseken kívül be volt avatva három tiszasalamoni ass- szony is, a gyilkosok kedvesei A letartóztatott tettestársak közül egyik sem ismerte be bűnét s igy a nyolc év előtti bestiális családirtás rekonstruálására csak Antos József vallomása szolgál alapul. xx A* uj végrehajtási törvény magyarnyelvű kiadása, mely nemcsak a törvényt tartalmazza, hanem indokolást, magyarázatot, joggyakorlatot stb., már sajtó alatt van és rövidesen megjelenik. Megrendelhető minden könyvkereskedésben és a mMtMMMMt Mvm Márványlapok bútorokhoz, kávéházi asztaloknak, pultoknak, kapcsolótábláknak, különféle márványfajból gyári áron szállit: HORN köipar • gyártelepe, Baiiská-Bystrica. — Egyed Aladárt másodfokom is eliléüibc aa egyházi bíróság. Hírt adtimuk arról, hogy Egyed Aladár ev. lelkész e-lleai az egyetemes egyllnáz kettős fegyelmit indított, részámt a szlovák vizsga megtagadása, részint az egyházi főhatóság fölött mondott erős kritikája miatt. Egyed Aladár az elsőfokú hatóság büntető Ítélet© ellen fedtóbibezéert adott be Törköly József dr. ügyvédje utján, amelyet e hó 12-én tárgyait Nagyrőoém az esperességi törvényszék. A tárgyaláson Egyed maga védte magát, mert Törköly József dr. szanatóriumban gyógyult. A bíróság az elsőfokú Ítéletet helybenhagyta s art véglegesnek jelentőbbe ki az egyházi törvényeik értelmében. Amint értesülünk, Egyed a szlovák vizsga ügyében panasszal fordul a legfelsőbb közigazgatási bírósághoz, hogy elvi döntést kapjon: köt eleshet ő-e magyar lelkész szlovák vizsgára? — Stiepel németnyelvű memeitremdkönyve a közkedveltté vált könyv formában jelent meg újra. Az uj nyári menetrendet tartalmazó könyvecske magéban foglalja nemcsak az áMámviasutak, hanem az összes hajózási és autóvonalak csatlakozásait. A menetrend utasításokat tartalmaz a külföldi utazóik számára is és öt térképpel könnyíti meg a helyzetüket. A menetrend 14 koronáért a kiadónál, valamint az összes tőzsdéikben megkapható. — A XVIII. osztálysorsjáték mai húzásán a következő nagyobb nyereményeket sorsolták ki: 80.000 koronát nyert: 106.345. — 30.000 koronát nyert: 53.517. — 10.000 koronát nyert: 104.472. — 5000 koronát nyertek: 97.622, 70.594, 53.222, 103.670, 16.802, 46.926. — 2000 koronát nyertek: 10.950, 43.050, 8.153, 89.278, 8.521, 102.621, 52.676, 22.142. — 1000 koronát nyertek: 12.559, 61.126, 78.929, 64.973, 34.708, 18.877, 48.695, 107.021, 66.078, 91.350, 74.637, 61.920, 72.262, 59.963, 50.830, 57.857, 7.848, 9.982, 29.221, 25.405, 86.416, 23.188, 46.402. A húzások az 5. osztályban május 23-ig I tartanak £Jvl-je& velelóouj&gyek kaphatók í/eíUmanAi — öngyilkossággal végződött egy urtüu és egy csinos munkáaleimy szerelme. Budapestiről jelentik: Politaar György, a Magyar Pamutipar r.-t. gyakornoka ,tegnap este Újpesten a Király-uftca és Erzsébet-utca sarkán hiaebalőbt© magát. A fiatalember, aki Poiitzer Gusztáv ügyvéd fia, a gyárban megismerkedett egy nagyon csinos fiatal munkás- leánnyal. Meleg barátság fejlődött ki közöttük, aminek azonban a fiú atyja úgy akart véget vetni, hogy az igazgatóság utján megfenyegette fiát, hogy úgy őt, mint a munkásleányt elbocsátják, ha maga nem vet véget a barátságnak. A fiatalembert a fenyegetés annyira elkeserítette, hogy öngyilkossági kísérletet követett el. Súlyos állapotban szállították a kórháziba. — A bicikli tolvaj ,J*ncanic(r“jje. Érsekújvárt tudósítónk jelenti: HM héttel ezelőtt ismeretlen: tettes ellopta Diósi József érsekujvári füszerke- reskedő ,,Pnernier“-kerékpárját. Néhány nappal később a peleőci oeendőrség leigazol tatta Répák Mihály érsekujvárt péksegédet, akit különösen arra vonatkozólag hallgattak ki, honnan szerezte „Premier “-kerékpárját. Répák felvilágosításai után elengedték őt, miért pillanatnyilag nem volt ellene bizonyíték, de a nyomozás megindult, igazak voltak-e a Répák által a kerékpár származásáról bemondott adatok. A nyomozás kétségtelenül megállapította, hogy Répák biciklije azonos a Dióéitól ellopott géppel, mire tegnap már elő is vezették őt az érsekujvárt rendőrségre. Beismerte a lopást, miire letartóztatták. — Harminckétezer koronáról szóló betétkönyvet lopott egy istállóból. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Mára virradó éjjel ismeretlen tettes betört Cserny József kocsisnak a. Fűzfa-utca 15. szám alatti házban lévő istállójába. A betörő leütötte az ajtón csüngő lakatot és igy hatolt be az istállóba, amelynek sarkában nagy ruhás- kosár állott. A tettes, aki valószínűleg ismerős volt a helyi viszonyokkal, leszedte a ni- háskosár lakatját és az igy felnyitott kosárban bőséges zsákmányra talált. Nyolc takarékpénztári könyvecske feküdt elrejtve a kosárban, amelyek összesen 32 ezer korona betétről szólották. A betörő magával vitte a nyolc takarékkönyvet, a mihanemüek közül mindössze csak egy rongyos nadrágot vittek A kocsis a betörés felfedezése után nyomban a rendőrségre szaladt, amely letiltotta a f>ozsonyi bankokban a betétkönyveket, úgy íogy a betörő valószínűleg hiába lopta el a takarékkönyveket, amelyeket nem fog tudni1 írtékesiteni. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézámky-i Jránia szerencsebanknál van szerencsés