Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-16 / 113. (1740.) szám
10 TmX^-MACSAtiFnRT.A]? 1928 májas !6, szerda. zx A szentföldi zarándoklat programja. Indulás Bratislavából 1928. juniua 18. Az eddig hirdetett útirány helyett: Bratislava—Budapest—Bel- grád—Nis—Szaloniki—Athén. Indulás Pyráusből (Athén kikötője) junius 21. Tengeri utónkon a következő kikötőket érjük: Rhodos—Alexandria— Port Said -Limassol—Larnaca (Cyprus)— Mersina —Tripolis—Beyruth—Haifa. Ezen kikötőkben hajónk nappal több óráig tartózkodik, úgy, hogy az utasoknak módjukt .a lesz az illető kikötővárosokat megtekinteni Érkezés Jaffába Jrtn us 28. — A Szentföldön a következő helyeket látogatjuk meg: Jeruzsálem—Betlehem—Kér. az. János—Je- richo—Jordán — Holttenger— Názáret -Tábor—Ká- na—Tibériás—Kafarraum—KárrneL — Visszautazás: indulás Jaffából julius 12, érkezés Pyrfiusban (Athén) julius 21. Bratislavába érkszünlr Julius 24. Részvételi dij 5.060 korona. Utazunk gyorsvonat III. oszt. és hajón szintén III. oszt. Ha valaki a hajón II. oszt akar utazni, nagyobb kényelmet és II. oszt ellátást óhajt, az fizet: 5.800 koronát — Jelentkezési határidő junius 1. Érdeklődők forduljanak ezen cimre: Komisariát Svátozemsk^, Presov, 2upa XX. FrantiSkánsky kláStor. — P. Böhm Brúnó, szentföldi kommiszárius, a zarándoklat vezetője. xx Hölgyek figyelmébe! Dentscb József, Bratislava, Kecske-utca 7. Telefon 26-62. Első pozsonyi speciál tartós ondoláció és hajfestő női fodrász-terem. — „A csehszlovák állam törvényei és rendeletéi gyűjteménye*' hivatalos magyar fordításának 1927. évi 77. füzete most jelent meg a következő tartalommal: 163. Hirdetmény, amellyel az utódállamok és a Külföldi Hitelezők Közös Pénztára között némely osztrák és magyar háború előtti államadósságok szolgálatának szabályozásáról kötött egyezmények közzététetnek. — 164. Rendelet a fénytizési tárgyak és cselekmények az 1927. évi április hó 28-án kelt, a T. ée R. Gy.-ben 43. sz. a. kihirdetett kormányrendelettel kibocsátott jegyzékének részleges módosítása tárgyában. — 165. Hirdetmény, amellyel a modr^-kameiíi (kékkői) járásbíróság működésének kezdete meg- állapittatik. A füzetet, melynek ára 1*12 Ki, a ' pénz előzetes beküldése esetén portómentesen megküldi az Államnyomda, Kosice. A gyűjtemény ' egész évi előfizetési ára 120*— korona. xx Szobránc-gyógyfürdő. Gyomor betegek, ; máj-, ep ©bajos ok szloveuszkói K'arlebadja. Glau- | bérséé, kénes, konyhasós források. Ivőkurák: | idült gyomor- ée bóléén tálul aknái, anyagoaepemeg- i betegedéeeknéL, kövérség, cuíkorbaj, köeovénynél, j ÉJreknesz esed ősnél. Rérueefürdök és isaappialklkoiá- ( sok: reuma, isiász, női bajoknál, izzadunányok eee- i tőn. A legmakacsabb idült bőrbajok szuverén für- < dője. Modern bidegriz^ógy intézet és ezjéneavae < fürdők. Masszázs. Villany- ée kvarckezelée. Fürdő- t orvoe Rueeay Gábor dr., v. egyetemi tanársegéd, j Elsőrendű keresztlány és rituális diétáé konyha. \ ViUanyvilágitás. Kinő. Poéta, telefon. VasuitáMd- < más: Uziborod, Nagymihaly. Mindem vonattól olcsó, r gyors autóbusz. Szezon május 15-től szeptember i 15-ág. Junius 15-ig és augusztus 25-től magánam- ] bereknek 35%, állami tisztviselőknek 35% ked- j vezmény. Junius 15451 augusztus 25-ig kedvez- x m'ény nincs. Kérjen prospektust, Fürdőigaagatóság t Sobrance, zsupa XX. — Agyonlőtte főhadnagyit, ordonáncát 8 azután öngyilkos lett. Laibachból jelentik: Vukicse- j vics Szima alőrmester pénteken délután a lai- \ bachi gyalogsági kaszárnyában borzalmas véreng- j, zést vitt véghez. Az alőrmester rendetlen, fegyel- r mezetlen katona volt és egy legutóbbi fegyelem- c szegese miatt Vujics Radoszláv főhadnagy kihall- c gatásra rendelte az irodába. A főhadnagy meg- n dorgálta az őrmestert, aki szótlanul hallgatta a ö szidást, azután kiment a szobából, leakasztott egy X az előszoba falán függő katonai fegyvert és visz- d szatért. Három lövést tett a főhadnagyra, aki a r padlóra zuhant és nyomban meghalt. A tett elkö- 1, vetése után Vükcsevios a folyosóra rohant és a e szembejövő Trampusa Valentin ordonánckatonát A két lövéssel leteritette. Üldözőbe vették, mire fel- n mászott a háztetőre, onnan beszédet, intézett a ka- Is fonákhoz, elbúcsúzott tőlük, azután a puska csövét ö szájába illesztette és golyót röpitett. fejébe. Hol- A tan fordult le és zuhant az udvarra. s Használat előtt — használat után A napsugarak s a tavaszi szellő kiszívják a bőrben lévő festőanyagokat, a szeplőket és a májfoltokat. Ezen arcot csufitó foltocskák sokszor ellepik az egész arcot. A foltosarcuak eddig hiába kerestek arctisztítót, a legújabb a világhírű MARY CRÉM eltávolít minden foltot, pattanást, kiütést, gyorsan, nagyon gyorsan és biztosan. Az arc tiszta alabástrom fehér és sima lesz, az arcbőr visszanyeri üdeségét, frisseségót. Kapható gyógyszertárban, drogériában éB parfümériában. Készíti: Dr. Pollák gyógyszertára, Piestany. Naponta postai szétküldés. Garnitúra 22.50 Kő., nappali krém 10 Kö., éjjeli (szeplőirtó) 10 Kő. Vigyázat 1 Csak valódit fogadjo - el! Gyermekkocsik í 30.—, 320.— és 430.-— korona árban kaphatók' Kovács áruházában, fllmavaká Sobota, Masaryk tér. Kérjen árjegyzéket! >zn>HÁz-Kö^v Kai>-RiRA, 51 A POZSONYI MOZIK MŰSORA: a Május 14—17.- REDOUTE: „Java varázsvilága.** a TATRA: „Gnttn.ann contra Appelbaum.** t- ELITE: „Bclfcgor.** II. rész. z --------:—?- Két prózai bemutató Budapesten . — Szeretők iskolája — Hatos ja — i Budapesrt, május. 3 Szeretők iskolája A Belvárosi SzkuMz gárdája elsőrangú vigjá* tók-együttessó forrt össze. Finom játékstílus, kitűnő rendezés, megkapó díszletek, ötletes darabok j dominálják az intim kis színpadot, laseadkimt kü- " lön Belvárosi Szinfhóz-stilusTÓl beszólbetümlk már. ’ Kár, hogy oly kevés magyar vígjátékunk van, melyet a színház felhasználhatna és nagysikerű bemutatókat e falak között még minidig Póriéiból importált darabok jelentenek. Legujlalblb bemutatójának szerzőjéül André ée Gerbidon urakat olvashatjuk a ezinlapon. Kelten vannak, aminthogy a francia nehezen adja alább a sikerült bohózattól két eeeraőniél. A Szeretők iskolája van műsorán, ámde a eim hamis, mert csak egy szeretőről van benne szó s akkor is, aki pikánsait Vár e ciim utón, máris fordulhat vissza. Kedves, érzelmes darab ez, a könnyes nevetés mindennapi használatára', finom, franciás, — ha ugyan ez utóbbi jelző nem tuükoptatott már. A fiatal grófot mamája egy fenyegető házasságtól akarja megóvni, mivel szomorú tapasztalata van többi menyének modernségéről'. A ház barátja a házasság ellenszeréül uj nőt ajánl s valóban: Alin gróf a család titkos elhatározásából megismerkedik egy kedves, üde párisi leánnyal. Ez a leány azonban nem kokott. A grófi ivadékot igazán szereti, a gróf is megszereti a leányt, aki szinte a prűdértáig kispolgári lesz, sőt annyira viszi, hogy lassatakint megismerkedik a család minden tagjával, akik titokban nagyon megkedvelték a leányt. A mama rajong érte legjobban s mikor egyszer a fiatalok között szakításra kerüli a sor, a család unisomo ellene van a szakításnak, olyan harmóniát hozott a leány az egész fonni Idába. A leány sorsa annyira mindenkinek szivén fekszik, hogy végeredményben nem csodálkozunk a darab rotmamtükuo, hiappyendes megoldásán: a fiatal gróf családi határozattal feleségül veszi a metressét, amit boldogan meg is tesz. 'Nem erkölcstelen a darab, nem is léha, Korképünk egyik vázlatának is mondhatnék. (Finom dialógusok, enyhe huimor, fel-feltörő szetotimieotaliiizmius jellemzik, több, mint a sablón-bohózat, viszont kevesebb, mint egy reprezentáns fezinmü. André és Gerbidon irtbak jobbat, de finomabban kedveset nemigen. A színdarab rendezőjéül a Szloreenszkón is ismert Rákoert Pál debütált áSkenreh 0on*hy Hamm#, üde, nagyon vonzó, bájos egyéniség a színpadon, Dtelly Ferenc fiatalos, markáns partnere volt. Gőzön Gyula, Gs. Alszegfhy Irma sokat nevettették a publikumot. Marusja Mianusja kis orosz asel'éd, virgonc, wmoe, parlagi virág. A kegyelmes aeszonytéknál szolgái s három férfi veszi körül Maruisíját... Platón, az idősebb fiú, komoly tudós, Borda, a vág gárdahadnagy és Ivón is, akinek társadalmi foka mégiscsak közelebb van a kis cselédhez, a tiiszltijszolga. Szabad zsákmánynak tekintik, mindegyik a maga módja szerint járja táncát körülötte, mig Marusja öntudatlan boldogsággal viháncol közöttük. Ez Lew Urwamtzow darabjának megindítása. Nem volna a darab orosz, ha ez adottság után ne kerülne elő rögtön a probléma is: melyik férfié legyen hát a . lány? Legyen Boris szeretője? Iván szolga fele- ; eége? Avagy nevelje feleségül magának Piaion? i A család asszonya 'Ivánnak szánja. Boris időtöltés- ; nek akarja. Platón a maga feűeségéneflc, mert meglátta a lányban a parlagon hagyott észtbeteeégeft, : örök női báját. Eddig az élőszó, azaz az^előjáték. ] A darab három félvonása tehát három különböző < szjinpadi kép, mondjuk, három befejezett novella, : amely Marusja három lehető útját vetíti elénk. Az J első utón Manusját Platón kineveli, külföldre viszi s mint bájos urhöOgy-feleségét hozza háza. A cea- j lód azonban megfbotnánkozfik a szörnyű messsali- j ámezotn és dacára Marusja mindén igyekező- , térnek, Platónnál együtt távoznia kell a házból, ; mert a küimös messzaldónsz márts veszélyezteti a család tervéit, két família békéjét. Marusját a csalód kitagadja. A második utón Boris szeretője 1 lesz a lóny, daloló, pezsgés kokott, akit Boris 6ze- i ret'ett el a csendes Platón elől. A lány titokban « még most is Platánt szereti, de Platón messze van. s Borisé nem sokáig maradhat azonban Marusja, t mert, egy szép napon udvariasan födkértik, hogy ne ? számítison többé a hadnagyra, akinek házasodnia i kell. Marusja tehát kiultasitott szerető lesz. A har- é madik ut az Iván útja, aki részeges férj, üti-veri v Mátrusjót, holott Marusja mér anya és megadó fle- z leeég. Iván toüváj lesz, csendőrök viszik el.. Ma- s ruisja egy tolvaj megszánt felesége marad... Me- v lyik hót a három ut közüli az igazi? — véti föl a 1 szerző a kérdést, de hrtisz ez önként adódik mór s n a szerző is errefelé terelte a darabot: Marusja is, j a közönség is, a szerző is a Platón utjót Választ- I jók, a szivtnek a az igaz szerelemnek, a lelki har- n mondónak ultiját. A szerző kerül: mindent, ami p giocere emlékeztetne e iigy a darab a kiegyensu- a lyozotitsiág haitóraJin marad, elrnéie, fordulatos, néhol tuilsaentnimienltóilás, sokszor azonban megokol- A tan és fffliimpatifouisan vidám. Valóeziulüteg azonban kaphiatunk még szint etikuSabbat is a modern Z orosz drámairástól. Marwfejót az istenadta telhet- n eégü Somogyi Bogyó játszotta szivvel-léilekkel. B Miiirwlliárom alakjában meggy'ŐKŐ erejűi, ellenálllha- V tatilan müvészettet játszott. Platón diszkrét, upi' h alakját Toronyi Gyula adta nagyon szdimpatikusan. Mészáros Gizát az anya Bzerepéíben tapsoltuk megérdemelten. A többi szereplők is, legtöbbnyire a vidámabb reeezortból, nagyon jói alkatoazkiodtak az együtteshez. Szombathy Viktor. f -JS£MOK^ r Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN dr. Rovatvezető: VÉCSEY ZOLTÁN A frencséfifeplici sahkverseny Első forduló TrencséntepMc, május 15. a nmuzetközi sakkverseny sorsolását vasárnap este ejtették meg. A sorsolás a körvetkező eredményt.adta: 1. Zobel dr. (Nyitra). 2. Kosztios (Jugoszlávia). 3. Sümdsch (Berlin). 4. Grünfeld (Rées). 5. Pokorny (Briinn). 6. Engel (Zólyom). 7. Steiner L. (Budapest). 8. Hőnlinger (Bécs). 9. Walter (Pozsony). 10. Réti (Köln). 11. Spielmann (München). 12. Hromadka (Prága). A hétfői első forduló a következő eredménnyel zárult: A Kosztics—Spielmann angol gyalogjáték érdekfeszitő küzdelem után remis-vei végződött. A favorit Réti vereséget szenvedett Sámisch-sel szemben. Sámisch ve- zérgyalognyitásával szemben Réti az indiai védelmet választotta. Gyalogelőnyt szerzett s azt nehéz végjátékban érvényesítette. A másik meglepetést az Engel—Steiner-játszma hozta. Engel a királyszárnyon gyalogtöbbletet szerzett s azt a torony végjátékban érvényesítette. Pokorny vezérgyalogjátékban nehéz végjáték után győzte le HönMngert. A Grünfeld—Walter-játszma szívós küzdelem után remis-vei végződött. A Zobel—Hromadka- játszmát elnapolták, mert Hromadka még nem érkezett meg. <_Sl>ORT~ _ Milyen lesz az idei nWimbledonu? London, május 15. A* idei wimbledoni világbajnoki tennisz- verseny junius 25-én kezdődik. A verseny mezőnye az előjelek szerint minden eddiginél erősebb lesz, amit nagymértékben elősegít az is, hogy az olimpiászon nem lesz tennisztorna. A szakemberek óriási küzdelmet várnak Lacoste, Coehet, Tildén és Hunter között. A négy versenyzőnek egyforma esélye van a világbajnoki cimre, hozzájuk ötödiknek Borotra csatlakozna, de a fiatal francia játékos idén állítólag az amerikai üzleti utat választja a világbajnoki verseny helyett A nagy küzdelem tehát Borotra nélkül fog lefolyni, de a küzdelem nívójából semmit sem von le Borotra távolléte. Pár nappal ezelőtt az ausztráliai válogatott játékosokat is olyan küzdőfeleknek tekintették, akik komolyan beleszólhatnak a világbajnoki verseny kimenetelébe, de az olasz—ausztráliai Davis Cup mérkőzés tapasztalatai nyomán Patterson, Crawlord, Hawkes és Hopman elveszítette favorit jellegét, ők is abba a középcsoportba sorolandók, amelyben óriási küzdelmet fognak vivni az előbb említett ausztráliaiak, Délafrikából Spence, Európából Morpurgó, Kozseluh, Kchrling, esetleg Washer, Timmer, Worm, Moldenhauer, Buss és a francia erőlista élcsoportjából Brugnon és Landry. A hölgyversenyben kétségtelenül az amerikai Miss Helen Wills fogja a legelőkelőbb szerepet játszani, Alvarez, Aussem, Nuthall, Fry, Boumann, és Bennett számára csak a helyezésekért való küzdelem marad. Párosban az amerikai Tildén—Hunter-párnak igen nagy küzdelmet kell majd vívnia a francia Lacoste—Coehet-, vagy Coehet—Brugnon-párral, de igen nagy szerepet játszhat ebben a küzdelemben Kehrling is, ha a most is a nagy formában levő olasz bajnok Morpurgó-val startolna. A vegyespáros világbajnokságot alig lehet elhódítani az amerikaiaktól, mert Wills kisasszony akár Tildén, akár Hnnter társaságában, a közötte és riválisnői között fennálló erőkülönbséggel az amerikai pár javára dönt, el minden küzdelmet. )( A Nyitrai AC közgyűlése. Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasárnap délelőtt tartotta meg rendes évi közgyűlését a Nyitrai AC a Schiller- , szálló nagytermében. A jelentések során be- i számoltak az egyesület múlt évi működéséről. A i beszámolókból kitűnt, hogy az egyesület mérlegét sikerült egyensúlyba hozni, úgyhogy az egyesület ma aktív. A közgyűlés tudomásul vette a titkári , és pénztári jelentéseket és megadta a felment- j vényt a tisztikarnak, köszönetét mondva az önzetlen működésért és az egyesület felvirágoztatásáért. A jelölö bizottság ^indítványára egyhangúlag választották meg az uj vezetőséget. Diszelnökök: Napravil cukorgyári igazgató, Krausz Mihály malomigazgató, Schwitzer Simon földbirtokos. Elnök Haláchy Rez6Ő járási főnök. Alelnök Lángé Iván dr. ügyvéd. Intéző: Králik Emil. Ezenfelül megválasztották a 15 tagból álló vezetőséget és a póttagokat. A futballszakosztály intézője Kulisek, i vezetője Halasy Lipót dr. ügyvéd lett. )( A Tottenham Hotspnr Almelóban Hollandia A válogatottját 3:0 arányban legyőzte. )( India Davis Cnp csapata legyőzte Svájcot. Sürichből jelentik: Az India—Svájc Davis Cup nérkőzés harmadik napján Aeschlimann az indus 3obot 6:4, 1:6, 6:4, 6:2 arányban legyőzte. ; Vuarin azonban vesztett Sleen-nel szemben, úgy- j íogy az indiaiak 3:2 arányban győztek. j, * )( Coehet legyőzte Kchrlingct. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A francia-magyar ten- niszmérkőzés második napján Coehet erős küzdelem után legyőzte Kehrlinget. — A francia világbajnok az első meccset 8:6 arányban nyerte meg, amire Kehrling 7:5-el kiegyenlített. A magyar bajnok azután visszaesett, úgyhogy Coehet 6:0, 6:3 szetekkel győzött. — Dánét Takátsot 6:4, 5:7, 6:2 score-ral győzte le. A férfipáros revans- játszma Kehrling, Pétery és Coehet, Dánét között 6:2, 7:9 arányban félbemaradt és befejezést sem nyer, miután a franciák Bécsbe utaztak. )( Froitzheim, a németek tennisz Altmeistere Baden-Badenben a dán Wormot 7:5, 6:4, 6:0 arányban legyőzte. )( A spanyol Alvarez Berlinben Aussem Cilly- től 6:3, 7:5 arányban vereséget szenvedett. Alvarez Reznicseknével a nöipárost Aussem és Koh- nert ellen 6:2, 6:1 arányban nyerte. Kohnert kisasszony Reznicseknét 6:2, 6:3 score-ral verte meg. )( Uj 400 méteres futó-világrekord. Los An- gelosból jelentik: A stanfordi olimpiai válogató versenyen Emerich Spencer 400 méteren 47 mp-el megjavította a világrekordot, amelyet Meredith 1926-ban 47.4-el állított fel. )( Halálos baleset a vivóversenyen. Brüsszelből jelentik: A bajnoki vivóversenyeken borzalmas szerencsétlenség történt. A tőrvívás közben Lepaige vivő tőrje ellenfele, N e e f tüdejébe hatolt. Neef szörnyethalt. )( A Blackburn Rovers ellen Budapesten csütörtökön a következő magyar kombinált játszik: Baumgaertner (Szeged), Sternberg, Fogl III., Kálmár (Pesterzsébet), Bukovy, Schneider, Ströck, Takács II., Turay, Hirzer, Kohut. — A török olimpiai csapat ellen a következő együttes áll ki: Újvári, Takács I., Hungler II., Fuhrmann, Kiéber, Remmer, Rázsó, Jakube, Konyor, Bihamy, P. Szabó. )( Uj rekord a 400 méteres hátuszásban. Stockholmból jelentik: A norrköpingi uszóversenyen Roland Johanson a 400 méteres hátuszásban 5:47.2 alatt megjavította a belga Blitz 5:59.2-ős rekordját. )( A Bolton Wanderer9 május 22-én kezdi meg Svédországban két hetes északi turnéját. Az angolok Göteborgban, Borasban, Stockholmban és Oslóban játszanak. )( Wills Helén Scheweningenben Boumannt 6:1, 6:2 arányban győzte le, mig Coucquercque Andersont 6:1, 6:3 score-ral verte meg. )( A bécsi nemzetközi tenniszverseny, amelyen a legjobb francia játékosok vesznek részt, tegnap kezdődött meg. Első nap a párisi Racing Club a rendező Park Clubbal vívott klubközi meccset George Artenst 3:6, 6:1, 6:4, Tarralva Salm grófot 3:6, 6:4, 6:4 arányban győzte le, s igy a franciák két ponttal vezetnek. A versenyre megérkeztek Prágából Hughes és Greig angol játékosok is, mig Coehet ma jön meg Budapestről. RÁDIÓMŰSOR aHMRBBBOBByBBanuascaa u%w CSÜTÖRTÖK PRÁGA: 9.00 Templomi zene. — 11.00 Katonazene. — 16.30 Zene. — 17.50 Német előadás. — 19.30 A cseh dal, hangverseny. — POZSONY: 9.00 Templomi zene. — 16.30 Hangverseny. — 17.30 A pozsonyi trió hangversenye. — 19.00 Dalest. — KASSA: 9.00 Zenésmise a Dómban. — 20.05 Kamaraest. — BRÜNN: 9.00 Templomi zene. — 10.30 Népszerű hangverseny. — 19.00 Spanyolest. — 21.00 Operettzene. — 22.20 Hírek. — BUDAPEST: 9.00, 16.45 Hírek. — 10.00 Róm. kát egyházi zene. — 12.00 Déli harangszó, utána kamarazene. — 15.30 Mezőgazdasági előadás. — 17.00 Budapest—Stambul futballmeccs. — 17.20 Kuruc dalok. — 18.00 Előadás a Stúdióból: A Káldy pipa, irta Zágon István. — Kék és piros, Herceg Ferenc novellájából. — 19.30 Blackburn Rovers—magyar válogatott. — 19.35 Beznák Aladár dr.: A tudomány és a jövő. — 20.05 Lóverseny- eredmények. — 20.20 Angol nyelvoktatás. — 21.00 A m. kir. budapesti 1. honvédzenekar hangversenye az Angolparkból. — 22.40 Kurina Sírni cigányzenekara. — BÉCS: 10.30 Orgonaelőadás.— 11.00 Szimfonikus matiné. — 19.30 A pillangó kisasszony, Puccini operája. — ZÜRICH: 19.15 Katolikus szónoklat. — 20.00 Hangverseny. — BERLIN: 17.00 Tánczene. — 20.30 Zenekari hangverseny. — 22.30 Tánczene. — STUTTGART: 20.30 Bécsi est. — MÜNCHEN: 20.00 Éliás, Mendelssohn oratóriuma. — KÖNIGSBERG: 19.30 Márta, Flotow operája. — RÓMA: 21.15 Boccaccio, Suppé operettja. — MILÁNÓ: 20.50 Zsuzsanna titka, Ferrari operája. — NÁPOLY: 21.30 Operett- előadás. — ZÁGRÁB: 18.00 és 20.00 Hangversenyek. — KATTOWITZ és KRAKŐ: 17.45 Mandolin-hangverseny. — 20.00 Hangverseny Varsóból. — 22.30 Hangverseny. —- LONDON: 19.45 Katonazene. — 22.35 Tánczene.