Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-13 / 111. (1738.) szám
1988 május 18, vasárnap. '^i«<aiMAo^ARprrRi»Ai> Bartosek ügyvéd, (Reiobenthal rajza) Berlinbe árt s amely onnan visszaérkezett. A levelet Klepetár Íróasztalán talállak nneg. Klepetár kiterjeszkediík benne Michaikdaiak úgyszólván minden viselt dolgaira, mik felett méltatlaiiikodá/sáiink ad kifejezést. Az elnök rámutat arra a körülményre, hogy Klepetár ebben a levélben megírta Ivari i ni óimét is, melyet egyébként Michalko jól ismert s Klepetár egyéb leveleiben nem is irta meg elmét. Az elnök azért tartja fontosnak ennek 'megállapítását, mert közismert dolog, hogyha egy levél kikiézbesit-etlenül yisszaéricezik a feladó helyére, a posta hivatalból felbontja s úgy igyekszik: a feladó címét .megállapítani. iA. tanúi eaultiám elmondja, hogy ezt a levelet Klepetár kisaisszottiy találta az kúasabaton. Egyéb üetvielekkel együtt átadta a íreaidörségiuetk. Cealk Scihiuilize Lujza, egy német társalkodón ö, egy id'őts IkiB’atsszony. vette el azokat a leveleket, almiiket maki irt Klepetár. Almi levél a: remlőnségaiek nem kelleti, azt. elégették. Ügyész: Nem égettek el egy olyan levéléit is, amelyát nem mutattak meg a rendőrségnek? Tajuíu: Nem*. „A. vér nem válik vízzé!“ Ügyész: Nem égettek ©1 egy olyan levelet, amelyet. Michatko irt. KtepetSámnaík Mádéból s eib- beai olyasmit irt, hogy: „tudod, hogy vér köt ben- iiiiiü!ke)t össze s a vér nem vállliik vi®sé“ ? Tanú: Ez csak olyan ezólásmód. Ügyész: Tudom, hogy ezóláernőd, de nem tud énről a levélről? Tanú: Hallottam valamit a tanácsos űrtől. Majd nagy deriiltiség töeepette az ügyészhez fordul, megkérdi tőle, honnan tudja, m<i volt a levélben. Midőn az ügyész nevetve válaszol neikii, hogy e® az ő dolga a a derültség fokozódik, a ta.ru felháborodva fordul a hallgatóság felé: — Nem neve'tnivaió dolog ea! Saégyelüietík magukat. Nevelnek, amikor egy apának ilyen fájdalma van. Kosaífcecska dr. ródő az ügyész kérdései ellen tiltakozik, mire az ügyész emelt hangon jelenti ki, hogy nem engedi magáit megakadályozni abban, hogy a tanukhoz kérdéseket intézhessen. A tanú végtill elmondja, hogy Kfepetáir apja elejéitől fogva merni hitte s nem hiszti, hogy fia SzlovensTkón vollt, mert n«ra tartja képesnek fiát a gyiUkosságirtn. Ezután Vécsey ZoHám dr. hirlaipiröt hallgatják ká to'lmáce utján. A tanul vallomására inegesketik. A tanú elmondja, hogy Midhalkot ée Sikorekyit Kassáról ism euá, KI epe lárt pedig a m agyar újságírók pöstyénri kongresszusáról, amelyen Klepetár •is megjelent. Kílepetárt Prágában is számos ízben látta, de nem érintkezett vele. Elnök: C’eodbán látta a vádílo-titiakaA? Tanai: Nem láttam. Csak juKus 15-én este a W il s on-pály au dv arou. Elnök: Látta őket IxasiáJ feni? Tanú: Nean. Csak az elócsarauikboji. Michaílkoif láttam kifordulni a legszélsőbb pémzfár otellói, ke- zeoiímel intve üdvözöltem Mífhalkorf- de oz eiefJOtt Ehlök: Látott egy hölgyet a vádlottak társaságában? Tanú: Nem láttam, mert mindhárman a beszálláshoz siető tömegben voltak. Elnök: Látta Klepetár! a perronra menni? Tanú: Nem láttáin és azt sem, hogy Mirháik0 átadta volna társainak a jegyeket. Elnök: Hogy voltak öltözve a vádlottak? Taaiu: Az az impresszióm, hogy csak Michalko volt utr'akészen öltözve. A kritikus találkozás a páíyttuévaron Elnök; Mihez rögziirt megfigyelését? Tanú: Jwiius hónapban rendeztem meg a bárt> fái sakk versenyt, amely jnltius 18-án vefte kezdetét s már 17-din ott kellett lennem. 16-án este wtaz- tem el1 Bánfíára. Előző két este sürgős levelekkel voltaim kint a pályaudvaron. 15-én este a ruh-ütáflibain elhelyeztem podígyú- szoiinat. Akkor láííísaim a vádílötiialbat. Míimtetgy Iiu&z lépésnyi,™? voltam tőlük, de az>t mán tudom* megiálliliaipiiitiaiiB, högy nő voftfeo 'közöttük, mert az ember csak. az isnxer'ő&edt veetzli éastte a tömegben • Ajzíiiitán küilöaiiben is klsiettem « perronra, hogy a tevétekéi a vonatba bedobjam. A napra aziért de eimüétezem olyan pontosán, mert aznap reggeli, csiiitörtiökiön, a. SmiUibek-ká/véhsáz élőit fiiitláillkostam Michailko ral, aitóttusík hösSeBuh- öeszegü kölcsönt adjíiam. Az volt róla. a hernyor- másom, hogy iilacslesa párnáé, ezént ieltíinlfc naiv m este, miikor a® áfiloiiniásain megpilíaaítoSf- tam, hogy elutazik. Klepetár (feláll): A tanút nem ismerem. Elősző]- látóm. Lehet, hogy Böstyénben a magyar újságírók koa.igressziueáai 5 is olt volt. A Wilson-pájlvaudvteon nemi voltaim kintt, ha ott. lelteim roihea, nregfvajlülatu'itní. Elnök: De hiszen Miclia'lko is azt mondja, hogy magától elbúcsúzott az átlomiáfeffln. .Klepetár: Fen,tartami vallomásoimiailTa/mi: Lehet, hogy Klepetár nem emléksalk I rám, mert én többször láttam őt a Slavia-üváviéház- bán, amelybe naponta járóik, ott mindig köszön- I törtem is, de Klepetár nem fogadta azután a köszöntésemet, miért nyilván nem ismert rámAz ehiök újabb kérdésér© a tanú elmondja, hogy etzit a vartomlását már tavaly, a gyilkosság felfedezése idején i« közölni akarta a rendőrséggel, de a rendőrségi hivatalnok nyilván uém tartotta lényegesnék akkor ezt a vallomásai. Ügyész: Emlékszik arra a tanú, hegy Klepe- táron panannakalaip lett volna? . Tanú: Erre a kérdésre nem merek válaszolni, mert nem emlékezem bizonyosan.. Arra emlékszem, hogy Michalko sporiiniháit, siveátert. vieiedH, Sifcorskjm és Kliepctáron, úgy gondolom, sötét ruha lehetett. íz után mindhárom vádlött védiői intéznek kér- diéseket: a tanúihoz arra vonatkozólag, hogy miképpen emlékszik oly pontosan a dátumra. A tanú azt válaszolja többek között, hogy akkor találkozott utoljára MMialkoivali és már csak 1927-bein, Mkihiat- Iko Párisból való visszatérése után látta ői viszont. Michalko ellentmondó dátsimai Miohalka: Én a tanúval 1926 áprilisában, vagy májusaiban találkoztam, amikor Szllovenszkéra mentünk. lárvám és minden kómunkákal úgy minC Portálék, kandallóboritások, oltárok, szcnteltviztartók. keresztelőmedencék utszéli keresztek, stb., stb. kcszit HORN kfiipsr-syftrtelepe, Baftská-BysSrica. Tanú: Ez nem igaz, mert az egész áprilist Ivass'án töltöttem, így Michalko legfeljebb Kassám találkozott velem áprilisban. Kos-ztecska védő további kérdéseire a [aim papíron illusztrálja, hogy milyen helyzetben pillantotta meg a Wi'lsoin-pály.mdjvaron a \ádlottakat. Sfidhalko ezután arról a pénzösszegről beszól, amelyet már régebbi kölcsöne fejőben fizetett vissza a tanúnak — a tanú vallom ása szerint 1926 juntus végén, amikor a fanuinak feIliiül, liogy Michalko jó anyagi viszonyok közölt <’], ki vöm öfltözködve. Mticháíkn cinre vomadkiuzólag azt óltif ja. hagy ez 1925 augusztusában történ)!. Tanú: 1925 augusztusában még nőni is vciltam Prágában. Michalko ezután elleméMi vallomáeánnk art a rr'szét, amelyben beismerte, hogy az álloanásem július 15-én este. félni olcikdr Klepctártől elbúcsúzott A tanú erre megjegyzi, lehet, hogy hói és fél- ki lene között látta a vádlottakat. Buslyova ismét a ssln.esT Aa oinök erre behívatja a már egy z r kiilialb giálott Bushovát s újból megkérdezi lóié, hogy van-e tudomása arról, hogy Klepetár kint volt a pályáiu l varom ? Busityová: Nem vicdt. Elnök; Honiian tudja? Bitötyová: Mert csütörtökön csak én voltam' kint a pályaiudvarón s Klepetár a kávoiházban ült. Elnök: Van itt egy tanú, aki azt. áltálja, hogy. Klepetár este kínt volt a pályaudvarom. Bustyorá: Ha Klépetár kint volt a pályaudvarom, úgy csak héjtig lőhetett ott, ntt-irt héttől lw% veliiuk volt. Az elnök ezután a kél tamil kihailgafását b-°- feijesertniek nyilváuiitja, a tárgyalást herekeszti é.s hétfő reggelre háláért ja el. csupa rémület ő is és szinte sirt, aráikor megszólalt: — Jaj,.mit tettetek! Mondtam, hogy ne nyúljon a gerelyhez senki!... Kocsit, fiuk, rohan- jatotc... hátha még életben marad! Tompán megütött a sző. Egyszerre megvilágosodott minden, ami azelőtt érthetetlen volt: Alexis meg fog halni! Valami földöntúli borza- dály még egyszer tágra rántotta a szemét, halott- sápadtan feküdt Hajnal tanár ur karjai közt, aki futva vitte a téren át. Mire előkerült a kocsi, már nem vonaglott a test és a halántékon fekete fonálban alvadt a vér. Hajnal tanár ur már holtan emelte be Grizlit a kocsiba. — Meghalt, — mondta tompán s Tiborból hirtelen kitört a sirás. Valaki Benczit említette. Körülnéztünk, Benézi nem volt a közelben. — Menjetek utána ... keressétek meg, ne tegyen kárt magában, szerencsétlen fiú!—mondta Hajnal tanár ur. Csak most. Hajnal tanár ur intése után ért a tudatunkig, hogy ezért a halálért valakinek felelnie kell! Csak most ébredtünk rá, hogy egy pajtásunk akaratlanul a legszürnyübb bűnbe eseti: embert ölt! Ugv hatott ez, mint egy- durva ökölcsapás. Éreztük, hogy Benczi nem a miénk többé, egyszerre leszakadt rólunk, minden közösségünk megszűnt vele. Nem, őf nem tekinthettük többé barátnak, ez a véletlen szörnyű tette megbélyegezte. Jó volt e percekben, hogy nem látta senki, hirtelen eltűnt, nyoma veszett. És nem értettük, hogy Hajnal tanár ur keresésére küldött. „Szerencsétlen fiu“, igy mondta. Ez a sajnálat is érthetetlen volt. Hát lehet még sajnálni is? Grizli meghalt, — s Hajnal tanár ur Benczit sajnálj i!... Két nap múlva eltemettük Grizlit. Ott voltunk a temetőben mind, csak Benczi hiányzott. Később hallottuk, hogy Benczi nyomban a szerencsétlenség után eszét vesztve a városba rohant. Kosztadója a szoba padlóján találta ájultam Három hétig feküdt ideglázban, inig annyira volt, hogy szülei kocsin hazavihettük falusi birtokukra. Szeptemberben más intézetbe került, idegen városba és hallottuk, hogy a sporttal teljesen felhagyott. Az esztendőt ismételte. A fiuk, akik a nyári versenyen átrándultak hozzánk, nem akarták elhinui, hogy nálunk az első tanulók közt volt. Később abból az iskolából is elkerült és ha néha kint a réten valaki emlékezetünkbe idézte vékony, inas alakját, azt a. biztonságát, amellyel a gerelyt elhajította vagy ahogy órák alatt zseb- tükrében az orrát méregette, úgy gondoltunk rá, mint akit v lami fonák vakesel virágjában megroppan! és elkallódik az életbén. Nagy károkat okozott Magyarországon a rendellenes időjárás victé&én a Saf6 t&fofe ezer hold földet öntött el — Hét község teljesen el van zárva a kölvSIégtól — Tokajban, Szabolcs- megyében, Sopron vidékén Jelentős fagykárok Miskolc, 'május 12. (Tudósítónk távirati jelentése.) A Sajtó áradása több ezer 'hold területet öntött el Sajószentpéter környékén. Valóságos árterület tett ez a vidék. Hét község teljesen el vm zárva a világfái. Púinak és Sajóvelezd közt az országúton másfél méter magusűágbm áll a viz. Az alacsonyabban fekvő házak teljesen viz alatt vannak. A katasztrofális árvíz okáról elkeseredetten beszélnek a hatóságok. Azt modják, hogy a csehszlovák hatóságok nem értesítették idejekorán az illetékes magyar köröket a folyók oltani szakaszának emelkedéséről és ez okozta az árvizet. A katasztrófához hozzájárult még a tegnapi hatalmas szélvihar, amely rengeteg fát kitépett. a vetések nagy részét tönkretette és j emberéletet is követelt áldaozatul. A nagy szélvész egy kunyhót is ösiszedönlöít, amelyben egy anya kis gyermekével együtt tartózkodott. Az anyát később kimentették, de a kisgyerek odaveszett. Az ország többi részében is rendellenes időjárásról érkeznek hírek. A Mecsek hegységben erős havazás volt, Szabolcsúié gyében négyfokos hideg lelte tünkre a termést. Sopronban szintén jelentős fagykárok voltak. Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefonj elöntése.) A. földmive- lésügyi kormány a tokaji borvidék területének segélyezésére, amelyet a fagy úgyszólván teljesen tönkretett, három millió pengő kiskamatu kölcsönt folyósít. Oly területeknek, amelyek száz százalékos kárt szenvedték, teljesen kamatmentes kölcsönt juttatnak, Kinevezték az ni aiisán , kormányt «■' Tirana, május 12. Az uj albán kormány a következőképpen alakult: Külügyminiszter: Vrioni, belügyminiszter: Koszta Kotta, a kamara volt elnöke, igazságügyminiszter: Del- vina képviselő, pénzügyminiszter: Tutulaui, közmunkaügyi miniszter: Mutschi ,Térni szenátor , á csehszlovák nariamenti delesásifó május 28-án érkezik Beterádba Belgrád, május 12. Jugoszlávia és Csehszlovákia kulturális és gazdasági egyesülését előmozdító csehszlovák parlamenti delegáció május 20.-án érkezik Belgrádba, ahonnan több napi tartózkodás után Bosznián keresztül Raguzába folytatja útját. Tízezer hold földe! öntött el a kiáradt Garami Oroszka, niájrs 12. Az esőzések köveiké?., tőben rendkívül megduzzadt Garam vízállása három méterrel emelkedett a normális vízállás fölé és a folyó alsó szakaszán kilépett medréből. A megvadult elem áttörte a védgá- takat és egészen a dunai torkolatig széles körletben maga alá temette a partvidék földjeit. Az áradás egyedül az oroszkai cukorgyár zselizi gazdaságában, a répa- és gabonavetésekben JOO.OÖlI korona kárt okozott. A hullámok Zselizen több házat elöntöttek és Csatán is kilakoltatással kellett több családot a legszükségesebb háztartási holmijaikkal együtt kimenteni. Hozzávetőleges becslés szerint jelenleg tízezer katasztrálas hold föld áll víz alatt. Bombarobbanás esv amerikai város két színházának közelében Seattle, május 12. Tegnap este kél egymásmelleit fekvő színház közvetlen szomszédságában egy bomba robbant fel. A környék összes ablaktáblái bezuzódtak és az egyik színház teljesen füsttel telt meg. A színházakat zsúfolásig megtöltő nézők körében hallatlan pánik tört. ki, nagyon sok asszony ájult el és az emberek kétségbeesetten igyekeztek a kijáratokhoz. Szinte a csodával határos, hogy sulyosabb sérülést senki sem szenvedeti. A rendőrség nem tudja megállapítani a bomba- merénylet mötiv urnáit. 9