Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-13 / 111. (1738.) szám
fi IfSS májjá* 18, vasárnap. Károly extrénőrökösprogramja a magyar-román elleniéi megszmnietésémí A megegyezés kompromisszumok és rekompenzációk alakjában jöhet tétre — A magyar-román birtokpőrben a döntőbíróság illetékes SDüdcukl tadja, hogy Ungár sorsjegyei szerencsések! A ttntaolc májai 83-ig Urteoalc — Pót- é« véteUoic. ieiy*t OMtkls UNGÁR btnkházaál, BratislaTa, Veotur-a. 20. vásároljon, illetve rendeljen. London, május 12. Az angol hetilapok élénken foglalkoznak Károly puocskisérleiével. Kiemelik, hogy a parasztpártnak — úgy látszik — nem paszta ellenzékieskedés a célja, hanem az igazi forradalom előkészítése. Ehhez azonban bizonyos idő szüksióges, de legalább komolyan megindult a folyamat. A forradalomnak azonban uj vezérekre lesz szüksége, mert Maniiu nem forradalmi vezér. Az Economist „Közelgő vihar Romániá- ban“ cimmel cikkezik. Kijelenti, hogy Erdély bekebelezése hintette el az első forradalmi csirákat Romániában. Az erdélyi románság nem hajlandó behódolni a bukaresti kamarilla zsarnokságának. A politikai öntudatra ébredt ro-mán parasztság szövetkezett az erdélyi értelmiséggel és igy az erdélyiek lettek a vezetők és a parasztság lett a hadsereg. rA kérdés az, hogy meddig fog a kamarilla a forradalom közeledtével szemben a hatalomhoz ragaszkodni. A Saturday Review szerint a román pártok már annyira fel vannak bőszülve a liberálisok ellen, hogy ha Mamiinak nem sikerül a régenstanáesot belátásra bimi, önmaga fogja elveszteni kezéből a vezetés gyeplőjét és kevésbé kötelességtudó egyének fognak előtérbe kerülni. Az a tény, hogy a parasztpárt nem azonosítja magát Károllyal, meg kellene hogy enyhítse a régenstanács elhatározását az ország érdekében. London, május 12. Á Daily Telegraph francia levelezője Párisiből fantasztikus hirt jelent. A levelező a belügyminisztériumtól állítólag azt a közlést kapta, hogy Károly egyidőn át a román kommunistákkal szoros kapcsolatban állott, akiknek Párásban volt propaganda irodájuk. Érintkezésben volt Ra- kovszkijjal is, aki abban az időben párisi szovjetkövet volt. Károly egyideig azon a nézeten volt, hogy egy romáin kommunista köztársaságnak lehet az elnöke. Berlin, május 12. A Lokalanzeiger londoni jelentése szerint Károly extrónörökös a legkiválóbb angol jogtudósokkal folytatott tanácskozást, vájjon nem lenne-e lehetséges a belügyminisztérium kiutasító rendelkezése ellen a legfelsőbb angol bírósághoz apellálni. Miután erről a tervéről lebeszélték, Károly újabb levelet küldött a belügyminiszterhez, amelyben sokkal ügyesebb formában, mint első levelében, kéri a döntés visz- sza'vonását. A minisztérium azonban kitart döntése mellett, hogy az extrónörökösnek hétfőig el kell hagynia Angliát. Betegsége következtében azonban a terminust esetleg m egho sszabbi t ják. Godston, május 12. A budapesti Nyolcórai Újság munkatársa meg akarta interjúvolni Károly ex trónörököst, akit tudvalévőén a riporterek egyébként is elárasztanak, hogy! interjút kapjanak tőle. Károly azonban arra hivatkozott, hogy nincs abban a helyzetben, hogy most politikai nyilatkozatot adhasson, de nevében házigazdája, Barbu Jonescu, a következőket mondotta: > — őfelsége véleménye a trianoni revízió kérdésében az, hogy őfelsége intencióit félremagyarázták, mert a revízió nem áll hatalmában. Azonban feltétlenül ki óhajtja küszöbölni a háború következtében keletkezett magyar-román ellentéteket. Ezért a revízió kérdését szerinte kölcsönös kompromisszumos és rekompenzációs tárgyalásoknak kell megelőzniük. Reméli, hogy a kérdés annak idején mindkét fél megnyugvására fog elintéződni, mert hiszen Romániának és Magyarországnak közvetlen szükségük van egymásra. Őfelsége szerint a népszövetség nem hivatott arra, hogy a két nemzet legbensőbb ügyeiben Ítélkezzék. Ezután kijei out ette Barbu. hogy Rothermere lord semmit sem tudott a most kiadott Károly- féle prokiamációról. Az opíánspörben az ex trónörükö anek az az álláspontja, hogy a károsultakat kártalanítani kell Ó9 hogy ez ügyben az utolsó s,zót mindenesetre a románmagyar döntőbíróságnak kell kimondania. A mostani román kormány politikáját elhibázó ttnak tartja, mivel eanek következménye az ország elszigetelt helyzete és mivel ez a kormány a népérd ekeket nem védi meg kellőképpen. De nem megfelelő a régens- tanács sem, amely csupán egy pártnak érdekeit képviseli. Őfelsége programjába tartozik a kisebbségek jogainak megvédése, egyenjogúságuk biztosítása, az általános cenzúra eltörlése. Mélységesen fájlalja a zsidóüldözéseket és reméli, hogy a magyarság meg van győződve az ő jóhiszeműségéről és békeszeretetéről. Bethlen István gróf miniszterelnök rekonstrukciós munkáját csodálattal szemléli és azt tartja, hogy a világ közvéleménye mindegyre erősödő tisztelettel adózik a háború utáni idők eme legrégibb ni in i sz terel nők é nek. A iapáü csapatlak átvették a Santiung-vasut aiienürsését London, május 1.2. A. Times jelenti Pekingből: A japán csapatok Csinanfu megszállása után átvették a Tiencsin—Pukau vasút ellenőrzését Csinanfutól kiindulólag a Sárga-folyó délíi partjáig. Shanghaiból jelenti a Times, hogy a japánok elleni bojketfemozgalom terjedőben van. Sasevóbél nyolc japán torpedóromboló jelent meg Shanghai kikötőjében. Á Bremen megmentésére imémíí légi expedíció pilótája ejio- ernyővel száM Ée Greemly Isíemérm Newyork, május 12. A washingtoni repülőtérről tegnap két repülőgép szállt fel és Greemly Island irányában repült. A gépek, amelyeken Melchior, Junker® ék pilótája és Fedhet vezérőrnagy indultak útnak, tegnap éjszaka megérkeztek a millier- fieldi repülőtérre, ahol a pilóták rövidebb pihenőt tartanak, hogy azután folytassák útjukat Greemly Isii and felé. Utazásuk célja, hogy a Greenly íslandon veszteglő Bremen repülőgépet használható állapotba hozzák és Melchior a Krémemen térjen visz- sza Newyorkba. A Bremen pilótái ott várják be gépük megérkezését, azután az óceán repülést becsülettel kiálló gépet tüzetes vizsgálatnak vetik alá, hogy megállapítsák, alkalmas-e arra, hogy utasait visszaszállítsa Európába. Amennyiben ez a vizsgálat kielégítő eredménnyel jár, úgy. Kohl kapitány, Fitzmau- riee őrnagy és esetleg Hűn eleid báró is újból elfoglalják üléseiket a Bremenen, hogy visszafelé is légben tegyék meg az utat. A Bremen ért indult expedíciót az amerikai légierők parancsnoka, Fechet vezérőrnagy személyesen vezeti. A vezérőrnagy véleménye szerint az expedíciónak nincs vesztegetni való ideje, mert félő, hogy már a közeli napokban beáll a tavaszi olvadás, a Bremen nem képes startolni Greemly Is- lamdról és jövő télig ottreked. Az expedíció vezetőjének tervei szerint Mel- chior pilóta Greenly Island felett ejtőernyővel ugrik ki az egyik gépből és mihelyt földet ér, hozzálát a Bremen r e n d b e h o zat alá!: o z. A másik gép ezalatt visszatér Newyorkba, de két nap múlva ismét kiküldik azzal a rendeltetéssel, hogy amennyiben a Greenly íslandon dolgozó pilótának valamire szüksége lenne, segítségére legyem. A mililierfieldi repülőtérre érkezett légi-expedíció vezetői még nem tudják az ut folytatásának időpontját, csupán annyi biztos, hogy ütjük iránya Ujskócia és Ujfundland felett vezet. ügy számítják, hogy az expedíció vasárnap ér Greenly Island fölé és a következő hét csütörtökén érkezik vissza Newyorkba. iiwi■ i wyfinMiin 'iini’iW.i wimiii Budapesten nagyszabású fogadtatást készítenek elé üofhemere fiának Budapest, május 12. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Rothermere lord fia, Harmsworth lord, mint ismeretes május 16.-án Magyarországra érkezik. A lord több angol újságíró kíséretében két autón teszi meg az utat a határtól Budapestre és a magyar autóklub elnöksége huszonöt autóval Piliscsabán fogja várni a lordot és igy kísérik be Budapestre. A magyar autóklub Harmsworth Ír dót tiszteletbeli tagjává választotta és az autóklub jelvényeit, valamint a tiszteletbeli tagságról szóló okiratot ünnepélyes külsőségek között fogják a lordnak átnyújtani. A lord fogadtatására a Társadalmi Egyesületek Szövetsége összes egyesületei fölvonulnak és a Petőfi-téren gyülekező tömeg végelláthatatlan sora zászlók alatt a Gel- Iórt-téren fogja üdvözölni őt. A TESz nagyszabású bankettet fog adni a lord tiszteletére. # ••-•A Uéö- * ö iegy I ,,-UP bútorunk uan“ Ha ezt mondhatja a fiatal asszony ismerő- seinetr, ez annyit jelent, mint lakása Ízlésesen és nemes egyszerűséggel van bérén- |§] dezvz. úe ez nem csak azt jelenti, hogy a há- jw zlasszanynak Ízlése uan, hanem azt is, hogy wj ügyesen gazdálkodik, mert az UP butori'k minden művésziességük és szolidságuk mellet is meglepően olcsók. Ezért mondhatja min- 88 öenki'méltán büszkén ,,UP bútorunk uan". miért nem lehetne Önnek is UP bútora? Olcsó » áraink mindenkinek lehetővé teszik azok meg- & szerzését. Győződjék meg ezekről, amennyiben ra meglátogatja eladóhelyeinket. EGYESÜLT i mau. R.T. | 35RPJO - PRfl.HA ~ BKflTISmV | losefskáló Lucerna Stefánikov CAROUBJTZ, Wilaonová 68, KOSlCE, Hlavná 77. Jmbéms 29-án less; a Jsaniant Manferenslála Prága, május 12. A kisantant kiilügy- niniszterei között lefolyt tárgyalás eredmé- lyeképpcn a kisantant konferenciájának erminusát junius 20-ra tűzték ki. A konfe- enciát Romániában tartják meg. Benes ^fliinnlilsíler Berlinben Prága, május 12. A CTK jelentése szedet Bones dr. külügyminiszter Prágába faló visszatérését május 20-ára várják. Beles Németországon keresztül tér haza és Kölnben a sajíókiállitást fogja megtekin- eni. Hímen Berlinbe megy és Stresemann külügyminisztert keresi fel. iriaeS a k&ztársasási elnílmél Prága, május 12. A köztársasági elnök :gnap fogadta Msgr. Ciriaci pápai nunciust, ti átadta az elnöke ik megbízólevelét. A 1%i- ti Igái ás a szokásos ceremóniák között folyt . A nuncius az elnökhöz intézett szavaiban ibbek között kijelentette, hogy szimpátiáját ijezi ki a csehszlovák nemzet iránt, amelyet kalrna volt már közelebbről megismerni, urópa központjában az uj állam mintegy hi- at képez a különböző nemzetek közt. Meg an győződve róla, hogy a béke és az egyen- ily érdekében dolgozik. A nuncius reméli, ogy munkájával nemcsak ennek az állatnak fog szolgálni, hanem az általános emberi il érdekében is dolgozni fog tudni. Kérte az nők és a kormány támogatását. A köztársa- igi elnök válaszában köszönetét mondott a uncius szavaiért. Rámutatott arra, hogy a uncius már nem ismeretlen a csehszlovák emzet előtt, mert hiszen az elmúlt évben ibb hónapot itt töltött. Az állam földrajzi fek- íse, Európa központjában különös íeladato- at hárit az országra. A köztársaság területe lár régóta keresztező pontja különböző leológiai megmozdulásoknak, amelyek a ci- ilizációt megtermékenyítik. Az elnök han- aztatta, hogy az állam továbbra is a béke 5 az általános igazság eszméjére törekszik, iztositotta a nunciust támogatásáról. A hiva- ilos aktus után a nuncius még egy fél óráig 5 elnöknél maradt. Ciriaci nuncius a prágai iplomáciai kar doyenje lett. Marmággi nun- us távozása óta ugyanis Löwe báró svéd kőit volt a diplomácia legidősebb tagja. Minden gondos anya ügyel arra, hogy lánya kelengyéjének ágy- és fehérneműje tradiciószerü családi szokás szerint védjeg'gyel ellátott anyagból készüljön. jtuirai őrjárat Csinaníuban 5 Figyeljünk a enti fvédjegyre. n>mcog-yv\AcóiAR-HtRiar»