Prágai Magyar Hirlap, 1928. május (7. évfolyam, 101-124 / 1728-1751. szám)
1928-05-12 / 110. (1737.) szám
7 1928 májas 12, szombat. ^^<M-MA<AaaFíímsi» Egy zsolnai a bemutatása mérnök szenzációs találmányát előtti napon lopták ki egy prágai autógarázsból Titokzatos bűnügyi bonyodalom a rakétaautó ellopott motorja körül A feltaláló mérnök a lopás felfedezésekor ájultan rogyott össze — Tizenötezer korona jutalom a nyomravezetőnek — Prága, május 11. A prágai bűnügyi rendőrség napok óta egy titokzatos körülmények között történt lopási bűnügy kinyomozásával foglalkozik s a büncs elekménynep és nyomozásának különös érdekességet kölcsönöz, hogy a tolvajok egy rendkívül nagy értékű technikai találmányt tulajdonítottak el egy nappal azelőtt, mielőtt a találmány iránt érdeklődő nemzetvédelmi minisztérium megbízottai előtt az ellopott rak étamotort bemutatták volna. A titokzatos lopás rendkivül nehéz feladat elé állította a prágai rendőrség bűnügyi osztályának detektiveit, mert az autógarázsban, ahol a lopás történt, a tulajdonosok a legnagyobb elővigyázatosságot és gondosságot tanúsították. A kaput, a raktárajtókat zárva tartották és éjjeli őrök vigyáztak, hogy a garázsba tolvajok ne hatolhassanak. Pár héttel ezelőtt Lőwy Jenő zsolnai mérnök tárgyalást kezdett a szmichovi Hozák-féle autógarázs tulajdonosaival. „Egy találmány technikai kiviteléhez műhelyre lenne szükségem — mondta a mérnök — de ha van is megfelelő helyiség, csak abban az esetben bérelhetem ki, ha teljes garanciát tudnak nyújtani, hogy a műhelybe rajtam kivüi senki emberfia be nem teszi a lábát." A garázstulajdonosok vállalták a feltété- j leket és . a mérnök rendelkezésére bocsátottak egy j, miihelyt, amely minden tekintetben dl- j kahnasntík látszott a model elkészítésére és „légmentes“ elzárására. Ló'wy mérnök a tulajdonosoknak csak annyit említett találmányáról, hogy az egy uj és eredeti konstrukciójú rakétás autómotor, amely egészen más módon oldja meg a rakétával hajtott autó problémáját, mint a németországi Opel-kisértetek. A mérnök véleménye szerint az ő találmánya 1 gyakorlatilag aránytalanul könnyebben és ^ célszerűbben hasznosítható és nemcsak a köz- 1 lékedésben, de a hadászatban is óriási jelentősége van. Csukott ajtók mögött, bezárkózva kezdte meg a mérnök a model megkonstruálását és szerelését. Naponkint eljárt a műhelybe és § órákat töltött szorgos munkában, valahány- 5 szór napi munkáját elvégezte, gondosan be- a zárt mindent s a garázstulajdonosok U féltve vigyáztak p arra, hogy a megállapodás feltételeinek s eleget tegyenek és a találmány titkát avatatlan szemek elől megőrizzék. í A múlt hőt utolsó napjain a mérnök nagyjában már elkészült a modellel, melyen pánté- / ken és szombaton úgyszólván csak az utolsó r sírni tás ókat végezte el. Utoljára szombaton délután volt a műhelyben, ahol még lényegtelen szerelési munkát végzett, azután elzárta a módéit, amely teljesen előkészítve állott a- hétfői nagy próbára. Vasárnap délelőtt Laslauer dr. társaságában jött fel a garázsba a feltaláló mérnök és egyenesen a műhelybe mentek, ahol a mérnök meg akarta mutatni az első Csehszlovákiában készült rakétawutó modeljét. Pár pillanatig tartózkodtak a műhelyben, az- j után a műhely ajtaján J r idegesen, dúlt arccal rohant ki Laslauer k dr. és a. garázstulajdonosok után kiáltó- b zott. n Kozák garázstulajdonos éppen az udvaron tar- s, tőzkodott. Az idegen hozzálépett és izgatott f( hangon mondta el a műhelyben lejátszódott jelenetet: Amint beléptek, a mérnök széllé- k hintett és halotthalványra vált arccal kiáltott r< fel: n Ellopták a, módéit! u A következő pillanatban al ájultan terült el a földön. a: A garázstulajdonos Laslauer dr.-al együtt k berohant a műhelybe. A földön ájultan he- A vert a feltaláló, találmányának pedig hűlt he- ái Ive volt. A mérnököt magához térítették s n: amint eszméletre tért újból elfogta a kétség- lö be.es én: :m „Az én találmányain . . . hol az én talál- tá m/invom ., / — kiáltozta mintegy eszétvesztve. Csak nagy- nehezen tudták lecsillapítani s ekkor a garázstulajdonos is alaposan széjjelnézett, hogy a találmány rejtélyes eltűnésére magyarázatot keressen. Hiába szemlélődtek és vizsgáltak meg minden zárat, zeg-zugot, nem tudtak nyomra akadni. A rakéta-autó eltűnt, mintha a föld nyelte volna el. A garázstulajdonos és Laslauer dr. támogatásával a mérnök a rendőrségre ment, de miközben a feljelentést megtették, a találmány ellopása miatti izgalomban újból Bef@i@iéc§fek a lengyel-litván tárgyalások A vilnai konfliktus viEágháfóorura vezetnet Varsó, május 11. Voldemaras a külföldi újságíróknak interjút adott, amelyben kijelentette, hogy a Vilna-kérdés állandóan szerepel a lengyel-litván tárgyalások programján. A lengyel-litván konfliktus következményeiben nemcsak Keleteurópára vonatkozik, hanem a világbékének vagy a világháborúnak is kulcsa, ö már Géniben kijelentette, hogy a legközelebbi világháború leginkább a vilnai kérdés miatt törhet ki. Riga, májas 11. A kovnói lengyel-litván tárgyalások tegnap befejeződtek. A tárgyalások eredményéről még nem adtak ki híva íalos jelentést. főldstéHsüfÉ Károly a Riviérán állapodik mm® A kalandos sorsú román exirőnör&kös setioS sem szívesen látott vendég — A herceg jelenleg betegen fekszik London, május 11. Károly román ex- trónörőkös, akinek legkésőbb hétfőig el kell hagynia Angliát, tegnap súlyosan meghűlt, úgy hogy ágyban fekvő beteg. Estefelé a beteg állapotában némi javulás következett be. Kezelőorvosa minden felvilágosítást megtagadott arra vonatkozólag, vájjon a herceg egészségi állapota megengedi-e az utazást. Paris, május 11. Károly extr ón örökös Franciaországba való visszatérésének eshetőségéről írnak a la-pok. A kormány nagyon aggódik amiatt, hogy a herceg esetleg visszatér Prárisba. Ámbár a kormány nem fogja meggátolni Ká- rolynak Franciaországba való letelepedéséi:, szívesebben venné, ha Belgiumot választaná ta rt ózko d ási helyéül. Milano, május 11. Károly román herceg engedélyt kért az olasz kormánytól, hogy ideiglenesen' a Riviérán telepedhessen meg, mert értesült arról, hogy a brüsszeli kormány nem tartja kívánatosnak az ő Belgiumban való tartózkodását. Kötelezőleg kijelenti, hogy rivierai tartózkodása idején semmi kellemetlenséget nem okoz a román kormánynak és nyíltan helyteleníti a román nemzeti parasztpárt mozgalmát. Bukarest, május 11. A román lapok jelentése szerint Hóiban tábornokot a kormány az* zal gyanúsítja, hogy a múlt napokban ösz- szeköttetésbe lépett Károly ex trónörökössel. Hóiban tábornok lelkes híve a román-magyar perszonáluniónak. GGmür és Zólyommegyében óriási károkat okozott a párórás árvíz Rimaszombat és Besztercebánya Is megsínylették az áradást — A Rima, a Sajó és Garam pusztításai ™ Rimaszombat, május 11. Mint tegnap röviden jelentettük a párnapos esőzés következtében Abauj, Gömör és Zóíyommegyék- ben a hegyekből lezúduló víztömegek annyira megduzaasztották a folyókat, hogy a viz sokhelyütt átlépte a védőgátakat, kicsapott a folyómederből és’ elárasztotta a partvidékek földejit. A szlovenszkói folyószabályozás halogatása és hiánya miatt tavasszal és ősszel rendszerint meglátogatja az árvíz a folyómenti vidékek lakosságát és földjeit, de ezúttal a katasztrófa „műsoron kivüi"’ zúdult alá, mert a veszélyeztetett földek lakossága az aránylag rövid kétnapos esőzés után legkevésbé sem számolt az árvíz veszélyével. Amint a beérkezett jelentésekből kitűnik, az áradás pusztításai sokkal nagyobbak voltak, mint azt az első órákban sejteni lehetett. Különösen Gömör- és Zólyom megyékben tett az meglepetésszerűen előtörő víz nagy pusztítást a vetésekben és javakban. >A< legszegényebb «orsu külvárosi polgárság réme, a tavaszi áradás újra meglátogatta Rimaszombatot és szerdán délután a városnak a Rima folyó mentén fekvő utcái viz alá merültek. A konzedvgyártól egészen a Malomszögig valóságos tenger képét mutatta a város és százon jóval felül van azoknak a lakóépületeknek száma, melyek az áradás folytán megrongálódtak. A Rima folyó szintje már kedden abnonmás emelkedést mutatott, de a tulajdonképpeni veszélyre a délben Nyustyárói befutott távirat mutatott rá, amely a romakovai Rimaág kiáradásáról számolt be és a rimaszombati hatóságokat az árvíz veszedelmére figyelmeztette. A város elöljárósága a kellő időbeD megtette a szükséges óvintézkedéseket, a városi tűzoltóság, rendőrség és a. katonaság is permcnenciábmi voltak. természetesen előre ügyeimezeteive a Rima menti utcák lakosságát a kellő elővigyázátra. Szerdán délutánra a hegyekből leáradó vizitö- illegek pontosan megérkeztek és a „j eszméletét vesztette a mérnök, akit a rendőrségről a kórházba szállították át. A rendőrség bűnügyi osztályának detek- tivjei nyomban munkához láttak és a nyomozás eredményessége érdekében Laslauer dr. a rakélala-utó modeljének megkeritöje részére 15.000 koronás jutalmat tűzött ki. A mérnök, akit a kórházban magához térítettek, délután szintén megjelent a garázsban és ezer koronát adútt át a garázsmesternek, hogy segítségükre legyen a tolvaj és a model felkutatásánál. A nyomozó detektívek már a helyszíni szemle után megállapították, hogy rendkivül ügyesen és körmőnfontan dolgozó tolvaj munkájával állnak szembe. A garázstulajdonosok éjszaka a kaput és a műhely valamennyi ajtaját lakatokkal és vaspántokkal zárták el, azonkívül éjjeli őröket állítottak, ugyhogy; szinte tehetetlennek látszott, hogy az éj folyamán a t-ettes ki tudja lopni a meglehetősen nagy térfogatú modelautót. Már pedig — mint a detektívek megállapították — a lopás csakis éjszaka történhetett, mert nappal a garázs személyzete állandóan az udvaron és a szomszédos műhelyekben tartózkodott. A detektívek gyanúja az első órákban egy Gurszki nevű orosz emigránsra, a második garázsmesterre irányult, akit letartóztattak, de huszonnégy órai fogvatartás után, minthogy kétséget kizáróan tisztázta magát a gyanú alól, szubadonbo- csátották. Azóta, bár a rendőrség és a garázstulajdono- sok is mindent elkövetnek, hogy a találmánylopás tettesének nyomára bukkanjanak, . eredménytelenül folyik a hajsza. A hétfőre tervezett bemutató, amelyre a nemzetvédelmi minisztérium kiküldte szakértőit, természetesen elmaradt s a feltaláló mérnök kétségbeesett aggodalommal várja a nyomozás eredményét. Rima Konzervgyár melletti Sodorna pa- Sodoma-utcát, a Tópart s a Rima sor-utcák Sodoma-utcát, Tópart és t Rimasor-utcák egész vonalában egészen a Malomszögig, szélességben elért a Szijjártó-ufcán át a Cziner-féle épületig, illetve a Tóth-fék tejcsarnokig. A kulininációs pont este 9 órakor volt, ettől kezdve a vízállás szemlátomást csökkent. A veszélyeztetelt házakból idejekorán elszállították a háziállatokat és az udvarokat eltorlaszolták, az áradás azonban minden kadálv ellenére ellepte a parti lakásokat és az évröl-évre meglátogatott rimaparti lakóházak most is egyméteres viz alá kerültek. A katonaság dereglyével tartott fenn szolgálatot. Emberéletben kár nem történt. Az elkeseredés természetesen óriási a szegénysor- s-u lakosság körében, mert az évről-évre megismétlődő tavaszi és őszi áradások dacára évtizedek óta ankétezésnél egyéb nem történik a Rima folyó szabályozása érdekében. A Rima folyó áradásán kívül egész Gömör megyéből árvizeket jelentenek. Au égy napos esőzés következtében óriási víztömegekkel bővült a Sajó és Runyánál szerdán kilépett medréből, tengerré változtatva a folyómenti réteket és szántóföldket. A legnagyobb áradás Lénártfaiánál van, Osizfürdőt pedig úgyszólván megközelíthetetlen tenger veszi körül. Rimaszécs körül egészen a töltésig kiöntött a Rima. Csütörtök reggel a Rimaszombat—Feled vasútvonal töltését szakította át- a megáradt folyó és rövid ideig szünetelt is a vasutforgtlom- Délelőtt a vízállás az egész vonalon csökkent és egy-két napon belül a legveszélyeztetettebb helyeken is lefolyik a nagy víztömeg. Az elnötött réteken és szántókon óriási a kár. Besztercebánya, május 11. (Saját tudósi- tónktól.) Alig kétnapi esőzés után a Garam folyó a Brezoő-Besztercebánya-Zólyom-Léva- szakaszon kiáradt medréből és hullámai elárasztották a folyó két partján mélyen fekvő réteket és szántóföldeket. Váratlanul érkezett a veszedelem és némely községben a lakosságot úgyszólván az utolsó pillanatban riasztották fel és késztettek óvintézkedésekre a szántóföldeken hömpölygő víztömegek. Szerdán este hét órakor Radvány község közelében lépte át a viz a Garam partját és nemsokára már a község alacsonyan fekvő házait hömpölyögték körül a hullámok. Az óvintézkedések_ megtételére katonaságot vezényeltek ki, amely a lakosság ingóságait biztonságba helyezte. Ugyanebben az időben Besztercebányán a Síadler Tófor-part útvonalát öntötte el az áradat, amely behatolt a villák udvarára és a lépcső- házakba is. A Garam hirtelen jött áradása nagy kárt tett a part közelében fekvő fűrésztelepekben, ahonnan sok rönkfát ragadott el és vitt magával. Az áradás pár óra alatt elérte kulminációs pontját és a viz, amilyen gyorsan jött. épp olyan gyorsan apadt le és‘kotródat! vissza a folyó-