Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)

1928-04-06 / 82. (1709.) szám

1928 április 6, péntek. <pragm-MaíAah • wip A pozsonyi olasz konzul cáfolatára a Národny Dennik Misii! ferdítéssel felelt A lap mostani állítása sxerlnt a Esoiszul először csak a meiipar lapoknak nyilatkozott, holott nyilatkozata eitMelileg a Siskák­ban Is megjelent — A pozsonyi minisztérium nem továbbította a lapokhoz a konzul elei cifaiatit? Pozsony, április 5. (Pozsonyi szerkesztő­ségünktől.) A Národny Dennik — Ivánka Mi­ián lapja — az olasz királyi konzul első nyi­latkozata után — amelyben határozottan meg­cáfolta, hogy Bartók László dr. konzul beszélt a prágai olasz követtel az ismeretes Kedro- vits-féle ügyben — megtámadta az olasz kon­zult, hogy nyilatkozatát csak az „irredenta" magyar lapokban tette közzé s azt kérdezte az ultrasovén lap, hogy mit gondol Palmieri konzul, vájjon a magyar „irredentáknál", avagy a csehszlovák hatóságoknál van-e ak­kreditálva? Az olasz konzul cáfoló nyilatkoza­tát nem hozta a Národny Dennik, sőt az olasz konzult támadó cikkében leszögezte, hogy Bartók László dr. magyar konzul telefonon beszélt a Kedrovits-affér után a prágai olasz követtel. A konzuS tegnapi cáfolata A pozsonyi olasz konzul, aki néhány na­pig Bécsben volt a Duna-bizottság ülésén, csak tegnap érkezett vissza és így osak most válaszolhatott a Národny Dennik ellene inté­zett támadására. A választ tegnap közölte a Národny Dennik a következőkben: „A Kedrovits-ügy és az olasz érdekelt­ség. A pozsonyi olasz konzul ur a követke­zők közlésére kérte fel a Národny Dennik í szerkesztőségét: 1. Nem igaz az, hogy a ma­gyar kir. konzul Prágába telefonált volna az olasz miniszternek, hogy az ismert Ked- rovits-ügyről informálja, 2. Nem igaz, hogy ezt a hirt csak irredenta lapokban cáfoltam volna meg, mint azt a Národny Dennik Ír­ja, de megkértem az itteni minisztérium sajtóirodáját, hogy Írásomat mindazon la­pokban közölje, amelyekben az említett hir megjelent, tehát elsősorban a Nár. Dennik- ben. Ellenben 3. igaz az, hogy a Nár. Dennik megkap­va ezt az iratot, nem közölte, de kritizálni merészelte. 4. Palmieri konzult egyáltalán nem ér­dekli, hogy ki ellen indították a „zsurna­lisztika kampányt", de kötelessége mind­azon fantasztikus híreket megcáfolni, ame­lyekben a prágai olasz miniszter neve sze­repel. Remélem, hogy ezzel befejeztem dis- kussziómat, amelybe a Nár. Dennik meg­gondolatlansága következtében jutottam az­zal, hogy bevonta a dologba az olasz mi­niszter nevét". A Národni Dennik felelete A Národny Dennik az olasz konzul eré­lyes nyilatkozatához a következő megjegyzést fűzi: — A mi részünkről őszinte a törekvés, hogy erről a dologról utoljára szóljunk. De az olasz konzul ur nyilatkozatára — az igazság kedvéért kénytelenek vagyunk a következő megjegyzést tenni: 1. Mikor azt irtuk, hogy a pozsonyi ma­gyar konzul ur a Kedrovits-iigyet a prágai olasz követségnek jelentette, egy szóval sem sértegettük az olasz követséget. Ha valakit ezáltal kellemetlenül érinthettünk, úgy ez Bartók dr. konzul ur volt. 2. Az olasz konzul ur szemünkre veti azt, hogy nyilatkozatát nem közöltük, de anélkül polemizáltunk vele. Megállapítjuk, hogy mi, a Národny Nennik szerkesztősége egyáltalá­ban nem kaptuk meg a cáfolatot (?) és ezért nem tudtuk közölni s mivel legelsősorban a magyar újságok hozták, joggal gondolhattuk, hogy csak ezeknek küldte meg. A Slovák előre meg­cáfolta a Dennik állítását A Národny Dennik notórius ferdítéseire nézve ismét jellemző ez a nyilatkozat. MáT vagy tiz nappal ezelőtt irta meg a pozsonyi Slovák, hogy a Národny Dennik azon állítása, hogy az olasz konzul csak a magyar lapok­nak nyilatkozott, szántszándékos koholmány, mert hiszen a konzul nyilatkozata egyidejűleg a Slovákban is megjelent A furor naticnalisticusban szenvedő Národny Dennik ez előzetes meghazudtolás dacára is tovább mérgezi in szili náci óival a közvéleményt és tovább szajkózza azt, amit már agy a magyar, mint az olasz konzul ha­zugságnak bélyegeztek. Mindenesetre jellem­ző, a „furor denmcus“-ra nézve. A magy. klr. áll. pincegazdaság tájborai én ma­gyar konyha csak Bomolka Tokaji Pincéjében; Palals Riunlone Hangverseny- Tánc lég Jugoszláviában is elismeri, hogy Tisza István nem akarta a háborút Elismerő vélemény Tiszár&l ax QDzor&an és Pravdáiban Belgrád, április 5. Sokulics Lázár, a volt magyar országgyűlés tagja, a Pravdá­ban ezeket Írja: A szerb nemzetnek reví­zió alá kell venni a Tisza Istvánról alko­tott korábbi véleményt, mert befejezett tény, hogy Tisza nem akarta a háborút. Nem törekedett a nemzetiségek elnyomá­sára, sőt a világháborúban védelmezte a katonai túlkapások ellen a magyarországi szerbeket és románokat. Teljesen azonos hangnemben ir Surinin György volt mi­niszter az Obzorban Tisza politikai egyéni­ségéről. Ez a hang az első, amely :.z utód­államok sajtójában objektivitásra törek­szik Tisza István személyével kapcsolatban. Ügyeljen arra, hogy mosolya hatást érjen el!! | THYMOLIN fogkrém eltávolítja a fogkövet és hófehérré varázsolja a fogakat. Aki Thymolint vásárol, annak mosoly elit nincs mitől tinié! 1 Lapedatu rassién miniszter tanulmányozza Erdélyben a lakosság hangulatát Ettől teszi függővé a kormány a gyulafehérvári nagygyűlés enge­délyezését — TituSescu idegzetét teljesen feldúlta a genfi kudarc így fiatalít és szépít a Sorai! -créme Sorall-puder Coral! -szappan FOÍerakat a C. 5. R. rimám­Vörös Rák gyógytár, Bratislava. üifBL' ff.ii.. .jmmrnmmmammmmmmmSfM. Bukarest, április 5. A kamara ülésein a nemzeti parasztpárt tudvalevőleg nem vesz részt. A benmaradt osekélyszámu ellenzék a kamara legutóbbi ülésén hevesen támadta a kormányt a cenzúra túlkapásai és az op- táuaperhen szenvedett veresége miatt. Politikai körökben azt állítják, hogy Bratianu György legutóbb felkereste Titu- leseut Genfben, akit oly feldúlt idegállapotban talált, hogy nézete szerint Titulescu a diplomáciai működésre teljesen alkalmatlanná vált. Az a hir járja, hogy Titulescu helyére Lon­donban a kormány most uira követet állíta­na. Ez az állás eddig betöltetlen volt. Az uj követnek lenne hivatása az is, hogy Roiher- mere lord akcióját ellensúlyozza. Bukarest, április 5. A politikai körök élénken tárgyalják a parasztpárt április 22-ikére tervezett gyulafehérvári nagygyű­lését. A minisztertanács hosszasan foglalko­zott a kérdéssel és úgy határozott, hogy most nem hozza meg végső döntését az en­gedély megadása vagy megtagadása tárgyá­ban, hanem ez ügyben tanácskozást folytat a régenstanáccsal. Egyúttal megbízta a kormány Lapedatu minisztert, hogy tanulmányozza Erdély­ben a lakosság hangulatát. A parasztpártban a betiltásról keringő hí­resztelések semmi különös emóciót nem keltenek. A többség véleménye az, hogy a gyűlést esetleges kormánytilalom elle­nére is meg kell tartani. A nemzeti pár asz Ipart egyébként husvét napján kiáltványt intéz az ország lakossá­gához. A Reimiz-feíműgyek legtitokzatosabb fejezete a kassai biró ság előtt is tárgyalásra kéről? Az elmegyógyintézetben őrzött Fuchs Jenő ellen tovább folytatják az eljárást — Diplomáciai utón érkeztek meg Romániából a bünper iratai tott ezüst pénzüzletet bonyolítsanak le. Rét nitz az üzleti útról egyedül tért haza és bárom hét múlva a felsőbányái erdőben ráakadtak Grosz Hermán holttestére, amelyet a gyilkos egy mélyedésbe rejtett és egy fatönkkel takart le. A bünper főtárgyalásán rengeteg terhelő momentum szólt Reinitz Jakab ellen, de a nyomozó hatáság feltevése az volt. hogy a szatmári kereskedő nem egyedül követte el a gonosztettet, hanem segítőtársa volt. A bí­róságok előtt több tanú jelentkezett és valló más tett arról, hogy a kritikus időben egy felsőbányái ven­déglőben együtt látták Reinitz Jakabot egy gummikabátos középtermetű fiatal­emberrel. aki süketnek tetette magát és a vendéglős kérdéseire nem válaszolt. Ezt a titokzatos fiatalembert hónapokon át kutatták a román és csehszlovák rendőrsé­gek anélkül, hogy nyomára tudtak volna akadni. Négy év múltával egy véletlen elszó­lás vezette nyomra a szatmári rendőrségei, amely megtudta, hogy a gyilkosság időpont­jában egy Fuchs Jenő nevű husztkörnyéki munkás tartózkodott Szatmaron és ez a fia­talember, akire a titokzatos idegen személy­ié írása ráillett, lopta el sógora bádogos mű­helyéből azt a kalapácsot, amelyet a felsőbá­nyái erdőben a holttest mellett megtaláltak. Szatmáriról detektívek jöttek át Ruszinszkóba és a kassai rendőrség közreműködésével fel kutatták és letartóztatták Fuchs Jenőt, aki első meglepetésében összeroppant és tö­redelmes beismerő vallomást tett. Részletesen elmondta, hogy bujtotta őt fel a jámbor külsejű szatmári kereskedő a bűn­tényben való segédkezésre és hogy vitték véghez a felsőbányái erdőben a gyilkosságot. Fuchs Jenőt beszállították a kassai állam­ügyészség fogházába és diplomáciai utón kér­ték ki Romániától a bünper iratait és Ítéle­teit, Még nem érkeztek meg a kért iratok, amikor a bűnügy vizsgálatát váratlanul jelent­kező körülmény akasztotta meg. A fogházban Fuchs Jenőn a kezdődő elmezavar tünetei mutatkoztak és a fogházorvos véleménye alapján Reinitz Jakab bűntársát beszállították a kassai elmegyógyintézetbe A hosszas elmeorvosi megfigyelés ered­ménye az volt, hogy Fuchs Jenőt a törvény- széki szakértőül szereplő elmeorvos benntar­totta az elmegyógyintézetben. A beteg állapo­tában a legutóbbi időben lényeges javulás állt be. Időközben megérkeztek diplomáciai utón a Romániából kért iratok, amelyeket lefordí­tottak csehszlovák nyelvre. Az ügyészség ala­pos tanulmányozás után úgy határozott, hogy a bűnvádi eljárást Fuchs Jenő ellen to­vábbfolytatja és amennyiben az orvosok szakértői vélemé­nye lehetővé teszi a bírósági tárgyalás meg­tartását, a kassai esküdtbiróság foglalkozni fog a felsőbányái erdőben történt gyilkosság bünperével. Kassa, április 5. (Saját tudósítónktól.) A közelmúlt napokban hirdetett a nagyváradi ítélőtábla ítéletet Reinitz Jakab szatmári ke­reskedő felett, aki tömeggyilkosságok gyanú­ja alatt homályos múltjával és titokzatos üz­leti kőrútjaival éveken át foglalkoztatta a csehszlovákiai és román nyomozóhatóságokat. Hat üzlettársa meggyilkolásával gyanúsítot­ták a szatmári kereskedőt, akit a román bí­róságok Gross Hermán n nagykárolyi kereskedő meggyilkolása és kirablása miatt élet­fogytiglani kényszermunkára ítéltek. A második romániai bünper ben a szat­mári törvényszék ismét életfogytiglani fegy- házra ítélte, de a tábla nem látta beigazolva ezt a vádat, hogy Reinitz .felhajtására és köz­m,eg UQzmgrin Je­nő erdőéi kereskedőt és a vádlottat ennek a gyilkosságnak vádja alól felmentette, A romániai bíróságok előtt ezúttal ötöd­ször kerülték tárgyalásra a szatmári szatócs homályos bűnei, mig Csehszlovákiában a kassai bíróság kétizben is foglalkozott a Reinitz Jakab nevével összefüggésben levő bűncselekmények tárgyalásával. A jelek arra mutatnak, hogy a világszen­zációt, keltett bünper egyes részletei harmad­szor is leperegnek a kassai bíróság előtt. Ar­ról, a bűntényről van szó, amelyben román bíróságok már kimondták az Ítélkező szót és amely miatt Reinitz Jakab a nagyenyedi fegyintézet falai közé került. Grosz Hermáim nagykárolyi vendéglős 1928 augusztusának első napján Reinitz tár­saságában Nagybányára utazott;, hogy .egy, til­A Jugoszláv Métádé Pozsonyban Pozsony, április 5. (Pozsonyi szerkesz­tőségünk telefonjelentése.) Tegnap éjjel ti­zenegy órakor Brünnből Pozsonyba érke­zeit a tizennénytagu jugoszláv delegáció, amely Zlinben a Bata-gyárat tekintete meg. A delegációt Mihajlovics dr., Sándor szerb király udvari orvosa vezeti. A főpályaudva­ron a delegáció fogadására megjelentek Okánik Lajos polgármester, Haíía János képviselő, Sztodola Kornél szenátor és Szla- vicsek rendőrigazgató. Radics István nem érkezett meg a delegációval Pozsonyba, mert Bécsen keresztül egyenesen Zágráb­ba utazott, ellenben a delegációval jött Ra­dics fia, Radics Vladimír és Radics öccse, Radics Pál dr. Tegnap este bankett volt. Ma délelőtt folyamán a delegáció megtekintette a pozsonyi ipartelepeket és a téli kikötőt, délután kirándultak Dévénybe. Este ban­kett lesz, amely után a delegáció haza utazik. — A kassai ipartársulat botrányt pro­vokáló soviniszta elemei a főjegyzői hivatal­nál. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: Az ipartársulat múlt vasárnap tartott közgyűlé­sén, amint jelentette a P. M. H. egyes sovi­niszta társulati tagok nyelvi botrányt pro­vokáltak és ennek következtében néhányan otthagyták az ülést. Ez a csoport most depu- tációban kereste fel a városi főjegyzői hiva­talt, ahol tiltakoztak a gyűlésen történtek el­len és azt kérték, hogy a közgyűlést a főjegy­zői hivatal érvénytelennek jelentse ki és tart­sanak uj közgyűlést, amelynek lefolyását a főjegyzői hivatal az ő kívánságukhoz mérten biztosítsa. A küldöttség tagjai nem mulasztot­ták el felhívni a főjegyzői hivatal figyelmét arra, hogy Molná.J Táiklós ipartrsulati el­nöknek nincs itteni állampolgársága és hogy csak magyarul beszél. 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom