Prágai Magyar Hirlap, 1928. április (7. évfolyam, 78-100 / 1705-1727. szám)
1928-04-03 / 79. (1706.) szám
8 1928 április 8, kedd. Gratz elutazott Prágából Prága, április 2. Az interparlamentáris unió magyar csoportjának vezetője, Gratz Gusztáv dr., volt külügyminiszter és Radisich Elemér dr., a magyar csoport főtitkára, hétfőn utaztak el Prágából, mig Illés József országgyűlési képviselő, egyetemi tanár még itt maradt és rósztvett az unió tanácsülésének ünnepélyes befejezésén. A kútba vetette masát esv Ismert pozsonyi szfillffmüves Pozsony, április 2. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Pozsony határában, az úgynevezett Hohenau dűlő egyik szőlőskertjében ma reggel nyolc órakor a kutból egy munkásnő vizet akart meríteni. Megdöbbenve látta, hogy a vödör egy holttestben akadt meg. Azonnal értesítette a rendőrséget, ahonnan a délelőtti órákban egy bizottság szállt ki a helyszínére. Megállapítást ny»rt, hogy a holttest Schwanzer András 35 éves pozsonyi szőlőmüvessel azonos, aki az ismert magasuti Schwanzer szőlőbirtokosnak testvéröccse. Schwanzer András tegnap este eltávozott anyjának Ri- chard-utca 8. szám alatti lakásából. A késő éjszakai órákig látták az emberek, amint a pozsonyi ezől őskertekben ide-odabolyong. Hajnal felé azután a kútba ugrott. Az öngyilkosságot idegbetegsége miatt követte el, amelyet még a háborúban szerzett. A holttestet beszállították az állami kórház hullaházába. A kassai városházán megvetették az őslakos pártok együttműködése alapját Fontosabb kérdésekben biztosítva van négy őslakos párt együttműködése — A csoport maforlzálja a választott és kinevezett csehszlovák városatyákat — Zita állapota kielégítő. Madridból táviratozzék: Zita exkirálynő, aki jelenleg sikeres operáció után a st. sebastiani klinikán fekszik, kielégitően érzi magát. Lázmentes, gT.„'~„u]£sa rohamos és igy nemsokára visszatér Lequetioba. — Átvette hivatalát Kovatilk Alajos, a azlovenszkói bíróságok országos főfelügyelője. Kassai szerkesz tőségünk jelenti: Kovalik Alajos dr. táblai tanácselnököt a szisztémáit- zálási törvény alapján az igazságügyminiszter a szlovenszkói bíróságok országos főfelügyelőjévé nevezte ki s egyúttal miniszteri tanácsosi rangban átvette a minisztérium státusába. Kovalik táblaelnök hosszú éveken át működött a kassai törvényszéken mint elnök, majd a kassai táblán mint tanácselnök és a legutóbbi években az igazságügyminisztóráum megbízásából bírói tevékenysége mellett ki terjedt hatásköre a bíróságok ellenőrzésére és felügyeletére is. A vélt táblai tanácselnök a napokban vált ki a kassai tábla kötelékéből és foglalta el uj állomáshelyét Pozsonyban. — Meghalt az ipolysági törvényszék utolsó elnöke. Ipolysági tudósítónk jelenti: Évekkel ezelőtt, amikor az ipolysági törvényszéket megszüntették, Martinovics István kúriai biró, az ipolysági törvényszék elnöke nyugalomba vonult és azóta Ipolyságon csendes visszavonultságban élt, ahol a kiváló jogász és példaadóan jó magyar embert mindenki szerette. Nemrégiben súlyos betegség támadta meg a nyugalmazott törvényszáki elnök szervezetét és Martinovics a napokban életének 67. évében elhunyt. Ipolyság magyarságának uagy tömege kisérte utolsó útjára az ipolysági törvényszék utolsó elnökét, akit a temetőben Oravetz Béla nyug. táblabiró és Salkovszky Jenő dr. búcsúztatták. A gyászbeszédekben megemlékeztek az elhunyt érdemeiről, melyeket mint a magyarság és a magyar kultúra tevékeny istápolója szerzett s amelyekből örök emléket állított magának az ipolysági magyarság lelkében. — Keresrténfszocialista tanácstag Tren- csénben. Troncs-énből jelentik: Az országos keresztény szocialista párt Trenosénben tudvalevőleg most vett először részt a községi válaszáéban. A fiatal trencséni pártszervezet a többi pártok heves ellenagitáci'ója dacára is jelentős eredményt ért el a két mandátum megszerzésével. Az uj képviselőtestület e napokban választotta meg a tanácsot, amelynek a keresztényszocialista párt részéiről Svertner dr. lett a rendes tagja. — Eljegyzés. J. U. Dr. Hegedűs Lilly levieei ügyvédjelölt és dr. Liebermann Leó levioei ügyvéd eljegyezték magukat. (Minden külön értesítés helyett.) — Két és félévre elitéit tolvaj szakácsnő. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Október másodikén történt, hogy özv. (báró) Fischer Arnoldné rimaszombati lakásáról Strausz Anna szakácsnő és két cinkosa, Poprócsi Dezső és Poprócsi Jenő 25.000 korona készpénzt emellek el és mindhárman autón Pestre szöktek. A nyomban értesített budapesti rendőrség másnap a Rákóczi-uti Tabarin-mulatóban elcsípte a jeles szakácsnőt kíséretével együtt s a rimaszombati törvényszék Janousek büntetőtanácsa most két és félévi fegyházzal büntette meg a három tolvajt A tettesek mindent beismertek, az ítélet súlyossága ellen azonban felebbeztek. — Megszökött két munkácsi leány, hogy filmsziuésznők lehessenek. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A munkácsi rendőrség telefonon értesítette a kassai rendőrséget, hogy két 15 éves urileány, egy állami tisztviselő és egy nyugdíjas leánykád nagyobb pénzösszeget loptak el szüleiktől és azután megszöktek. A rendőrség Kassán a kis szökevényeket elfogta. Az együk szállodában vettek ki szobát maguknak és nagyobb bevásárlásokat eszközöltek. A rendőrség a szállodában talált rájuk, A két kisleány be vallotta, hogy Hollywoodba akartak utazni, hogy film szín észnők lelhessenek. A két lányt őrizetbe vették* amíg ezföteik értük jöwöejk,/"" \ Kassa, április 2. (Kiküldött munkatársunktól.) a lezajlott községi választások, mint ahogy előrelátható volt, Kassán az őslakos pártok fölényes győzelmét hozták A magyarság pártjai erőiben lényegesen meggyarapodva törtek előre s mellettük a zsidópárt és a kommunista párt gyűjtötték listáikra az őslakos szavazatokat. Ha általánosságban biztosítva is volt, hogy az őslakos szavazatok által beküldött városatyák számbelileg majo- rizálni fogják a választott és kinevezett csehszlovák képviselőtestületi tagokat, hosszú heteken át bizonytalannak látszott, hogy sikerül-e megteremteni a különböző világnézetű pártcsoportok között az ellentéteket áthidaló együttműködést és sikerül-e legalább is a legfontosabb kérdésekben egy nevezőre hozni a körülbelül harminc mandátummal rendelkező őslakos pártokat. Kezdetben úgy látszott, hogy az együttműködés létrehozásának leküzdhetetlen akadályai vannak. A kommunista párt világnézeti alapon ridegen elzárkózó várospolitikát akart csinálni, a zsidópáTtiak pedig hajlandóságot mutattak arra, hogy némely fontosabb kérdésben, főleg a szavazásoknál semlegességgel, vagy aktív támogatással legyenek segítségére a hivatalos blokknak. Ezek az aggályok azonban alaptalannak bizonyultak, főleg ami a zsidópárt magatartását illeti, mert a párt megválasztott városatyái felismerték az összlakosság közös érdekeivel szembeni kötelezettségeiket és késznek nyilatkoztak arra, hogy az őslakosság minden gazdasági, kulturális és pénzügyi kérdésekben kooperáljanak a többi őslakosé pártokkal. Hétfőre hívta össze a polgármester a városi képviselőtestület közgyűlését, amelynek napirendjén első helyen szerepel a városi bizottságok öszseállitása és tagjainak megválasztása. Ennél a kérdésnél kellett eldőlnie, hogy egy frontba sorakoznak-e fel az őslakos pártok vagy sem. Az országos keresztényszocialista párt és magyar nemzeti párt magatartását illetően nem lehelt kétség. Ez a két párt a legszorosabb fegyverbarátságot kötötte és a városi politika minden kérdésében egyesült erővel egységesen igyekszik a lakosság érdekeit szolgálni. Kétség csakis a kommunista és a zsidópárti városatyák állásfoglalása tekintetében mutatkozhatott, de a szombati páxtközi értekezelet, amely a polgármester elnöklete alatt ült ösz- sze, az összes kétségeket és aggályoskodáso- kat megdöntötte. Ezen az értekezleten ugyanis kialakult a négy őslakos párt: az országos keresztényszocialista, a magyar nemzeti, a kommunista és a zsidópárt blokkja, amely már a bizottsági tagok megválasztása kérdésében is közös plattformot talált. Ez a kooperáció magától értetődőleg nem lesz annyira szoros, hogy a városházi blokkról lehessen beszélni, de már maga az is eredmény, s az őslakosság szempontjából nem kis jelentőséggel bír, hogy a négy pár a fontosabb gazdasági, kulturális stb. kérdésekben együttesen és egymást támogatva fog szavazni. MILYEN IDŐ VÁRHATÓ Vasárnap a hőmérséklet a köztársaságban Nyátrán meghaladta a 21 fokot. Aa egész országban szára®, bár felhőé időjárás uralkodott. Az európai magas- légnyomási terület magva, amely esőzést hoz magával, egyelőre még neon érte el az Alpokat és Csehország hegyeit. — Időprognózis: Túlnyomóan felhős, kevés csapadékra hajló, valamivel hűvösebb, északi széllel. Véres családi dráma Pesterzsébeten Egy vasmunkás beretvával összevissza sebezte a kiilönváltan élő feleségét, majd a saját gégéjét metszette el Budapest, április 2. (Budapesti szerkesztőségünk teleíonjelentése.) Megrendítő családi tragédia tartja izgalomban Pesterzsébet lakosságát. Hegyi Lajos 33 éves vasmunkás néhány évvel ezelőtt házasodott. Eleinte boldog családi életet élt, később azonban folyton veszekedett a feleségével, aki végül nem birta tovább és elköltözött férje lakásából. Hegyi az asszony távozása, után búskomorságba esett. Több Ízben könyörgött feleségének, hogy térjen vissza hozzá, de az asszony nem hajlott a könyörgő szóra. Végül Hegyiné lakást is változtatott, hogy férje molesztálásaít elkerülje. A férfi azonban felfedezte feleségének tartózkodási helyét és tegnap újból felkereste a nőt és kapacitálta: — Gyere vissza, mert nem tudok nélküled élni, — mondotta. — Eleget szenvedtem melletted, — mondotta Hegyiné — nekem ilyen ember nem kell. Azután felszólította férjét, hogy távozzék a lakásból. Hegyit elöntötte a düh és őrjöngve kiabálta: — Ha enyém nem leszel, másé sem leszel! Élesre fent beretvát rántott elő, az asszonynak rontott és azzal összevissza, vagdalta, úgy hogy a szerencsétlen asz- szony ájulton terült el a földön. Mikor Hegyi feleségét vérben fekve, ájultan látta, egyetlen vágással elmetszette a saját gégéjét és felesége mellett eszméletlenül esett össze. Az asszony ájulásából később magához tért, elvánszorgött az ajtóig és ott segélyért kiáltozott, amely után ismét elvsztette eszméletét. A segélykiáltásokra berohantak a szomszédok, akik a mentőket értesítették. A mentők a házaspárt a kórházba szállították. Hegyi állapota életveszélyes, az asszony sérülései súlyosak, de valószínű megmenthető az éltnek. — Meghalt a rnszijuszkói állami erdésaiet igazgatója. Ungváriról távíratozzák: Vasárnap délelőtt 71 éves korában meghalt Botocska Ferenc, a ru- szinszkói állami erdészet igazgatója. A* elhunyt Ruszinszkó erdészeti, tisztjei között a legidősebb volt és különben is rendkívül érdekes személyiség, amennyiben, szemtanúja volt Rudolf trónörökös mayerlmg'i tragédiájának. A tragédia részleteiről azonban Botleska Ferenc senkinek sem nyilatkozott és a sírba is magával vitte titkát. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükségletének beszerzését nem a „Berag“ BratisJava, Ventur-utca 5., tel 14—40 cégnél eszközli. Ott mindent kap nagyban és detail- ban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan. — Három spanyol leánykát agyonsujtott a leszakadt harang. Szalamonkából táviratozzak: Vasárnap megdöbbentő szerencsétlenség játszódott le a virágvasárnapi körmeneten. Abban a pillanatban, amikor a menet a San Isidoro templom előtt haladt, a lendületben levő nagyharang leszakadt a templomtoronyból és fiatal leányok csoportjába zuhant. Három leány a helyszínen szörnyethalt és többen életveszélyes sérüléssel kerültek kórházba. — Rövid idő alatt második kéményseprő mestere halt meg Pozosnynak. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Qubini Jenő pozsonyi kémény- seprŐmester, a pozsonyi IV. kerület kéményseprőm estere vasárnap este 6 órakor motorbioiklin jött haza egy kirándulásról. Este 7 órakor vacsorához ült. Vacsora közben a szivéhez kapott, eszméletlenül esett össze és csakhamar meghalt. Szivszél'hüdés öltő meg. Rövid idő alatt ez a második haláleset a pozsonyi kéményseprőm esterek között. Nemrég halt meg Bagnovini Luigi, aki — HafábiagázofttaJk egy jónevii prágai futballistát Ma reggel hat óra tájban a Miidh léből Pank- rácba vezető utón a rendőr egy fiatalember holttestét találta. Rendőri bizottságot hívott ki s az orvos megállapította, hogy a fiatalember egy autó- balesenek esett áldozatul. Egy eddig még ismeretlen autó soiffőrje elütötte az úttesten áthaladó fiatalembert, akit azután felvett kocsijára, hogy kórházba szállítsa. Útközben a súlyosan sérült ember kÍBzenvedett és a eoflfőr nem vitte tovább áldozatát, hanem a holttestet az ut porában hagyta. A rendőrség megállapította, hogy a halálos autógázo- ISs áldozata Janscha Goftliefe nuslei vasúti alkalmazott, aki egyébként ismert játékosa volt az SK Nusle futballcsapatának. — A. pozsonyi magyar konzulátus épülete előtt kigyulladt egy autó. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Ma délelőtt 11 órakor a Feren- ciek-terén a pozsonyi magyar konzulátus épülete előtt kigyulladt Schwilzer József nyitrai gabona- kereskedő hatüléses Tatra-autója. A járókelőír az égő autó oltására siettek és sikerült is a környékbeli üzletek ^ házak szemeteshordóinak tartalmával a tüzet eloltani. Oltás közben Schenk Károly pincér a karján megsebesült. Az autóban csak a soffőr ült és miközben a soffőr .a magyar konzulátuson járt vizűmért, kigyulladt az autó. A kár mintegy 25—30.000 korona. Óriási tömeg nézte végig a* égő automobilt, amelynek roncsait azután a déli órákban beszállították a pozsonyi rendőrigazgatcság épületébe. — Üzleti betörés Nngytapohsánylmi. Nyitna! tudósítónk jelenti: Tegnap éjjel ismeretlen tettess álkulcs segítségével hatolt be Éried Ignác nagyla- polcsányi kereskedő üzletébe. A betörő felnyitotta a kézi pénzbárt, az ott talált, készpénzt magához vette és nyomtalanul eltűnt. A oeeudőrslég megfn* njMnaoafat ..... xx E lső zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi komisszá riá tus 1928. évi juniius második felében országos zarándoklatot vezet a Szentföldre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa. A résztvevők megtekintik Palesztina összes nevezetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 napot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, —• Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichót, Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánéba, — Tiberiásba, — Kafarnaumba, végül a Kármel hegyére, ahol egy napot ^töltenek. A zarándoklat egy hónapot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi díj: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gondoskodik. Jelentkezési határidő: 1928 junrus hó 1. A jelentkezők forduljanak a következő cimre: Komisariát Svátozemisky, Presov (Eperjes) z. XX. Frantiskánsky kláster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — Családi pervatvar és öngyilkosság Nagy- surányban a hozományba adott tehén miatt. Nagy- surányi tudósítónk jelenti: Az elmúlt héten Nagy- surány községben édesanyja pajtájában feiakasz- totat magát Kozlár Katalin, egy községbeli menyecske, akit halálba kergetett a tehén körüli családi perlekedés. Amikor Katalin férjhezment, az anyja egy borjut ajándékozott neki. A menyecske felnevelte a borjut, de mire tehén lett belőle, a fiatal pár összeveszett. A menyecske faképnél hagyta férjét, hazament édesanyjához, aki tárt karokkal fogadta, de alig töltött otthon rövid időt, az anyja reklamálni kezdte a tehenet. Naponta rág'.a leányának fülét, hogy szerezze vissza a hozományba adott tehenet, mert addig neki nincs nyugvása, mig a jámbor jószágot be nem kötik az istállóba. Az asszony egy nap az utcán ki is hozta a tehenet a hazaigyekvő csordából és vitte egyenesen édesanyjához. Most már otthon volt a tehén, de alig melegedett meg az istállóban, a menyecske újból összebékült urával és visszaköltözött elhagyott férjéhez. Egyedül ment, mert a tehenet anyja nem akarta ideadni. Ezért az apósával gyűlt meg a baja, aki fiával együtt válltig nyaggaíta az asszonyt, hozza visz- sza anyjától a tehenet. Eleinte csak szidták, később meg is ütötték a menyecskét, akit ez a bánásmód végképp elkeserített. A problémát nem tudta megoldani, minthogy belopózótt édes-ovia pajtájába és a szárító kötélre felakasztotta > A csendcrség az öngyilkosság közelebbi •,. ,c megállapítására nyomozást indított. — Notórius csalót forgott a nyitrai csendörség. Nyitrai tudósítónk jelenti: Tegnap délután a csendőrök igazolásra szólítottak föl egy gyanús külsejű idegent, akinek zavart viselkedése felébreszt ette a csendőrök gyanúját. Előállították és ékkor kiderült, hogy az idegen azonos Masat Jóasef csehországi lakatossal, akit a besztercebányai ügyészség csalások miatt már régóta köröztet. A szélhámost átadták az államügyészségnek. — Vakmerő betörés a nagyszombati megyei kórházban. Nagyszombati tudósítónk jelenti. telefonon: A nagyszombati megyei kórház épületében ma éjszaka vakmerő betörés történt. Eddig ismeretlen kilétü tettesek a kórházi gondnok irodájába az éjszaka leple alatt behatoltak, a Wertheim-szekrényt megfúrták s onnan 24.000 korona készpénzt elvittek. A betörést a kora reggeli órákban vették észre s erről azonnal értesítették az áte.1- lenben lakó csendőrséget. A csendőrök nyomozó kutyákat vittek el a betörés színhelyére, de a kutyákkal való nyomozást rednkviül megnehezítette az a körülmény, hogy a gondnoki irodában erős, átható karbolszag terjengett, amely befolyásolta a kutyák szimatját. Ennek ellenére a osendőrség máris alapos nyomra bukkant s remélhető, hogy még a holnapi nap folyamán kézrekeriti a betörés tetteseit. Nem lehetetlen, hogy a betörők a kórházban ápolt betegek közül kerültek ki. — Újabb letartóztatások Bodnár János vál- tóhamisitási bűnügyében. Kassai szerkesztőségünk telefonjelentése: A közelmúltban hirt adóit a P. M. H. arról, hogy Bodnár János volt kelécsényi birót, aki ellen a törvényszéken egy sereg csalás és váltóhamisítás bűnügy van folyamatban, sza- badlábrahelyezése után egy pár nappal ismét letartóztatták. Bodnár váltóhamisitási bűnügyében most újabb fordulat állott be. A csend őrség vizsgálóbírói végzés alapján őrizetbe vette Bodnár tizenldlencéves leányát, Margitét és rokonukat, Borovszky Mihályi, akik ellep az a gyanú, hogy részt vettek a váltóhamisitási üzelmekben. A leány annakidején magára vállalta, hogy a kérdéses váltókra apja tudta nélkül ő hamisította a jótállók nevét. Ez a vallomás azonban a vizsgálat során valótlannak bizonyult. A kalapdivat A férj; Milyen kalapok divatosak az idén tavmszai ? A feleség: Készben azok, amelyeket én utálok, részben mndyeheí te drágái**-