Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-31 / 77. (1704.) szám
8 >PI«<ffl>A^G;Í^HTRlíSrí .*928 március 31, szombat. Öngyilkosság vagy családi dráma? Gyanús körülmények között követett el öngyilkosságot egy ainácskői parasztasszony — A férjet súlyos gyanuokok alapján letartóztatta a csendőrség MILYEN IDŐ VÁRHATÓ A változékony időjárás tart. Tegnap Brünnből és Ótátrafüredről 21 mm-es csapadékot jelentettek. Délszlovenszkén a melegebb idő uralkodik, a hőmérséklet maximuma Losoncon 15, mig Prágában 9 fok volt. — Időprognózis: Egyelőre változatlan, a csapadékok megszűntével melegebb, délnyugati-nyugati széllel. — ’A magyar nemzeti párt szervezkedése. Komáromból jelen tik: A legutóbbi napokban a magyar nemzeti pártnak a következő községekben alakultak meg a helyi szervezetei: Vágsellyén, Alsószedin, Hidas- kürtön 'és Viszkeleten. Vágsellyén elnöknek Szabó Ferencet, ügyv. elnöknek Morvay Jenőt, alelnököknek Cznczor GáJbort és Hlaivati Sándort, jegyzőnek Hlavati Ferencet; Alsó- szelin elnöknek Dóra Lajost, ügyv. elnöknek Petes Dezsőt, alelnököknek Szabó Kálmánt és Dénárt Boldizsárt, jegyzőnek Parncza Gáspárt; Hidaskürtön elnöknek Huszár János Légit, ügyv. elnöknek Senák Istvánt, alel- nököknek Kubák Ferencet 'és Lovas Istvánt, jegyzőnek Hegedűs Ferencet; Viszkeleten elnöknek Kelecsányi Jánost, ügyv. elnökinek Dudás Istvánt választották meg. — Beszakadt a padlás egy párásztasz- szony alatt. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Tegnap 'délelőtt beszállították a nagyszombati kórházba Cseresznyék Júlia 58 esztendős nahácsá pá r ászt asszonyt, aki külön ös balesetnek esett áldozatul. A reggel folyamán Cseresznyák Júlia felment a padlásra és mialatt a fehérneműt szárításra aggatta a kötelekre, átszakadt lába alatt a padlózat és lezuhant ia padlás alatt levő istállóba. Az istálló téglapadlójám balilábát törte és súlyos belső sérüléseket szenvedett. Állapota komoly, de ha komplikációk nem következnek be, az orvosok remélik megmenteni az 'életnek. — Megmiénrettc miagáit egy budapesti bőrdisz- mfnárukpreskcdő. mert rosszul ment az üzlete. Budapesti szerkesztőségünk telefonon jelenti: Kor- Ikes Adolf bőröndk ereekedő luminállal1 megmer- ge-zte magát- A gyorsan értesített ment 51c gyomor- mosást alkalmaztak, de a m'éreg már annyira föl- szivódott szervezetébe, hogy eszméletlen és életveszélyes állapotban szállították be a Pajor-szanatő- riiuimba. Koirkes Adolf és három testvér© apai örökségükből a főváros különböző pontjain nyitottak üzletet. Korkes Adolf a Rákó'czi-ufon bőrdisz- imüámkereskedést rendezett be és dacára a legszorgalmasabb munkának, a gazdasági helyzet, folytán az üzletmenet pangani kezdett, úgy, hogy gyakran panaszkodott, hogy ha nem változnak meg a viszonyok, megválik az élettől. Szerdán háziorvosával lniminálreeeptet íratott s a gyógyszerbárban húsz darab luiminálport vásárolt. Csütörtökön megkérte feleségét, hogy menjen be helyette az üzletbe, mert meg akarja látogatni szülei sírját Rákoskeresztúron. Tényleg ki is ment a temetőibe és azután hazament, bezárkózott szobájába és megmérgezte magát. — Játék közben elsült a vadászfegyver. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Schneider István 14 éves szer elő inas tegnap este apj a vadászfegyverén babrálgatott. Játék közben valahogy véletlenül megrántotta a ravaszt és a töltött fegyver elsült. A golyó a vigyázatlan fiú ballábába fúródott és súlyosan megsebezte. A segítségül hivott mentők azonnal beszállították a nagyszombati kórházba, ahol műtét utján eltávolították lábából a golyót. — Uj eljárás a vaj előállítására. Stockholmból táviratozzák: Ragnar Rundgen fiatal svéd orvos uj eljárást fedezett fel, amely lehetővé teszi, hogy a kifejt tejből azonnal vajat állítsanak elő. A találmány a szeperátor- iparban nagy változásokat fog előidézni. — Halálos baleset Zólyom mellett. Besztercebányai tudósítónk jelenti: Néhány nap előtt Sztik András, gazdag falusi birtokosnak a kocsiját Zólyom város közelében a vasúti mozdony elkapta. Sztik leesett a kocsiról és a mozdony halálra gázolta. — A gölnicbányai ág. ev. egyház közgyűlése. Gölniobányai tudósítónk jelenti: A gölnicbányai ág. h. ev. egyházközség vasárnap tartotta meg WoMf Károly dr. egyház- felügyelő és Hoffmann Károly lelkész elnöklése mellett évi közgyűlését. Az évi jelentés s a zárszámadások előterjesztése és elfogadása után hosszú vita indult meg az egyház- község iskolaépületének átépítése kérdésében. Az ügy végleges elintézését a közgyűlés elhalasztotta. Végül egy háromtagú bizottságot küldtek ki a háborúban elesett gölnicbányai (katonák névsorának megállapítására (a templomban elhelyezendő emléktábla részére). — Lugkövet ivott, mert nem hívták meg a* eljegyzésre. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Csikós Andor ásnié rimaszomabti soffőr 28 éves felesége hétfőn reggel lugkő oldattal megmérgezte magát, mert sógora eljegyzésére elfelejtették meghívni. A szerencsétlen fiatalasszonyt oszméletten állapotban szállították be a rimaszombati közkórházba, ahol három napon át élet-halál közt lebegett. A gyors orvosi segítség révén a beteg ma már túl van a veszélyem Bmvaszombátni szerkesztő stégünktől: György láván 39 éves ajnácskői urasági kocsis már évek óta állandó háborúskodásban élt tiz évvel idősebb feleségével, született Mag Juliannával. A családi perpatvarok két évvel ezelőtt nyílt szakításhoz vezettek és a házastársak különváltan éltek- A férj más asz- szonnyal adta össze magát és uj közösháztartásra lépett. Az elhagyott asszony azonban ennek ellenére állandóan zaklatta s követelte, hogy térjen vissza hozzá. A férj nemcsak hogy nem hajlott erre, hanem mindent elkövetett, hogy törvényes feleségétől a bíróság hivatalosan is elválassza. Az asz- szony azonban útját állta a válásnak. György István vasárnap délután találkozóra hinta feleségét, hogy a válásra rábeszélje. A közel ötvenéves asszony el is ment a találkozóra, azonban rossz előérzetek gyötörték, mert távozásakor a házbeliektől igy búcsúzott: — Ha nem találnék visszajönni, keressetek mindenfelé, mert akkor az a gazember végzett velem! György Istvánná tényleg nem tért visz- sza a találkozóról s az asszony lakótársai rögtön gyanút fogtak. A megindított nyomozás azonba nem járt eredménnyel. Szerdán reggel végre az ajnácskői csendőrök az erdőszélen egy fára kötve megtalálták a szerencsétlen ko- csisné hulláját. Azonnal kihullottak Györgyné ismerőseit, rokonait, akik egybehangzólag ismételték meg az utolsó randevúra igyekvő asszony búcsúszavait és azt is vallották, hogy Györgyné elmesélése szerint a különválva élő férj többször halálos feLondon, március 30. (A P. M. H. munkatársától.) A házasságtörés különös esetét tárgyailta az elmúlt napokban a londoni bíróság. Graprey Ede londoni gyáros azzal vádolta meg Percy ezredest, hogy tönkretette családi boldogságát és kárpótlásképpen ötezer font sterlinget, azaz 820.000 csehszlovák koronát követelt tőle. A látszatra köznapi érdektel enségü eset rendkívül különös körülmények között került a londoni bíróság elé. Craprey Ede néhány évvel ezelőtt egy gazdag londoni nagyiparos lányát vette el feleségül A házasság boldogan indult és a gyáros soha egy pillanatig sem kételkedett felesége szerelmében és hűségében. Tavaly az asszony ssivszélhíidós következtében hirtelen meghalt. Az asszony halála rendkívül lesújtotta Crapreyt, aki úgy érezte, hogy élete minden célja és tartalma szállott sírba feleségével. Sajgó sebére gyógyulást keresett, utazgatott, hogy elterelje gondolatait a halálesetről, Párásban, a szórakozás és öröm örök városában próbált feledést keresni.. Hasztalan volt azonban minden igyekezete, felesége emlékétől nem tudott megválni, ezért visszatért Londonba és ismét átvette vállalatai vezetését, hogy a munka láza enyhítse fájdalmát. Felesége emlékének kegyelettel,jes megőrzése végett azonnal a temetés után meghagyta, hogy szobájában mindent úgy hagyjanak, ahogy az a halál beálltának pillanatában volt. Midőn visszatért Londonba, naponta több érái töltött az asszony szobáiban és reá való emlékezéssel áldozott emlékének. Egy nap, midőn az asszony szobájában az nyegetésekkel igyekezett féleségét rábírni a válásra. E vallomások alapján a csendőrök letartóztatták a gyanúba vett férjet, aki kihallgatásakor azt mondotta, hogy teljesen ártatlan felesége meggyilkolásában és annak adott kifejezést, hogy a közöttük dúló családi viszály kergette öngyilkosságba a szerencsétlen asszonyt. Mikor a csendőröli alibi-igazolásra szólították fel György Istvánt, az egykedvűen jelentette ki, hogy vasárnap járt arrafelé, ahol a hullát megtalálták, de feleségével egyáltalában nem tatállcozott, hanem Ragályi gortvapusztai földbirtokossal tárgyalt munkavállalás ügyében. A nyomozó csendőrök megállapították! hogy az alibi-igazolás csupán mese, mert György a földbirtokassal három hét óta egyáltalában nem találkozott. Szerdán délután Kathona János ügyész és Valló vizsgálóbíró, Lányi dr. törvényszéki és Eszenyi tiszti főorvos kiszállottak a helyszínére. A törvényszéki orvosok a boncolás során nem találtak a hullán oly természetű sérüléseket, amelyekből arra lehetne következtetni, hogy gyilkosság történt volna és valószínűnek látszik az a feltevés, hogy a végsőkig elkeseredett asszony már azzal az elhatározással ment el vasárnap otthonról, hogy végez magával és csupán azért rendezte meg utolsó útját ily drámai körülményeik között, hogy hűtlen férjét sodorja gyanúba és halálával bosz- szut álljon rajta. A meggyanúsított férjet szerdán beszállították a rimaszombati államügyészség fogházába. A nyomozás teljes erővel folyik. íróasztal előtt a múlton merengve üldögélt, fásult tekintete az íróasztal irómappájára s itatópapirosára esett. Valami ösztönös kíváncsisággal tükröt ragadott és annak segítségével silabizálni kezdte az itatóson visszájára megrögzött Írást A tükör megdöbbentő levelet tárt a szerencsétlen férfi elé. A levél szövegéből kitűnt, hogy az írást az asszony néhány héttel halála előtt fogalmazta s a levélben sűrűn szerepelt a Percy név, amelyet az asszony különböző gyöngéd jelzőkkel illetett. Craprey barátai sorában volt egy Percy nevezetű ezredes, de a gyáros nem tudott arról, hogy az asszony is ismerte őt. Most már gyötörve a fájdalmas kivnácsiságtól, feltörette felesége lezárt íróasztalát, amelyből egy köteg levél került elő. A leveleket Percy ezredes irta Craprey feleségének s a leveleik intim hangja egy pillanatig sem tette kétségessé, hogy az ezredes és asszony között bensőséges viszony állott fenn. A felesége halálának szüntelenül áldozó férfit ez a megdöbbentő fölfedezés teljesen kiforgatta testi-lelki valójából és bosszúra tüzelte. Elhatározta, hogy halott feleségét kipellengérezi a bíróság előtt és házasságtörési port indít Percv ezredes ellen. Az ügyvéd, akihez ez ügyben fordult, igyekezett őt lebeszélni tervéről, azzal, hogy hagyja nyugodni a halottakat, a pör különben is csak az 5 személyének ártana. A véréig megsértett férfiszenvedély azonban hajthatatlan maradt s a bosszúra szomjazó gyáros megindította a pört. Keresetében előadta, hogy Percy ezredes tönkretette a házasságát, amely tényen az sem változtat, hogy ő csak felesége halála után szerzett tudomást az asszony bűnéről. Kártalanításképpen ötezer font sterlinget kért megitéltetni a bíróság utján. A nem mindennapi pör a napokban került a londoni bíróság elé, amely valóságos tanácstalansággal kezdte azt tárgyalni. Az ezredes jogi képviselője azt bizonyítgatta, hogy az a házasságtörés, amely az asszony halála után derült ki, nem jogosítja fel az özvegyet a házasélet felbontásáért járó kárpótlás követelésére. A gyáros ügyvédje azonban ellentétes nézeten volt s azt állította, hogy a házasságtörés házasságtörés marad, még ha évek múltán is derül csak ki. A bírák magukévá tették az ügyvéd nézetét és az ezredest bűnösnek mondották ki. Csupán a kártérítési összeget tartották magasnak és leszállították ezer font sterlingre, vagyis 164.000 csehszlovák koronára. A gyáros ekkor, miután bosszúját elérte, ismét ösz- szetört és könnyezve mondotta, hogy a neki megítélt összeget jótékony célra juttatja. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-i Uránia szerencsebanknál van szerencsés sorsjegy. — Alaptalan hírek újabb losonci homoszexuális botrányról. Losonci tudósítónk jelenti: Több szlovenszkói napilapban színes riportok jelentek meg arról, hogy a losonci rendőrség újabb homoszexuális büntanyákat fedezett volna fel Losoncon. Ezen ujságközlemények nyomán fantasztikus találgatások indultak meg s a csapongó képzelet több losonci tiszteletreméltó családban okozott komoly összeütközéseket és kellemetlenségeket. Végül is a rendőrségnek kellett közbelépnie s védelmébe venni az ártatlanul meghurcolt egyéneket. Kompis János rendőrfőbiztos a helyi lapokban nyilatkozatot tesz közzé, amelyben a leghatározottabban megcáfolja az újabb homoszexuális üzelmek létezését s igen kemény hangon bélyegzi meg a rágalmak terjesztőit. — Az elhagyott férj bosszúja. Békésgyuláről jelentik: Bancs Gy. fiatal gazdálkodó felesége közös háztartásba lépett Grevoliti János gazdával. Az elhagyott férj tegnap este meglepte a vadhá- zastársakat, egy vasbottal Grevoliti Jánosnak támadt, akinek karját teljesen szétroncsolta, az asszonyt pedig félholtra verte, úgy hogy súlyos sebesüléssel szállították a kórházba. — A ruszinszkói német „Kulturver- band“ sikere. Munkácsi tudósítónk jelenti: A ruszinszkói német „Kulturverhand“, melynek élén az agilis Ostie István várpalánkai igazgató-tanttó áll, kezdettől fogva sikeres munkát fejt ki a ruszinszkói német lakosság érdekében. Ez az értékes kulturrounka újabb jelentős állomásához érkezett el annak az elemi iskolának a felavatásával, amelyet szinte leküzdhetetlen akadályok legyőzésével állítottak fel a Munkácstól nemi messze fekvő Hrabonlce községiben. A felavató ünnepélyen az ünnepi misét P. Ciprián kapucimisszerzetes, a Kulturverband országos vezetője celebrálta, az ünnepi beszédet Ostie István igazgató-tanitó mondotta. xx Első zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko- misszariátus 1928. évi junius második felében országos zarándoklatot vezet a Szentföldre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa. A résztvevők megtekintik Palesztina összes nevezetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 napot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, —- Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerickót, Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Tiberiásba, —; Kafarnaumba, végül a Kármel hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hónapot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi díj: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gondoskodik. Jelentkezési határidő: 1928 június hó 1. A jelentkezők forduljanak a következő címre: Komisariát Svátozemsky, Presov (Eperjes) í. XX. Frantiskánsk# kláster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — Egy viharos családi élet. Szabadkáról jelentik: A törvényszék szombaton érdekes bünper- rel foglalkozott. Molnár Mihály zentai gazdálkodó bosszút esküdött felesége ellen, aki elhagyta őt. A rokonok közvetítésével a háborúskodó házaspár kibékült és január 30-án délután a legjobb egyetértésben indultak az após tanyájáról Zentára. Az egyik vasúti őrháznál azonban ismét ösz- szevesztek. Ebben a pillanatban egy vonat közeledett feléjük. Molnár megragadta felesége karját és a sínek felé vonszolta. Szerencsére a vonat hirtelen egy másik sínpáron futott át és a férj gyilkos merénylete nem sikerült. Molnár ekkor haragjában bicskát rántott és teljes erővel' felesége arcába döfte. A sebesült asszony vérző arccal hazavánszorgott és a kútba ugrott, a szomszédok azonban idejekorán észrevették az öngyilkossági kísérletet és az életunt fiatal asszonyt kimentették a kutból. Tegnap vonta felelősségre a biróság Molná. Mihályt s ekkor kitűnt, hogy a sértett asszony, a kétszeres gyilkos merénylet áldozata, nem jelent meg a főtárgyaláson és megüzente, hogy nem is szándékszik törvény elé menni. A biróság a tárgyalást elnapolta és utasítást adott, hogy az asszonyt rendőrök vezessék elő az újabb tárgyalásra REUN AT I K U S izom é» fájdalmakat, valamint vágta- a gok szakitását a legjobban caillapitja a ftr. RlCMTER-féle ANKER PAIM EXPEUER Óvakodjunk az utánzatoktól! A valódi csak a „Richter“ névvel és ..VÖRÖS HORGONNYAL11 ellátott. Ára Kő 20'—, 12'—, 7'50 Ahol nem kapható, közvetlenül küldi: Dr. Richter gyógyszertár Praha I, Revoluéní 5/567 Felesége halála után indított házasságtörési pört az asszony kedvese ellen egy londoni gyáros Az irómappa statópapirosa árulta el az elhalt asszony bűnét _ A biróság ezer fontot ítélt meg az özvegy férfi javára —