Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-23 / 70. (1697.) szám

T 1928 március 23, péntek. Épül a világ legnagyobb hídja 1932-re elkészül a 27 km. hosszú „Hudson-River“~hid — Egy kilométeres ivhosszusággal minden eddigi rekordot üt — 75 midió dollárra becsülik a költségeket — 200 méter magas pilléreken egy méter vastag kábelek tartják a szerkezetet Newyork, március. Amerikában nem nyugszanak, amíg a technika terén el nem érik a világrekordot. Bár a Delavare River-hid 1750 lábas (kb. 580 m.) ivhosszuságával már 40 lábbal verték a hires angol Firth of Fortk-hid 1710 láb hosszú ivkonstrukcióját, 1917 óta Kanadáé a rekord az 1880 láb hosszú ivével, mellyel a St. Law- rence folyó felett emelt quebecki hid köti össze a folyó két partját. Hogy ezt a rekordot is megdöntsék, most olyan óriási hídszerkezet építéséhez fogtak, amihez foghatót a modern technika eddig nem létesített. Szó van ugyan­is az uj Hudson-hid építéséről, amely Man­hattant köti majd össze Fort Lee-vel. A kid- konstrukció már számoí a jövő évtizedekben várható folyton növekvő forgalommal és most olyan gigantikus méretekben készül, hogy az eddig nyilvánosságra került adatok bámulat­ba ejtik ngy a laikust, mint a szakembert. A feladat nagyszerűsége hozza magával, ko&v az óriás szerkezet 1932-re vagy 1933-ra készül csak el és adható át a forgalomnak. Az első években úgy számítanak, hogy 8 millió pri­vát autó és félmillió autóbusz fog évente ke­resztülhaladni rajta, de 1960-ban ez a szám az autóknál 16 millióra, az autóbuszoknál 1,600.000-re fog növekedni évenkint. Hogy ezt az óriási forgalmat (naponta körülbelül 50.000 jármüvet) a hid képes lesrven lebonyo­lítani, érthető milyen arányú szerkezetet kell építeni. A kétemeletesre tervezett hid maxi­mális felvevőképessége ezzel sem merült ki, mert 30 millió évi autóforgalom lebonyolítá­sára képes. Amig ezt a számot eléri, már arra számítanak a mérnökök, hogy addig más pa­rallel hídszerkezetek létesülnek majd. Az úttest, mely közel 30 méter széles, kétemele­tes. Emuk része csupán autók számára, a másik gyalogjárók és a magasvasut számára épül. Szakemberek szerint minden modern hídszerkezetet kétemeletesre kellene építeni, mert igy a hid a forgalom szempontjából ra­cionálisan kihasználható. Ezt bizonyítja töb­bek között a budapesti Lánchíd is. Ennek mé­retezése a gyalogjárók szélesítése dacára sem felel meg a forgalom követelményeinek, mert a szerkezet elavult. Persze, meglevő hidak át­alakítása kétemeletre nem lehetséges min­den esetben, sőt igen gyakran egyenesen lehetetlen. A híd technikai adatai " Jellemzőek az uj hid technikai adatai. A hid hossza összesen 7800 láb vagy 1 és fél mértföld, ami 2.7 kilométernek felel meg. Rendes gyalogos tempóban áthaladva rajta, körülbelül 40 perc kell, mig az ember túlsó oldalára ér. A két hatalmas, egyenként 650 láb magas (205.4 m.) pillér egymástól való távolsága 3500 láb, vagyis 1 km. és 106 mé­ter. Az úttest 63 métere van a folyó közepes vízállásától. A két óriási pillér 205 méteres magasságával csak 40 méterrel marad alatta Amerika legmagasab épületének, a hires „Woolworth building“-nak és az utána sor­ban következőnek, a „Metropolitan“-nak. A két említett épületnél tudvalevőleg csak az Eiffel-torony magasabb. Ha pedig az ókori „világcsodákkal1' hasonlítjuk össze, kiderül, hogy az egyharmaddal magasabb, mint az alexandriai Pharos (világitó torony) és négy­szer akkora, mint a Colosusus. Szóval a világ épületei között sorrendben a nyegedik helyen következik. Persze, súlyban is óriási számot ér el. A modern konstrukciók között határo­zottan legsúlyosabb, mert az egész hid túlha­ladja az egymillió tonnát. A legmagasabb amerikai épület, a Woolworth súlya csupán 100.000 tonna, az Eiffel-torony karcsú szerke­zete pedig ennél is alacsonyabb. így teteme­sen felülmúlja az összes modern építménye­ket súlyban. Az egyiptomi piramisok súlyát nem haladja meg, mert a nagy gizei piramis súlyát közel 8,000.000 tonnára becsülik. A hid kilengései A hid függőszerkezetü, tehát hasonló a budapesti Lánchidhoz. Két vastag, egyenként 5000 láb (1580 m.) hosszú kábelen függ. A kábel vastagsága 36 coll (94.8 cm.), tehát kö­zel 1 méter vastag. A függő kábelt löbbszáz centiméter vastag kábel alkotja. A hid nagy ivtávolsága miatt bizonyos kilengéseket tesz, ha erős szél kapaszkodik bele vagy súlyos forgalom bonyolódik le rajta. így a hid köze­pe erős szélben 18 collnyira (kb. 1 és félmé­ter terül ki a normális pozíciójából, erős for­galom pedig 5 lábnyi ingásokat végezhet fel s alá. Kétméteres ingadozások nem nevezhe­tők valami kellemes biztonsági érzésnek és igy a tengeri betegségre hajló emberek a hid közepén rosszul is lehetnek. Ez persze Ame­rikában, az expresszliftek, nyaktörő hullám- vasutak hazájában nem okoz gondot. A fő, hogy a forgalmat le lehessen bonyolítani. Hogy inog a hídszerkezet, az nem akadály. Az acélkábel hideg időben összehuzódik. Ki­számították, hvgy, ez esetben a két óriási hid­pillér 7 collnyira hajlik a hid közepe felé. A nagy magasság miatt ez a 20 cm.-es kitérés nem vehető ki szabadszemmel. A tartókábe­lek végét két 30 méter hosszú alagutban le- horgonnyozzák egy szintén 30 méteres oldalú betonkockában. Kopenhága március közepe. „Le roi est mart, reve la roik* — Karne­vál hercegét eltemet lék, éljen az uj király, — böjtben éppen úgy táncolnak, vigadnak, mu­latnak Kopenkágaban, mint farsang idején, sőt a „piéce de rekstence11, a tél egyik leg- elittebb mulatok át, az újságírók bálját a szezon végére, március 2-re tűzték ki, me­lyen megjelenni minden nagyvilági életet élő, a sajtó iránt itten különös tisztelettel érző ko- pemhágai kutyakötelességének tartja. A kopenhágai bálok majdnem kivétel nélkül maskaraibálok. A skandináv talán ép­pen, mert éghajlati viszonyainál fogva a dé­lieknél hidegebb nép, a lelke mélyén garma­dával összegyűlt melegséget valami formában olykor-olykoT ki szereti magából csomagolni, szereti a jelmezes bálok tarkaságát, bohókás maskaráit, szereti e bálok csapongó, fesztelen jókedvét, ahol bevezetésképp éjfélig álarc­ban, éjfél után azonban álarc nélkül is tet­szés szerint kitombolhatja magát, áldozhat TenpsyCherének, de Ámor Istennek is egyút­tal s teszi ezt közvetlen természetességgel, annyi nyíltsággal, mely fölött talán még a pá­risi élet ismerői is fejüket csóválnák, mely rombolásukban azonban inkább csak szivük őszinte dobbanása, mintsem lelkűk romlott­sága nyer visszhangot A kopenhágai farsang, — a farsangnak a protestáns Dániában, ismétlem, nincsen böjtje — sok száznyi báli eseménye közül a le <őel tegzet esőbbeket végignéztem, _pőt végig- 'táncoitam, mert aM korpa közé keveredik: — deresedé fej ide, deresedé fej oda, meg­táncoltatják a kopenhágai leányok. Nincs par­don, aki bálban megjelenik, annak táncolnia kell. itt nincs „majomsziget", vagy derékon kasp valakit, vagy derékon kapják, tétlen őgyelegni, táncosnő nólküd a teremben tar­tózkodni alig lehet, ha pihenni akarsz, a bu- fet-termek meghitt sarkadban fogyaszthatsz jégbehütött svéd puncsot — persze, itt is csak vidám, szőke kékszemü partner társasá­gában. A farsangot a „Studente foreningen" az egyetem bálja nyitja meg. Akárcsak Pesten a jogászból. Ezen a bálon kerülnek bemutatás­ra a Dán-félsziget minden részéből a főváros­ba sereglő fiatal leányok. Igazi bakíis-bál. Rózsásarcu, friss hajtá­sai ennek a tengermosta, egészséges, gyönyö­rű országnak. Hamvas az arcuk, tiszta a lelkűk, mele­gen lüktet fiatal szivük. A diákbál minden év­ben valami különös, eredeti ideával lepi meg a kopenhágai farsangot. Volt itt már nemzet­közi népviseleti bál is, melyen Európa min­den népviseletét, nagy számmal a magyart, többek között a mezőkövesdit is bemutatták, táncolták a csárdást, nemkülönben a lengyel mazurt s a fütyülős skót nemzeti táncot is. Ezúttal pokoli.in bizarr ötletük támadt. A poklot varázsolták a földre, báljuknak idén „Dantes Inferno11 nevet adták. „Dante Pokla" — nemde, különös név egy jóházból származó, igen zártkörű, finom klub-bál számára? A íépcsőházban hatalmas lángok lobognak s a piros futószőnyeggel bo­rított lépcsőzet mentén, — horrible dictu — álarcos vörös ördögök állanak sorfalat, akár­csak az 1907-iki „magyar" bál óta a pesti Vi­gadó nagytermének báli illusztrációja körül a konvencionális „pálcás urak“. Csakhogy mig a felvirágzott és felpántli­kázott, frakkos pesti pálcások merev korrekt­séggel szegziik szemeiket az előttük (Istenem, hányadszor, hogy még meg nem unták a sze­gény fenségek) lassú méltósággal felvonuló főhercegekre és főhercegnőkre, ezek az itteni vörös ördögök jókedvű, mókás fickók, akik egyetlen érkezőt sem engednek el megjegyzés nélkül, akik előtt nincs tekintély, még ha ma­ga a Rektot Magnáficus, vagy a királyi prin- cek közül is érkeznék valaki. Ez utóbbiak kü­lönben ugyaniak kikérnék maguknak, ha őket másképp fogadnák, mint azt a szép kis szőke jüttlandi lánykát, aki diákbátyja báljá­ra Kopenhágába sietett s ugyancsak meglepő farsangi tréfának minősítenék, ha selyemnad- rágos inasok ezüst kandeláberekkel csepeg­tetnék le előttük a gondosan megkefélt sző­nyeget. Nem, mifelénk parádésabbak, fenségeseb­bek, Kopenhágában azonban sokkal, de sok­A hid költségei igen tetemesek. Az első emelet a pillérszerkezettel «együtt 50 millió dollárba kerül. A következő emelet pedig újabb 25 millió dollárba. így az egész hid 75 millió dollárba fog kerülni. A költségeket a hiddal összekötött két állam, Newyork és Newyersey viselik közösen. Rajta vezetnek keresztül a Pennsylvaniába és New England- ba vezető fő-autóutak is. Az építésnél már felmerült eddig egy sor probléma. így pél­dául a hatalmas pillérek 100 lábnyi mélység­be nyúlnak le a folyó alatt levő kőzetekbe és vannak a terméskőbe sülyesztve. A többezer tonnás acélkábel elhelyezése és kifeszitése pedig különleges berendezéseket fog igé­nyelni. kai mulatságosabbak a bálok. Itt ugyanis csakugyan táncolni és gondtalanul szórakozni járnak bálokba az emberek. Díszeinek, tiszteletbeli elnök, főelnök, el­nök, alelnök, — fő-, mellék-, al-, védő és há­ziasszonyok fogalma ismeretlen, még cigány- vajdára (itt jazz-vezér lehetne legfeljebb a neve) s táncrendezőre sincs szükség; megy minden, mint a karikacsapás s ahogy az első Satanella vagy piros bojtos polichinelle a táncterembe lép, a már odafönn nagy tömeg­ben sürgölődő vörös ördögök egyike minden teketória nélkül derékon karolja, a jazz-band vérforraló muzsikába fog s megnyílott a Dan- te-bál, A „Studente foreningen" — nagy álarcos bálja a kopenhágai farsangnak egyik legna- gvobb eseménye. Ezen megjelenni illik, de igazán jól is esik a kopenhágaiaknak. A jó izlós határait ritkán túllépő, de azért úgynevezett zabolátlan jó kedv jellem­zője ennek a bálnak. A nagy kényelemmel berendezett, több emeletre terjedő klubpalo­ta minden zegét-zugát ellepik a táncoló, flir- telő párok, s a kellemesen fűtött lépcsőház Pannákkal takart sarkaiban, különösen haj­nal felé, nem egy szerelmes párocska húzó­dik meg s ha véletlenül a magas ablakszár­nyak leomló függönyeit lebbenti meg valaki, mögöttük is nem ruhafogast, vagy hideg sep­rőnyelet, hanem édesen összebújt párocskát talál. Mulatságos figura egy vörös dominóba öl­tözött hőrihorgas alak, aM egész éjjel egy ici­pici szőke szépséggel táncolt s nem ritkán a táncterem közepén magasra maghoz emeli, a világon e percben, úgy Látszik, gavallérján kí­vül senkivel nem törődő kipirult leánykát, a sans géné, öt-öt percig tartó csókrekordot teremt. S jó példájával csakhamar annyira is­kolát alapit, hogy mire reggel felé az utolsó pár is elszállingőzott, rekordjuk immáron többszörösen meg van döntve. A Müvészakadémia bálja kisebb, de nem kevésbé vidám körre szorítkozik. A bál zse­niális elnöke, Boergé Plougmann, Mváló mű­építész, Hollywoodba illő leleményességgel, valósággal átépítette a Tivoli épületcsooort- hoz tartozó „Industri foreningen“-paloita tánc­helyiségeit s a legraffináltabb ízléssel kieszelt jelmezekben megjelent müvésztársaság köré művészek által festett pompás kulisszákat emelt. Mintha csak egy nagyon szép, érdekes s a hihetetlenségig jókedvű szinielőadást néz­tünk volna végig. A farsang harmadik nagy eseménye, az itten nagy népszerűségnek örvendő sörgyáro­sok bálja volt. Hány ezren lehettek e bálon, nem tudom, mindenesetre jellemző a mulat­ság kvantitatív voltára, hogy Kopenhága leg­nagyobb helyisége, a Stadion sportpalotájának nagyterme és mellékhelyiségei alig voltak képesek befogadni a bálra tódulók mérhe­tetlen tömegét. Igazi sörgyár-bál volt. Grandiózus, látvá­nyos, tarka. Igen tarka. Éjfélkor félbeszakadt a tánc, óriási hordót gurítottak a terem köze­pére, a hordó tetején sörös kancsóval kezé­ben a sör-király trónolt, hódolattal vonultak fel előtte a különféle nemzet fiai. Még Moszkva is képviselve volt, a vőrös- inges, kóooshaju bolsevikmunkás megjelené­sekor, általános kacagás és taps között az in- ternacionálét játszotta a zenekar. Az „Alliance Francaise" húshagyó ked­den rendezett bálja ezzel szemben a legfino­mabb, legelőkelőbb, mondjuk legsznobabb bál­ja a kopenhágai farsangnak. A többnyire diplomatákkal megtöltött francia—dán társa­ság rendezi. Arisztokrata bálnak is hívják, mert aki kevés gróf *vagy báró él s mozog a dán fővárosban, annak meg kell e bálon je­lennie. S mivel a diplomácia és az arisztok­rácia nem váltak el Európában még egészen, a követségek teljes személyzete is ott tolon­gott az „Alliance Francaise" maskarás bálján. A bál főattrakciója az éjféltájban kezdő­dő tréfás hangverseny volt, melyen a legelső rangú dón művészek és művésznők szerepel­tek. Maga a bál azonban bár gyönyörű, de na­gyon unalmas v üt. Most zajlott le a szobrászok bálja. Ez­úttal nem is frázis a zajlás, mert a bálnak csakugyan zaj, lárma, a képzelhető legpompá­sabb hangulat a jellemzői. Érdekes, hogy is kerültem erre az igen zártkörű, igen kedves, intim müvészmulatság- ra. Két nappal a bál előtt egy dán festőmű­vésznek a müvészakadémia palotájában ren­dezett kollektív kiállítását néztük végig angol ismerőséim társaságában. A kiállítás után az akadémia egyéb termeit is bejártuk s a szob­rásznövendékek munkatermébe is benyitot­tunk. Négy fiatal leány és három férfinöven­dék éppen akkor magukkészitette fekete ká­véjukat fogyasztották s modelljüket, aki a jól fütött teremben fölöslegesnek tartotta, hogy a rövid munkaszünet idejére Éva kosztümjét rendes ruhájával felcserélje, maguk közzé ültették. Náluk megszokott dolog, mi idegenek per­sze kissé meghökkentünk s vissza akartunk vonulni. — Tessék, tessék, beljebb kerülni, szíve­sen látjuk egy csésze kávéra, — kiáltoztak a hevenyészett asztaltól felugrálva, mire mit volt mit tennünk, hozzájuk telepedtünk s csakhamar mi is beleilleszkedtünk a kedves bohém hangulatba. — Holnapután szobrászmaskarabált ren­dezünk, szívesen látjuk önöket is, ha nem vár­nak nagy dolgot s megelégszenek egy hamisí­tatlan jókedvvel rendezett mulatság bolondos tréfáival, jöjjenek el, meglátják, nem fognak unatkozni. A szívesen felajánlott, váratlan érkezett meghívást köszönettel elfogadtuk s ma ebéd­nél egyhangúan konstatáltuk, hogy csakugyan ez volt a tél legnagyszerűbb, legmulatságo­sabb estéje. Nehéz volna tulajdonképpen megirni, miért is éreztük magunkat olyan igazán jól ezen a kis bálon. Már maga a keret valami egészen különös, valami nem mindennapi. A Store Kannikerstrade, a belváros öreg utcájában fekszik Kopenhága egyik legré­gibb, 1640-ben épült háza, az Admiral Gjed­des Gaard (Gjeddes admirális udvara) ere­deti régi dán stílusban művészi faragványok- kal díszített kőépület. Jelenleg az újságírók egyesületének tulajdonát képezi, de mivel helyiségei nagy tömegek befogadására nem alkalmasak, csak kisebb társaságok szokták estélyeik számára kibérelni s maguk az új­ságírók például ma esti báljukat nem saját szép otthonukban, hanem a Tivoli óriás ter­meiben kénytelenek rendezni. Keskeny falépcsők vezetnek az Admiral Gjeddes Gaard emeleti szobáiba. Külön tánc­terme egyáltalán nincs, csak művészileg be­rendezett végtelen kedélyes beosztású ki- sebb-nagyobb szobái, melyekben a táncolok öt-hat felé szerteszórva, hol egy zongora, hol két-három tagból álló jazz-band, hol pedig csak egy vándor muzsikusnak öltözött szob­rászművész harmonikája mellett táncolnak, mulatnak, flirtelnek édes boldog nemtörő­dömséggel, gondtalan jókedvvel. Egy leleményes festőművész római har­cosnak öltözött s akkora papirmaséből ké­szült pajzzsal szerelte fel magát, hogy bátran sátornak is beillett volna. Könnyű volt a dói™ táncosnőjével együtt az óriás najzs mörré bújtak s akárcsak egy kis szeparéban, táncközben is, bárhol pillanat alatt eltűnhet­tek a kíváncsiskodók szemei elől. Epv ifjú Bachus pedto. aki u^üátszik szerette is az itókát, jogar helyett hosszú to­póval járta körül a buffet-szoba asztalkáit s ahol bort látott a poharakban, topójával oda- nyult s nem sokat teketóriázva, se szó se be­széd, felszippantotta. — Szeretem a szerelmet, de a bort még jobban, — ennyit mondott csak, s azután to­vább állt. Sokáig persze nem tarthatott ez a szelle­mes társasjáték, s Bachus isten nemsokára egy sarokban guggolt, ahol aztán félig alva, csak úgy magának motyogta tovább rövidesen szállóigévé vált mondását. Valaki spanyol jelmezbe öltözött álarcos hölucrvel jelent meg s állandóan vele táncolt. Egyszercsak a terem közepén rémes sikoltás, a spanyol hölgy ájuldozni kezd, gavallérja karjai közül a földre csúszik, a zene elhallgat. — Orvost, orvost! — kiabálnak, néhánvan emelgetni kezdik, — óriási kacagás, taps, lmrrázás: a spanyol hölgy fából készült pró­babábu volt. — Und so jagte ein Viec den anderen, — mondaná az a bizonyos porosz junker s el­csodálkoznék, hogy a határaihoz oly közel eső magas Dániában ennyi kedély, leleményes humor, igénytelen jókedv lakozik. Az Admiral Gjeddes Gaard művészbálja után szebb, jobb, kedvesebb már nem jöhet. Ma este lesz az újságírók bálja, de ne­hogy udvariatlan legyek a dán kollégákkal szemben s a tegnapi bál hatása alatt szür­kébb szemüvegen át lássam őket, elvetőre nem irok többet bálokról, ez a bál úgyis oly óriási méretű lesz, — tegnapig háromezer je­gyen felül adtak el, — hogy a fától úgysem fogjuk láthatni az erdőt, pedig én tegnap csak egy virágba borult csipkerózsabokor al­ján pihentem s álmodtam szépet, nagyon szé­pet, tündérmeséi a szív soha el nem múló örökszép, őrökké boldog hervadhatatlan ifjú­ságáról. — Április 5-én életbelép a vizűm men­tesség Csehszlovákia és Ausztria között. Bécsből jelen tik: Ami n t a parlamenti körök­ben híre jár, április 5-én elei belép Ausztria és Csehszlovákia között a vizű ni mén tessék, amennyiben addig a két állam közötti meg­egyezést ratifikálják. Sz. A. Kopenhágai maskara bálok Irta: HUNGARiCUS V1ATOR 'urnákból villanyfénnyel előcsalt vörös papir­yV\AGtAR- HIRLAP” 4

Next

/
Oldalképek
Tartalom