Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-01 / 51. (1678.) szám
1938 március J, csütörtök. '•/V>ACiVAU-HTRtiAT> Jánoska püspök szerint a magyar evangélikus egyházmegye létesítésének nincs elvi akadálya fi sslovensikól evangélikus egyház fel© nvllatkeslk a P. M> H.- nak — A magyar esperesség problémája ma a legidőszerűbb Prága, február 28. Lapunk vasárnapi számában dólszlovenszkói szerkesztőnk tollából értékes interjút közöltünk az evangélikus egyház egyik legégetőbb problémájáról, a magyar esperesség kérdéséről. Lic. Fizély Ödön, aranyosmaróti ev. lelkész, az Evangélikus Lap szerkesztője, szerkesztőnk előtt tüzetesen kifejtette a mintegy harmincezer főnyi magyar evangélikusság kívánságait és sérelmeit, A rendezésre váró problémák közül a í legaktuálisabbá vált a magyar esperesség kérdése. Legaktuálisabb egyrészt azért, mert a kormány precedenst szolgáltatott erre akkor, amikor a református egyház alfeotmányoző zsinatát rávette arra, hogy kisebbségi szlovák egyházmegyét alkosson 12 szlovák egyházközség számára, melyek közül különben csak négy kívánta az uj esperesség felállítását, mig a többi nyolc a régi helyzet föntar- tása mellett szavazott Vasárnapi cikkünk azóta megjárta körútját. Megjárta Liptószentmiklést, hol a szlovenszkói evangélikus egyház jelenlegi rangidős püspöke, Jánoska György lakik. Alkalmi tudósítónk fölkereste és mint a legilletékesebb tényezőnek kikérte véleményét a magyar esperessé? kérdésére vonatkozólag. A püspök ur készséggel nyilatkozott a kérdésről lapunk részére. Jánoska püspök nyilatkozata — Két évvel ezelőtt már nyilatkoztam erről Srent-Ivány képviselő urnák — kezdte nyilatkozatát a püspök. — Elvileg Jogos a magyar luteránusok eme követelése g csupán a magyar egyházközségek közti nagy távolság az oka annak, hogy nem vihető keresztül. A német egyházközségeknek is megadtuk az esperességet, megilletné tehát a magyarokat is. Mivel azonban a magyar egyházközségek közül csak öt van Gömör- ben, a többi Honiban és Pozsonymegyében van: a nagy távolság megakadályozza az egyházközségeknek egy egyházmegyébe való egyesítését. Az érdekelt községek a következők: Gömörpanyit (1405 lelket számlál), Hosszuszó (1066 lélek), Kuntanlóca (483), Rozsnyó (2165), Sajógömör (1333 lélekkel). Ezt követi az egyetlen kishonti egyházközség: Várgede (405 hívővel). Nyugaton van Alsószeli (1527), Felsőssel! (2299) és Dunaszerdahely (330). — Utóbbiak a bratislavai szlovák-magyar esperességhez tartoznak. Német-magyar egyházközségek: Kassa, Bártfa, Kisszeben, Eperjes. Magyar-szlovák-német egyházközségek: Ungvár, Dobsina, Nagyszombat, Selmecbánya, Al sósról epény, Körmöcbánya, Nemeskosztolány. Szlovák-magyar egyház- községek: Jolsva, Pádár, Süvete, Ösgyány, Rimaszombat, Grób-Csataj, Pusztaíődémes, Csánkó, Százd, Losonc, Pozsony, Fakóvese- kány, Léva. A szinmagyar luteránus egyházközségek 11.023, a magyar luteránusok pedig összesen 21.000 lelket számlálnak. — Az említett akadályok Jenforgása miatt kérdés, vájjon alakítható és fentart- ható-e egy magyar luteránus esperesség. Az adminisztráció olyan jelentős összegeket emészt föl, hogy már ez oknál fogva is képtelenség az önálló magyar egyházmegye megteremtése, — Bár a magyar luteránusok kisebbségben vannak, mégsem szenvednek hátrányt és ugyanazon jogokat élvezik, mint az államnyelvet beszélő hívek. A püspöki hivatallal magyarul leveleznek (és ugyanilyen nyelvű válaszokat kapnak), sőt a jegyzőkönyvekben a magyar községekre vonatkozó határozatok magyarul vannak írva. Az egyetemes ég egyházkeriileti gyűléseken a felszólalók anyanyelvűket használhatják! Az istentiszteletek a magyar községekben természetesen magyarul folynak. A tiszta szlovák községekben, ha akad hivő, aki magyar vagy német nyelven kívánja a funkciót, akkor azonnal eleget tesznek kérelmének. — Rándy Endre lelkész annak dacára, hogy a barsi szlovák-magyar esperesség iő-i esperese és egyúttal az egyetemes közgyűlések egyik jegyzői tisztjét tölti be, az államnyelvet nem bírja. Előrelátható, hogy a vegyesnyelvü községek nem fognak csatlakozni a magyar egyházközségekhez. A szlovák vagy német községek még kevésbé! — Ha azonban a gömöri és a honti községek tudják fedozni a megalapítandó magyar luteránus esperesség adminisztrációs költségeit, akkor a magyar luteránus egyházközségek törekvése magyar esp erősségért megvalósítható — fedezte be Jánoska püspök nyilatkozatát. * A püspök ur nyilatkozata alkalmi tudósi tónk előtt kétségtelenül előbbre- viszi egy lépéssel a fontos problémát. A püspök ur olyan megvilágításba helyezi az évek óta holtponton álló magyar evangélikus egyházmegye kérdését, hogy szavai után tulajdonképpen a magyar evangélikus hívekre hárul a feladat, hogy az elméleti lehetőséget mielőbb gyakorlati valósággá realizálják. Ez a realizálás pedig talán éppen most, a Zoch püspök örökének betöltésével egyidejű generális rendezésnél lehelne a legidőszerűbb. A magyar egyházmegye aktuálissá vált kérdését nem szűnünk meg fölszinen tartani mindaddig, amíg ez a probléma a magyar hívőket teljesen megnyugtató megoldás'' nem - ,er. . A lengyel kormány kegyetlen terrorra! gázolta le elleni napirenden vannak a letartózlafAsok s a lapelkobzáiok — A lengyel-litván helyzet teljesen tisztázatlan — Varsó, február 29. A lengyel választási harc egyre súlyosabb arányokat ölt. A kormány állandósította ellenzékével szemben a kegyetlen, megtorló intézkedéseket, úgyhogy nem múlik e! nap anélkül hogy számos letartóztatás ne történjék és a politikai szenvedélyek nyomán vér ne omoljon. Lődzi jelentés szerint a politikai rendőrség ma letartóztatta Wandurski Witold híres lengyel írót, a kommunista lista vezetőjét, állam- ellenes agitáció miatt. Wandurski nemrégiben Moszkvában tartózkodott, ahol a szovjet jubileum! ünnepségein a lengyel proletárirodalmat reprezentálta. Ugyancsak szerdán Krakkóban letartóztatták a baloldali szocialisták csaknem valamennyi vezető emberét. A vilnai kerületi bíróság Szapielt. a független parasztpárt volt képviselőjét, hat évi súlyos börtönre ítélte. Szapielt hazaárulással vádolták és amiatt ítélték el, hogy részt vett volna egy olyan akc'óban, amely Lengyelország keleti területeit el akarta szakítani az államtól. Varsóban az ellenzéki újságokat a cenzúra csaknem minden nap elkobozza. A nemzet! demokrata Gazetta Warszawska clmü lapot kedden négyszer kobozták el A lap ötödik kiadása, terjedelmes fehér foltokkal jelent meg. Szerdán újból elkobozták a lapot. Hogy a lap fenmaradását biztosítsák, a második kiadás vezércikkben Ízletes ételek receptjét közölte. Egy magasállásü lengyel tisztviselő felesége éjjel annak a háznak a falát, amelyben lakik, a háziúr tudta és beleegyezése nélkül íeleragaszíatta a. kormány választási plakátjaival Erre ma a technikai főiskolának mint- egy kétszáz hallgatója vonult a ház elé létrákkal és csirizeskannákkal. leszakították a kormány választási plakátjait és a katolikus nemzeti biok plakátjaival helyettesítették azokat Erre rendőrség vonult ki és véres összetűzésre került a sor a diákokkal A diákok többségben voltak,, és igy több rendőrt bottal megsebesítettek. Csak erős rendőri készültség kivonulása után lehetett a tüntetőket visszaszorítani. A rendőrség tizenhét diákot letartóztatott. A diákok erre más utcákba vonultak és a Sniadecka-utcában letépték Pilsudski marsall egy rendeletét. Az egyetemek rektorai a rendőrség felszólítására felhívást intéztek az ifjúsághoz, hogy ne adja magát állameüenes üzelmek szolgálatába Varsó, február 29. A Gazette Poranna szerint a litván válaszjegyzék homályos és nyilván az a célzata, hogy a Lengyelor- szaggal. való tárgyalások megkezdését továbbra Is kitolja. A jegyzék polemikus részében a litván kormány szemrehányásokat tesz, hogy Lengyelország a népszövetségi tanács javaslatát nem tartotta be. A lap úgy véli, hogy csak a litván jegyzékre elküldendő konkrét lengyel javaslatok után lehet komolyan beszélni a lengyel-litván tárgyalásokról Bizonyos vezető politikai körökben azonban az a szándék me* rült fel hogy Lengyelország Litvánia nyüvánva’ó rcsszakarata miatt forduljon a népszövetségi tanács márciusi üléséhez. Csak a litván jegyzék gondos áttanulmányozása után lehet megállapítani, hogy a lengyel kormány elkerülheti-e ezt a lépést. Kellogg megújította MborueMenes ajánlatát Nem ®!«aF különbséget tenni fámádé és védő háfeorai klii&fi — CooSidjé kifart a fiotiaprogram mellett —mm Mólt? ifBpy-iÉfi jók orvos állal ajánlva mint kitűnően bevált házis7er. Rossz emésztés, ebből eredő fejfájás, e’dugnlás,májbaj,kólika aranyér, vérszegénység, gyomorba.]" és étvágytalanrág, bélrenyheség és sárga- ség ellen. Minden gyógytárban kapható 1 üveg ára 5‘— Ki. Vigyázat a „VÖRÖS RÁK" védjsgyre ! Készíti: Vörös Rák gyógyszertár, Bratlslava Alapítva 1312-ben Washington, február 29. Az állami ; kormányzat ma nyilvánosságra hozta Kellogg államtitkár válaszát a háborueüenes paktum mgyében. Kellogg elsősorban bírálja a francia kormánynak azt a felfogását, amellyel különbséget akar tenni a támadó és védő háború között és úgy véli, hogy ezáltal a háború- ellenes javaslat jelentősége csökkenne. Kellogg hangsúlyozza azt a követelési hogy a szerződésben a felek tisztán és világosan fejezzék ki elhatározásukat, hogy a jövőben semmiféle háborút nem viselnek egymással Á jegyzék végén Kellogg megújítja január 11-iki ajánlatát, amely szerint Franciaország és Amerika együttesen szólítsák fel Németországot, Olaszországot, Angliát és Japánt, hogy foglaljanak állást a francia—amerikai eszmecserében és vegyék mérlegelés alá, hogy ilyen módon el lehet-e jutni a háború- ellenes szerződés megkötésére. Pári«, február 29. A párisi sajtó beható kommentárokkal foglalkozik Kellogg uj jegyzékével Különös eredménynek tekintik, hogy a jegyzék bizonysága szerint a tárgyalások nem szakadtak meg. A Journal annak örül, hogy most Briandnak alkalma nyílik a francia álláspontot mégegyszer behatóan kifejteni. Az optimista hangokkal szemben Pertinax az Echo de Parisban megállapítja, hogy Kellogg jegyzéke Franciaországnak és elsősorban Briandnak kétségtelen veresége. Az egyetlen haladás a jegyzékben az a tény, hogy Amerika elsőizben ismerte el Franciaország ellenvetését a népszövetségi tagságából eredő kötelezettségeire vonatkozólag, mert Kellogg erre a pontra most nem tér már vissza. A maga részéről viszont hangsúlyozza, hogy csak az általános háborueüenes szerződés alkalmas a háború eredményes leküzdésére. Figyelmeztet arra, hogy a 21 állam pánamerikai kongresszusa ünnepélyesen kimondotta a háború kiküszöbölését. A háboniellenes paktumnak csupán a támadó háborúra való korlátozása, amint azt Franciaország kívánja, igazságtalan és alkalmas arra, hogy a háboruellcnes 1 paktum valódi tartalmát megsemmisítse. A párisi sajtó azt a tényt is jellemzőnek tartja, hogy Kellogg jegyzékét Borah szenátorral együtt dolgozta ki. Washington, február 29. A képviselőház tengerészeti bizottsága ma beleegyezett abba, hogy a tengerészeti programból kihagyják azt a pontot, amely szerint a 15 páncélos cirkálót és az egy repülő anyahajót hat éven belül meg kell építeni. Ilyen módon a kormány kívánsága teljesült és szabad kezet kapott az uj hajók elkészítésének határidejére. Cooli'dge elnököt egy lelkész! küldöttség kereste fel, amely arra kérte, hogy ne nyugtalanítsa az egész világot Amerika nagy hadi készülődésével Coolidge kijelentette, hogy a tengerészeti program nagyon mérsékelt és nincs semmi ok arra, hogy más államokban riadalmat okozzon. Befelezte működéi#! az orosz-román hatirkérdésebrGI tárgyaló bizottság Bukarest, február 29. A vitás oroszromán határkérdésekről tárgyaló bizottság Mogüovból visszatért Kisenevbe. A bizottság elnök-e az újságírók előtt kijelentette, hogy az eredményekkel meg van elégedve, "mert az összes kérdéseket Romániára nézve kedvezően oldották meg. íz amerikai szenátus elfogadta az ellenséges lav-sl: felszabadításáról szóid tűrvényjasasfatoi Washington, február 29. A szenátus tegnap elfogadta a háborúban lefoglalt ellenséges javak, ezek között a magyar javaknak is felszabadításáról szóló törvényjavav- íatot. 3 jyeiwiBBm «pi 'T'—M—aMiw mtwjTT—mHftrw (fÚNGSRÁH [ i j 100V 7SV " | ruBÍ | / ( ! 1----------P2 f---------i j i /| / $OV j i l.-S0*A | j / j / / I j o-ío%:#-M 1 LL-----) I | / “v| \-fW\ I I / / / / L____ / / /r /______ mw I Az uj „Tssnssranv* báriumuk I Tisztán csengő hang v- 'N agy meredekség 8 Kiváló teh'esitménv — Eddig meg'e'ent típusok s Tungsram P 410 alacsony frequenciáju erositőcső és Tungsram P 415 végerÖsitőcső