Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)

1928-03-16 / 64. (1691.) szám

'PK5CGSiMA^^-Hnais& Aki kétszer halt meg.. • Egy milánói munkás halála, „csodálatos" feltámadása és második halála — Nem kívánkozott vissza az életbe a feltámadt ember lö xx Első zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko- misszariátus 1928. évi junius második felé­ben országos zarándoklatot vezet a Szent­földre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa.. A részt­vevők megtekintik Palesztina összes neve­zetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 na­pot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, — Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichót. Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Orraiéi indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Tiberiásba, — Kafarnanmba, végül a Kármed hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hó­napot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi díj: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gon­doskodik. Jelentkezési határidő: 1928 ju­ntas hő 1. A jelentkezők forduljanak a kö­vetkező címre: Komisariát Svátozemrsky, Presov (Eperjes) z. XX. Frantiskánsky klásteí. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — Automobilos rablók a sziriai pusztán. Londonból táviratozzák: A sziriai pusztán autós arab banditák karavánt tartóztattak fel. A banditák az összes utasokat kifosztották és egy örmény kereskedőt súlyosan megsebesí­tettek. xx A főnyeremény ismét „Fortuna" bank- üzdetnél, Bratislava, Duna-utca 7. A 90 000 koronás főnyereményt a 18455-ös számú sors­jegyre a „Fortuna" banküzlet szerencsés ve­vői nyerték. — Caruso leányának öröksége. New- yorkból táviratozzák: A világhírű Carusonak nyolc éves Glória nevű leánykája megnyerte örökségi perét és atyjának hagyatékából évi tizenkétezer koronás járadékot fog kapni. — Nem felelős a „gyilkos" bika gazdája. Komáromi tudósítónk jelenti: Schlesinger Fülöp bátorkeszi nagybérlő gondatlanságból származó emberölés vétségével terhelten ál­lott a komáromi törvényszék előtt, mivel egyik bikája Blaskovics János gulyást halálra öklelte. Schlesinger tagadta bűnösségéi, mert; nem tudta, hogy a bika vad és nem fékezhető. 'A majorosgazda azt adta elő, hogy a bika csak akkor volt veszedelmes, ha az istállóban a korlátján belül ment valaki. A szegény gu­lyást erre nem figyelmeztették és igy életé­vel fizetett. A biróság a tanuk kedvező vallo­mása alapján Schlesinger Fülöpöt felmentette a vád alól. Az elhunyt özvegye fellebbezett az Ítélet ellen. xx ELSŐ POZSONYI SPECIAL tartós ondoláció és hajfestö női fodrász-szalon. Deutsch József, Bratislava, Keeske-u. 7. Telefon 26-62. — Leégett egy XIV. századbéli spanyol kas­tély. Madridiból távirata zsák: Torwoloban leégett Roma'nomeB gróf várkastélya', amely Spanyolor­szágnak egyik legértékesebb XIV. századbeli mű­emléke. A kastélyban vagyonokat érő szőnyeg- ée képgyűjtemény pusztult ek A kárt egy miiflllíLó pe­zetánál többre becsülik. xx ,.Dendrinnel“ a tél folyamán és rügyfaka- dás előtt kezelt fa levéltejlödése sokkal gyorsabb és erőteljesebb, mert nem zavarja azt a sok kárt- tevő hernyó. Részletes felvilágosítással szolgál Berghoffer János magkereskedése, Pozsony, Köz­társaság-tér 13. 7357—IV. — Az elbocsátott cseléd bosszúból meglopta gazdáját. Nyiitrai tudósítónk jeleníti: Tegnap éjjel vakmerő betörés történt Weisz Nándor zsiiitvabes- Gemyői földbirtokos gazdasági raktáraiba', ahonnan a tolvajok 220 kilógnám szuperfosztátot loptak el. A raktár ajtaját felfeszi/tettlék és igy jiuJtottak a he­lyiségbe. Wéisz gazdaságában rövid idő alatt ez már a harmadik betörés volt. Az első két alkalom­mal a tettesek tizenkiilenomlétermiázsányi szuper- foszfátot loptak eh A cisendőrség rövid nyomozás után. kéznefceriibettie a betörőket Mruz Gyula, Tan­ba Mihály és GyunicZky Mihály személyében. Ki­hallgatásuk során valaimiennyiien beismierő vallo­mást tettek és elmondották, hoigy a szuperfoezfáltot saját földljieilken használták fel. Tanka1 és Gyuriidky terhelőén vallottak Miruz ellen, aM vallomásuk szerint a banda feje' volt- Mruz volt az, aki a1 betö­rések elkövetésére rávette őket, mert igy akarta megbosszulni magát a föMbirifokoson, aM szolgá­latából ed'boc - Adoibba. Szeplők, májfoltok, pattanások és mindennemű arctisztálanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a hires MARY CRÉME. Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt Főlera­katok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trencin, A. Ku- biöek parfüméria; Zsilina, Stern parfüméria; Topolőany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfany. Naponta postai szétküldés. :-: Óvakod- i-i k junk utánzatoktól. *<4 >j„ Milánó, március 14. A közelmúltban egymás­után három „csodálatos feltámadási eset" történt Milánóban, és ha a csodák magyarázata nem is volt olyan természetfeletti, a köréjük fonódó le­gendákból mindenesetre joggal lek t következtet­ni arra, hogy a várost hiszékeny, babonára haj­lamos nép lakja. Legutóbb egy halott feltámadása hozta izgalomba Milánó lakóit, különösen azokat, akik orvosi és természettudományi képzettséggel nem rendelkeznek és igy nem ismerik azt az állapotot ser, amit az orvostudomány tetszhalálnak nevez. Ebben az ' ben éppen a harmadik halott támad fel Milánóban, érthető tehát, hogy a lakosság cso­dát látott, ahol tulajdonképpen a szeszélyes vé­letlen játszott az emberekkel. Az első tetszhalott egy cipész felesége volt, a második esetben egy kőművesmester ült iel koporsójában és nézett szét csodálkozva a koporsó bét oldalát e^’ ^ritó virágkoszoruk között. A harmadik csodálatos feltámadás hőse egy Giovani Segalini nevű munkás, de ez a termé­szetfölötti história, már nem végződött olyan operettszerü kedélyességgel, mint a többi. A mun­kás öt évvel ezelőtt házasodott, boldog családi élete volt és felesége három egészséges, pufók gyermekkel ajándékozta meg. Pár hét elölt vasúti baleset érte a fiatal csa­ládapát, aki súlyos belső sérüléseket szen­vedett. Betegsége miatt a kis család kenyér nélkül ma­radt és a nélkülözés és ínség látogattak el a bol­dogság egykori fészkébe. Szerencsére akadtak jó­barátok, akik a család segítségére siettek és a cég, ahol Segalini alkalmazva volt, szintén eljut­tatott hébe-hóba egypár lírát. A nagybeteg mun­kás állapota napról-napra rosszabbodott. Tüdőbaj hatalmasodott el szervezetében s a kórházból, ahol már nem tudták tovább gyógykezelni, haza- bocsátották háziápolásra. Egy nap a beteg kínzó fájdalmakról, panaszkodott. Felesége gyorsan or­vost hivott, aki közölte az aggódó asszonnyal, hogy férjének élete menthetetlen és az életből már csak pár órája van hátra. A beteg este újabb rohamot kapott, fogait görcsö­XX KARP, U2HOROD, HARISNYA, CSIPKE, NŐI DIVAT, BABYKELENGYE ÉS N ŐISZ ABÓKELLÉKEK SPECIÁLIS ÁRU­HÁZA. VIDÉKRE MINTAKÜLDEMÉNY. — Templommá akarják átalakítani a bu­dai várszínházát. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A protestáns katonai egyházköz­ség beadványt nyújtott be a városi tanácsnak, amelyben kéri, hogy a budai Várszínházát bocsássa rendelkezésére, hogy azt protestáns katonai templommá alakíthassa át. Ismeretes, hogy a Várszínház eredetileg katonai templom volt és II. József a 18. század végén alakította át színházzá. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-I Uránia szerencsebahknál van szeren­csés sorsjegy. — Megigyilikoflitartita férjéit egy gyeatmielkágyas asszony. Saueribirumnból távinatozziák: Az osztrák— miagyar haláron fekvő Kdingendorihan borzalmas gyilkosság történt. Jiarasievidh Amltial földművest lakóházéitól száz lépésnyire megölték, mig felesé­ge éppen akkor saüllte mag gyermekiét. A szeren­csétlen emíbert bésszurásokfcal gyilkolták meg b különösem alsó testén volt sok szűri seb. Az a gya­nú merült fel, hogy az 53 éves gaízxilát fiatal fele­sége gyilkoltaJtita meg. XX TUDJA-E ÖN, HOGY KOFM ANNÁL UZSHORODON ZONGORÁK ÉS PIANINÓK: FÖRSTER- ÉS PETROF-MÁRKÁK MÁR 300 Kcs HAVIRÉSZLETRE IS KAPHATÓK? — Három hét leforgása alatt sem tudták meg­állapítani egy öngyilkos betörő kilétéi Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: Három héttel ez­előtt egy jólöltözött férfit egy Zsigmond-utcai ház portásfülkéjében a 6egédházmester lopáson ért. Az ismeretlen férfi menekülni kezdett, de az őt üldöző rendőr csakhamar elfogta. Ekkor az isme­retlen könyörögni kezdett, hogy engedje őt sza­badon, mert hatgyermekes családapa, mert ha a felesége megtudja, hogy ő lopásba keveredett, szégyenében szörnyet fog halni. A rendőr azonban a könyörgésre nem hederitett. Az Ismeretlen ekkor kiszakította magát a rendőr kezéből, besza­ladt egy épülő házba, annak negyedik emeletéről levetette magát és holtan terült el az udvaron- Az ismeretlen holtteste három hőt óta feküdt kite­rítve a hullaházban, ahol közszemlére tették ki, hogy valamelyik hozzátartozója hátha felismeri a holttestet és igy meg tudják állapítani kilétét Mivel az ismeretlent a három hét leforgása alatt sem lehetett agnoszkálni, hétfőre kitűzték a te­metést. A temetésen több detektív is megjelent. Harminc kiváncsi ember vett részt a temetésen, köztük feltűnt egy sápadt, beesettarcu, feketeru­hás fiatal aszony, akinek könnyek csillogtak a szemében és ő dobta az első rögöt a koporsóra. A detektívek elhatározták, hogy az ismeretlen nőt kérdőre vonják, mire azonban utánanéztek, a fiatal asszony már eltávozott a temetőből és igy most ig mély titok fedi az üldözés elől a ha­lálba menekült és valószínűleg szerencsétlen kö­JrülmOiyek közé került enjber kilétót sen összeszoritotta és kifordult szemekkel görcsbe merevedve hevert az ágyon. A család és a hozzá­tartozók azt hitték, hogy elszállott Lelőle a lélek. Megkísérelték ugyan életre kelteni, de sem a mesterséges lélegeztetéssel, sem a masszírozással nem értek célt. A család beletörődött a változhat'1 tlanba. Fel­ravatalozták az elhunytat és megtették az előké­születeket a temetésre. Egyedül az elhunyt fele­ségének voltak még mindig aggályai és egy óvat­lan pillanatban, amikor senki sem figyelt rá, be­osont a halottasszobába és magával vitt egy kis kámforos üvegcsét. Egyenesen a halott mellé ült le és az orrához dugta az üveget, amelyből erős, átható kámforillat párolgott. És megtörtént a csoda: A halott melle emelkedni kezdett, mély sóhajt hallatott, azután lassan felkászálódott és tel­jes halotti díszben fölemelkedett. Az asszony rémülten hátrált ki a szobából és mi­kor a rokonokkal visszatért, „a halott' már újból visszaroskadt a ravatalra. Átsegítették az ágy­ba, ahol lassan magához tért, az arca kiszínese­dett, szemei felnyíltak és szájjamozgásán látszott, hogy beszélni akar. A halott csodálatos föltámadásának hire futó­tűzként terjedt el a környéken és nemsokára az érdeklődők sok százfőnyi tömege hömpölyögte kö­rül a házat. Éjfélután azonban a nagybeteg álla­pota ismét rosszabbra fordult. Kínos és kétségbe­esett harcot folytatott a szerencsétlen ember a ha­lállal, de a beteg és a család is érezték, hogy az a harc reménytelen. Végső erőfesz'téssel fel- emelkedett a haldokló és maradékerejét össze­szedve nyögte ki: Elég volt. Azután visszahanyatlott az ágyára és félreérthe­tetlen gesztusokkal adta értésére családjának, hogy nem kivan visszajönni az életbe, szeretné, ha elmúlnának a fájdalmai és elszenderülne. Miborára az orvos megérkezett, már csak a vég­leg és viszavonhatatlanul beállott halált konsta­tálhatta. A szegény munkás kétszeri halálának nagy hire lett a városban és a temetésén kivo­nult a félváros, hogy legalább a koporsóját lássa annak a különös embernek, aki kétszer halt meg. .Művészet-irodalom . A............ .. ......................... * Sp irituális művészek kiállítása a Nemzeti Szalonban Budapest, március. Ez a megjegyzés: „spirituális" esetleg azt mondhatná, hogy az igy csoportosult mű­vészek mondanivalóikban továbbmentek, mű­vészeti jelentőségüket túlhangsúlyozzák, de nem, minden ilyen irodalmi hangzású meg­jelölés dacára maradtak, amire mint képző­művészek vállalkozhattak is: modern, haladó művészeknek. Ez a szó „spirituális" csupán megjelölés, bírhatnának más nevet is és csak annyiban vonatkozik reájuk, ameönyiben, lé­nyegét illetőleg mégis minden művészet spi­rituális. Beharangozójukban a jövő művésze­téről tesznek hitet, de minden fellengős szó és nagydobverés ellenére mégis becsületes, jó művészek: nem szemhasogatóan újak és nem limonádésan konzervatívak, hanem ki- egyensulyozottabban újak, mint egyéb dob­verő modernek. „A spirituális művészet az ember jövendő életének művészete" mondják ők, nyilatkozatukban, de hisz minden művé­szet egyképpen szól a jövendőnek és a kiállí­tás sem cáfolja meg azt, hogy más utak is ne lennének jogosak a jövendő artisztikum elé­résére. A vezető festő e különben értékes ki­állításon Remsey Jenő, hatalmas, sokatérő biblikus kompozícióival. Belemélyed művé­szete szellemébe, hittel és nagy tudással fest. Náray Aurél pedig rokonságot talál Munká- csyval, de dreüsebb a mesternél. Nemesen Íz­léses mindegyik portréja, kompozíciója, szí­nei frappánsak. Alberth Fernec szintén el­mélyedő, komoly művész, mistikusságra törek­szik, nagyszerű színek vergődnek Pálesch Pál képein, aki azonban nem pusztán vizionárius: a naturához is közeláll. Előadásmódjával kü­lönleges Mészáros Dezső, kinyomott festék­pettyeivel, Remsey Sándor hangulatképei fi­nomak, Muszély Ágost még a régebbi iskola hagyományaiból vett át sokat, Steif Antal bravúros linóleum-metszeteivel s színes pa- pir-nyirásaival tűnt fel, mig kubisztikus elő­adása van, de jól és értelmesen Szendy Arisz­tidnek. Krivátsy Miklós monumentális elgon- dolásu, abszolút egyéni izü gipsz-szobrai álta­lános feltűnést keltettek a tárlaton. (—thyvi—) * (Komáromi művészek olaszországi tanul­mányútja.) Kotmápomii tudiősíiJliánk jeleníti: Rertecz Gyula szobrászművész és Nagy Márton feeftőmü- vétez, a Jókai-IEgyedülielt szépművészeti! ostatálljyá- toiafc flagtpai, offlaszioiriszági' ifauulimányultina indulják 'és most Firenzében vannak, ahiöl tanulmányozzák * kjépjaőtmilv^Bót nagy ggrüjftemépyieiaek anyagát % Jl __________ 19 28 máTcins 16, pónfefc A legnagyobb prágai Tabarin „Residence" Vodlékova ullce február 1-töl uj műsor — 15 fényes nemzetközi táncattrakció — Magyar kiszolgálás — Fajborok l/«-literenként TANK-TABARBH Praha-Vinohrady, Mikovcova 4. A legint mebb bar a Virohradyn! Népies áraki Hetenként uj műsor! Népies árak! Excentric — Jazzorchester ..SzroHÁz-ZErm. A POZSONYI MOZIK MŰSORA: ADLON: Dróta’adály. TÁTRA: Házassági botrány. REDOUTE: Seitland szigeti csata. ELITE: Gavallér-király. AZ UNGVÁRI VÁROSI MOZGÓ HETI MŰSORA: Március 14—20-ig: Csütörtök: Srengáli. Paul Wegener. Péntek: Svengáli. Szombat: Lányok, vigyázzatok! Mary Kid, Rudolf Klein Rogge. Vasárnap: Buster Keaton, az egyetem hőse. Hétfő: A rókaut. Sudermann világhírű regénye. Kedd: A rókaut. (*) Lehár Ferenc uj müvéről párisi' újságírók előlit köveikezőképp nyilatkozott: „Legújabb mü­vemben Goethe ffflattailságát Viszem a színpadra, ami eddig még nem börtönt meg. Ez a müvem egész oeuvremeí megkoronázza és a legjobb, ámító ed'dig irtaim. Friedierike a cirne, Goethe kedvese, a finom, törékeny német Gineteken. Berlinben ké­nül először színire októberben. A címszerepet, az­az a fiaital Goetheit Richard Tauiber kamara énekes kreáUjia. Én nem csodálkozom afölött, hogy opera­énekesek az operetthez pártolnak át. Nem Is * jobb kereseti lehetőség milatt, hanem azért teszik, meri egyéniségüket sokszor az opemeiMszinpadon jobban tudják érvényesíteni." Lehár egyébként a jazznél igen elismerőleg nyilatkozott, sok újat és használhatót talál' az uj ritmusban. (*) Rubinstein Erna a leguja/bb — filmmüvész- nő. Budapestről jelentik: Bárüky Vilma és férje* Rod La Rocque, Budapesten, tartózkodnak néhány napig. Első látogatójuk Rubimstiein. Erna, a ma­gyar hegedűművészet egyik büszkesége, voHll1. Ru- bánsteiln Erna hat hét múlva hosszabb turnéra Amerikába indul' ée el fog látogatni Hollywoodba is Bénky Vtümáékhoz, mert meg akar próbálkoz­ni’ a filmmel is. Ezt beszélte most meg Budapes­ten a nagynevű fiillmházaspárral1, akiket József Fe­renc főhercegék hs meghfvtak teáira, amelyen Mol­nár Ferenc és Heiítai Jenő ils j'elen lesznek. (*) Janning uj filmje: Az elsodort ember. Jhmmings minden uj alakítása fortradlallmat idéz elő a filmvilágban. Legújabb filmje „Az elsodort ember" cütmet kapta és az aimerikaii' kritika' sze­rint ez Jannings eddigi' legnagyszerűbb, legem- beribb alakítása. Becsületes családapáról' van szó ebben, a történetben, aki a kifczáimflthaltatlan vé­letlenek folytán ódáiig sülyed, hogy gyilkosságot követ ©1. A bűn az ő bika marad é6 némasággal ajkán kénytelen belenyugodni sorsába és tovább vándorol az élet orBzágultján. Ez talán az első film Amerikában, amely nem a szokásos happy érd­del végződik. A rendezés ée a megjátezás natura- ItisZtikus. (•) Dodmámyi nemzeti ajándéka. Mlint ílsmere- tes, Dohnányi Ernőnek 50.000 pengőit nyújtottak át), mint a magyar nemzet ajándékát. Amerikában az egész sajtó fogilallkoZik ezzel a gesztussal és mindenütt megállapítják, hogy úgy a művész, mint Magyarország dicsőségére szolgál külföldön ez a nemes ttefct. A nöwyorki „Musical Amierika" többek közt azt mondja, hogy ha egy küs nemzet ily önzetlenül tünteti ki egyik reprezentáns mű­vészét, akkor Amierikának is ezt a példát keltene követnie. (*) Arányi Ferenc: Hegedühangverseny már­cius 20-án a Smetana-teremben. Elsőrangú pro­gram: Finke, Goldmark, Dvorak, Bloch stb. Szo­kásos elárusítóhelyek. (*) A Maóbeith modem köntösben. A londoni „Old Vic"-sznmház követte a modem Hamlet pél­dáját és Shakespeare Maobethjiét1 szintén módiéra köntösben vitte szfilnpadra. A kísértet, úgy látszik, nem sikerült), legalább Is egy előkelő angol ]a.p támadást intéz a sZinháiz igazgatósága elten és a Itöbfbd Lapok eiínicseniek nagyon eUragadiHaltva az újí­tást óh (•) Reffjfltoittáík a Krsmtz-dráma, előadását. Hamburgból jelentik: Vállalkozó szellemű áró- mesteremberek tollából kikerült Kirantlz-drámáh akart most bemuteftnii egy ugyancsak Vállalkozó szellemű hamburgi sriniigtaKjató, de a hamburgi rendőrség e „darab" előadását betiltotta. A SZLOVENSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA ROZSNYÓN: Csütörtök. Cirkuszhercegnő. Péntek: Édenkert. Vígjáték, újdonság. ( Szombat: Repülj fecském. Operett-újdonság. Vasárnap d. u.: Cigányszerelem. Operett, este: Repülj fecském. Operett-újdonság.

Next

/
Oldalképek
Tartalom