Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-14 / 62. (1689.) szám
^^GM-MAfitoRHlRLag 1928 március 14, szerda. A női divat és a sebészeti megbetegedések írta: Lobmayer Gc*a «lr. budapesti egyetemi magántanár bizonyára azt kérdezik mélyen tisztelt hölgyeim, mit akarhat ez az unalmas ember tőlünk, szegény uszonyoktól, akiket úgyis annyit zaklatnak a rövid hajunk és még rövidebb szoknyáes- káink miatt, hisz már nem hordunk májsorvasztó fűzőt, értágulást okozó szűk harisnyakötőt, földet seprő uszályt? Mi most már a leghigiéüikusabban vagyunk öltözve, fésülve stb. Hisz mi mindent megteszünk, csakhogy egészségesen öltözködjünk. Pedig, tisztelt hölgyeim, mégis egy egész sereg betegségnek, tehát kést, operációt igénylő bajnak a kuíforrása ez az úgynevezett nagyon egészséges divat. Nem is az én munkakörömbe vág s talán, valamelyik belgyógyász kollégám teszi máj szóvá azokat a súlyos szív- és tüdőártalmakat, melyeket az erőszakos és tulgyors karcsusodás okoz. Én itt csak a sebészi bajokról akarok beszélni, tehát azon kézzelfogható ártalmakról, melyeknek kiforrását mindig a női divat valamely követelményének keresztülvitelénél kell keresnünk. Leggyakrabban találkozunk a körmök ápolása közben keletkezett sérülések után bekövetkező körömágy-gennyedéssel, vagy az egész ujj igen heves, tűrhetetlen fájdalmat okozó gyulladásával. Amennyiben fontosnak és kívánatosnak is tartjuk & körmök, de főleg a köröm keretét alkotó bőr- aek ápolását és rendszeres levágását, épp oly kívánatos, hogy ezen műveletnél a sérüléstől óvakodjunk. Nem is a mély, vérzést okozó bevágások a veszélyesek, hanem a csak egy kissé mélyebben ment felületes, savót szivárgó vágások, mert ezeken keresztül történik a fertőzés, mely azután fájdalmat, gennyedést okoz s műtétet, sokszor az ujj megmentése céljából a köröm feláldozását teszi szükségessé. A sokat körülvitatott bnbifrizura is sok veszélyt rejt magában. Évezredek óta hölgyeink és dédükanyáink hosszú hajat viseltek s a konty évezredek óta védte a női nyak hátsó bőrét, azt a részt, amit tarkónak nevezünk. A nő bőre itt ellentétben a férfi napsütéses, viharedzett bőrével szemben vékony, ma még a szokatlan lemeztele-- nités után tulérzékeny, főleg a leborotváíást még nem tudta megszokni. A borotva, a kabát szövete, a prémgallér felhorzsolja, megsebzi ezt a vékony bőrt, minden egyes hajszál tüszője inficiálódhat, furunkulus keletkezhet. Minden nagyobb sebészi rendelésen alig múlik el hét, hogy a manikűrözd vagy a bubifrizura ilyen sebészi áldozata ne jelentkezne; Legtöbbször a baj rövidesen meggyógyul, de lehet tragikusabb kimenetele is. Nem fogom elfelejteni az a fiatal hölgyet, kinek a nyár folyamán bubifrizurájának kiigazítása után másnapra egy kis „wimmerlije" támadt a frissen iebo- rotvált tarkó bőrén, még éjjel kirázta a hideg, reggelre már magas láza volt, nyaka nyirokmirigyei erősen megduzzadtak, fájtak. A legsúlyosabb vérmérgezés képét mutatta és íeltartózliatatlanui, néhány nap alatt az orvostudomány minden elképzelhető arzenáljának felvonultatása dacára, élete szép tavaszán fejezte be életet, pedig az a kis pörsenés a nyakon nem is volt olyan vészteljes kinézésű. A kivágott karú ruha szükségessé teszi a hónaljszőrzet leborotválását. Ez is olyan bőrterü- 1 ', melynek szokatlan ez a művelet. Gyulladással felel reá. A szőrtüszőkön kívül gyulladásba jöhetnek az itt nagyszámban jelenlevő verejtékmirigyek. Ezek Iobosodása rendkívül makacs és fájdalmas, hetek, hónapok telnek el, míg megint normális lesz a bőr. Nem egyszer késsel kell a í keletkezett apró tályogokat megnyitni. Talán a jelenlegi divat legveszedelmesebb í megbetegedése az orvosi ellenőrzés nélkül külön- j böző reklámozott szerekkel végzett erőszakos le- aoványitás. A sovány, kiálló csorda, fiusalaku nő í állítólag most az eszményi nőalak, erre szabják j a szabászat nagymesterei modelljeiket. Ez a uői alak homlokegyenest ellenkezik a természetalkotta molett nőtől. Mennyi önsanyargatásba, jobb ügyhöz méltó energiába kerül azt az alakot megteremteni. A női hiúság még ezt a lehetetlent is meg tudja csinálni. Ha csak koplalással, tejnapokkal, gyümölcsárával éri el, — hagyj án, bár a belgyógyászok nem egy súlyos szivdefektusról, ídegösszeroppanásról, rezerv testierő-elégtelenség- ről nyilatkozhatnának, hasonló cikk keretén beiül. Én itt csak azon eléggé nem kárhoztatható és veszedelmes pajzsmirigykészitményes fogyasztásról szeretnék beszélni, melyeket a hölgyek háziorvosuk ellenőrzése nélkül, annak tanácsának kikérése nélkül, sőt nem egyszer annak tanácsa ellen, maguk végeznek. Súlyos ideg- és f-*ivbaj, a pajzsmirigy gólyvás megnagyobbodása a következmény. Nem egyszer látjuk kifejlődni azt a súlyos kórképet, mely mint Basedow-betegség ismeretes és mely végeredményben gyógyítás céljából a sebész kését teszi szükségessé. A hajfestés nem teljesen ártalmatlan korrigáló eljárás. Hány fiatal hölgy van, aki nincsen megelégedve hajának árnyalatával s melyik idő- eebb hölgy nem óhajtja, hogy a huncutul jelentkező ősz hajszálait tüntesse el Figaro mester. S ha ő ezen művelethez mérges hajfestéket használ, a fejbőr gyulladása, tályogképződés, operáció tesz a következménye. Emlékszem ugyancsak egy tragikus esetre, midőn a mézesheteit élő fiatal asszonyka urától egy szép prémbundát kapott ajándékba. Boldogan sétáltak vele egy kis vidéki város déli korzóján. Néhány nap múlva egy fekete folt támadt az asz- iwony arcán, terjedt tovább feltartózhalotlanoi, soagas lés, rá zó hideg jelentkgaftlt. F&Lhjfttfifc * fővárosba, itt megállapították, .hogy a betegség lépfene (anthrax), mely a betegségben elhullott állat szőrméjétől származott. Az orvoiludomány, a szőrumoltások stb. itt sem tud ík a mgy toa- gédiát elhárítani. Az olcsó, festett prém is veszedelmes, mert a festésre leg.öbbszór mérges, bőrt izgató festékeket használnak « ez sk a bőrrel érintkezve, a bőrhöz dörzsölődve bőrgyulladást, bőrin- fekciőt, furunkulózíst okozna^. Hasonlóképpen gyakran látunk mostanában furunkulózisi azon gumicsövek hordásától is, melyek a has kidombo- rodását volnának hivatva eltüntetni. öreg bűne a női divatnak a magas sarMt. A legtermészetellenesebb valami, ami csak elképzelhető, csak a kínai korcsláb múlja félül. Köté- teket írtak már az orvosok a magas sarok ellen, mert elkorcsositja a lábat. Állandóan magas sarkot viselő hölgy nem is képes mezítláb járni, í annyira fájnak csontjai és ízületei, ha Iába egy- i szer természetes helyzetébe kerül. A magas sarok j folytán megváltozik medencéjének dőlése is, az : meredeken előre dől. Ez igen sok medencebeli szervnek helyzeíváltozását idézi elő. Gerincoszlopának helyzete és görbülése megváltozik, ami nem egyszer igen súlyos hátfájdalmakat és egyéb komoly panaszokat idéz elő. Nagyon szeretik a hölgyek a lakkcipőt is, mely tagadhatatlanul kecsessé és érdekessé teszi a lábat, de nagyon egészségtelen viselet, mert a lakkfelület vízhatlan és légmentesen zárja az alatta levő bőrterületet, tehát felétlenül izzadni fog a cipőben a láb. Sok egyénnek bőre1 ezen állandó nedvességgel szemben érzékeny, különösen a nyári hónapokban. Ilyenkor azután nem egy esetben látjuk, hogy a talpon és a sarkon apró viszkető hólyagok keletkeznek, melyek csakhamar gennyel telnek meg a a körülöttük levő bőrt is gyulladásba hozzák. A bőrgyógyász, a röntgenológia, de a sebész is gyógyítja ezt a makacs bajt, mely gazdájának sok keserves és fájdalmas órát szerez. Csak igen rövid seregszemlét tartottunk azok' ról a sebészi bántalrriakról, melyeket a divat okoz s melyeket önök hölgyeim sokszor tudatosan, sokszor öntudatlanul, de mindig hősiesen viselnek, mert önök a divatkirályoknak bátor, harcias és önfeláldozó közkatonái és generálisai. Ne nehezteljenek rám túlságosan, hogy a tudomány örve alatt egynéhány toilettetitkaikat kifecsegtem, le hisz igazi fegyverük és hatalmuk nem a divat nyújtotta szépségekben rejlik. Az indiánok ma már nem a fehérek fejbőrét, hanem az egész bőrüket húzzák le A sziu-jü,d‘gnok főnöke európai előadok orutra Indult — Nyilatkozik az indián faf kihalásáról és a hóditó civilizációról London, március 13. Az Amerikában élő sziu-indiánok törzsfőnöke, Ohiesa, az angol fővárosba érkezett, itt felolvasásokat fog tartani, azután európai körútra indul. Ohiesa hetven esztendős öregur, kifogástalan európai elegáneiával öltözködik s csak éppen a „rézbőre" mutat az eredetére. — Tudom, — kezdte a beszélgetést, — mindenki azt mondja, hogy sokkal fiatalabbnak látszom, mint amennyit az éveim mutatnak. Hát ez nálunk indiánoknál nem nagy sor. Nálunk az egészséges férfiak és nők könnyen elélnek száz esztendeig. Remélem, hogy én át is lépem a száz esztendő küszöbét. Sajnos, az indiánok aranykora már elmúlt. Amióta érintkezésbe lépett az európai civilizációval, az indiánok lasasuként beleolvadjak a fehér fajba. — Ma még van néhány ezer indián, — mondotta a törzsfőnök, — de hogy ctven év múlva lesz-e, azt már nem merném állitani. Napirenden van, hogy a fehérek indián leányokat veszne1- el feleségül, s ttogy fehér leányok indián férfiakkal kelnek egybe. Ezeknek az utódai még „vegyesek", de akik ezek után következnek, azokat már bizony alig lehet megkülönböztetni a fehér fajtól. Két-három generáció múlva az indián faj teljesen megszűnik. A törzsfőnők nem szomorkodik emiatt Szerinte ez a dolog rendje. — Az indiánok nem állhatták meg a helyüket — folytatta a fehér civilizációval szemben. A vadászat nem lehet kenyérkereset a rádió, a telefon és az autó korszakában, örömmel állapíthatom meg, hogy a nű embereink teljesen eltanulták a civilizációt a fehérektől. Az amerikai képvise- lőbázban panaszkodott is egy ízben valaki, hogy az indiánok most már nem a fehérek fejbőrét húzzák 5o, hanem az egész bőrüket, — •ly ügyesek a kereskedelemben, vállalkozásban és ipr -bán. Még a nevüket is leteszik az indiánok. Olyan neveket, mint amilyeneket a Cooper-regényekben viseltek az indiánok, ma már nem találnak közöttük. — Engem is csak a szülőföldemen hívnak Ohiesa-nak, — szólt mosolyogva a törzsfőnök — különben dl*. Charles Eastman a nevem. Minde- nik indiánus angol nevet vesz fel, ha a fehér világba lép. Ügyvédek, papok, tanárok, állami hivatalnokok, orvosok és újságírók kerülnek ki közülük. Sőt a sport terén is megálljuk a helyünket. Ohiesa, vagyis dr. Charles Eastman arról akarja felvilágosítani az európai közvéleményt, hogy » régi indiánok korátsem voltak olyan barbárok, mint amilyeneknek a regények festik őket. — Szelídek, erkölcsösek és idealisták voltak ezek az indiánok — jelentette ki Ohiesa — 9 nem igaz, hogy kegyetlenkedtek volna az ellenfelekkel. Még a skalpolás sem teljesen igaz. Minden háberu után csak egy embernek hintik le a fejbőrét, — mert ennek szimbolisztikus jelentősége volt. A törzsfőnök végtelenül büszke az indiánok vallására. — Erős a meggyőződésem, — mondta, — hogy a jövő vallása körülbelül olyan lesz, mint amilyen az indiánok vallása volt századokkal ezelőtt. A mi vallásunk nem ismert szimbólumokat, papokat ég templomokat. Magában a természetben látjuk megtestesítve az Istent s igy bárhol vagyunk, Isten szine előtt vagyunk. Az asszonyaikat végtelenül tisztelték. De akármilyenek voltak ezek az elmúlt napok, a törzsfőnök nem sajnálja őket, mert szerinte a korral haladni kell I JüSEEül j 1 í \ Í ijf báriunsccS jj MIM * aztán csengő hang É mm Nagy meredekség- jjj !|!J Kiváló teljesítmény | ¥ Eddig megjelent | w® I * típusok.: Tu 0 g s r a m P 410 j alacsony frequenciáju erősstfícsö § Tungsram P 415 | végerősitőcso a a varázslat teljesen megszűnjék. Eddig fisába szeretedből óvta meg őket a ront áritól, a továbbiakhoz szüksége van pénzre, ruháira és élelemre, mert csak úgy tudja elérni célját. A fehér vászonnal ©lilái a gonosz szellemeket, a fekete szövet segítségével megfogja őket és két sonka erői ad neki., hogy megbirkózhasson velük. Á „szoknyavadász" cigányasszomy A hiszékeny házaspár lépre-mení és átadott a cá- gáinyassacnynak 200 koronát, két sonkát, két szoknyát, egy pár cipőt, egy vég fehér vásznat és ruhára valló fekete szövetet. — Kereszt varázs ide, kér észt varázs oda, —• szólt a cigányaeeaony .és íelpakkolva a kicsalt holmit, hirtelen eltűnt. A cigányasszony titokzatos mesterkedésében csakugyan volt valami bűvöletes, mert a házaspár estig sem ocsúdott fel különös látogatójuk ssug- gesaciója alól. Estére azonban kezdett „megtörni a varázs". A oipészné gondolkozni kezdeti és arra az eredményre jutott, hogy hallott már egyet-mást ravasz cigány-asszonyokról, akik csak Ígérik a nagy boldogságot, a nagy vagyont, de se az egyikből, se a másikból nem lett semmi, ©Kénben pénznek, ruháinak ée egyéb drága holmiinak s&örAi- szálám nyoma veszett. Kétely ébredt Gabanméban és tanácskozni kezdett a férjével. Végre abban egyezte]: meg, hogy kikérik a szomszéd gazda véleményét. A szomszéd vMgláíott ember- volt. átlátott ezen a szitán és azonnal a csendőrökhöz küldte a hiszékenyeket, akiknek feljelentése alapján azután megindult a nyomozás. A cigányasz- szony alkalmas int néhány hetet fog ülni, az érzékenyebb büntetés azonban a oipészházaspárl éri, amennyiben a t őllük kicsalt holminak bottal üthetik a nyomátEilogíáh az ördögűző cigányasszonyt, aki „heresztvarázzsml" ültette lel áldozatait — Viaskodás az ördög haiatmávat — Nasjvzwittbait, márcSna 13. (Bajáit badősitőnk- tiól.) jelenítette röviden a P. M. H., hogy a gaflgóoi járásiban lévő Sariófcaj&za községben egy furfangos cigányia&9zonyrtalk ismét sikerült fd'ültetná ■egy hiszékeny családot. Ab eset a maga tragákó- múikus csattanójával élénken illusztrálja, hogy a% egyszerű ember Mikéből kikthatatlán a babona és a gonosz varánelaittój való Sóletem még mindig rabul ejti a nép egyszerű gyermekét. A cigány- asszonyt tegnap elfogták a csendőrök és vallmmá- sábói rekonstmáiltták a wem mindennapi tígióny- fiurfangot: István Franciska oigányasszony a« eteaofflt héten beállított Oabam Rezső sarlóíkajezaii cápészmes- ter műhelyébe. Betoppanóba pillanatában öaban feleség© is a műhelyben tartősdkodotit, aki meglehetős ellenszenvvel fogadta a Mvaílan vendéget. Azonban a ravasz oigányiasszony nemcsak. Cabanuó lefegyverzéséhez értett, hanem a házaspár bizalmának azonnali megszerzéséhez is, amihez erősen hozzájárult apró szélhámoskodásokban járta® csalafinta emberisunerete. Dúlt szemekkel odaállít a házaspár elé és izgalomtól remegő hangon, nagy- tiitokeatosan a következőket mondotta: , — Jaj, Istenem, Istenem, aranyos emberek, ti nem is tudjátok, hogy cisuf rontás ül rajtatok! A varázs már teljesen körűiké rátett benneteket és fogva tart. Tegyétek gyorsan kezeiteket . kérészibe és szorítsátok őket magatokhoz, nehogy (hiába járjam eZt m uht, melyen, a jő sséltemek Midi tol iák híJimádkozzatok velem.. •“ A patétikus kijelentés uifcám halálos csend támadt a kis műhelyben és a házaspár megibüvöliten tett eleget a cigáiayasszony parancsának. Ezután hirtelen más hangnembe c* apatt át a eigányasz- azony és folytatta a vápásait megtörését: — Imádkoznátok velem együtt, jó emberek, hogy a kezeitek álltai megtisztuljak és elősegítsétek általam a rosez szellemek kiűzését! Tegyétek eaaporán, anriit mondok, hogy az ördög haíaSma megtörjön, rajtáitok! A cipész és letesége a rémülettől megdermedve, fogvacogva engedehn erikedtek a parancsnak é« a- cígányasazon/y bűvös szavak mormolá&ii- v®l tetézte a® ördögűzést. Körbe fordul1!, haijlon- goti és botijával furcsa jelelcet rajzolt a padlóra. — Ke-TOíZtvaráze a kézen — hangzott a va- rázetörés —, anyai- varázs jósága, mimika varázs, imádság, törjétek meg a gonosz erői itten! Emberek, íniádkozaaitok, már érzem, hogy múl óban a rontás. 4 boldogság lilka Kantén kimerüflten egy székre dőöit és tovább folytatta a raormolást, majd váiraitlaniul ait a kíje- lenité?* tette a teljesen hatalmába kerülő házaspárnak, hogy rövidesen a legiteHjeeeWb boldogságnak lesznek részesei és nagy gazdagság vár rá- htk, Mündenneá: & bpkípgságnjak eLőteKAtelf, begy 6 Ssieseiln vizssiiatei lséif 3 űtimú smhsíézs Berlin, március 13. Csieserin meg ígérte, hogy a d'oneci szén területen letartóztatoií németek ügyében beható vizsgálatot indít. Lit- viuov Géniből való visszatérése során Berlinben érintkezésbe lép az A- E. G. igazgatóságával. Moszkvában tisztában vannak vele, hogy a letartóztatások az amúgy is lassan haladó német-orosz tárgyalásokra és az egész német-orosz viszonyra nem lehetnek jó hatással. A német lapok egyhangúlag arra az álláspontra helyezkednek, hogy az eset tisztázd- í sáig német cégek ne küldjenek alkalmazottakat Oroszországba, mert ott a német állampolgárok ki vannak téve a kémek és denun- ciánsok üzelmeinek. Moszkvai lapjelentések ■jzeriní a németeken kívül 12 oroszt is letartóztattak a szabotás ügyében. I Az aknaszlaffnai ftSzsési válaszfás eretimérfe Ákmszlaüna, március 13. Aknász!atinai íudősitónk jelenti: Vasárnap zajlott le az ak- naszlatinai községi választás. A magyarság két pártjának közös listája 256 szavazattal hat mandátumot kapott. Föltűnő a kommunisták megerősödése a szociáldemokraták rovására. A magyar szocialisták 3, a cseh nemzeti szocialisták 2, a kommunista párt 13, a csehszlovák szociáldemokraták 2 s a bánya- hivatalinokok 2 mandátumhoz jutottak. A maradékmadátumokból az egyiket a magyar pártcsoport, a másikat pedig a kommunista párt kapja meg. A magyarság részéről a következek jutottak a képviselőtestületbe: Ná- zath János, Krempel Lajos, Kékedy Gábor, Zadrámszky Lajos, Sóbányai Béla, Freitli Gyula. — Előadás a kis államok leszerelési problémájáról. A Csehszlovákiai Német Népszövetségi Liga meghívására Bakker van Bőssé dt-., aki a leszerelés és biztonság kérdéseivel inár hosszabb idő óta foglalkozik, előadást fog tartani erről a témáról március 21-én a. prágai Német Ház tükör termében.