Prágai Magyar Hirlap, 1928. március (7. évfolyam, 51-77 / 1678-1704. szám)
1928-03-13 / 61. (1688.) szám
8 i928 március 13, kedd. —ii wíii miir imrTiTwrTTfmiin rtllREK^, A PRÁGAI MOZIK MŰSORA ADRIA: Cirkusz. (Chaplin) 3-ik hét. FLÓRA: Svengaü. (Trilbi tragédiája.). HVEZDA: Cirkusz. (Chaplin) 3-ik hét. JTLIS: Sába királynő, 2-ik hét. KORUNA: A halát testvérisége. LIDO: Az utolsó keringő éa Bataíllon. LUCERNA: A szép kémnő. (Bronislava Livia). OLYMPIC: Annuska, mi lesz veled? SVETOZOR: Tamara, a férfiak kedvence. — Felkérjük igen tiszteli Előfizetőinket, hogy az 1928. évi naptárunk portóköltsége címén kórt 5 koronát szíveskedjenek kiadóhivatalunkhoz beküldeni. xx S rímaszécsi körjegyző szerint lamellenes bűncselekmény a kisebbségi nyelvjogok követelése A cs^ndőrségnek adta át a képviselőtestületben beterjesztett indítványt — Törköly József a belügyminiszternél interveniál — Szent-Ivány József képviselő tornaijai előadása a rádióról. Tornaijai tudósítónk jelenti: Az Ifjúsági Művelődési Egyesület most tartotta meg harmadik műsoros kulturesté- lyét, melyet a hatóság előzőleg betiltott, de később engedélyezett. Az estély programja Galambos Géza felolvasta Mis púi Jánosnak a szibériai fogolyéMrőil irt tanulmányát. Grossmann Sámuel és Stánik Kamilla hegedű- és zongorajátékukkal arattak sikert, azután Szent-Ivány Margit gyönyörködtette a közönséget mélyen átérzett szavalataival. Sta- nik Kamilla müdalokat adott elő tisztán csengő, kellemes szoprán-hangján, Fodor István elsőrendű művészi képességekről tett szavalataival tanúbizonyságot. A kultuirest fénypontja Szent-Ivány József nemzetgyűlési képviselő előadása volt. A magyar nemzeti párt vezére a rádióról beszélt. Szellemes előadásban ismertette a rádió keletkezését, történetét s az értékes előadást vethetett képekkel illusztrálták. A közönség szűnni nem akaró tapsviharral ünnepelte az illusztris előadót. — Schandl Károly államtitkárt az Országos Központi Hitel szövetkezet vezérigazgatóvá választotta. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Országos Központi Hitel- szövetkezet igazgatósága ma délelőtt* Schandl Károly földművelésügyi államtitkárt választotta meg vezérigazgatóvá. Az államtitkár akkor foglalja el ezt a pozícióját, ha államtitkári állása alól a felmentést megkapja, — Nyugdíjazás. Március elsejével nyugdíjba mentek: Körinek Ottokár dandártábornok, az ungvári 12. tüzérdandár parancsnoka, Braunlich Ottomár, dandárparancsnok, a pozsonyi 17. gyalogsági dandár parancsnoka. Április elsejével nyugdíjba vonul: Skvára Alfréd hadosztálytábornok, a prágai helyőrség parancsnoka, Bilek János, a pozsonyi utászdandártábornok. — Lemondott mandátumáról. Chalupa Albin csehszlovák szociáldemokrata képviselő egészségi j okból lemondott mandátumáról. Chalupa a szó- l ciáldemokrata pártban tömörült földmüvesszerve- j zeteknek volt a vezetője. A jelöltnévsorban Num- melhaus volt képviselő következik utána, de ő is előreláthatólag lemond Maoek dr., a prágai kereskedelmi főiskola tanára javára. (P. T. T. A.) — Tanári kinevezés. Az iskolaügyi miniszter Damborsky János könyvtárfőbiztost a nyitrai áll. reálgimnáziumhoz rendes tanárrá nevezte ki. — Találkozó. Thcxman Miklós dr. nyugalmazott orvostá'bornok (lakik Budapest, V., Li- pőbkörut 5, IV. em. 5.) kéri volt iskolatársait, akik vele együtt 1878 május havában a kassai premontrei főgimnáziumban érettségiztek, hogy érettségük 50. évfordulójával kapcsolatosan vele címüket mielőbb tudatni szíveskedjenek. — Az i gazság ügy min isztóriu m edutasitostta Tausik volt kommunista képviselő kegy-adun kérvényét. Kassai szerkeszt őség iánk telefonálja1: Ismeretes, hogy Tausik Hermáim volt kommunista képviselő kegyelmi kérvényt adott be, hogy az ellene még folyamatban lévő 32 rendbeli eljárásit szüntessék be. Az igazságügyminiteztériuirn most elutasította Tausik kegyelmi kérvényét és mivel Tausik több ügye a kassai ügyészségen fekszik, utasitotta a kassai ügyészséget, hogy az eljárást Tausik eHoti folytassa le és a tárgyalási napokat tűzze ki. — Csehszlovákia részvétele a budapesti balneológiái kongresszuson. A kereskedelmi minisztérium valamennyi érdekelt minisztérium és testület bevonásával március 20-án értekezletet rendez Csehszlovákiának a jövő évi budapesti nemzetközi balneológiái kongresszuson és kiállításon való részvételéről — Jugoszlávia mozijai sztrájkba léptók. Belgráditól jelentik: Jugoszlávia összes mozijai ma sztrájkba léptek, mert a kormány nem volt hajlandó többszöri kérésükre a 10—-20 százalékos moziadót elengedni. Valamennyi mozit bezárták és ezzel tizenötezer filmalkalmazott maradt kenyér nélkül. — A csehszlovák nemzeti egyház alkotmá- nyozó kongresszusa. A csehszlovák nemzeti egyház törvényhozói junius 28-án és 29-én tartják országos összejövetelüket, melyen revizló alá veszik az egyház eddigi ideiglenes alkotmányát. — Széplánykiállitás Prágában. Rase tábornok, a Národni Osvobozeni egyik irányítója igen bizarr ötletet vetett föl a prágai mintavásár sajtó- uzsonnáján. Azt ajánlotta ugyanis, hogy a mintavásár állítson föl egy különpavillont, amelyben a legszebb prágai nőket állítanák ki. Kezeskedik, hogy a mintavásárnak ez lesz a legvonzóbb attrakciója s egyszeriben népszerűsítené a női szépségről hires Prágát és a mintavásárt. A leginoiffta tábornok kiváló hnmnrUfc* l*het \ Rimfiszécs, március 12, (Délszlávenszkái szerkesztőségünk jelentése.) Ripiaszécs nagyközség képviselőtestületének mostani rendes ülésén Zajac Ágoston magyar nemzeti párti és Piszlcor János kommhnistapáirti képviselőtestületi tagok indítványt nyújtottak be arra vonatkozólag, hogy j a nyeivlöi\vény végrehajtási rendeletének 70. szakasza alapján a község tárgyalási nyelvéül a magyar nyelvet ismerjék el, amennyiben Rimaszécs lakossága teljesen a magyar kisebbséghez tartozik. Lovass Aladár körjegyző azonban a szabályszerűen előterjesztett indítvány tárgyalását megakadályozta. Az indítvány szövegét ugyanis elkérte Zajac Ágostontól és zsebre- vágta, úgy hogy az indítvány indokolása igy elő sem volt terjeszthető. A körjegyző eljárása érthető konsternációt keltett az ülésen, a meglepetés azonban másnapra még csak fokozódott, amikor nyilvánosságra került az a hir, hogy a körjegyző a jogtalanul elkobzott indítványt a csendőrpáráncsnokságnak adta át azzal, hogy az eljárást indítson állam- ellenes cselekedet címén az inditványt- ilevők, a községi bíró és a magyar nemzeti párt rimaszécsi szervezetének elnöke ellen. A magyar nemzeti párt rimaszombati országos központja még szombaton írásbeli feljelentést tett a jegyző ellen, úgy a rimaszombati járás főnökségén, mint a zólyomi zsupanátuson, Nagy Sándor pártigazgató pedig, mint megyebizottsági tag, külön is feljelentést intézett a zsupánhoz, kérve a vizsgálat azonnali elrendelését. Törköly József dr, szenátor hasonlóképpen táviratilag interveniált a belügyminiszternél. Lovass Aladár basáskodása érthető elkeseredést szült Rimaszéesen, mert a jegyző a magyar nemzeti kisebbséget törvényben biztosított legelemibb jogától ütötte el. Eljárása kétszeresen súlyos elbírálás alá esik, mert mint a régi magyar jegyzői gárdának egyik tagja, nagyon is ismerős a gömöri viszonyokkal és emellett nagyon jól tudja azt is, hogy a szinmagyür Rimaszécsnek a fennálló nyelvtörvény étjeimében feltétlen s elvitathatatlan joga van ahhoz, hogy tárgyalási nyelvéül a 70. szakasz alapján a magyar nyelvet válassza. Mindenestere jellemző torzképe a mai időknek ez az eset is. ígérettel fizették ki a csehszlovák bankjegyhamisilás leleplező]ét ? A grazi kereskedő 350 ezer koronára pörli a kincstárat Prága, március 12. A törvényszék egyik polgári tanácsa szombaton tűzte tárgyalásra Hans Schön osztrák kereskedő keresetét, amelyben 350.000 koronát követel a pénzügyminisztériumtól. A kereskedő a jutalomra azért tart számot, mert lS21-ben ő vezette a bécsi csehszlovák követséget egy magyar bankjegyhamisító társaság nyomára és az ő közreműködésével tartóztatták le a pénzhamisítás három résztvevőjét. A kereskedő elmondja keresetében, hogy 1921 tava- Diana szállóban vett ki szobát. A szálló hali- szán üzleti ügyekben Bécsbe utazott és a jában figyelmessé lett két férfi társalgására. Magyar nyelven hamis pénz forgaíomba- hozásának részleteiről tárgyaltak. A kereskedő maga is értette a magyar nyelvet és a kihallgatott beszélgetésből megtudta, hogy az idegenek csehszlovák bankjegyeket hamisítottak és akarnak forgalomba hozni. Jelentést tett a bécsi csehszlovák követségen, ahol felkérték, hogy legyen segítségükre és igyekezzen összeköttetést keresni a pénzhamisítókkal. A kereskedő, miután ígéretet kapott, hogy munkáját megfelelően díjazni fogják, befurakodott a pénzhamisítók társaságába és csak hamar értékes adatokkal segítette elő a nyomozás munkáját. Hogy biztos legyen a dolgában, még egyszer telefonáltatott a követségről a prágai pénzügyminisztériumnak, honnan azt a választ adták, hogy a lefoglalt hamis bankjegyek értékének öt százalékával jutalmazzák a kereskedői. Az amatőrdetektiv nyomozása teljes sikerrel járt és az ő szobájában tartóztatták le a csehszlovák bankjegyeket hamisító társaság egyik tagját, akit később még kelten követtek a börtönbe. Annakidején a bécsi bíróság Ítélkezett a bankjegyhamisító társaság három tagja felett, akiket később kegyelmi utón bocsátottak ki a börtönből. A kereskedő hasztalan várta munkájának díjazását. A pénz ügyminisztérium Schön sürgetésére azt válaszolta, hogy közreműködéséről mit sem tud és a hivatalos iratokban Hans Schön neve nem fordul elő. A jutalmat, egy félmillió koronát, egyébként a pénzügyminisztérium már régebben átutalta a bécsi rendőrségnek, abból azonban a nyomravezető kereskedő egyetlen fillért sem kapott. A gráci kereskedő polgári keresetet adott be, amelyben 350.000 koorna jutalomdij kifizetését követeli. A bíróság a tegnapi tárgyaláson úgy döntött, hogy tanúként idézi be és hallgatja ki a pénzhamisitási afférban nyomozott bécsi rendőrtisztviselőket és bekéri a pénzhamisitási bűnügy iratait. Hamburgban revolveres bandita fosztott ki egy ékszerüzletet, Párásban egy bundás ur csalt ki egy hárommilliós ékszert Izgalmas banditahajsza Hamburg utcáin — A menekülő rabló agyonlőtt egy üvegesmestert Párás, március 12. Valóságos középkori ro- maabikámal -végrehajtót nagystílű éksaertelivajliáB 'tarája most izgalomban a párisi bűnügyi rendőrséget, amely Láaasan. nyomoz egy rendkívüli elegáns megjelenésű, több nyelven beszélő férfi után, aki páratlan ravaszsággal csalt ki egy három millió frank értékű gyönyörű gyémáutnyakéket egy párádkor nyéki ékszerésztől. A vasárnapi francia lapok a következőképpen mondják el a romantikus bandita históriáit: A Párás közelében levő Vendomeban három héttel ezelőtt beállított a legelőké tóbb ékszerkereskedő üzletéibe egy magasít érmét ü, elegáns bundába burkolt, oiliűüetres úriember, akiben az ékszerész vailaimi külföldi arisztokratát sejtett- Az idegen egy brilliáns kolliert rendelt .meg az ékéi zenésznél egy millió frank értékben és maga válogatta össze nagy gonddá'1 óe sziakéráelieimimiel a megfelelő köveket. Amikor az ékszer elkészült, a megrendelő újból jelentkezett, készpénzben kifizette az egy millió frankot és azután eltávozott. Néhány nappal ezelőtt az előkelő idegen újból Süeg^wfi Cl AcíKfegMettKfi At mm flofe I egy hárommtilliófnankos gyémánílkcMieit rendelt meg hasonló módon. ; Kérte, hogy az ékszert elkészülte után párisi palotájába küldjék. Ezt az ékszert is készpénzben | akarta kifizetni, de aztán meníeg&tődzve jetem- j tette ki, hogy ilyen nagyértékü összeget nem sai- | vese®, hord magával. Az ékszerész, az első üzlet [ síima lebonyolítása utpu, teljes bizalommal viselkedett az idegennél szemben és az ékszer elkészülte után legügyesebb segédjével elküldte a vagyont érő kincset a megadott cimoe. Amikor a segéd benyitott az idegen előkelő lakosztályába, éppen borotválkozás közben találta a rendelőit. A házigazda átvette a koliliierá, nyugodtan tovább borotválkozott és közben az ékszert betette egy asztali fi ókba, amely a falhoz vol t támasztva. Amikor a borotválkozással elkészült, bo- ctsánatoi kért vendégétől, hogy néhány pillanatra átmegy a melliékszobába, amiig rendbetasaa mágiáit. A segéd teljesen nyugodt volt, miért hiszem az ékszer ott volt az orra előtt, a falhoz támasztott aeztaltiőkban. Nyugodtan várt tehát mintegy busz fjfegoet Almikor aeombac « mellékezobábód femfojd neszt nem hallott, kinyitotta az ajtót és nagy rémülettel vette észre, hogy a metlékezöba üres. A* asZtallfiőiklhoz rohant, felemelte azt és látta, hogy, az asstaMó kmögött a fal át van fúrva., úgy, hogy az ékszer, amint azt az idegen a fiókba betette, átcsúszott a szomszéd szoba szőnyegére. Kétségbeesetten rohant le a portásihoz, aki csak annyit tudott mondani, hogy az elegáns idegein egy negyedórával azelőtt hagyta el a palotáit. Hamburg, március 12. Szombaton délután iélőt óra tájban a H)illclcem-féle ékszerüzletbe egy férfi' és egy nő lépett be. Amiig a hölgy több brállián®- gyürüt húzott ujijóra, hogy kiválassza a megfelelőket, a férfi revolvert ráütött elő és ,.kezeket fel!“ kiáltással {elkapott egy tálcát, amelyen hélt remekmívű brilliánsgyürU feküdt, zsebre vágta azokat és elmeneküli. Ae üzlet vezetőnő azonnal a férfi után rohant, míg egy másik elárusítóleány az asszonyt tartotta visz- sza az üzletben. Az elmenekült bandita nyomában izgalmas bajsza keletkezett Hamburg utcáin. Ellől roliánt a rabló, nyomában a kétségbeesettem kiáltozó üélet- vezetőnő. Egy szembejövő üvegesmester fel akarta taav tóztaéui a menekülőt, azemhan ez ki ráütötte revolverét, rálőtt a szerencsétlen emberre, aki szivem találva, holtam rogyott össze. Az üldöző tömeg egyre növekedett, a bandita azonban állandóan hátrafordult és úgy lövöldözött üldözőire. Az együk lövés egy húszéves kereskedősegédet vállán súlyosan megsebzett. Végre egy rendőrnek Sikerült feltartóztatná és lefogy vereznle a veszedelmes gonosztévőt. Az őrg'égre vitték, ahol megállá- piitottiák, hogy a bűnös egy huszév&s gépész, aki csak nemrég költözött Hamburgba és együtt élt egy húszéves elárusít ónővel. Szeretőjével együtt eszeltek ki a vakmerő rablótámadás tervét. Most mind a kelten a börtönben várják bizonyára súlyos büntetésüket. — Beépítik azt a helyet, ahol az aradi tizenhárom vértanút kivégezték. Aradi tudósítónk jelenti: Az Arad mellett lévő Buzsáki-pusztát, ahol az aradi 13 vértanút végezték ki, beépítik. Arad város tanácsa elhatározta, hogy azt a helyet, amelyet a kegyelet emlékművel örökített meg, felparcellázza, a rajta levő kisebb házikókat megvásárolja és az egész pusztát beépíti. Az építési munkálatok a legközelebb már megkezdődnek. xx Ne feledje el soha! Csak a Novézám- ky-i Uránia Szerencs eb a oknál van szerencsés sorsjegy. — Egy nő knock-outolfa férfi ellenfelét. Belgáidból táviratozzak: Az itteni cirkuszban nagy érdeklődés mellett folyt le Szvetanovics kisasz- szonynak boxmérkőzése egy Savics Péter nevti botolóval. Az aggressziv hölgy a harmadik menetben a cirkusz közönségének kitörő örömujjongása közben knock-outolta a szerencsétlen, véresre boxolt férfit. xx Borzalmas könnyelműség, ha rádiószükségletének beszerzését nem a „Berag“ Bratislava, Ventur-utca 5., tel. 14—40 cégnél eszközli. Ott mindent kap nagyban és deiail- ban. Rossz készülékeket megjavítanak, vagy átépítenek. Műszaki tanács, ajánlat díjtalan. — A meglazult fal a kőművesre omlott. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Ma délelőtt a nagyszombati kórházba szállítottak egy Kazánok József nevii 40 esztendős szenei kőművest, aki munka közben életveszélyes sérüléseket szenvedett. Kazánek egy ház falának lerombolásánál részt vett és mialatt a lába előtt felhalmozott törmeléket eltakarította utjából, a meglazult fal megingott és ráomlott az ott dolgozó munkásra Fejsérülései oly súlyosak, hogy az orvosok uem bíznak felépülésében. —- Pofon a nemszalutálá&ért, revolverlö- vés a pofonért. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Mára virradó éjjel különös esemény történt a pozsonyi Récsey-uton. Egy szakaszvezető ós egy civilember haladt az utón, miközben találkoztak egy őrvezetővel, aki nem szalutált a szakaszvezetőnek. A szakasz- vezető ezért pofonvágta az őrvezetőt, aki erre revolvert rántott elő és többször a szakaszvezetőre, valamint a kíséretében levő civilre lőtt, de a golyók nem találtak. A katonai hatóság az őrvezetőt letartóztatta és beszállította a hadbiróság fogházába. Az esetről a rendőrség jelentést nem adott ki. Szeplők, májíoilok, pattanások és mindennemű arclisztálanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a hires MARY CPÉME. Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és nlabastroin-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlerakatok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava, Schlosser gyógyszertár: Trónéin, A. Ku- biéek parfüméria; Zsilina, Stern parfüméria; Topolöany Pn.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollnk dr. gyógyszerósz, PieSfany. Naponta postai szétküldés. óvakodni >i Junk utánzatoktól. M mI