Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-04 / 29. (1656.) szám
Mai siámunk 10 oldal Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Kő. Egyes szám ára 1*20 Ke A szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok Főszerkesztő: politikai napilapja felelős szerkesztő: DZURANY1 LÁSZLÓ FORGÁCfí GÉZA Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/11!. — Telefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Lángokban áll Fall-River, a 300 ezer lakósu amerikai gyárváros Lobogó lánggal égnek az Uzletnegyed összes palotái — A tűzoltóság minden erőfeszítése hiábavaló — Fall-River, február 3. Borzalmas szerencsétlenség látogatta meg Észak amerika egyik legjelentősebb ipari városát, Fall-Rivert. Ez a város Massaohusetts államban, 85 kilométernyire Bostontól, a Tuton folyó jobbpartján épült. A széles, fákkal szegélyezett, egyenes utcákból álló város jólétét főképpen a Fall- Rivornek, a Wattupa nevű tó kifolyásának köszönheti, amelynek legalább' 4.0 méteres esése számos pamutszövő-, gép- és gyertya- gyárat hajt. A Tautonban lévő kikötőbe a legnagyobb hajók is befuthatnak. Ilyen körülmények között természetesen a város rohamos fejlődésen ment keresztül. Az 1890. évben mindössze 74.398 lakosa volt, míg az 1920. éri népszámlálás több mini S00.000. lakost tüntet íöl. Most az a veszedelem fenyeget, hogy a város teljesen megsemmisül és nem marad egyéb a helyében, mint üszők és romhalmaz, óriási tűzvész tört ki FaH- Riverben a csütörtökről péntekre virradó éjjelen 11 órakor (középeurópai idő szerint pénteken hajnali 5 órakor). A tűz a Pocasset- féle szövőgyárban keletkezett. A gyár főépületéről átterjedt a gyár összes melléképületeire is, majd átcsapott a Mo- hican szállodára, azután két színházat gyújtott fel, majd rövidre rá kigyulladt a törvényszéki palota is. 12 órakor már ezek a hatalmas épületek lobogó lánggal égtek. Az óriási tűzvészre nemcsak Fall-Rivernek, hanem égész környékének tűzoltósága is kivonult, azonban, ugylátszik, minden kétségbeejtő erőfeszítés kilátástalan, mert óriási szélvész keletkezett, amely a lokali- zálási munkálatokat szinte lehetetlenné teszi Ó3 a szikrákat meg a parazsat a város egész területén széthordozza. Éjjel egy órakor már az üzleti negyed húsz legjelentékenyebb épülete vált a lángok martalékává. A lakosság köréiben természetesen óriási pánik keletkezett, az emberek ezrei elhagyták lakásukat, amelyből értékesebb tárgyaikat kimentették és most a szabadban, sátrak alatt tanyáznak. A legújabb jelentések szerint sincs semmi kilátás arra, hogy a tűzvészt megfékezni lehessen és igy Fall-Riiver katasztrófája beteljesedettnek látszik. Unsz millió dollár kár Newvork, február 3. (Éjjel 2 óra, európai idő szerint péntek reggel 8 óra). A telefon- és táviróosszeköttetés a lángokban álló Fall-Riverrel megszakadt. Az addig beérkezett jelentésekből megállapítható, hogy a tűzvész a város üzleti negyedében, a város szivében éjjel tizenegykor keletkezett és csakhamar az egész Cityre kiterjedt. Éjjél egy óráig már 35 nagy palota pusztult el. A Jall-riveri, bostoni és providencei tűzoltóság emberfeletti erőfeszítéssel küzd a dühöngő elemmel, de áldozatos munkájának ellenére eddig még semmi eredmény nem mutatkozik. A kárt már eddig is húszmillió dollárra becsülik, A város polgármestere megkérte Massachusetts állam kormányzóját, hogy a nemzeti gárdát küldje ki az oltási és őrzési munkálatokra és a város egész körzetében hirdesse ki az ostromállapotot, hogy a fosztogatásoknak elejét lehessen venni. Érdekes, hogy a paloták égő láng- tengerében a városháza és a postahivatal sértetlen maradt, aminek oka abban keresendő, hogy ezek az épületek gránitból valók. A' tűzvész által elpusztított házóriások között van á világhírű Pocasset-fonógyár. három monumentális épülete, a Rialto-szin- ház, a Premier-Theater, a Mohican-szálloda, a News és Héráid című napilapok hatalmas újságpalotája, a városi vasút állomása és több áruház. ©í hatott, szál sebestül Fall-River, február 3. (Péntek reggel 4, középeurópai idő szerint féltizenegy óra). A hatóságok közölték a megrémült lakossággal, hogy a tűzoltóság most már reméli, hogy úrrá tud lenni a dühöngő elemen. A tűzoltóság a lángokban álló üzleti blokk körül dinamitrob bán tás okát eszközölt és igy Hétköznap - Vasárnap í2 oldat a Prágai Magyar Hírlap SCribrny nyílt levélben válási®! lidrial miniszternek Strlbrny a Vecerni Üstben nyilatkozik Benessel lefolyt beszélgetéséről, mely a választási rendnek megváltoztatására vonatkozott Prága, február 3. Stribrny képviselő ma szenzációs tartalmú nyilt levelet intézett Udr- zsal miniszterhez. A Vecerni List hasábjain közölt nyilt ■ levélben Stribrny a nemzetvédelmi miniszternek a véderőbizottság legutóbbi ülésén mondott felszólalására válaszol, melyben Udrzsal Benes cáfolt oktrojterveinek említésekor Stribrny tanúvallomására is hivatkozott. A nyilt levél érdemi része a következőket mondja: — Miniszter Ur beszédéből arról értesülök, hogy a fegyelmi bizottság az én tanúvallomásomra is hivatkozik a következő szavakkal: Benes dr. Stribrny képviselővel folytatott magánbeszélgetésen tárgyalt a választási rend megváltoztatásáról, azonban az alkotmányos ut betartásával — ám e beszélgetés tartalma ismeretlen és megállapíthatatlan okból másképp volt értelmezhető, mint ahogy valóban szándékol látott s ezért — bizalmas jellegétől megfosztva — a szereplő személyek egyikének intenciója ellenére nyilvánosságra jutott s ezt a híradást aztán —- a kávéházi beszélgetések és a közvéleményt izgatni kívánó személyek közvetítésével — minden kritika nélkül átvették és terjesztették. — Miniszter Ur! Amennyiben a fegyelmi bizottság igy indokolja döntését s önhöz ilyen információ futott be, bátor vagyok a nyilvánosság előtt megállapítani, hogy mindez eltér a való tényállástól. Igen jól emlékezem Benessel az oktrojról lefolyt beszélgetésemre: részemről eleve ki van zárva minden tévedés, vagy félreértés. Hogy Benes dr. ur a választási rendnek az alkotmányos ut betartásával való megváltoztatásáról beszélt velem, ez nem felel meg a valóságnak. Ellenkezőleg Benes dr. épp úgy, mint én tudatában volt annak, hogy a választási rend alkotmányjogi megváltoztatásához a mostani parlamentben sem most nincs, sem akkor nem lett volna többség. Benes nyomatékosan és ismételten kijelentette, hogy oktrojt akar, és pedig nemcsak a választási rendet illetően, hanem az állandó választmányról is rendelkezést akar. Lojálisán beismerem, hogy mindez olyan időben történt, amikor a parlamentben semmilyen többség nem volt. Benes dr. közölte velem, hogy nemcsak ő, hanem más tényező is mellette van az oktrojnak. Teljesen élénken emlékezem megjegyzéseimre. Megkérdeztem őt, tudatában van-e annak, hogy az oktroj elkövetése esetén (Benes dr. szemmelláthatóan különbséget tett az oktroj és a puccs között, s az utóbbi ellen nyilatkozott) az állambiróság előtt a vádlottak padjára kerül. (Később megtudtam, hogy ebben a dologban nem az állambiróság lenne illetékes.) Erre Benes dr. azt válaszolta nekem, hogy ő ezt vállalja és nem fél, — mert az államnak élnie kell! Élénken emlékszem beszélgetésünk egyes részleteire, — megkrédeztem Benes dr.-t, hogy az oktroj esetére föl akarja-e ideiglenesen függeszteni a sajtószabadságot és a gyülekeüres térrel vette körül a tiizövet. Félhárom óra tájban a vihar is vesztett erejéből és kissé északi irányba hajlott, ami kedvező a város legsűrűbben lakott negyedére. Egy égő ház falának beomlása miatt öt tűzoltó életét veszette, négy tűzoltó és három polgár életveszélyesen megsebesült. Még nem lehet megállapítani, hogy a borzalmas katasztrófa emberéletben mennyi áldozatot követelt, de eddig is mintegy száz sebesültet szállítottak a kórházakba, többé-kevés- bé súlyos égési sebekkel, vagy füstmérge- zés miatt. Többen megfagytak, mert a lakosság a szabadba vonult és ott tölti az éjszakát, már pedig borzalmas hideg uralkodik, ami az oltási munkákat is megnehezíti, mert a viz megfagy a pumpákban és csövekben. A hőmérő állandóan esik. A tűz még most is dühöng, legveszedelmesebben a város centrumában és keleti részében pusztít. Idáig tizenkét szomszédos város teljes tűzoltósági apparátusa vesz részt az oltási munkálatokban. A milíciát is mozgósították és az is tevékenyen működik. Erős ellenőrzést léptettek életbe a fosztogatás megakadályozására és hogy a publikumot a veszélyeztetett pontoktól távoltartsák. zési jogot. Benes dr. azt felelte, hogy semmi- esetre sem. Ebből minden szót esküvel erősíthetek meg anélkül, hogy lelkiismeretemet terhelném vele. A választási rendnek alkotmányos utón való megváltoztatásáról nem beszéltünk, — ennek nem is lett volna értelme. — Tanúskodtam a fegyelmi bizottság előtt és sajnálom, hogy a fegyelmi bizottság nem szembesített Benessel, ha héttőnk vallomása ellentmondott egymásnak. Utalhattam volna még néhány részletre, mely nem tartozik a nyilvánosság elé s ebből a fegyelmi biróság meggyőződhetett volna affelől, hogy vájjon valóban „ismeretlen és megállapíthatatlan okból" volt-e a beszélgetés másképp értelmezhető, amint ahogy „szándékol tatott". — Vagyok annyira objektív, hogy tudjam, milyen kényes, ha egy aktiv miniszternek egy politikussal való beszélgetése a nyilvánosság elé kerül. Magam védekeztem az ilyesmi ellen ezelőtt másfél évvel. De a fegyelmi bizottság előtt az igazat kellett vallanom. Ha mostani lépésemmel vétek, azt hiszem, Miniszter Ur, igazolva vagyok. Védem igazmondásomat és tanúvallomásomat. — Különben is senki sem követelhet tőlem több tartózkodást, mint amennyit maga az aktiv miniszter tanusit. Benes dr. miniszter a nemzeti szocialista párt kongresszusára 1926 szeptemberében levelet küldött, melyet távol- létemben 800 delegátus előtt olvastak föl. S Benes ebben a levelében a köztársasági elnökkel folytatott állítólagos magánbeszélgetését közli a pártbizalmiakkal s az elnök szájába olyan szavakat ad, melyek nem felelnek meg a valóságnak: azt, hogy az Elnök ur bizalmatlansággal viseltetett velem szemben, mint miniszterrel szemben és gondosan figyeltetett engem. Mikor számos hitelt érdemlő fül tanú közölte velem a levél tartalmát, egy évvel ezelőtt panasszal fordultam Svehla miniszterelnökhöz Benes dr. aktív miniszter ellen, de a mai napig nem kaptam választ. Tőlem senki sem kívánhatja, hogy önként hajtsam a fejem a tilo alá, amikor aktív miniszterek az állam fejével történt állítólagos párbeszédüket egész kongresszus előtt „reprodukálják" végső érv gyanánt avégből, hogy egy nemkívánatos embert félreszoritsanak. A dolog érdemeként hangsúlyozom, hogy nem lehet kétség Benes oktroj-tervei felől s kategorikus határozottsággal kizártnak minősítek minden félreértést vagy tévedést.