Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-05 / 30. (1657.) szám

14 Milyen idő várható? A* égési kontinensen újból hideg időjárás ural­kodik. A köstáreaságban, Nyugat- és Keteiazloven- saikó kivételével, a hőmérséklet a fagyponton alul Tok. >"yugatez! overnézkó n nagyobb hóesés volt- Tdöprognézifí: Félig derült, helyienként kérés csa­padékkal; hűvösebb, főleg a köztársaság észak­keleti részében. — Pozsonyi családnak adja ki a város Brati- #JaT» Sárit. Pozsonyi szerkesztőségünk 1 etefonije- lentéee: A városi tanács tegnap félbeszakított ülé­sét ma délelőtt ti* órakor folytatta és MaPkovice Iván dr. volt miniszter interpellációja kapcsán fog­lalkozóit. annak a csecsemőnek a sorsával, aMt egy pozsonyi kapuiban találtak meg s akit a város Bra- tisl-ava Séd néven gyermekévé fogadott és keresz­telt. A város gyermekét egy vidéki szlovák család­nak adták ki, de mint meggyőződtek róla, a gyer­mek siralmasan elhanyagolt testi állapotba került. Miután több pozsonyi család jelentette be, hogy hajlandó a gyermeket magához venni és nevelte­téséből gondoskodni, a városi tanács elhatározta, hogy a kis Bratislava Sárit behozza Pozsonyba és a jelentkező családok égőnkének adja ki. xx Nyilvános köszönet. Indiitatva érez­zük magunkat, hogy ezúton forró, hálás kö­szönetét mondjunk Szarnák Gusztáv dr. főor­vos urnák, amiért kisleányunkat hashártya- gyulladással sulyosbitott gennyes vakbélgyul­ladásból megmentve, csodával határos módon visszaadta az életnek. Ezen műtéttel, melyre tisztán a legnemesebb felebaráti szeretet in­dította, önmagát múlta felül és bennünket soha meg nem szűnő hálára kötelezett. . Áldja meg őt a Mindenható1 kedves gyer­mekeiben! Kessler Lajos, nyug. katonai számtan, és neje. Előzetes letartóztatásba helyezték a ‘C1 >- zeii Pénzváltó igazgatóját. Budapesti szerkesztősé­günk telefonon jelenti: A Nemzeti Pénzváltó r.-t. összeomlásával kapcsolatiban a vizsgálóbiró elren­delte Nádas Lipót vezérigazgató és I fád inger Adolf ügyvezető elnök előzetes letartóztatását. A vizsgá­lóbíró megígérte Nádasnak, hogy holnap őrizet mellett részt vehet felesége temetésén. xx Bizalom dolga az ágytollak, kész ágy- nemüek bevásárlása, mert jólétünk és egész­ségünk függ tőle. Ezért az ilyen dolgok be­vásárlásánál kizárólag igazán megbízható céghez forduljunk. Mint ilyent ajánlhatjuk olvasóinknak Rudolf Blahut (Desohenitz 126. Böhmerwald) ágytoll-nagykereskedését. Ez a régóta Ismert vállalat a nyersanyagot kizáró­lag a termelőtől szerzi be, ezért szállíthat olcsón és jól. Számtalan elismerő és köszönő­levél bizonyltja ezt Minden rendelést gondo­san elintéznek. Bővebbet hirdetéseink kö­zött. :í4as xx Hugó Viktor összeg regényednek és elbeszéléseinek nj kiadása. Chrtstensen és társa (Gntenberg könyvkiadóvállalat, Buda-j pest, IV,, Váci-utca 17.) a minden oldalról; hozzáíntézett kéréseknek engedve elhatároz- j ta, hogy Dtimas és Dickens regényei, vala-' mint Brehm „Tierleben“ cimü vtlághirti mü­vének sorozatos kiadása mellett mint negye­dik sorozatot Hugó Viktor összes regényeit és elbeszéléseit is olcsó és mindamellett dí­szes kiadásban és irodalmi színvonalon tar­tott fordításban, amely Schöpflin, Karinthy, Színi Gyula és a legjobb magyar fordítók munkáját dicséri, képei pedig Prihoda István I művészetéről tanúskodnak, juttatja el a ma-1 gvar olvasóközönség kezébe. A Gntenberg-; cég ezzel a vállalkozásával is, eredeti célki-' tűzéséhez képest a klasszikus írók remekmű- j veit akarja könnyen hozzáférhetővé tenni a j magyar közönség számára, amely eddigi ki- j A tengeri betegség biztos gyógyszerét fedezte föl egy prágai tanár Starkenstein tanár biztos sikerrel akadályozza meg a tengeri betegség bekövetkezését — A „Vasano" hatása több mint tiz óráig tart Prága, február 4. A prágai német tudomány­egyetem élettani intézetének egyik kis laborató­riumában néhány hét óta különös kísérletek foly­nak: Fisoher tanársegéd Starkensieim prágai pro­fesszor uj gyógyszerét próbálja ki, amely a ten­geri. betegség rémét van hivatva végérvényesen, legyőzni. Starkenstein tanár, ez a fiatal és kivéte­les képességű tudós, hajó orvos korában ismerke­dett meg a tengeri utazások eme felette. kellemet­len velejárójával s keserűen tapasztalta, hogy a különböző gyógyszereik n-em csillapítják ugyan a bányáéi ingert, de annál súlyosabb utóhatást vál­tanak ki. Siarkensieiin professzor ekkor analizálni kezd­te a betegség tüneteit. « rájött arra, hogy * betegség előidézésében a Yagns-idegnek van főszerepe. Olyan gyógyanyagot keresett tehát, amely a Va- gusra nem hat kártékonyán. A kombinációs the- rápia segítségével sikerült is hosszabb kiséri éle­zés után a Veronáit és a pyramidónt, ezeket a ma­gukban. véve mérgező anyagokat, úgy eladagoJni, hogy kölcsönös méregteíenedés állott be kompo­nenseikből, sőt gyógyító hatásuk jelentékenyen növekedett. Aa ezirányban folytatott tapogatózások régül is elvezettek a skopolaminig, & marmlnig óra- gyökér alkaloidjáig. A gyógyszert a hajó orvosok már sok ezer esetben sikerrel alkalmazták és a prágai élettani intézet­ben már csak a befejező kísérletek folynak, ame­lyek a gyógyhatás tökéletességét bizonyítják. Alkalmunk volt a kísérletek egyikén résztven- ni, sőt kísérteti objektumként is szerepelni. A szoba közepén egy hatalmas forgószék áll, amelybe a szívélyes invitálásra némi habozás után beülök. A szék megindul velem, fejem jóbbra-balm ingatom, a szék forog, fejem mér nemcsak jobbra-balra esik, de ©lőre-hátra ie, a szoba egy háborgó óceán messziről ködlő képét kezdi magára ölteni, a szék egy hajókabin benyomását feszi rám és kavargó gyomorral, szédülő fejjel, halélsápadtan, fátyolo­sodó szemmel a kabinablak kis nyilasát kutatom... Az utolsó pillanatban megmentéinek, zuhanó 1 estemet erős karok fogjak fel, mindenki mosolyog, magam ,is elhúzom számat egy kétségbeesett fin­torral. Úgy érzem magam, mintha hatnapos tengeri ut Után kötnék ki valahol a biztos szárazföldöai. Negyedórái pihenő, lassú feloceudás után követ­kezik a kísérlet másik, kellemesebb része. Fisdher docens átnyújt nekem egy „Yasano“ nevű tablettát, amit lenyelek a azután teljes két óráig tétle­nül ténfergők a górcsövek között. A két óra leteltével megmérik vérnyomásomat, pulzusomat és lélekzetvéteiem számát. Újra beülök a forgószékbe, a szék forog, a fe­jem himbálózik a nyakamon, mintha nem is hoz­zám tartozna, ismét látom a tengert, de most kel­lemes hintaszéken ülőik a hajó fedélzetén, szenti­mentális hangulatba varázsol a hajó kecses rin- gása. Bizonyos idő múlva a széket eüállitják, ki­szállok, a tanár utasítására előrenyujtom kezeim, lábaimat hegyben egymáshoz illesztem: szédülés­nek nyoma sincs. Ebkor újra elvégzik rajtam az előbbi méréseket a kitűnik, hogy vérnyomásomat, árverésemet és léleksefrvéte- leanet semmibe® sem befolyásolta a tengeri utazás. A „Vasano" hatása tiz óráig tart, de több eset­ben húsz óráig is. Tehát, ha a hajó, repülőgép, vagy vonat utasa reggel és este bevesz egy tab­lettát, biztosan megszabadul az utazás eddig te- küzdhetetlwmek hiti kellemetlenségedtől. A teljes sikerrel kecsegtető fölfedezéshez máris nagy re­ményeket fűznek a szakemberek. N. L. Uj földesur, uj szellem a munkácsi Rákóczi-kastély büszke falai között A munkácsi SchAnborn uradalom gazdát cserélt — A 200.000 kát. Holdat meghaladó blrtokkomplexumot potom 40 millió koroná­ért adták el a francia Blgnon-koncernnek admámyait is oly példátlan pártfogásban ré­szesítette. Aki a mai lapokban megjelent hir­detési szelvényt kivágja és a fentebbi címre, a kiadóhivatalnak beküldi, annak a hirde­tésben feltüntetett feltételek mellett ezeket a müveket is ingyen küldik meg. — Amikor a férjet tévesen értesítik fele­sége haláláról. Debrecenből jelentik: A deb­receni klinikán feküdt Kiss Károlyné, egy nagylétai iparos felesége, aki néhány napi szenvedés után meghalt. Ugyancsak a debre­ceni klinikán fekszik betegen egy másik Kiss Károlyné is, aki egy debreceni iparos fele­sége. Tévedésből a nagylétai Kiss Károlyné haláláról a debreceni Kiss Károlyt értesítet­ték, aki az eset vétele után azonnal egy deb­receni. koporsókereskedésbe ment, ahol egy ■érckoporsőcrt alkudozott. Javában folyt az alkudozás, amikor véletlenül kipillantott az ablakon és legnagyobb meglepetésére halott­nak vélt feleségét látta az üzlet előtt elhalad­ni. Kirohant a koporsókereskedésből és bol­dogan üdvözölte feleségét. —■ A loesageleei vámpír smmiu látja. «* őrültsé­get. Newyorklból táiviratozzák: Mindenkinek élénk emlékezetében van az a szörnyű bünteti, amelynek tettese, a 17 éves Htckmarm Vilmos, a 12 éves Parker Mariennet meggyilkolta, hulláját szétdara- bolta és a hulla darabjait autójából a váltságdíjat hozó édesapa lábai elé dobta. A védelem főtörek- réa& arra irányult, hogy Hickmanrat őrüknek m1- wőBiteék.. Bizonyítékot akartak gyűjteni arra vo­natkozólag, hogy Hickmantt családjában számos őriilteégi eset fordult elő. Ez a terv most meghiú­sult. A közvádló a bírósághoz Hickmannak egy, a fogházban irt levelét terjesztette he, amelyben Hlckmarni hozzátartozóinak azt. inja, hogy őrültsé­get .szimulál és a bírósági tárgyaláson düliŐngeui ,az> hogy megmentse magát a halálbüntetértől ; Munkáéi, (február 4, (jA P. M. H. munkateréé- {tói.) A közelmúlt napokban hatnlimaa ezenzóciótja ] volt Munkácsnak. Bignon I/uiönak, Paul Bignon volt miniszter {iának vezetésével ideérkezett s francia Bignon-pénzceoport főbb képviselőije, hogy a pár héttel ezelőtt megvásárolt Rákóczi—Sobon- born-nradalom átvételének ügyében megkezdjék a tárgyalásokat. A 200.000 kát. holdat meghaladó, óriási birtokkomplexuan eladásának dolga már régóta húzódik, de az uradalom mostani vezetősége olyan körülbástyázott titokzatoes ággal intésé© a tárgyalások menetét, hogy a nyilvánosság számára semmi pozitív híradás nem került ki. j Bár az adás-vételi szerződért még 1927 december : 1-én írták alá véglegesen, az eladás dolga elint é- ; zett formában alig pár nappal pattant csak ki a i Bágnon-konoern képviselőinek idejövetele előtt, j A történelmi nevezetességű munkácsi Rdkőczí- Schőnbom-birtok tehát gazdát cserélt. A® utolsó grófi gazda, Schönbora-Bncheim Frigyes Károly gróf csak a beregrári kastélyt, köriÜbeíltíi 1100 kai. hold erdőt, a podheringi sörgyárat s a munkácsi uradalmi épületeik egy kisebb részét tartotta meg birtokában. Még az évszázadok neanes patináját hordozó s már­ványtáblával jelzett munkácsi Rákóczi-kastély is az uj urak kezébe került. Az eladás okéul a nyomasztó gazdasági hely­zetet, a változott körülményeket, a földbirtokre­formot, meg az uradalom tőkeszegénységét emle­getik. ami már esztendők óta puszta vegetálásra kányszerttette az óriási uradalmat. A Bigbon-konoem egyébként a mai francia pénzpiac egyik legtőkeerősebb csoportja, amely­nek élén a fent említeti Paul Bignon, volt minisz­ter, elnökigazgató áll. Ezenkívül helyet foglalnak még a csoportban „Comptoiire d‘Bscowpt« de Gé­névé" és a Soedeté Financiere et ComeredeTte Gé­névé" nevű hatalmas svájci bankok is. A 200.000 k&t. hioMaí meghaladó maimnuth- nradalmiat potom pénzéit, 40 idillié cseh koro­náért vette meg » Bignon-koncem, amely az elhanyagolt gazdálkodás modern alapok­ra való fektetését, a kihasználatlanul heverő érté­kek teljes kiaknázását e ezzel Ru»zinszkó gazdasági fellendítését vette programjára. Hogy ez mennyi­ben sikerül majd nekik: — a jövő titka. # A Ruftcinszkó nagy részér© kiterjedő, hatalmas birtok egyébként a Rákóczink ősrégi1, családi bir­toka volt s a Feledetem dicsőséges szabadságharca tilán a közel 260.000 ivat. holdas konffiekált birto- kot flcliönbom Uothár gróf mainzi érsek, birodal­mi alhancellár. kapta IFI. Károlyiéi 1731-ben ér­demiéi jutalmaképpen. A birtokon, amely kezdettől a korúd mozgalmak bölcsőbe, főfészke és legerő­sebb istápolója volt, a Sdrönbornokkná uj Mellem • pj korszak kezdődött, a béke korszaka. amely ugyan nagyon ráféri a háborúskodástól alaposan megviselt vidékre, d« elnémította, lerontotta a ku­rucok legerősebb bástyáját s ezzel a szabadságmoz­galmak ügyét is. A kuruc bujdosók, a „szegényle­gények" az erdőkbe, a nádasokba kényszerültek, a birtokon pedig békés munka kezdődött * el kell ismerni, hogy a Sdhönborn grófok mindenkor istá­polói, segítői voltak az itteni lakosságnak 6 poli­tikai felfogásukban is a ezabadelvüeéget vallották. A magyar föld csodálatos ereje idővel őket is asszi­milálta, ez az asszimiláció azonban neim lelhetett oly mélyen gyökerező, ha a változott viszonyok hatására, amikor éppen próbát kellett volna tenni a föld iránti hűségről és ragaszkodásról, oly köny- nyen váltak meg a régi családi domíniumtól. Az osztrák birodalmi vér, úgy létszák, nem tagadta meg magá t. A magyar történelem egyik lég ragyogóbb korszakának levegőjétől1 terhes munkácsi Rákőczl- Sdbönborn-birtok tehát idegen urak kezére került- Aa eladással az itteni magyarság egyik legerősebb bástyája hullott porba, uj szellem és könyörtelen, idegen eszmék költöznek a Rákóczi-kastély méltó- ságoa. büszke falai közé, idővel tán még a Fejede­lem dicsőségét hirdető márványtábla is lekerül mai helyéről. Egy szivünkhöz forrott, drága em­lékkel isimét szegényebbek lettünk s a kuruc ok- járta beregi hegyeik évszázados rengetegének mo­rajlásából, a JBujdosóhegy'* felől' kihallik az' utolsó tárogató azrivb® sza'kaát bucsusiratása: „Zöld erdő bársonyát, Pfiroa csizmám nyomát Hóval lepi bé a tél, Hóval lepi bé a tél.. Kínt valóban tél van » keserűn és könnyesen hull a lelkünkre az emlékeztetések kegyetlen hava.. Kelembéri Sándor. SZANATÓRIUM >CARITAS< POZSONY, TORNA-U. 18. Tel. S9-9S. Tel. S8*M. 8iMluel.>iiebé87el,-ulgyó|irln><,* nrologle és Inryngologla. I. Mztá'v napi 60.— Ki., JT. osztály mpí 60.— Ki. Scnbntl orvnsrálantáil piusálé 8 napra I. osrfály Ki. 1600.—- • . ír. . . íooo.­1928 febraür S, vweiírnwp. — Áthelyezés, üöluici tudósítónk jelenti: Grosz Lipótné, komáromi állami iskolai tanítónőt a gölnicbányai állami népiskolához helyezték At xx Cottage-saanatérium, Pozsony, Védoötöp-ot 47. Legmodernebb gyógyintézet. Napi köitoég 6Q korona. Telefon 14—76 é* 27—86. — Megdé®málták a nagyszombati Cóbarg-m#- vek raktárát. Nagyezombati tudórttónk jelenti: A' nagyszombati Coburg-féle vasművek fdjje4eat>értí tettek a csendőreégnél, hogy ienneretlen egyéneik « gyár raktárából rövid idő alatt eddig körülbelül ÖO darab öntött csillét loptak e&, melyeknek értéke meghaladja a 8—ilO.OOO boronát A ceendőmég éré- lyeeen nyomoz. xx TUDJA-E ÖN, HOGY KOFMANNÁU U2H0R0D0N ZONGORÁK ÉS PLANINÓK: FÖRSTER- ÉS PETROF-MARKÁK MAR 300 KC HAVI RÉSZLETRE LS KAPHATÓK? — Dr. med. R. Bednár kozmetikai, sebészeti kozmetikai (plaaztikus operációk, . arcránceltávoli- fáeok), bőrgyógyászati intézetét Pozsonyban, L5- rinckapu-u. 12., megnyitotta, (xx) — Több, mint 800 szegény gyermekiét ruházott lel Érsekújvár városa. Érsekújvárt tudósit ónk írja: Okának János városi tanácsnok, szegónyügyi előadó a városi tanácshoz küldött jetentesébem közölte, hogy ezen a télen több, mint 300 gyermeket ruház­tak fel Érsekujvárott a város s a különböző társa­dalmi egyesületek. Érsekújvár városa a szegény- alapból 10.000 koronát juttatott felroMzási célokra, amelyből a magyarok 60%-ot kaptak s 05 gyermek­nek juttattak ruhát és 44-nek cipőt, míg a szlová­kok a 40%-ból 45 gyermeknek vásároltak ruhát és 18-nak cipőt. A jelentés megemlékezik arról, hogy a karácsonyfa-akció alkalmából is jelentékeny ösz- ezeget juttattak a város szegényeinek. xx ELSŐ POZSONYI SPECIAL tartós ondoláeió és hajfestő női fodrász-szalon. Deutseh József, Bratislarm, Keeske-n. 7. Telefon 26-62. — Lezuhant a fáról és szörnyethalt. Nagymi­hályről jelenti tudósítónk: A közeli Megypusztán Bálint Miklós munkás fákat gallyazott. Felmászott egy ötméter magas jegenye tetejére és amint a gallyakat csapdosta, fejszéje kicsúszott és áthaj­totta bal kezét. A munkás lezuhant és olyan sze^ rencsétlenül ért földet, hogy holtan terült eL Sjeplők, májfoitok, pattanások és mindennemű artíísztátalanság ellen a legjobh ée legbíatosabbtfl ható 62er a híres MMY CRtiMB Rövid néhány nap múlva arca porcellénsima és alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenüti Főlera­katok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Tmava, Schlosser gyógyszertár; TrenCin, A. Ku- bifiek parfüméria; Ziiina, Slern parfüméria; Topol- cany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfümé­ria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, PieSfanv. Naponta postai szétküldés. óvakodjunk ntán­zatoktől. :-í — Rossz vége lett az áldomásnak. Komáromi tudósítónk jelenti: Két csallóközi gazda a duna- szerdahelyi országos vásáron jó vásárt csinált, sz egyik egy pár ökröt adott el. a másik pedig ol­csón vett gazdaságának valamit. Mind a kettő meg volt elégedve a vásár eredményével és egy kis áldomásra bementek az egyik szerdahelyi ven­déglőbe. Utóbb egy másik vendéglőbe mentek és a gazda boldogan ezámlálgatta a ropogós nyolc darab ezrest. Éjfélre járt már az idő, amikor a két gazda kissé borközi állapotban hazafelé bal­lagott. Nagy Mari nevű szerdahelyi, leány tanúja volt a pénz megszámolásának és éjfél felé utá­nunk ballagott és a gazda zsebéből kiemelte a pénzes tárcát. Reggel vette észre a gazda, bogv az egy pár ökör ára hiányzik, szaporán besietett Duuaszerdakelyre, ahol a leányt a csendőrség előállította. Beismerte a lopást, de tagadja, hogy nyolcezer koronát vett volna el és ceak 382 ko­rona eltulajdonítását ismeri el. A leányt letar­tóztatták. — Hűvösre került a luríangos parasztasszony, aki ügyvédeket csapott be. Érsekújvár! tudósítónk írja: Az egyszerű parasztasszony fejkendője mö­gött néha több furfang lakozik, mint sok diplo­más ember kobakjában. Varga Róza földműves- asszony például természetadta észbeli tehetségét arra használta fel, hogy ügyvédeket állítson fal­hoz. Egymásután keresett fel érsekujvári ügyvé­deket és hosszú mesében panaszolta el, milyen elvetemedett módon akarják kifosztani vagyoná­ból. Több ügyvéd elvállalta a pert és az asszony aláírta a meghatalmazásokat. Az egész peres me­séből egy szó sem volt igaz és az asszony csak azért találta fel, hogy bizalmat keltsen. Egy óra múlva rendszerint visszatért az ügyvédi irodákba — 150 koronát két kölcsön, mondván, hogy elszá- mitotta magát a bevásárlásnál és egy szép fali­órát még feltétlenül meg akarna venni. Az uj kliens tárt erszényekre talált és miután a 150 koronás kölcsönt átvette, eltűnt, hogy soha ne jöjjön vissza. Az agyafúrt asszonyt az egyik ügy­véd feljelentette. Hónapok múltán most ügyallán bukkant fel ismét az ügyvédek réme, de rajta­vesztett, mert az első kiszemelt ügyvéd visszaem­lékezett a régi újsághírekre és az asszonyt a esendörségnek adta át

Next

/
Oldalképek
Tartalom