Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)
1928-02-28 / 49. (1676.) szám
8 *928 február 28, kedd. rHlREK-^ ^ ..............-...................— __________/ Fe bruár Keddj 1----------------—.........mi iiMiinminimnm——Í [F ogadásból losztotta ki a nyitrai törvényszék bünjethamráját a szlovenszkói „Iralikspeciálista" — Pozsonyban lógták el a nyitrai törvényszék betörőjét — A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: ADRIA: Cirkusz, Chaplin uj nagyfilmje. HVEZDA: Cirkusz. JÜLIS: Az utolsó keringő (Liáné Haid) 2-ik hét. KORUNA: A váratlan vendég. (John Gilbert.) LUCERNA: Az asszonyba bujt ördög. (Rio de Do- lores.) OLYMPIC: A szürke ház. Dráma. SVETOZOR: Tornai gróf botránya. (Milton Sills.) BfP’ T. Előfizetőink és Olvasóink figyelmébe! Van szerencsénk értesíteni t. Előfizetőinket és Olvasóinkat, hogy útleveleiknek vízummal való ellátását s külföldi útlevelek meghosszabbítását szívesen eszközöljük. Magyar, néniét, osztrák, olasz és jugoszláv vízumok megszerzése, illetve útlevelek meghosszabbítása végett mél- tóztassanak útleveleiket a Prágai Magyar Hírlap pozsonyi kiadóhivatalához, Braíi- slava, K ó r h á z-u. 44. III. címre beküldeni. A többi államokba szóló vízumok megszerzését a prágai kiadóhivatal: SflP'Praha, II., Pánská 12. III. eszközli. — Kult ürest Érsekujvárott a magyar diákok menzája javára. Érsek/ujvári tudósítónk jelenti: Érsekujvárott eddig nemi volt még olyan visszhangja a diáikmenza érdekében indított akciónak, mint az megérdemelte volna. Ennek a nemes ügynek a szolgálatában állott az a kultiurest, amelyet szombaton este rendezett az Érsekujvári Kai. Nőegylet. Az estét Hol óla János dr. nemzetgyűlési képviselő, Érsekújvár városi)irája nyitotta meg rövid beszéddel, melyben megemlékezett arról, hogy egy magyar újságíró rendkívül szerencsés ölileíé- 'ből keletkezett az az akció, amely a magyar diákság jóbb jövőjét hivatott biztosi tani. Ennek a magyar újságírónak a segélykiáltását az egész szlo- venszkói magyarság ilyen akcióknál szokatlan lelkesedéssel fogadta s az áldozatkészségnek olyan megható tamujelét adták szegények-gazdagok egyaránt, ami csak a legnagyobb csodálatot keltheti. Meleg szavakkal ajánlotta az érsek újvári magyarság figyelmébe ezt a nemes akciót, mely a kisebbségi élet kulturjövőjének egyik legerősebb oszlopaként fog szolgálni. A nagy hatást keltő beszéd után Wilsand János tanár vezényletével a fogúm áz rumi ifjúság énekkara adott elő két mii- dalt, ami után Ötvedi László dr. lépett a színpadra s mély hatást keltve, elszavalta néhány uj költeményét. A fiatal kettő meleg ünneplése után egy csizmás férfi állt fel a színpadra hegedűvel a kezében s cigányzenekisérettel, hegedülve, elénekeli hosszú sorozat kedves, régi, hangulatos magyar nótát. Csicsái István, a csallóközi melegszívű népénekes, akit mint a régi magyar hegedősök legigaziblb utódját konferáltak be, frenetikus hatással énekelte ezeket a kedves, egyszerű melódiákat, olyan sikerrel, hogy alig akarták leengedni a színpadról. Nagy- sikere volt a Szendrey karnagy által vezényelt iparosénekkarnak is. Az estély jelentőé összeget jövedelmezett a diákmenza javéra. — Eljegyzés. Pcngrátz Ilikét Nagyfoeszi- ről eljegyezte Káideik Imire, Érsekiéi. —- Eljegyzés. Farkas János, a Slovák kiadóhivatalának főnöke, eljegyezte Gedkó Gitta urleányt. (M. k. é. h.) — Csipkayné Ozoray Zizi szerzői estje. Éreekujvári tudósítónk jelenti: Csipkayné Ozoray Zizi, az ismer [nevű budapesti dalszerző, március 5-én rendezi Budapesten, a Zeneakadémia kamaratermében ; szerzői estjét, amelyen a megnyitó beszédet Pékár Gyula, a Petőfi-Társaság elnöke, fogja tartani s részt fog rajta venni a budapesti művészi élet számos kiválósága is. Csipkayné szépen ívelő zeneszerzői karrierje egy szlovenszkói Magyar hölgy sikere, mert a sok sikeres magyar melódia szerzője érsekujvári származású, leánya Ozoray József dr. érsekujvári ügyvédnek, a diél- szlovenszfcói magyarság nagytekintélyű nesztorának. A szlovenszkói származású zeneszerzőnő művészi beérkezését jelentő szerzői estjére Érsekújvárról sokan fognak felutazni Budapestre. — Uj elnököt választott a kassai Társaskör. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A Béresényi-aitcai Társaskör tegnap délután tartotta tisztújító közgyűlését, amelyen elnökké Reismann Mór eddigi elnölekéi szemben hat szavazattöbbséggel Riehtmann József terménykereskedőt választották meg. Az uj elnök székfoglaló beszédét németül akarta elmondani, azoníban a közgyűlés ez ellen tiltakozott azzal, hogy a Társaskör hivatalos nyelve a szlovák és a magyar. Emiatt Riichtmann József székfoglaló beszédét elhalasztotta. — Gazdátlan repülőgép az Óceán hullámain. Miamiból táviratozzak: Florida partjain egy hajó repülőgéproncsokat talált. A gép szombaton zuhant az Óceánba. Pilótája a iv&bo'fusztojfct Nyüra, február 27. (Nyitrai tudósítónk jelenti.) A P- M. H. részletesen beszámolt arról a példátlanul vakmerő betörésről, amely pár nappal ezelőtt éjszaka követtek el a nyitrai törvényszék vizsgálóbírói szobájában és bün- jelraktárában. A betörő mintha csak provokálni és nevetségessé akarta volna tenni a hatóságokat, éppen a bűn jelrak tárat szemelte ki betörési terepül. Mint a hivatalos vizsgálat megállapította, a tettes a bünjelkamrában többszáz csomagot szórt szót és bontott fel, de mindössze egy bőrkabátot, egy esököpenyeget s nyolc revolvert vitt magával. Azt már az első pillanatban megállapították, hogy a betörést a helyi viszonyokkal alaposan ismerős egyén követhette el, aki minden valószínűség szerint hosszabb ideig lakója volt a nyitrai törvényszék fogházának. Jelentkezett egy tanú, aki három rovottraultu embert látott a betörés időpontjában a törvényszék épülete körül settenkedni. A legfontosabb nyomot azonban egy fogházi rab adta, aki önként jelentkezett vallomástételre és elmondta, hogy volt fogolytársa, Baritól István egyizben eldicsekedett előtte, hogy ha majd, szabadlábra kerül, olyan szenzációs dolgot fog csinálni, amiről majd sokáig beszélnek az emberek. Bartal István neve a betörések és a rablások hosszú sorozatával szerepel a rendőrségek nyilvántartásaiban. A társadalom kitaszítottjaik táborából való ez a huszonnégyéves fiatalember, aki életének első percétől kezdve ,.esett ember“ volt. Anyja éjnek idején csempészte be egy pesti lelencház kosarába és a lelencházban nevelkedett apátlanul, anyátlanul hét éves koráig. Akkor megszökött és elkezdte bolyongását a nagyvilágban. A gyerek hónapokig lakott vásárcsarnokok szemetesládájában és ha kilakoltatták, mint a kóbor kutya, hidak alatt húzta meg magát. Becsavarogta Magyarország vidékeit, mindenütt apró. .lopásokból, betörésekből tartót'a fenn magát és „toloncuton vándorolt, egyik helységből a másikba. Az uj államalakulás után vetődött el Szlovenszkóra s az egyetlen mesterség amit kitanult: a betörés, a lopás volt. Érsekujvárott ütött tanyát s amerre járt, útját kifosztott üzletek, dohánytőzsdék szegélyezték, ő tört be a prostejovi szabók üzletébe, a Barancsek-féle bőrüzletbe, a Kis- faludy-utcai nagytőzsdébe, özv. Csajághyné tőzsdéjébe és számtalan más helyre. Izgatta a veszély és a kaland s ez a lelke fenekéig romlott fiatalember némely betörése után azzal szórakozott, hogy végignézte a nyomozás mun- ákját. A betöréseken hatvanezer koronára rugó zsákmányt szerzett, de nem gyűjtötte a pénzt, hanem eldorbézolta. A rendőrök is akikor fogták el, amikor szerelmesével egy szállodában szórakozott. Hosszabb fogházbüntetést töltött a nyitrai törvényszék fogházában, amelynek kapuja február 18.-án nyilt meg előtte. A szabadság számára nem jelentett egyebet, minthogy újra kezdje azt, amit abbahagyott. A nyitrai törvényszéken történt betörés után eltűnt a városból s a nyomozó hatóságok megállapították, hogy Pozsonyba ment. Két csendőr utazott utána és el is fogták édesanyja lakásán, ahol megtalálták a törvényszék bünjelkamrá- jából ellopott bőrkabátot és esököpeyneget. A csendőrök vasárnap hozták vissza Nyitrára a megugrott betörőt, aki minden huza-vona nélkül bevallotta, hogy ő fosztotta ki a nyitrai törvényszék bűn jelkamráját, de azt állította, hogy a betörést csak tréfából, fogadásból követte el. Egyik barátja előtt hencegve említette, hogy úgy érti a mesterségét, mint senki más és ha neldgyürkőzik, akár a nyitrai törvényszéket is kifosztja. Barátja kétkedett ebben, ő fogadást ajánlott és amire vállakozott, meg is tette. Segitőtrsamak nevét nem akarta elárulni a csendőröknek, de mert kétségtelen, hogy a betörésnél két barátja közreműködött, a. tettestársak után is megindult a kutatás. ’ . . ’ V — Agyonlőtt© nwshH Ungváron egy élelmezési altiszt. Ungvári tudósítónk távirptoz- za: Pradler Antónia törzsőrmester, a 112-es tüzérezred élelmezési altisztje, agyonlőtte magát és meghalt. Tettét családi ciszályból kifolyólag követte el. — Leégett cukorkagyár. Érsekujvári tudósítónk jelenti: Néhány év óta működik csak Érsekujvárott a Rózsa-utcában Schultz Lipót cukorkagyára. Ez az üzem a péntekről virradó éjszaka csaknem teljesen tűzvész áldozata lett. Röviddel éjfél után az egyik hivatásos boltőr vette észre, hegy a gyárépületből sűrű füst tódul ki. Mire a környező házak lakóit fellármázta, hogy segítségre siessenek, addigra hatalmas lángnyelvek csapódtak ki a gyárépületből. A szomszédok azonnal megkezdték a mentőmunkálatokat, rövidesen a tűzoltók is a veszedelem színhelyére érkeztek s sikerült is többórás megfeszített munka után a tüzet lokalizálni. Az üzem így is érzékeny károkat szenvedett, amely azonban számszerűleg még nem volt megállapítható. A hatósági vizsgálat megállapította, hogy a tüzet az okozta, hogy az egyik fütővezeték áttüzesedett s megpörkölte a tulközel levő gerendát s ez a napokon keresztül tartó izzás után lángragyult. A kár előreláthatólag biztosítás révén megtérül. — Két fiatal leány eltűnt Kassán. Kassai szerkesztőségünk telefonálja: A legutolsó napokban két fiatal lány tűnt el szüleik lakásáról. A rendőrség, bár erre pozitív nyom nincs, megindította a nyomozást, hogy az eltűnt lányok nem estek-e lánykereske- dők hálójába. — Budapestről megszökött az eladásra kapott ékszerekkel és azokat a pozsonyi kávéházakban adta el. Pozsonyi szerkesztőségünk telefonálja: Néhány nappal ezelőtt megírta a P. M. H., hogy Lengyel Pál budapesti részvénytársasági igazgatót Pozsonyban letartóztatták. A nyomozás során kiderült, hogy Lengyel Pál Budapestről való távozása előtt a Schlesinger és 'társa ékszerészgyár megbízottja volt, a gyártól óriási, értékű és nagymennyiségű ékszert vett át azzal, hogy az ékszereket eladja. Lengyel Pál az ékszerek nagy részét tényleg el is adta, a pénzzel azonban nem számolt el a cégnek, hanem megszökött Budapestről. Sátoraljaújhelyen lépte át a magyar határt és egy arany cigarettatárcát adott, ajándékba annak a parasztembernek, aki őt a határon átvitte SzloveíJ&zkóba. Pozsonyban egy pozsonyi fiatalember utján árulta az ékszereket, aki azokat a kávébázak- ban adta el. Ez a fiatalember a közvetítésért egy aranyórát és egy női aranygyűrűt kapott ajándékba. Lengyel Pál kiadatása iránt m$g ....................... '■ — Román hadiigyminiszteri rendelet a visz- szaoptálók eben. Kolozsvárról jelentik: A román h’vatalos lapban tegnap érdekes, hadügyminisz- teri rendelet jelent meg az idegen állampolgárok romániai katonai szolgálatáról. A rendelet értelmében az idegen állampolgároknak Romániában született fiai kötelesek a román hadseregben katonai szolgálatot teljesíteni és csakis abban az esetben mentesítik őket a szolgálat alól, ha okmányokkal bizonyítják be idegen állampolgárságukat. A rendelet egy másik rendelkezésének éle az idegen optáns állampolgárok ellen irányul. Erdély okupálása után sokan, hogy a román hadseregben teljesítendő szolgálattól szabaduljanak, idegen állampolgárságra optáltak, de utólag meggondolták a dolgot s újból folyamodtak román állampolgárságukért. A hadügyminiszter rendeleté szerint ezek most nem kaphatják vissza román állampolgárságukat. xx Vétkes könnyelműség, ha valaki golyvában szenved — és nem használja a C i g e 1 k a i jódos vizet. — Magyar kulturcgyesiilot alakul Eperjesen. Eperjesről jelentik: A járási népmüvelődési egyesületek megalakítását szabályozó törvény úgy rendelkezik, hogy azokban a kerületekben, melyekben a nemzeti kisebbségek létszáma meghaladja a kétezret, önálló kisebbségi kulturegyesü- leteket alakíthatnak. A magyar nemzeti párt kezdeményezésére a párt eperjesi szervezete a napokban nyújtja be kérvényét a járási hivatalhoz, amelytől a helyi magyar népmüvelődési egyesület megalakulásának engedélyezését kéri. Szeplők, májfollok, pattanások és mindennemű arctisztálanság ellen a legjobb és legbiztosabban ható szer a híres MARY CRÉME. Rövid néhány nap múlva arca porcellánsima és alabastrom-fehér lesz. Kapható mindenütt. Főlerakatok: Bratislava, Centráldrogéria, Ventur-utca, Trnava, Schlosser gyógyszertár; Trenöin, A. Ku- biöek parfüméria; Zsilina, Stern parfüméria; Topotfany Ph.-M. Mecsir drog.; Komárno Marta parfüméria. Készítő: L. Pollak dr. gyógyszerész, Pieístany. Naponta postai szétküldés. óvakod- •flMte -sört — Felkérjük igen tisztelt Előfizetőinket, hogy az 1928. évi naptárunk portóköltsége ci- mén kért 5 koronát szíveskedjenek kiadóhivatalunkhoz beküldeni. xx — Gyógyíthatatlan betegsége a halálba üldözte. Nagyszombati tudósítónk jelenti: Remi István hatvanéves nagyszombati favágó hosszabb ideje súlyos gyomorbajban szenvedett és gyakran’ panaszkodgott családjának, hogy a fájdalmakat' már nem bírja sokáig. Tegnap, mialatt a család a templomban volt, két deci lugkőoldatot hajtott föl. s mikor felesége hazajött, férjét eszméletlenül találta a szobában. A szerencsétlen öngyilkost súlyos belső sérülésekkel szállították a megyei kórházba, ahol hosszabb kínlódás után kiszenvedett. xx Első zarándoklat Szlovenszkóról a szentföldre. A szlovenszkói szentföldi ko- misszariátus 1928. évi junius második feléken országos zarándoklatot vezet a Szentföldre. Útirány: Bécs-Trieszt-Jaffa. A résztvevők megtekintik Palesztina összes neve-, zetes helyeit. Jeruzsálemben töltenek 6 napot. Ezenkívül meglátogatják Betlehemet, — Kér. Sz. János születéshelyét, — Jerichét, Elmennek a Jordánhoz és a Holttengerhez. Onnét indul a zarándoklat Názáretbe, — a Tábor hegyére, Kánába, — Ti bér iáéba, — Kafarnaumba, végül a Kárm el hegyére, ahol egy napot töltenek. A zarándoklat egy hónapot vesz igénybe. Részletes programot kapnak a jelentkezők. Részvételi díj: 5000 korona. Közös útlevélről a vezetőség gondoskodik. Jelentkezési határidő: 1928 június hó 1. A jelentkezők fordultjának a következő címre: Komisariát Svátozeunsky, Presov (Eperjes) z. XX. Frantiskánsky Máster. P. Böhm Brúnó, szentföldi komisz- szárius, a zarándoklat vezetője. — Újabb földrengés Palesztinában. Londonból táviratozzák: Jeruzsálemben vasárnap újból két földrengést éreztek, úgy, hogy a lakosságon nagy pánik lett úrrá. A földrengés szerencsére nem okozott kárt. SZANATÓRIUM Pozsony!" torna-u. is. Tel. 2S-95. Tel. 28-35. Szülés7.e(."spbcszet,-nőgy6gyásist,- urológia és iaryasotogía. I. osztály napi 80.— Ki., 11. osztály napi 60.—. Ki, Szabad orvosválasztás! Szülési pausálé 8 napra I. osztály Ke. 1600.—- . . „ II. . 1000.xx Tizenkét arany éremmel tüntették ki már a Schmoll-gyártmányokat a különböző országokban. A Schmoll-pítóztának tehát mégis elsőrangúnak keli lennie. — Évakosztümös hölgy egy budapesti hídon. Budapesti szer készt őség égünk jelenti: Tegnap a késő esti órákban egy M. Hona nevű hölgy szokatlan kosztümben jelent meg a Ferenc József-hi-d budai részén. Mindössze lakkcipőből és egy kis kendőből áldott minden ruházata s igy alkart beugrani a Dunába. Az öngyilkosságot az utolsó pillanatban megakadályozta egy rendőr. Az előállított ruihátilan és ittas állapotú hölgy vallomásában előadta, hogy az öngyilkosság megkísérlése előtt sokat ivott, mert Így akart bátorságot önteni magába a súlyos elhatározás végrehajtásához. tk' ,-v^VíT ,o vo xf*' téBTR- Akkor nfm Pbb®s#§ a világ; legszebb fürdője az Ön ÜDÜLŐHELYE Sport ünnepélyek, virágkorzó és egyéb mulatságok. Tavaszi idény: február-április. Flirdöidény: mójus-októöcr. 60 hotel és pensio. Pensioárak: Luxus-oszt. 40 Urától, I. oszt. 35 lirátó!. il. oszt. 30 lirátói, III. oszt. 25 lírától. Kérjenek prospektust a fürdóigazgatóságtól. ABBAZEA .<Eta33a> Hotel Edén & Quísisana Elsőrangú házak — Közvetlen a tenger mellett — Balkonos és vizvezetékes szobák — Magánfürdők Penzióárak 35 lirátói i ith iW ’irnm iiammnemamLi ■ Di &€. V. motorkerékpárok Asiler-RoyaS írógépek Használt alkalmi vételü írógépek Vezérképviselet és gyári lerakat: „sise ®m m “ KoSice, Srobár-utca 32 — Tételéit 389 írógépek szakszerű javítása és karbantartása Ilim ILI.1 Mg1 JWU ■ ■ ■ ...—