Prágai Magyar Hirlap, 1928. február (7. évfolyam, 26-50 / 1653-1677. szám)

1928-02-18 / 41. (1668.) szám

1928 február 18, szombat. :-iVYAfíte3i-Hifcnas Premierje előtt egy nappal Ítélték el Anion Endrichet, a revolvere® drámaírót Aki rlasztólövéseUhel akart magának utat törni a Parnasszusra — A prágai német színház premiérbotrányának hőse a bíróság előtt Prága, február 17. Múlt év november 26-án a prágai német színházban Edgár Wallace „The Ringer“ című izgal­mas detektivdrámájának szombat esti premierjén két rovolvcrlüvés dördült el. A darab a legraffináltabb hatásdarabok egyike, amelyet Írója s rendezője a technika minden csodájával megolajozott, hogy a leg­nagyobb sikerré fokozhassa a „Varázsló" elő­adását. A színpadon emberek hullottak, fel­tűntek, elmosódtak, fények kigyultak s újra elaludtak, rejtélyes szavak sikoltottak, külö­nös hangok zürrögtek s a nézőtér zsúfolt kö­zönsége egyetlen óriási, döbbent szívbe dob­bant és lidércnyomottan, horkanva zakatolt. A második felvonás közepe táján a zsöllye- sorok közt hirtelen felemelkedett egy reszke- teg, dúlt férfi s kinyújtott kezében egy hide­gen megcsillanó revolvert szorongatott. A kö­zönség felfigyelt és amikor a férfi kétszer egymásután elsü­tötte a fegyvert, mindenkiben gyönyörű­séggel ötlött íeJ: „0. még egy hatásos ? trükk®. Csak a színészek ott fönt a színpadon [ akadtak el egy pillanatra, hogy aztán rémült j tehetetlenségben gyorsan ledarálják a jelene- let Mikor a függöny lehullt, a még mindig j mozdulatlanul álló férfit kivezették s a rend- j őrségre vitték. A közönség csak akkor tudta meg, hogy az intermezzó, mely esetleg tra- j gikus következményekkel is járhatott volna, í nem tartozott a darabhoz, hanem esy dúlt férfi rinsztópisztolyából két lö- \ vést tett a levegőbe, hogy a színházi kö­zönség figyelmét magára vonja. Az elővezetett férfi a rendőrségen el­mondotta, hogy Endrich Antalnak hivják, harminckétéves, az altrohaui porcellángyár- han csomagoló. Szabad idejében azonban iro­dalommal foglalkozik s több színdarabot irt, amelyeket benyújtott a prágai német színház­hoz.' A riasztólövéseket azért tette, hogy tüntessen az idegen szerző ellen és hogy a remélt közbotrány réven magára vonja a színigazgatók és a közönség figyelmét. SzeméM adatainak fölvételénél előadta, hogy mint egyszerű najpszámosszülők gyer­meke a népiskola elvégzése után a zeidleri porceHánárugyárba került csomagolónak. Há­rom évig birta ki a gyárban, akkor áldozatul esett a művészet iránti szenvedélyes rajon­gásának s egy vándor ripacs-társulattal meg­szökött. A nyomorúságos társulatnál Endrich a hősszerelmes szerepét töltette be s négy évig járta a nyuga (csehországi né­met falvakat és városkákat, miközben k e.gvszer múlott alkalma igazi kőszinházban játszania, mert egyébként csak fészerekben és hodálvokban ütötte fel ütött- kopott sátrát a társulat. Huszonkétéves volt, amikor belátta, ho?y a színművészet iránt, érzett odaadó szerelme csak egyoldalú s nem talál megértésre, ezért újabb hirtelen elhatározással visszaszokott Thália roskadozó, omlatag templomából a vi­rágzó poroellángyárba csomagolónak. Zeid- lerből átment a rohlaui gyárba, amelyben ma is dolgozik. Szabad idejében azonban még vándorévei alatt is intenziven fog­lalkozott irodalommal, noha válogatás nélkül mindent elolvasott, ami esgfc a kezébe került. Könyvtárában Wilde mellett Ewers, Shaw tőszomszédságában Landsberger köny­vei íeküsznek, Tagori, Pirandello is összeke­rült valahogy. Goethétől csak Egmontot, Wer- thert és Faustot ismeri, Schoppenhauertől pe­dig ezzel szemben elolvasta az egész „Die Welt a Is Wille und Vorstellung“-ot. darabját, amely a csapeki R. U. R. mintájára, de teljesen eredeti megfogásban a retorták- ból kikerült müemberekről szól, éppen az R. U. R.-rel való hasonlatossága miatt adták vissza. Mikor többi írását is visszakapta, sorozatos balsikerei a sehoppenhaueri pesszimista filozófia karjaiba kergették s annyira elkeserítették, hogy a demonstra­tív merényletre szánta el magát. A különös embert kihallgatása után a rendőrség szabadon bocsátotta, de a járásbí­róság közrend elleni kihágás címén megindí­totta ellene az eljárást. Anton Endrich ma ál­lott a biró előtt s kijelentette, hogy csupán elkeseredésében követte el az éretlen és ve­szélyes csínyt, amit most utólag élénken saj­nál. A biró tekintetbe vette az enyhítő körül­ményeket s csupán száz korona pénzbüntetésre, átváltoztat­ható tiznani börtönre Ítélte feltételesen. Anton Endrich az Ítéletben megnyugo­dott, amire annál nagyobb oka van, mert ép­pen holnam adja elő egy prágai műkedvelő- csoport egvik drámáját, a „Hallucináoiók“-at. A revolveríövések tehát megtették hatásukat, Anton Endrich színdarabja előadásra kerül. Ugvan csak műkedvelő dilettánsoknál, de hát a revolver is csak játékpisztoly volt s nem igazi fegyver ... ENDRICH a biró előfs, A Issösiláw Et^rmánwaitefás neiiésffégei A Kormány erélyesebb rendszabályokat a kalmaz a bandák aggén — Az iiszkubl merényletnek zsarolási báltere ¥©Sf Belgrád, február 17. Vukicsevics kor­mányalakítási kísérlete még mindig nagy nehézségekbe ütközik. A nemzeti egység kormányának gondolatát most már való­színűleg végleg fel kell adnia, mert Pribi- csevics képviselő visszautasította a neki felajánlott miniszteri tárcát és Davidovies sem fogadta el egyelőre a miniszterséget, mert előbb beszélni akar Radiccsal és az 5 álláspontjától teszi függővé kormányba- lépésének kérdését. Jólinformált politikai körökben biztosra veszik, hogy Davidovies is vissza fogja utasítani a miniszteri tárcát és ezért nem látnak más megoldást, mint hogy Vukicsevics újból régi kormányával veszi át a kormányzást és csak csekély vál­toztatásokat hajt végre. Belgrád, február 17. A kormány eré­lyes rendszabályokat határozott el a bol­gár bandák működése ellen. Az állomások és pályatestek őrzését a parasztmilicia he­lyett Délszerbiában most már a csendör- sóg veszi át. A Politika szerint Genovicg üszkübi gyógyszerészt a bolgár-macedon komité megbizásából azért gyilkolták meg, mert Genovics a komitének egykor tagja volt és nem teljesítette azt a követelést, hogy 20 ezer dinárt fizessen le a forradalmi komité céljaira. , Tíz fiatalkorú áldozata van a ruszinszkói közélet koszorús satyrjának Svojse leleplezésekkel fenyegetőzik — Marakodás az árván maradt koncért Közben drámákat is irt, nem kiforrott, de de nem is értéktelen színdarabokat, amiket benyújtott a prágai német színháznak. Egyik Kéglivé A magyar nemzeti párt érsekujvári járási mezőgazdasági szakosztálya a magyar cukor­répatermelők szövetségével Érsekújváréit február 19-en, vasárnap délelőtt 11 órakor a Társaskör (Komáromi-u.) helyiségében együt­tes gyűlést tart, melyre a szakosztály tagjait és minden érdeklődő gazdát ezennel meghí­vunk. Tárgyak: 1. Elnöki megnyitó; 2. gazdaságpolitikai helyzet; 3. a cukorrépaszerződések ügye; 4- esetleges indítványok; 5, zárszó. Affios-Horvátli Dezső s. k. Andor & k. Üngvdr, február 17. (Ruszinszkói szer­kesztős égiinktőd.) Jelentette a P. M. H„ hogy a Podikarpatskó Hlasy szerkesztőjét, Svojse Frantiseket átszállították a törvényszék fog­házába. A közvélemény mindmáig nem tért napirendre az erkölcsi botrány felett és a nyo­mozás, amely állandóan uj bűnökről rántja le a leplet, gondoskodik arról, hogy a Ruszin­szkói közvélemény teljes és hibátlan képet al­kothasson magának az itteni csehszlovák köz­vélemény egyik volt hivatásos irányítójának bűnös (izéiméiről. Abban a közvélemény tel­jesen egyetért, hogy Svojse Frantiseknek, aki beteges hajlamai kielégítésére gyermekeket rontott meg, a börtönben a helye. Egyedül maga a gyanúsított nem nyugo­dott bele sorsába és mini beavatottak tudni vélik, állandóan leleplezésekkel fenyegetőzik. Nagyhangú kijelentései azonban legkevésbé feszélyezik a vizsgálati hatóságokat a bűnvá­di eljárás legszigorúbb és legszélesebb körű lefolytatásában. A bűnügy anyaga napról-nap- ra gyarapszik és újabban egy sereg pornog- ! rafikus tartalmú levél és fénykép került az iratokhoz. i Az egyik fénykép Svojsél^ mini zaüyrl áb­rázolja, fején koszorúval. Mindjobban kiszélesedik a nyomozás az isko­lákban is, ahol egymásután találnak rá Svojss üzelmeinek újabb és újabb áldozataira. Infor­mációnk szerint a nyomozás megállapította, hogy Svojse titkos szeánszain tiz iskolásdiák vett részt A kormányzóságon nagy Iehangoltságot keeltett a Svojse-botráuy, amelyben a rendőrség dicsérctreméUó szigorral ve­zeti a nyomozási A városban ma is sok szó esik Svojse vi­selt dolgairól és az emberek főleg azt kutat­ják, hogy jutott ez a beteges hajlamú, köz- szereplésre egyáltalán nem alkalmas ember annyira befolyásos közéleti pozícióba. Szer­kesztői állásán kívül ruszinszkói tudósítója volt a C. T. K.-nak havi 2100 korona mellék- jövedelemmel, amelyért most megindult a versengés a csehszlovák hirlapirók között. A koncon azonban összevesztek és tegnap a kávéházban kínos botrány játszódott le egy ungvári járásbiró és a Podkarpat- ska Rus című lap szerkesztője között. Az elfajuló szóváltás verekedésbe fűlt volna, ha a kávóház vendégei idejében közbe nem lépnek. "Direk^.. A PRÁGAI MOZIK MŰSORA: { ADRIA: A falkland-siigeti ütközet 1914-ben. HVEZDA: Az Isten szerelmére! Vígjáték Harcid LloyddaL JULIS: Az utolsó keringő. Strauss operettje után. KORUNA: Az Isten szerelmére! Főszerepben „ő** LUCERNA: A szerető. Ramon Novarro és Alic« Terry. OLYMPIC: A Maxim portása. SVETOZOR: A vadül égő vér. _ Felkérjük igen tisztelt Előfizetőinket, hogy a z 1928. évi naptárunk portóköltsége cí­mén kért 5 koronát szíveskedjenek kiadóhi­vatalunkhoz beküldeni. xx — Bónis Aladár lett a magyar Borsod—Gömőr nj alispánja. Miskolcról jelentik: Borsod—Gömör egyesített vármegyék törvényhatósága tegnap vá­, fosztotta meg a nyugalomba von ült Zsóry György alispán utódját. Két jelölt: Bónis Aladár edelényi főszolgabíró és vitéz Görgey László vármegyei fő­jegyző közt folyt a küzdelem. A közgyűlés több­sége Bónis Aladárt választotta alispánná, aki Sol- dos Béla dr. főispán kezébe rögtön le is tette az esbüt A közgyűlésen Bónis helyébe edelényi fő­szolgabíróvá Várnay Bertalan másodíőjegyzőt, má- eodfőjegyzővé Fekete Bertalan tb. főszolgabírót választották. A főispán Alitisz Aladár dr. ügyvé­dért tb- vármegyei főügyésszé nevezte ki. — Tost Barna kassai előadása. A kassai k<* reszt ényszocial ista szervezetek népszerű tudomá­nyos előadásai sorában március 4-én, vasárnap n éki tán 4 órakor a Sshalkház-szálló nagytermében Tost Barna prelátus-plébános, helyettes polgár, mester tart előadást­— Tanári véglegesítés. Az iskolaügyi mi­niszter Hájek Anna dr-t, a pozsonyi állami reáliskola ideiglenes tanárát véglegesítette állásában. — Esküvő. Plaszky Allce és Göllner Brúnó gyógyszerész február 20-án este 6 óra­kor tartják esküvőjüket a banska-bvstrícai ev. templomban. (Minden külön értesítés helyett.) — Egy olasz tudós megfejtette az etruszk írás titkát. Rómából táviratozzák: Trombetti bolognai egyetemi tanár végre évtizedek szor­galmas munkája után eloszlatta azt a homályt, amely eddig az etruszk nyelvet és írást bo­rította. Trombetti professzor a Florencben megtartandó legközelebbi etruszk-kongresz- szuson számol be kutatásainak eredményé* rőL — Nagygyűlés foss Budapesten a mexikói egyháziiidöifés áldozatainak emlékére. Budapestről jelentik: Az Országos Katolikus Szövetség és má« katolikus szervezetek február 19-én a Vigadóban nagygyűlést rendeznek a mexikói üldözések alatt vérfanuságot szenvedett katolikusok emlékére e a Mexikóban folyó véres események ismertetése cél­jából. A gyűlés szónokai Serédi Jusztinián dr. bi- boms-hercegiprimás, Apponyi Albert gróf, Krügér Aladár dr., Haller István és Bangha Béla lesznek. — Uj idegenforgalmi szerv a Tátra ré­szére. A szlovenszkói idegenforgalmi szövet­ség a Tátra részére Poprádon külön osztályt létesített. A szekció hivatalos helyisége a tát­rai helyiérdekű vasút igazgatósági épületében lesz. — Egy francia színház tövig leégett. Pá­rásból táviratozzák: A St. Eltenni városi szín­ház ma éjjel valószinüleg rövidzárlat követ­keztében tövig leégett — Szlovák könyvek a cseh falvak részére. Az iskolaügyi minisztérium hatszáz cseh köz­ségi könyvtár részére nagymennyiségű szlo­vák könyvet rendelt. — A lipcsei és bécsi mintavásárok láto­gatóinak tegykedvezményei. A csehszlovák államvasutak a március 4-től 14-ig megtar­tandó lipcsei mdntavásár látogatóit 25 százalé­kos vasúti jegykedvezményben részesítik, ugyancsak a március 11—18-ig megtartandó bécsi mintavásár látogatóit. Az osztrák ál­lamvasutak hasonló kedvezményt juttatnak & prágai mintavásárra utazóknak. (MP). — Szlovenszkói mezőgazdasági nap Po­zsonyban. Augusztus közepén, a pozsonyi me­zőgazdasági muzeum megnyitásakor nagy ünnepélyt és mezőgazdasági napot rendeznek, Azok a hírek, hogy a muzeum kiépítése ta­lajvíz miatt veszélyeztetve van, minden ala­pot nélkülöznek. (MP). — Tavaszi időjárás után hóvihar dühön­gött Prágában. Pénteken szeszélyes időjárás­ban volt része Prágának. A déli órákban egé­szen tavaszias idő ragyogott és a járókelők ta­vaszi hangulatban sétáltak az utcán. Délután két órakor az ég hirtelen beborult, az eső kez­dett esni, majd egy órával később óriási hóvi­har keletkezett, amely az utcai forgalomban is nehézségeket okozott. A hóvihar kellemetlen módon zavarta meg Masaryk köztársasági el­nök rendes délutáni sétalovaglását is. A hó­vihar a parlament közelében leple meg az elnököt és oly erős volt a vihar, hogy a járó­kelők is alig voltak képesek útjukat folytat­ni. A köztársasági elnök is kénytelen volt lo­váról leszállási és a képviselőház árkádjai alatt keresett menedéket. Az abnormális idő­járás a telefonforgalmat is megakasztotta, déltől kezdve lapunk zártáig Prága teljesen el volt zárva a külvilág hírszerző központjai­tól és amiatt elmaradtak a budapesti, bécsi, berlini, pozsonyi és kassai szerkesztőségünk és tudósitóink rendes napi telefon jelentései is2 7 35555^1

Next

/
Oldalképek
Tartalom